Date   

SIMMONS of Kingston, Ontario #general

A S Goldberg
 

Sarah LIPKIN (born in the Vitebsk area circa the 1860s) married a SIMMONS
and they settled in Kingston, Ontario (Canada). I am trying to trace and
make contact with descendants of this family and would greatly appreciate
hearing >from anyone to whom the name has meaning.

Please respond to me direct on alancomm@netmedia.net.il

Thank you

Abraham Goldberg
Israel

MODERATOR NOTE: Chances of success in your research will be greatly
enhanced if you register the name(s) you are searching for in
the JewishGen Family Finder. Go to www.jewishgen.org/jgff


ZAITLIN of Montreal #general

A S Goldberg
 

Bracha LIPKIN (born in the Vitebsk area circa the 1860s) married Morris
ZAITLIN and they settled in Montreal (Canada). I am trying to trace and
make contact with descendants of this family and would greatly appreciate
hearing >from anyone to whom the name has meaning.

Please respond to me direct on alancomm@netmedia.net.il

Thank you

Abraham Goldberg
Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen SIMMONS of Kingston, Ontario #general

A S Goldberg
 

Sarah LIPKIN (born in the Vitebsk area circa the 1860s) married a SIMMONS
and they settled in Kingston, Ontario (Canada). I am trying to trace and
make contact with descendants of this family and would greatly appreciate
hearing >from anyone to whom the name has meaning.

Please respond to me direct on alancomm@netmedia.net.il

Thank you

Abraham Goldberg
Israel

MODERATOR NOTE: Chances of success in your research will be greatly
enhanced if you register the name(s) you are searching for in
the JewishGen Family Finder. Go to www.jewishgen.org/jgff


JewishGen Discussion Group #JewishGen ZAITLIN of Montreal #general

A S Goldberg
 

Bracha LIPKIN (born in the Vitebsk area circa the 1860s) married Morris
ZAITLIN and they settled in Montreal (Canada). I am trying to trace and
make contact with descendants of this family and would greatly appreciate
hearing >from anyone to whom the name has meaning.

Please respond to me direct on alancomm@netmedia.net.il

Thank you

Abraham Goldberg
Israel


Re: Designation of unmarried partners #unitedkingdom

Israel P
 

Even the DOS program I use allows you to put Y or N in the marriage
field. If you say "N," the print-outs say "and" rather than "married."

It does not however allow certain modern devices such as gender changes and
unigender relationships.

(Perhaps in anticipation of the future, it doesn't disallow sibling marriages.)

Israel Pickholtz


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Designation of unmarried partners #general

Israel P
 

Even the DOS program I use allows you to put Y or N in the marriage
field. If you say "N," the print-outs say "and" rather than "married."

It does not however allow certain modern devices such as gender changes and
unigender relationships.

(Perhaps in anticipation of the future, it doesn't disallow sibling marriages.)

Israel Pickholtz


Russian Translation #general

nitram <martin@...>
 

I just got my first birth documents >from JRI-Poland in Russian. I am
in the process of posting them on viewmate to see if someone will
translate them for me. (I uploaded four documents yesterday, and they
are not up yet. I am assuming that someone will review them before
they get posted.)

For curiosity, I went to the archives there of the Russian documents
and found that they are almost all identical (with names changed).

Is there a website that has a general translation of these documents?
I found one for Polish birth records and one for Russian (not Jewish)
documents.


Thanks,

Martin Kleiner


Re: Designation of unmarried partners #unitedkingdom

Dream Builder <dreambuilder@...>
 

I use "nm." vs. "m." Some computer genealogy programs allow for some type of
"not married" designation. In text, I use "didn't marry" rather than
"married". This method is clear about the relationship without drawing
unneccesary attention. I generally only note such a relationship when there
are children of the couple.

Examples (names fictitious):

David FRIEDMAN nm. Rebecca BENJAMIN
David FRIEDMAN m. Rebecca BENJAMIN

David FRIEDMAN didn't marry Rebecca BENJAMIN
David FRIEDMAN married Rebecca BENJAMIN

Vicki Ina Friedman
Ball Ground, GA, USA
dreambuilder@tds.net
Researching: BECK, CHORNEY, DUBIN(SKY), FRIEDMAN, LISANSKY, SK(O)LOFF,
THURLIN / TURCHIN, ZAYDELMAN / ZEIDELMAN - Russian Empire to USA abt. 1900


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian Translation #general

nitram <martin@...>
 

I just got my first birth documents >from JRI-Poland in Russian. I am
in the process of posting them on viewmate to see if someone will
translate them for me. (I uploaded four documents yesterday, and they
are not up yet. I am assuming that someone will review them before
they get posted.)

For curiosity, I went to the archives there of the Russian documents
and found that they are almost all identical (with names changed).

Is there a website that has a general translation of these documents?
I found one for Polish birth records and one for Russian (not Jewish)
documents.


Thanks,

Martin Kleiner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Designation of unmarried partners #general

Dream Builder <dreambuilder@...>
 

I use "nm." vs. "m." Some computer genealogy programs allow for some type of
"not married" designation. In text, I use "didn't marry" rather than
"married". This method is clear about the relationship without drawing
unneccesary attention. I generally only note such a relationship when there
are children of the couple.

Examples (names fictitious):

David FRIEDMAN nm. Rebecca BENJAMIN
David FRIEDMAN m. Rebecca BENJAMIN

David FRIEDMAN didn't marry Rebecca BENJAMIN
David FRIEDMAN married Rebecca BENJAMIN

Vicki Ina Friedman
Ball Ground, GA, USA
dreambuilder@tds.net
Researching: BECK, CHORNEY, DUBIN(SKY), FRIEDMAN, LISANSKY, SK(O)LOFF,
THURLIN / TURCHIN, ZAYDELMAN / ZEIDELMAN - Russian Empire to USA abt. 1900


City of Pulask #general

Carolyn Javitch <computercj@...>
 

I have a Declaration of Intention done in 1912 that lists Pulask, Russia as
the city of birth for a relative I am researching.
I have a Petition for Naturalization done in 1915 that lists Pulash Austria
as the city of birth for this same man.

When I search for this town name the list is very very large.
Does anyone recognize this name for a town?

Thanks in advance and please reply privately to computercarolyn@aol.com

Carolyn Rossio Javitch, Cleveland OH
Researching: JAVITCH, Pulask Russia/Austria


JewishGen Discussion Group #JewishGen City of Pulask #general

Carolyn Javitch <computercj@...>
 

I have a Declaration of Intention done in 1912 that lists Pulask, Russia as
the city of birth for a relative I am researching.
I have a Petition for Naturalization done in 1915 that lists Pulash Austria
as the city of birth for this same man.

When I search for this town name the list is very very large.
Does anyone recognize this name for a town?

Thanks in advance and please reply privately to computercarolyn@aol.com

Carolyn Rossio Javitch, Cleveland OH
Researching: JAVITCH, Pulask Russia/Austria


Re: Washington cemetery Bkln NY #general

Michael Fener
 

Subject: Washington cemetery Bkln NY
From: bernieavi@aol.com

The cemetery claims they have no way of accessing ancient records (pre
1920). Does anyone have a suggestion for me?

Rabbi Ed goldstein, Woodmere NY
I found the same issue about 9 years ago in the search for my Great-Great
Grandfather buried there in 1909.
I took the trip there >from Long Island and was given several huge ledger
books to look through (I went on a weekday and things were pretty slow in
the office, Sundays might be too busy so I played it safe).
After finding several people in the ledgers who were close matches, I gave
the information back to the clerk.
The clerk then gave me directions to the graves, and after some searching I
found him.

So basically, take the trip and you may be able to find who you are looking
for.

Regards,
Michael Fener
New York, USA
Searching
FENER - Hungary
FULEP/FULOP - Hungary
WEISS/WEISZ - Hungary
MARGULIES/MARGOLIS - Galicia
MICHAELSON/MICHALOFSKY - Russia
KULIK/KULIC/KULICK - Russia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Washington cemetery Bkln NY #general

Michael Fener
 

Subject: Washington cemetery Bkln NY
From: bernieavi@aol.com

The cemetery claims they have no way of accessing ancient records (pre
1920). Does anyone have a suggestion for me?

Rabbi Ed goldstein, Woodmere NY
I found the same issue about 9 years ago in the search for my Great-Great
Grandfather buried there in 1909.
I took the trip there >from Long Island and was given several huge ledger
books to look through (I went on a weekday and things were pretty slow in
the office, Sundays might be too busy so I played it safe).
After finding several people in the ledgers who were close matches, I gave
the information back to the clerk.
The clerk then gave me directions to the graves, and after some searching I
found him.

So basically, take the trip and you may be able to find who you are looking
for.

Regards,
Michael Fener
New York, USA
Searching
FENER - Hungary
FULEP/FULOP - Hungary
WEISS/WEISZ - Hungary
MARGULIES/MARGOLIS - Galicia
MICHAELSON/MICHALOFSKY - Russia
KULIK/KULIC/KULICK - Russia


Pinsk Uzyed Records #belarus

Adam Davis <adamrdavis@...>
 

Dave raised an excellent question, one I wish I had to answer at this point.


Before 1795 I believe that Pinsk Uzyed records would have been in Polish or
Lithuanian hands. I don't know if the territory's administrative structure
was different in that period, but it is also possible there are records
being held elsewhere. It is possible that there are records that simply
aren't documented, or that they no longer exist, or never existed at all. I
believe there was a Russian Revision List in 1795 for Pinsk, but I don't
know its condition.

The '95 list, or other record sources like it, raise another point of
interest to researchers. Most Belarussian Jews at that time didn't adopt
surnames until right around this period. My understanding is that Russian
law imposed the adoption of surnames when their territorial gains made the
absorption of large numbers of nameless Jews an administrative nightmare for
local government. Some Jews were already using them, others still using
Hebraic patronyms. Should you be able to locate these records there is a
strong chance you might not find them by the FLAKSMAN name, but by searching
for the right names of family members.

The good news is that if the Poles did the record keeping and they exist
still, they were likely kept in Latin script or characters, removing a hefty
layer of translation work.

If anyone in the SIG knows the status of these records, I would be
interested in hearing more as well.


Adam Davis
Chicago


Belarus SIG #Belarus Pinsk Uzyed Records #belarus

Adam Davis <adamrdavis@...>
 

Dave raised an excellent question, one I wish I had to answer at this point.


Before 1795 I believe that Pinsk Uzyed records would have been in Polish or
Lithuanian hands. I don't know if the territory's administrative structure
was different in that period, but it is also possible there are records
being held elsewhere. It is possible that there are records that simply
aren't documented, or that they no longer exist, or never existed at all. I
believe there was a Russian Revision List in 1795 for Pinsk, but I don't
know its condition.

The '95 list, or other record sources like it, raise another point of
interest to researchers. Most Belarussian Jews at that time didn't adopt
surnames until right around this period. My understanding is that Russian
law imposed the adoption of surnames when their territorial gains made the
absorption of large numbers of nameless Jews an administrative nightmare for
local government. Some Jews were already using them, others still using
Hebraic patronyms. Should you be able to locate these records there is a
strong chance you might not find them by the FLAKSMAN name, but by searching
for the right names of family members.

The good news is that if the Poles did the record keeping and they exist
still, they were likely kept in Latin script or characters, removing a hefty
layer of translation work.

If anyone in the SIG knows the status of these records, I would be
interested in hearing more as well.


Adam Davis
Chicago


Re: early Belarus records #belarus

Harriet Hoffman
 

Dave Lewak just requested information on finding records >from the 18th
century, before 1795. I would be interested in that reply as well. The areas I am
researching are Skidel, and Grodno environs. GARBOVITCH, GABOVITZ, POGOCHEFSKY,
DVORETSKY, DAVIDOFFSKY, JEDKOWSKY.
Harriet Hoffman
Honolulu, HI, USA


Belarus SIG #Belarus Re: early Belarus records #belarus

Harriet Hoffman
 

Dave Lewak just requested information on finding records >from the 18th
century, before 1795. I would be interested in that reply as well. The areas I am
researching are Skidel, and Grodno environs. GARBOVITCH, GABOVITZ, POGOCHEFSKY,
DVORETSKY, DAVIDOFFSKY, JEDKOWSKY.
Harriet Hoffman
Honolulu, HI, USA


Chicago American Newspaper #general

H Rudnit <hrrose21@...>
 

Does anyone know who in the Chicago area would have microfilm of The
Chicago American Newspaper for March 31-April 3, 1931?

Judith R. Frazin
jrfraz@comcast.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Chicago American Newspaper #general

H Rudnit <hrrose21@...>
 

Does anyone know who in the Chicago area would have microfilm of The
Chicago American Newspaper for March 31-April 3, 1931?

Judith R. Frazin
jrfraz@comcast.net