History of the jews in OCSA, CEGLED, ALBERTISA in Pest megye
#hungary
Ilan Szekely <tcdb@...>
Hello H-Siggers
I am a silent watcher for along time. Now I have a question. I found a document my father wrote about his family ancestors. Seems that all of his family ancestors lived in Pest megye in the towns of Cegled, Ocsa, Alberti-isa (now Albertisa) and Duna KisVarsany. All locations are south east of Budapest. Later the family moved to the town of Budapest. My G-G-grandfather STEINER Zakarias was born in Ocsa ca. 1790. My question is about the history of Jews in this area. Where can I find information? The Internet search resulted in nothing. Ilan Szekely ______________________________ E-mail: ilan.szekely@mac.com ______________________________ Researching - STEINER, SZEKELY, WEISZ, LAUFER, MARBERGER - all in Hungary
|
|
Re: naming patterns
#hungary
Dorothy Kohanski <dkohanski@...>
I don't think we can make "pattern" assumptions for assimilated Jews,
especially in the United States. My mother's branch is >from Budapest and Vienna. I bear her first name, Adele, as my middle name. My brother, totally unfamiliar with Jewish custom, named his son Robert after himself. There are also a number of Jacks on my father's side in the USA, generation after generation. My own children's names are original in the family, not named after anyone in particular. However, MY son with five children has returned to the naming of his children after deceased relatives, and just to confuse the issue further, his two youngest children, by his second wife, both bear their mother's maiden name as a middle name ! And their daughter's first name is original in the family, but his son is named after my late husband. So go figure! I think we can assume naming patterns probably held in the "old country" but not necessarily in the US, and not in Israel where the Yiddish names seem to be "out" and new Hebrew names are "in" (both first and last). Since I was not given a Hebrew name at birth, I adopted one for myself - Kinnereth. Dorothy Adele Dellar Kohanski (aka "Kinnereth") Laguna Woods, CA
|
|
* Trip to Hungary and visiting cemeteries
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
My experience has been very similar to that mentioned by Margarita. Even in= Neolog (reform) cemeteries, the older tombstones, dating back to the= 18th/early 19th centuries, usually carry Hebrew engravings only. Some tips which might be helpful, mainly for those not fluent in Hebrew: 1. If you know the Hebrew names of the people whose graves you plan to= visit, carry their list written in Hebrew. 2. If you know the date of decease, carry both the common and Hebrew dates,= the later written in Hebrew characters. 3. Carry a Hebrew transliteration of family names. 4. Learn the basics of Hebrew - reading the letters and understanding dates.= A handy page for that purpose: <http://www.jewishgen.org/infofiles/tombston= es.html>. Carry a printed version with you. The purpose of all the above is to "compare" what one sees on the tombstones= and what one is looking for. This can be a time consuming process but it= could result in hits. 5. In smaller cemeteries (say up to 100 graves) it is worthwhile to take= digital photos of all graves. That allows examining them later with more= time to find matches and identifications. Besides, a person with command of= Hebrew could later examine those pictures. 6. Try to find the pinkas (register of deaths). Even in very small villages= and abandoned cemeteries, sometimes the local central Jewish congregation/u= nion/federation may have them or knows who stores them. Good luck Tom
At 00:00 -0600 15.03.2005, H-SIG digest wrote:
Subject: RE: Trip to Hungary --
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
Hungary SIG #Hungary History of the jews in OCSA, CEGLED, ALBERTISA in Pest megye
#hungary
Ilan Szekely <tcdb@...>
Hello H-Siggers
I am a silent watcher for along time. Now I have a question. I found a document my father wrote about his family ancestors. Seems that all of his family ancestors lived in Pest megye in the towns of Cegled, Ocsa, Alberti-isa (now Albertisa) and Duna KisVarsany. All locations are south east of Budapest. Later the family moved to the town of Budapest. My G-G-grandfather STEINER Zakarias was born in Ocsa ca. 1790. My question is about the history of Jews in this area. Where can I find information? The Internet search resulted in nothing. Ilan Szekely ______________________________ E-mail: ilan.szekely@mac.com ______________________________ Researching - STEINER, SZEKELY, WEISZ, LAUFER, MARBERGER - all in Hungary
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: naming patterns
#hungary
Dorothy Kohanski <dkohanski@...>
I don't think we can make "pattern" assumptions for assimilated Jews,
especially in the United States. My mother's branch is >from Budapest and Vienna. I bear her first name, Adele, as my middle name. My brother, totally unfamiliar with Jewish custom, named his son Robert after himself. There are also a number of Jacks on my father's side in the USA, generation after generation. My own children's names are original in the family, not named after anyone in particular. However, MY son with five children has returned to the naming of his children after deceased relatives, and just to confuse the issue further, his two youngest children, by his second wife, both bear their mother's maiden name as a middle name ! And their daughter's first name is original in the family, but his son is named after my late husband. So go figure! I think we can assume naming patterns probably held in the "old country" but not necessarily in the US, and not in Israel where the Yiddish names seem to be "out" and new Hebrew names are "in" (both first and last). Since I was not given a Hebrew name at birth, I adopted one for myself - Kinnereth. Dorothy Adele Dellar Kohanski (aka "Kinnereth") Laguna Woods, CA
|
|
Hungary SIG #Hungary * Trip to Hungary and visiting cemeteries
#hungary
Tom Venetianer <tom.vene@...>
Dear all,
toggle quoted messageShow quoted text
My experience has been very similar to that mentioned by Margarita. Even in= Neolog (reform) cemeteries, the older tombstones, dating back to the= 18th/early 19th centuries, usually carry Hebrew engravings only. Some tips which might be helpful, mainly for those not fluent in Hebrew: 1. If you know the Hebrew names of the people whose graves you plan to= visit, carry their list written in Hebrew. 2. If you know the date of decease, carry both the common and Hebrew dates,= the later written in Hebrew characters. 3. Carry a Hebrew transliteration of family names. 4. Learn the basics of Hebrew - reading the letters and understanding dates.= A handy page for that purpose: <http://www.jewishgen.org/infofiles/tombston= es.html>. Carry a printed version with you. The purpose of all the above is to "compare" what one sees on the tombstones= and what one is looking for. This can be a time consuming process but it= could result in hits. 5. In smaller cemeteries (say up to 100 graves) it is worthwhile to take= digital photos of all graves. That allows examining them later with more= time to find matches and identifications. Besides, a person with command of= Hebrew could later examine those pictures. 6. Try to find the pinkas (register of deaths). Even in very small villages= and abandoned cemeteries, sometimes the local central Jewish congregation/u= nion/federation may have them or knows who stores them. Good luck Tom
At 00:00 -0600 15.03.2005, H-SIG digest wrote:
Subject: RE: Trip to Hungary --
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.- Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br> Sao Paulo - Brazil
|
|
Re: Translation from Hebrew
#hungary
SteinerGabi <gavor@...>
The grom is Aharon Shlomo, son of Shabat
toggle quoted messageShow quoted text
The bride is Fruma, daughter of Arin or Ario The date is 03 of Adar a 5673, wich is Feb. 10 1913 Steiner Gabi Ramat-Gan, Israel
----- Original Message -----
From: "Fern Ward" <FRWard@direcpc.com> To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org> Sent: Monday, March 14, 2005 7:57 AM Subject: [h-sig] Translation >from Hebrew I have posted a Wedding certificae on Viewmate. (VM5650 Translation-Hebrew)
|
|
Detailed interactive Slovakia map site
#hungary
Judith Deutsch Bennett <benne034@...>
A friend sent me this site for very detailed maps of Slovakia
There is also a website where you can get interactive maps and zoom in to get streets or whole cities. It is at : <http://www.supernavigator.sk/navigator>www.supernavigator.sk/navigator NOTE: If there is anyone who wrote to me and I did not respond to I apologize. My e-mail program crashed and a lot of messages were lost. Judy Deutsch Bennett DEUTSCH, FEINER, GANS,PICK: Trencsen ROSENBLUM, GROSZMAN<GROSMAN, GALE, HOPKOVITZ, ALTMAN: Zemplen, Saris
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Translation from Hebrew
#hungary
SteinerGabi <gavor@...>
The grom is Aharon Shlomo, son of Shabat
toggle quoted messageShow quoted text
The bride is Fruma, daughter of Arin or Ario The date is 03 of Adar a 5673, wich is Feb. 10 1913 Steiner Gabi Ramat-Gan, Israel
----- Original Message -----
From: "Fern Ward" <FRWard@direcpc.com> To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org> Sent: Monday, March 14, 2005 7:57 AM Subject: [h-sig] Translation >from Hebrew I have posted a Wedding certificae on Viewmate. (VM5650 Translation-Hebrew)
|
|
Hungary SIG #Hungary Detailed interactive Slovakia map site
#hungary
Judith Deutsch Bennett <benne034@...>
A friend sent me this site for very detailed maps of Slovakia
There is also a website where you can get interactive maps and zoom in to get streets or whole cities. It is at : <http://www.supernavigator.sk/navigator>www.supernavigator.sk/navigator NOTE: If there is anyone who wrote to me and I did not respond to I apologize. My e-mail program crashed and a lot of messages were lost. Judy Deutsch Bennett DEUTSCH, FEINER, GANS,PICK: Trencsen ROSENBLUM, GROSZMAN<GROSMAN, GALE, HOPKOVITZ, ALTMAN: Zemplen, Saris
|
|
Looking for Volunteers
#hungary
Carol J. Robinson <caroljr@...>
We have received permission to transcribe Jewish births, marriages and
deaths >from the Szerencs district registers (Zemplen megye), FHL microfilm # 642948. I anticipate receiving electronic images shortly. I have one volunteer to work on transcribing these records, but he would welcome others to help with the transcription work. Because the images are electronic, this transcription work can be done at home. I also have received photographs of the Holocaust Memorial in the Jewish cemetery of Mezocsat, Borsod megye, Hungary. This memorial could be transcribed directly >from the photos or I can provide electronic images. If you would be willing to help transcribe the vital records >from the Szerencs district registers or transcribe the names on the Mezocsat Holocaust Memorial, please contact me directly at caroljr@alamedanet.net. Carol Robinson H-SIG Research Coordinator caroljr@alamedanet.net Alameda, CA USA
|
|
Hungary SIG #Hungary Looking for Volunteers
#hungary
Carol J. Robinson <caroljr@...>
We have received permission to transcribe Jewish births, marriages and
deaths >from the Szerencs district registers (Zemplen megye), FHL microfilm # 642948. I anticipate receiving electronic images shortly. I have one volunteer to work on transcribing these records, but he would welcome others to help with the transcription work. Because the images are electronic, this transcription work can be done at home. I also have received photographs of the Holocaust Memorial in the Jewish cemetery of Mezocsat, Borsod megye, Hungary. This memorial could be transcribed directly >from the photos or I can provide electronic images. If you would be willing to help transcribe the vital records >from the Szerencs district registers or transcribe the names on the Mezocsat Holocaust Memorial, please contact me directly at caroljr@alamedanet.net. Carol Robinson H-SIG Research Coordinator caroljr@alamedanet.net Alameda, CA USA
|
|
Seeking Information on Poljana (Polyana) and Weisz (Weiss) and Alter
#hungary
Ruth Busch
I am writing >from New Zealand and trying to trace anyone who be related =
to either Weiss (or Weisz) or Alter >from Poljana (Polyana) = Czechoslovakia.=20 I'm also looking for anyone who might have be related to people with the = surname Katz >from Kadjanov (6 kms. >from Munchas) in what was = Czechoslovakia between World War I and World War II but is now in the = Ukraine (and belonged to Hungary during WWII).=20 I'm also interested in learning about Munchas (now Munkachevo in the = Ukraine). My parents were married by the Munchache(?) Rabbi in 1935 and = lived there until the war. Their surname was Weiss.=20 Cheers!=20 ruth busch ps I assume this is the right specialist group given the map changes = involved above. Please advise. Moderator: Yes, you have found the right SIG. H-SIG covers areas that were part of the Hungarian kingdom before the end of World War I. this includes Munkacs, which became part of the new nation of Czechoslovakia following the Treaty of Trianon and is now Mukaceve, Ukraine. Have you checked the JewishGen Family Finder and the All Hungary Database for these names?
|
|
Hungary SIG #Hungary Seeking Information on Poljana (Polyana) and Weisz (Weiss) and Alter
#hungary
Ruth Busch
I am writing >from New Zealand and trying to trace anyone who be related =
to either Weiss (or Weisz) or Alter >from Poljana (Polyana) = Czechoslovakia.=20 I'm also looking for anyone who might have be related to people with the = surname Katz >from Kadjanov (6 kms. >from Munchas) in what was = Czechoslovakia between World War I and World War II but is now in the = Ukraine (and belonged to Hungary during WWII).=20 I'm also interested in learning about Munchas (now Munkachevo in the = Ukraine). My parents were married by the Munchache(?) Rabbi in 1935 and = lived there until the war. Their surname was Weiss.=20 Cheers!=20 ruth busch ps I assume this is the right specialist group given the map changes = involved above. Please advise. Moderator: Yes, you have found the right SIG. H-SIG covers areas that were part of the Hungarian kingdom before the end of World War I. this includes Munkacs, which became part of the new nation of Czechoslovakia following the Treaty of Trianon and is now Mukaceve, Ukraine. Have you checked the JewishGen Family Finder and the All Hungary Database for these names?
|
|
Re: Naming patterns
#hungary
George Farkas <gfarkas@...>
My great grandfather's sister Mari Links Kohn had two children called
toggle quoted messageShow quoted text
Wilhelm (Wolf) Kohn, both named after the same relative. The older one died when he was less than three months old. Four years later, she gave another child the same name. My step great grandmother (Fani Knopfelmacher) was given the same Hungarian name as her mother (Fani Links Knopfelmacher) but their Hebrew/Jewish names were different (Frummet and Fradel Sara). george George Farkas Montreal At 09/03/2005 01:24 PM, alex p miller sent the following message:
Hello, Friends,
|
|
The name "Fany"
#hungary
MSankar <sankosy5@...>
Hello friends -
I was hoping to get a little help with a name I encountered in one of my family branches. In the Salgotarjan (Nograd) marriage records for the early 1890's, I found the names of the parents of my GGgmr: Seidner Mor & Fany Maria. It is also written this way for an 1869 birth record. I know that in Hungarian the last name comes first, so the bride's father would be "Mr. Mor SEIDNER" if he were in North America. But does the "Fany" refer to the mother's maiden name, as in the former "Miss Maria FANY", or are these her two given names, such as Mary Jane? Given that this woman is only referred to in later records as SEIDNER Maria or (SEIDNER Morne - Mrs. Mor SEIDNER), I have been presuming that FANY may have been her maiden name. Is this a Hungarian last name? If it were a first name, it may have derived from a form of Franceska. Either way, I don't think that this is common,especially spelled with one "n". Any thoughts would be appreciated. Thanks! M. Sankar Ontario Searching: SEIDNER - Salgotarjan, Budapest WINTER - Salgotarjan, Abauj-Szina HOLLANDER, SPITZ, WIESNER/WIZNER - Abauj-Szina, Kosice/Kassa GLOCKNER, BECK - Somogy, Budapest WEINBERGER - Baja FREUND - Paks
|
|
Hungary SIG #Hungary Re: Naming patterns
#hungary
George Farkas <gfarkas@...>
My great grandfather's sister Mari Links Kohn had two children called
toggle quoted messageShow quoted text
Wilhelm (Wolf) Kohn, both named after the same relative. The older one died when he was less than three months old. Four years later, she gave another child the same name. My step great grandmother (Fani Knopfelmacher) was given the same Hungarian name as her mother (Fani Links Knopfelmacher) but their Hebrew/Jewish names were different (Frummet and Fradel Sara). george George Farkas Montreal At 09/03/2005 01:24 PM, alex p miller sent the following message:
Hello, Friends,
|
|
Hungary SIG #Hungary The name "Fany"
#hungary
MSankar <sankosy5@...>
Hello friends -
I was hoping to get a little help with a name I encountered in one of my family branches. In the Salgotarjan (Nograd) marriage records for the early 1890's, I found the names of the parents of my GGgmr: Seidner Mor & Fany Maria. It is also written this way for an 1869 birth record. I know that in Hungarian the last name comes first, so the bride's father would be "Mr. Mor SEIDNER" if he were in North America. But does the "Fany" refer to the mother's maiden name, as in the former "Miss Maria FANY", or are these her two given names, such as Mary Jane? Given that this woman is only referred to in later records as SEIDNER Maria or (SEIDNER Morne - Mrs. Mor SEIDNER), I have been presuming that FANY may have been her maiden name. Is this a Hungarian last name? If it were a first name, it may have derived from a form of Franceska. Either way, I don't think that this is common,especially spelled with one "n". Any thoughts would be appreciated. Thanks! M. Sankar Ontario Searching: SEIDNER - Salgotarjan, Budapest WINTER - Salgotarjan, Abauj-Szina HOLLANDER, SPITZ, WIESNER/WIZNER - Abauj-Szina, Kosice/Kassa GLOCKNER, BECK - Somogy, Budapest WEINBERGER - Baja FREUND - Paks
|
|
Dave's invaluable support
#belarus
IRO <iro@...>
Dear all,
I want to join those messages in which members of SIG Belarus expressed = the appreciation and gratitude to David for his invaluable support which he rendered to people searching the roots in Belarus. I am sure that due to Dave many of us, members of SIG Belarus, could open a lot of interesting = and helpful information about the ancestors. I would especially like to emphasize that huge role which Dave has played in business of studying = and preservation of the Jewish heritage in Belarus. All these years the = Jewish community of Belarus was in close contact to this person. His merits = before the Jewish community are very great and are not appreciated yet up to = the end. I am sure that this friendship and mutual cooperation on many = questions connected to studying and preservation of the Jewish heritage of = Belarus, will proceed in the future. With best regards, Yuri Dorn Head of the Board=20 of the Union of Religious Jewish Congregations of the Republic of = Belarus Member of the Board=20 of Jewish Religious Revival Charitable Mission=20 of the Union of Religious Jewish Congregations in the Republic of = Belarus Coordinator=20 of the Jewish Heritage Research Group in the Republic of Belarus P.S.I also want to join Dave's opinion concerning researches in = historical archive of the city of Minsk. Unfortunately, the created situation and conditions for researches in it do not inspire me optimism.=20
|
|
Belarus SIG #Belarus Dave's invaluable support
#belarus
IRO <iro@...>
Dear all,
I want to join those messages in which members of SIG Belarus expressed = the appreciation and gratitude to David for his invaluable support which he rendered to people searching the roots in Belarus. I am sure that due to Dave many of us, members of SIG Belarus, could open a lot of interesting = and helpful information about the ancestors. I would especially like to emphasize that huge role which Dave has played in business of studying = and preservation of the Jewish heritage in Belarus. All these years the = Jewish community of Belarus was in close contact to this person. His merits = before the Jewish community are very great and are not appreciated yet up to = the end. I am sure that this friendship and mutual cooperation on many = questions connected to studying and preservation of the Jewish heritage of = Belarus, will proceed in the future. With best regards, Yuri Dorn Head of the Board=20 of the Union of Religious Jewish Congregations of the Republic of = Belarus Member of the Board=20 of Jewish Religious Revival Charitable Mission=20 of the Union of Religious Jewish Congregations in the Republic of = Belarus Coordinator=20 of the Jewish Heritage Research Group in the Republic of Belarus P.S.I also want to join Dave's opinion concerning researches in = historical archive of the city of Minsk. Unfortunately, the created situation and conditions for researches in it do not inspire me optimism.=20
|
|