Date   

Dave Fox #belarus

D R Williams <d_r_williams6@...>
 

Dear Dave thanks for all your hard work for the sig.
Best wishes Denise Williams
Stockport England


Re: Rashi's Brother? #general

Robert Israel <israel@...>
 

In article < 00e801c5350e$952b8a00$e0342950@hppavilion >,
LR < lreich@tiscali.co.uk > wrote:
Claire Sztern < claire.sztern@gmail.com > posted:-
I'm looking for infos about Shimon, the brother of Rashi. I've seen his name
several times, but never any detail. Did he live a very ordinary life, did
he die young, I don't know... I would be interested to know though!
I've never heard of any brother of Rashi, let alone one called Shimon.
A generation or two before Rashi there was a Paytan (author of liturgical
poetry)called Rabbi Shimon ben Yitzchok, several of whose compositions appear in
siddurim and (mainly Ashkenasi) machzorim. He was probably related to Rashi.
The online Jewish Encyclopedia
< http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=121&;letter=R&search=rashi >
doesn't mention a brother, but does say "R. Simon the Elder was his maternal
uncle".

Robert Israel
israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


Belarus SIG #Belarus Dave Fox #belarus

D R Williams <d_r_williams6@...>
 

Dear Dave thanks for all your hard work for the sig.
Best wishes Denise Williams
Stockport England


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Rashi's Brother? #general

Robert Israel <israel@...>
 

In article < 00e801c5350e$952b8a00$e0342950@hppavilion >,
LR < lreich@tiscali.co.uk > wrote:
Claire Sztern < claire.sztern@gmail.com > posted:-
I'm looking for infos about Shimon, the brother of Rashi. I've seen his name
several times, but never any detail. Did he live a very ordinary life, did
he die young, I don't know... I would be interested to know though!
I've never heard of any brother of Rashi, let alone one called Shimon.
A generation or two before Rashi there was a Paytan (author of liturgical
poetry)called Rabbi Shimon ben Yitzchok, several of whose compositions appear in
siddurim and (mainly Ashkenasi) machzorim. He was probably related to Rashi.
The online Jewish Encyclopedia
< http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=121&;letter=R&search=rashi >
doesn't mention a brother, but does say "R. Simon the Elder was his maternal
uncle".

Robert Israel
israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


Re: Kitchener Internment Camp for Jews in Kent #general

Nick <tulse04-news@...>
 

< NFatouros@aol.com > wrote in message news:110.46a9b0c0.2f7beb1b@aol.com...

On Mar. 29, 05, Chantal Auerbach (chantal.auerbach@btconnect.com) wrote:

<< Would anyone be able to tell me if there is any resource that one can
go to, to find details of internees at the above camp? >>

I have done various searches via the internet and I have drawn a blank.

I did a very quick google search using the terms "Kitchener Kent Jews" and
almost instantly turned up:

http://www.archives.lib.soton.ac.uk/guide/MS116-1-25.shtml

where it says that in the Special Collections of the University of
Southhampton there are copies of the "Kitcherner Camp Review," the Journal
of the Kitchener Camp for Refugees at Richborough, near Sandwich, Kent,
March-November 1939.

The listings at the above Southampton Library's special collections website
also show that there are quite a few documents, letters, etc., concerning
Jews, although the entry for the Kitchchener camp doesn't specify "Jews"
but only "refugees."
Southampton Univ have also carried out a survey of Jewish archives in the
British Isles.

http://www.archive5.lib.soton.ac.uk/

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Kitchener Internment Camp for Jews in Kent #general

Nick <tulse04-news@...>
 

< NFatouros@aol.com > wrote in message news:110.46a9b0c0.2f7beb1b@aol.com...

On Mar. 29, 05, Chantal Auerbach (chantal.auerbach@btconnect.com) wrote:

<< Would anyone be able to tell me if there is any resource that one can
go to, to find details of internees at the above camp? >>

I have done various searches via the internet and I have drawn a blank.

I did a very quick google search using the terms "Kitchener Kent Jews" and
almost instantly turned up:

http://www.archives.lib.soton.ac.uk/guide/MS116-1-25.shtml

where it says that in the Special Collections of the University of
Southhampton there are copies of the "Kitcherner Camp Review," the Journal
of the Kitchener Camp for Refugees at Richborough, near Sandwich, Kent,
March-November 1939.

The listings at the above Southampton Library's special collections website
also show that there are quite a few documents, letters, etc., concerning
Jews, although the entry for the Kitchchener camp doesn't specify "Jews"
but only "refugees."
Southampton Univ have also carried out a survey of Jewish archives in the
British Isles.

http://www.archive5.lib.soton.ac.uk/

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


Re: Czar's Army & Czarina's Guard Records? #general

Jules Levin
 

At 10:54 AM 3/29/2005, you wrote:
I'm wondering if a register of the Jews who were in the Czar's army exists, and
if yes where I could find it.
[snip]
After leaving he became a station master in Garwolin. Much later, when already he
had children, he was attacked by Cossacks, but their chief told them to leave him
alone. It is not clear if they knew each other, or if the chief was impressed by
his medals. He died in July 1939 in Garwolin.
Does anyone know at what age the people started the army at that time?
It would help me situate his birth year.
Claire Sztern, Paris, France
claire.sztern@gmail.com
I also would like to know this. Perhaps we should contact Prof
Stanislawsky at Harvard, who wrote Tsar Nicholas I and the Jews: The
Transformation of Jewish Society in Russia, 1825-1855 (Jewish Publication
Society, 1983). This deals with the induction policy that was so traumatic
in so many ways for the Jewish community. Unfortunately I have seen little
about the Jews who took to military life, distinguished themselves, and
received local gov't appointments upon discharge, as your ancestor
did. They were allowed, inter alia, to keep their side arms, and my
mggfather at least, used his to quell a minor anti-Jewish incident in his
village. Does anyone know what has been written, in English or Russian (or
?) on the tough 19th Century Jews who survived 15 or 20 years of harsh
military service, remained unconverted, and returned to their villages, or
settled outside the Pale (as they were permitted to do) and sent home for
brides? This was the start of the Jewish community of Finland, where my
mggmother was born.
Jules Levin


Re: KOPALOFF vs. KARPILOFF #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Dov & Varda Epstein" < yknow@netvision.net.il > wrote in message
news:001901c534da$af4cfba0$0201c80a@dovvarda:

Hilary wrote:< Taking into consideration the American and British accents, can
anyone hypothesize which KARPILOFF / KOPALOFF surname "begat" the other? >

I can! My dearest friend and neighbor, who is British, changes the 'ah' sound to
'ar' and vice versa. Thus, her daughter Tehila is 'Tehiler',and Arthur is
'Authah'.

I once offered to help her look up some addresses online, when she was addressing
invitations to her son's Bar Mitzva. She dutifully wrote down the names
she wished me to hunt. She actually spelled Arthur, 'Authah'. I had to pause to
figure that one out, Hilary, just as you are doing, now.

KARPILOFF must have been the original.
Varda Epstein
Efrat
Israel
I can assure Varda that Arthur in the UK is Arthur.

I have looked up on Google and both spellings appear in the UK.

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Czar's Army & Czarina's Guard Records? #general

Jules Levin
 

At 10:54 AM 3/29/2005, you wrote:
I'm wondering if a register of the Jews who were in the Czar's army exists, and
if yes where I could find it.
[snip]
After leaving he became a station master in Garwolin. Much later, when already he
had children, he was attacked by Cossacks, but their chief told them to leave him
alone. It is not clear if they knew each other, or if the chief was impressed by
his medals. He died in July 1939 in Garwolin.
Does anyone know at what age the people started the army at that time?
It would help me situate his birth year.
Claire Sztern, Paris, France
claire.sztern@gmail.com
I also would like to know this. Perhaps we should contact Prof
Stanislawsky at Harvard, who wrote Tsar Nicholas I and the Jews: The
Transformation of Jewish Society in Russia, 1825-1855 (Jewish Publication
Society, 1983). This deals with the induction policy that was so traumatic
in so many ways for the Jewish community. Unfortunately I have seen little
about the Jews who took to military life, distinguished themselves, and
received local gov't appointments upon discharge, as your ancestor
did. They were allowed, inter alia, to keep their side arms, and my
mggfather at least, used his to quell a minor anti-Jewish incident in his
village. Does anyone know what has been written, in English or Russian (or
?) on the tough 19th Century Jews who survived 15 or 20 years of harsh
military service, remained unconverted, and returned to their villages, or
settled outside the Pale (as they were permitted to do) and sent home for
brides? This was the start of the Jewish community of Finland, where my
mggmother was born.
Jules Levin


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: KOPALOFF vs. KARPILOFF #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Dov & Varda Epstein" < yknow@netvision.net.il > wrote in message
news:001901c534da$af4cfba0$0201c80a@dovvarda:

Hilary wrote:< Taking into consideration the American and British accents, can
anyone hypothesize which KARPILOFF / KOPALOFF surname "begat" the other? >

I can! My dearest friend and neighbor, who is British, changes the 'ah' sound to
'ar' and vice versa. Thus, her daughter Tehila is 'Tehiler',and Arthur is
'Authah'.

I once offered to help her look up some addresses online, when she was addressing
invitations to her son's Bar Mitzva. She dutifully wrote down the names
she wished me to hunt. She actually spelled Arthur, 'Authah'. I had to pause to
figure that one out, Hilary, just as you are doing, now.

KARPILOFF must have been the original.
Varda Epstein
Efrat
Israel
I can assure Varda that Arthur in the UK is Arthur.

I have looked up on Google and both spellings appear in the UK.

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)


Re: New York Death Certificate #general

Joan Parker <joanparker@...>
 

Rochelle,
I have a NY 1910 DC and it too is slightly blurred but I can make out After Sex,
Age the categories are:
Single, Married, Widowed or Divorced
Occupation
Birthplace
How long a resident in City of New York

Joan Parker, Immediate Past President
JGS of Greater Miami, Inc.
joanparker@intergate.com

Searching: GOLDBERG, GOODSTEIN, BERGER-Plock, Poland/Russia and Brooklyn, NY;
PINKUS, WINOGRAD, ROSEN-Brest, Litovsk; Grodno, Russia maybe Odessa, Ukraine, Bronx
and Brooklyn, NY;
GELFAND, YEHUDIS, KATZ-Minsk, Bronx, NY, Miami and Miami Beach, FL.

----- Original Message -----
From: "Rochelle Gershenow" < rpgersh@comcast.net >
To: "JewishGen Discussion Group" < jewishgen@lyris.jewishgen.org >
Sent: Monday, March 28, 2005 9:24 PM
Subject: New York Death Certificate

I just received a copy of a New York death certificate for 1910 that chopped off
and blurred some of the categories on the left side. I think the last two
categories relate to how long the person was in the US and how long in NY. Could
someone familiar with the form confirm this for me or provide me with the correct
information.

Rochelle Gershenow
Potomac, MD


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: New York Death Certificate #general

Joan Parker <joanparker@...>
 

Rochelle,
I have a NY 1910 DC and it too is slightly blurred but I can make out After Sex,
Age the categories are:
Single, Married, Widowed or Divorced
Occupation
Birthplace
How long a resident in City of New York

Joan Parker, Immediate Past President
JGS of Greater Miami, Inc.
joanparker@intergate.com

Searching: GOLDBERG, GOODSTEIN, BERGER-Plock, Poland/Russia and Brooklyn, NY;
PINKUS, WINOGRAD, ROSEN-Brest, Litovsk; Grodno, Russia maybe Odessa, Ukraine, Bronx
and Brooklyn, NY;
GELFAND, YEHUDIS, KATZ-Minsk, Bronx, NY, Miami and Miami Beach, FL.

----- Original Message -----
From: "Rochelle Gershenow" < rpgersh@comcast.net >
To: "JewishGen Discussion Group" < jewishgen@lyris.jewishgen.org >
Sent: Monday, March 28, 2005 9:24 PM
Subject: New York Death Certificate

I just received a copy of a New York death certificate for 1910 that chopped off
and blurred some of the categories on the left side. I think the last two
categories relate to how long the person was in the US and how long in NY. Could
someone familiar with the form confirm this for me or provide me with the correct
information.

Rochelle Gershenow
Potomac, MD


Re: How to obtain a Birth certificate from Zeltingen-Rachtig Germany #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Tuvia" < tmckane@triad.rr.com > wrote:

Hello,

My Great Grandmother was born in Rachtig in 1871 (Johanna Moses), the
town in now named Zeltingen-Rachtig , where would I start to locate her
birth certificate?

I was fortunate enough to get her death certificate >from the cemetery where
she is buried, in Frankfurt au Main.

Thank you

Tuvia McKane
Greensboro, NC
I think that you should be able to obtain it >from the Staatsarchiv (State
Archive).

This is the map showing where the town is:
http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?
strLocation=Zeltingen-Rachtig&strCountry=eur&google=1

I think that Wittlich is the closest town with an archive:

Kreisarchiv Wittlich
Schlosstr. 10
54516 Wittlich
GERMANY
Tel.: (06571) 14206

This relates to research in the whole of Rheinland-Pfalz (in German).

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)

MODERATOR NOTE: The URL spreads over two lines. You may have to copy & paste each
line separately to your browser.


Is Szylem a Polish equivalent of Shlomo? #poland

Yehudh bn Shlmo
 

I have a birth certificate for Ester Ruchla Bryfman
that lists Shlomo Leib Bryfman and Eta Sztrajcher as
the parents. There is a marriage record in the JRI
data base for Ela Gorn and Ester Bryfman that lists
her parents as Szylem Lejb and Eta Bryfman. Is Szylem
a Polish form of Shlomo? I have only found the name
Szylem in 3 places on the Web, so it is either very
rare, or spelled much differantly than the translator
who indexed it.

Yehudah ben Shlomo
Fort Worth, Texas U.S.A.

Researching: Bryfman Brafman Gorn Horn


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: How to obtain a Birth certificate from Zeltingen-Rachtig Germany #general

Nick <tulse04-news@...>
 

"Tuvia" < tmckane@triad.rr.com > wrote:

Hello,

My Great Grandmother was born in Rachtig in 1871 (Johanna Moses), the
town in now named Zeltingen-Rachtig , where would I start to locate her
birth certificate?

I was fortunate enough to get her death certificate >from the cemetery where
she is buried, in Frankfurt au Main.

Thank you

Tuvia McKane
Greensboro, NC
I think that you should be able to obtain it >from the Staatsarchiv (State
Archive).

This is the map showing where the town is:
http://www.viamichelin.com/viamichelin/gbr/dyn/controller/mapPerformPage?
strLocation=Zeltingen-Rachtig&strCountry=eur&google=1

I think that Wittlich is the closest town with an archive:

Kreisarchiv Wittlich
Schlosstr. 10
54516 Wittlich
GERMANY
Tel.: (06571) 14206

This relates to research in the whole of Rheinland-Pfalz (in German).

Nick Landau
London, UK

COHNREICH (Anklam, Germany Krajenka, Poland) ATLAS (Wielkie Oczy (near
Lvov/Lemberg), Poland)
WECHSLER(Schwabach, Germany) KOHN (Wallerstein and Kleinerdlingen,Germany)
LANDAU/FREDKIN(Gomel, Mogilev, Belarus)

MODERATOR NOTE: The URL spreads over two lines. You may have to copy & paste each
line separately to your browser.


JRI Poland #Poland Is Szylem a Polish equivalent of Shlomo? #poland

Yehudh bn Shlmo
 

I have a birth certificate for Ester Ruchla Bryfman
that lists Shlomo Leib Bryfman and Eta Sztrajcher as
the parents. There is a marriage record in the JRI
data base for Ela Gorn and Ester Bryfman that lists
her parents as Szylem Lejb and Eta Bryfman. Is Szylem
a Polish form of Shlomo? I have only found the name
Szylem in 3 places on the Web, so it is either very
rare, or spelled much differantly than the translator
who indexed it.

Yehudah ben Shlomo
Fort Worth, Texas U.S.A.

Researching: Bryfman Brafman Gorn Horn


Translated Chapter added to Wyszkow Yizkor Book -- Sefer Wyszkow #poland

Howard Orenstein
 

The following translated chapter has been added to the Wyszkow Yizkor
Book translation:

C. Religious Life

Religious Institutions and Shtiblakh
by Motl Wenger (Montevideo) pp. 95-98

Translated by Judie Ostroff Goldstein

<http://www.jewishgen.org/yizkor/wyszkow/wys095.html>


--
Howard B. Orenstein, Ph.D.
McDaniel College
horenstein@mcdaniel.edu


JRI Poland #Poland Translated Chapter added to Wyszkow Yizkor Book -- Sefer Wyszkow #poland

Howard Orenstein
 

The following translated chapter has been added to the Wyszkow Yizkor
Book translation:

C. Religious Life

Religious Institutions and Shtiblakh
by Motl Wenger (Montevideo) pp. 95-98

Translated by Judie Ostroff Goldstein

<http://www.jewishgen.org/yizkor/wyszkow/wys095.html>


--
Howard B. Orenstein, Ph.D.
McDaniel College
horenstein@mcdaniel.edu


Re: Warsaw, Russia #poland

Zev-Ada Scarson <greenwolfe21@...>
 

Marian,
The best way to seek out the origins of your
progenitor is to cross-reference Federal census
records, death certificates, and naturalization
papers. If Jacob Braun lived at least up until 1900,
the census would reveal whether or not he was
naturalized, and possibly where in Russia he
originated from.
Also, you might want to look into an interment
record. You never know, one of your kin might have
divulged his origins at the time of his death.
A few personal questions:
Did your Jacob Braun live within the tri-state
area? How many children did he have? What was his
spouse's name?
My reason for asking is quite simply that my
progenitor also happens to be a Jacob Braun. He
immigrated to the the United States >from Russia during
the last quarter of the 19th century.
Please let me know if I can be of further
assistance.
Zev Scarson
Rochester, NY
Greenwolfe21@yahoo.com

Subject: Warsaw, Russia
From: Marian Brown <brownm@peoplepc.com>
Date: Tue, 29 Mar 2005 13:34:18 -0700
X-Message-Number: 2
I just joined this list and have some questions.
Records for an ancestor, Jacob BRAUN, state that he
emigrated >from
Warsaw-Russia in the 1860s. Would information about
him be in the
JRI-Poland site or in Russian records? And -- would
he actually be
likely to have come >from Warsaw, Russia or some
small surrounding town?

Thanks,

Marian Brown
Cincinnati, OH
MODERATOR'S NOTE: Please continue this exchange privately.


JRI Poland #Poland Re: Warsaw, Russia #poland

Zev-Ada Scarson <greenwolfe21@...>
 

Marian,
The best way to seek out the origins of your
progenitor is to cross-reference Federal census
records, death certificates, and naturalization
papers. If Jacob Braun lived at least up until 1900,
the census would reveal whether or not he was
naturalized, and possibly where in Russia he
originated from.
Also, you might want to look into an interment
record. You never know, one of your kin might have
divulged his origins at the time of his death.
A few personal questions:
Did your Jacob Braun live within the tri-state
area? How many children did he have? What was his
spouse's name?
My reason for asking is quite simply that my
progenitor also happens to be a Jacob Braun. He
immigrated to the the United States >from Russia during
the last quarter of the 19th century.
Please let me know if I can be of further
assistance.
Zev Scarson
Rochester, NY
Greenwolfe21@yahoo.com

Subject: Warsaw, Russia
From: Marian Brown <brownm@peoplepc.com>
Date: Tue, 29 Mar 2005 13:34:18 -0700
X-Message-Number: 2
I just joined this list and have some questions.
Records for an ancestor, Jacob BRAUN, state that he
emigrated >from
Warsaw-Russia in the 1860s. Would information about
him be in the
JRI-Poland site or in Russian records? And -- would
he actually be
likely to have come >from Warsaw, Russia or some
small surrounding town?

Thanks,

Marian Brown
Cincinnati, OH
MODERATOR'S NOTE: Please continue this exchange privately.