Date   

Is "region of Moselle, France- Luppershausen" near Otterberg ? #germany

JPLowens@...
 

I have a 3G grandmother Sara ANSCHEL born abt. 1774 in Otterberg who married
my 3 G grandfather Joseph STRAUS >from Udenheim near Mainz.

I've had an inquiry >from someone whose ancestors in the "region of Moselle,
France- Luppershausen" had the surname ANCHEL changed to KARPE after 1808.

I'm not familiar with the geography of eastern France and don't know how
common the name ANSCHEL / ANCHEL would have been. If anyone has thoughts on the
probability of a connection between ANSCHELs in Otterberg and Luppershausen
I'd enjoy hearing >from you, probably privately unless you can provide a
geography / history lesson of general interest. Thanks.

John Paul Lowens Suburban NYC JPL25@Cornell.edu


German SIG #Germany Is "region of Moselle, France- Luppershausen" near Otterberg ? #germany

JPLowens@...
 

I have a 3G grandmother Sara ANSCHEL born abt. 1774 in Otterberg who married
my 3 G grandfather Joseph STRAUS >from Udenheim near Mainz.

I've had an inquiry >from someone whose ancestors in the "region of Moselle,
France- Luppershausen" had the surname ANCHEL changed to KARPE after 1808.

I'm not familiar with the geography of eastern France and don't know how
common the name ANSCHEL / ANCHEL would have been. If anyone has thoughts on the
probability of a connection between ANSCHELs in Otterberg and Luppershausen
I'd enjoy hearing >from you, probably privately unless you can provide a
geography / history lesson of general interest. Thanks.

John Paul Lowens Suburban NYC JPL25@Cornell.edu


Re: Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Evidently it is in Russian not polish - translation still appreciated -
I can barely take the suspense :))))))

Thanks


Ben Forman

MODERATOR NOTE: This certificate is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5939


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Evidently it is in Russian not polish - translation still appreciated -
I can barely take the suspense :))))))

Thanks


Ben Forman

MODERATOR NOTE: This certificate is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5939


Re: US Army Records 1821-1916 #general

Janice Sellers <janice@...>
 

At 4:33 AM +0000 4/21/05, Helen Winer <hwiner@comcast.net> wrote:

I was recently on a quest to find army records for my grandfather during
his 1907-1913 enlistments. I was in Philadelphia on business, had some
extra time so I went off in search of the Regional National Archives where
I was lucky to find an extraordinary archivist who found an obscure booklet
for me.

"Returns >from Regular Army Infantry Regiments June 1821-December 1916"
Pamphlet 665 for Microcopy 665

The booklet lists the microfilm rolls for the monthly written reports from
the commanders. It's arranged by Unit and Date.
The monthly reports included the number of men present, absent, sick, number
of horses, unit movement, and other information of interest.
I have discovered that the list of units and dates is also online:
http://archives.gov/publications/microfilm_catalogs/military/military_service_records_part18.html

Janice Sellers
Oakland, California
Researching:
GORODETSKY --> GORDON (Russia [Ukraine, Romania])
BRAININ (Rusia [Latvia])
ORLOWSKY --> ORLOFF (Russia [Ukraine])
STRUHL --> McSTROUL (Romania)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: US Army Records 1821-1916 #general

Janice Sellers <janice@...>
 

At 4:33 AM +0000 4/21/05, Helen Winer <hwiner@comcast.net> wrote:

I was recently on a quest to find army records for my grandfather during
his 1907-1913 enlistments. I was in Philadelphia on business, had some
extra time so I went off in search of the Regional National Archives where
I was lucky to find an extraordinary archivist who found an obscure booklet
for me.

"Returns >from Regular Army Infantry Regiments June 1821-December 1916"
Pamphlet 665 for Microcopy 665

The booklet lists the microfilm rolls for the monthly written reports from
the commanders. It's arranged by Unit and Date.
The monthly reports included the number of men present, absent, sick, number
of horses, unit movement, and other information of interest.
I have discovered that the list of units and dates is also online:
http://archives.gov/publications/microfilm_catalogs/military/military_service_records_part18.html

Janice Sellers
Oakland, California
Researching:
GORODETSKY --> GORDON (Russia [Ukraine, Romania])
BRAININ (Rusia [Latvia])
ORLOWSKY --> ORLOFF (Russia [Ukraine])
STRUHL --> McSTROUL (Romania)


Gan Yavne, Israel #general

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

I would like to hear >from a fellow genner in or near Gan Yavne, Israel for
some assistance in locating the burial site of my cousin Scheina Brucha
CHANOVER SEBORER and her husband, Avrum Leib SEBORER.

Scheina Brucha was born in Makow Mazowiecki, Poland in 1881, emigrated to
London, England circa 1904, then to Brooklyn NY in 1914 and then to Gan
Yavne circa 1934. Scheina and Avrum had purchased land in Gan Yavne prior
to 1934, and desired to return to their orchard to live out their days.

Their daughter, Rose SEBORER STONE, aged 88, has told me they are buried in
a cemetery in Gan Yavne, but she doesn't know which one. According the
database in the Israel Genealogy Society website, there are 2 cemeteries in
Gan Yavne.

Any assistance in locating the graves and providing photos of their
matzevahs is appreciated.

Thank you,
Eden Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Gan Yavne, Israel #general

Eden Joachim <esjoachim@...>
 

I would like to hear >from a fellow genner in or near Gan Yavne, Israel for
some assistance in locating the burial site of my cousin Scheina Brucha
CHANOVER SEBORER and her husband, Avrum Leib SEBORER.

Scheina Brucha was born in Makow Mazowiecki, Poland in 1881, emigrated to
London, England circa 1904, then to Brooklyn NY in 1914 and then to Gan
Yavne circa 1934. Scheina and Avrum had purchased land in Gan Yavne prior
to 1934, and desired to return to their orchard to live out their days.

Their daughter, Rose SEBORER STONE, aged 88, has told me they are buried in
a cemetery in Gan Yavne, but she doesn't know which one. According the
database in the Israel Genealogy Society website, there are 2 cemeteries in
Gan Yavne.

Any assistance in locating the graves and providing photos of their
matzevahs is appreciated.

Thank you,
Eden Joachim
Pomona, New York
esjoachim@optonline.net


Town: Belaja Tserkov, Kiev (Shnaider family) #ukraine

TE <tome1111@...>
 

I'm researching SHNAIDER >from Belaja Tserkov, Kiev, and would like to meet
other researchers searching this town and name.

Does anyone know if any records are available for this area?

Thanks,

Tom Erribe
CA


Ukraine SIG #Ukraine Town: Belaja Tserkov, Kiev (Shnaider family) #ukraine

TE <tome1111@...>
 

I'm researching SHNAIDER >from Belaja Tserkov, Kiev, and would like to meet
other researchers searching this town and name.

Does anyone know if any records are available for this area?

Thanks,

Tom Erribe
CA


INTRO - Seeking WOOLF - E. Germany or Poland > UK in 18th century #germany

Clive Henly <clive@...>
 

Hello everyone,
My name is Clive, and I have just joined this group. I have been
tracing my family history for about 30 years, but have made little
headway with the WOOLF family who lived in Exeter and Plymouth
(in Devon, England).

As a family we have always believed that Isaac WOOLF, who was
born around 1790, was born in East Germany or Poland, and came over
to England in the early nineteenth century. Although I haven't been
able to find him in the census, I have found Marcus WOOLF (born
around 1781 - 1786), who I believe was his brother, and he claimed
in the 1851 census to have come >from Poland. Isaac had several
children including William (who was a teacher at the synagogue in
Plymouth) and Ezekiel (possibly named after the teacher
Ezekiel Abraham Ezekiel). Another son, Michael (1825-1903) was my
gr-gr-grandfather. Many members of the family worked in the jewellery
and watchmaking trades.

I would be very interested in corresponding with people whose ancestors
emigrated >from the East Germany and Poland area, and who settled in
the south-west of England. I was looking at a map of Europe yesterday,
and it would have been a very long journey overland in order to get to
a port >from which they could sail to that part of England 96 I wonder
what route they took and what their "incentive" was to move to Plymouth
and Exeter.

Other names whichappear in the Exeter/Plymouth area at the same time
are COHEN, EZEKIEL, SOLOMON, ISRAEL, SILVERSTONE,
ALEXANDER and EMANUEL, all of whom came >from Poland in the
last part of the eighteenth century. With best wishes to all,

Clive Henly Chippenham, Wiltshire, UK <clive@henly.eclipse.co.uk>


German SIG #Germany INTRO - Seeking WOOLF - E. Germany or Poland > UK in 18th century #germany

Clive Henly <clive@...>
 

Hello everyone,
My name is Clive, and I have just joined this group. I have been
tracing my family history for about 30 years, but have made little
headway with the WOOLF family who lived in Exeter and Plymouth
(in Devon, England).

As a family we have always believed that Isaac WOOLF, who was
born around 1790, was born in East Germany or Poland, and came over
to England in the early nineteenth century. Although I haven't been
able to find him in the census, I have found Marcus WOOLF (born
around 1781 - 1786), who I believe was his brother, and he claimed
in the 1851 census to have come >from Poland. Isaac had several
children including William (who was a teacher at the synagogue in
Plymouth) and Ezekiel (possibly named after the teacher
Ezekiel Abraham Ezekiel). Another son, Michael (1825-1903) was my
gr-gr-grandfather. Many members of the family worked in the jewellery
and watchmaking trades.

I would be very interested in corresponding with people whose ancestors
emigrated >from the East Germany and Poland area, and who settled in
the south-west of England. I was looking at a map of Europe yesterday,
and it would have been a very long journey overland in order to get to
a port >from which they could sail to that part of England 96 I wonder
what route they took and what their "incentive" was to move to Plymouth
and Exeter.

Other names whichappear in the Exeter/Plymouth area at the same time
are COHEN, EZEKIEL, SOLOMON, ISRAEL, SILVERSTONE,
ALEXANDER and EMANUEL, all of whom came >from Poland in the
last part of the eighteenth century. With best wishes to all,

Clive Henly Chippenham, Wiltshire, UK <clive@henly.eclipse.co.uk>


Re: Need help locating German towns #germany

Fritz Neubauer
 

Hanna K. Grossman wrote:
Thank you to all who answered my request for the location of some
German towns; most answered privately. After all that help, I still
cannot find Weidenreich, Wiesbach, Bonfeld and one has been added: Stebback
These do not seem to be mentioned on cemetery lists or maps,
or current zip information.
Not exactly correct:
The contemporary German zip code book has two listings for Wiesbach:
66894 Wiesbach, Pfalz
66571 for Wiesbach, Saar within Eppelborn

and there is a

56579 Bonefeld as well as a 75050 Stebbach within Gemmingen. I hope that helps

Fritz Neubauer, North Germany


Re: Who lived in the shetls? #general

Alexander Sharon
 

"Alexander Sharon" wrote

A unique features that have characterized shtetls were their economical
activities - concentration of the merchants/trade people and the
marketplace
(known as Rynek) were residents of the surrounding villages could
sell/exchange their agricultural products and the livestock, and procure
'town' items manufactured locally or imported by shtetls dwellers.
I've received several emails pointing that Jews and Gentles have been
residing in a separate shtetls sections.

I thought that it was obvious. Jewish people have developed the shtetls and
have been occupying dwellings surrounding or adjacent to a marketplace,
where most of their daily and the religious activities took the place.
Gentiles have been occupying shtetls suburbia.

Situation has been reversed in the old established towns and cities of the
Central Europe, where Jews have been residing in the ghettos usually located
outside of the medieval towns gates.

Alexander Sharon
Calgary, Ab.


German SIG #Germany Re: Need help locating German towns #germany

Fritz Neubauer
 

Hanna K. Grossman wrote:
Thank you to all who answered my request for the location of some
German towns; most answered privately. After all that help, I still
cannot find Weidenreich, Wiesbach, Bonfeld and one has been added: Stebback
These do not seem to be mentioned on cemetery lists or maps,
or current zip information.
Not exactly correct:
The contemporary German zip code book has two listings for Wiesbach:
66894 Wiesbach, Pfalz
66571 for Wiesbach, Saar within Eppelborn

and there is a

56579 Bonefeld as well as a 75050 Stebbach within Gemmingen. I hope that helps

Fritz Neubauer, North Germany


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Who lived in the shetls? #general

Alexander Sharon
 

"Alexander Sharon" wrote

A unique features that have characterized shtetls were their economical
activities - concentration of the merchants/trade people and the
marketplace
(known as Rynek) were residents of the surrounding villages could
sell/exchange their agricultural products and the livestock, and procure
'town' items manufactured locally or imported by shtetls dwellers.
I've received several emails pointing that Jews and Gentles have been
residing in a separate shtetls sections.

I thought that it was obvious. Jewish people have developed the shtetls and
have been occupying dwellings surrounding or adjacent to a marketplace,
where most of their daily and the religious activities took the place.
Gentiles have been occupying shtetls suburbia.

Situation has been reversed in the old established towns and cities of the
Central Europe, where Jews have been residing in the ghettos usually located
outside of the medieval towns gates.

Alexander Sharon
Calgary, Ab.


VM5929 - need translation birth registration Keidan #general

Yehudh bn Shlmo
 

Dear JewishGen,

This should be the correct registration for Chana
Simcha Shnedier. Could someone please translate it for
me.

Thank you,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A.

MODERATOR NOTE: The document is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5929
Please send translations privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM5929 - need translation birth registration Keidan #general

Yehudh bn Shlmo
 

Dear JewishGen,

This should be the correct registration for Chana
Simcha Shnedier. Could someone please translate it for
me.

Thank you,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A.

MODERATOR NOTE: The document is at
http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5929
Please send translations privately.


INFO FILE Re: Locating German towns #germany

Brian Stern <brians99@...>
 

Thank you to all who answered my request for the location of some
German towns; most answered privately. After all that help, I still
cannot find Weidenreich, Wiesbach, Bonfeld and one has been added: Stebback
These do not seem to be mentioned on cemetery lists or maps,
or current zip information.
Here are a few sources for these places:

The geoserver provides locations for places in Germany, both current and
historic. Send email to geo@genealogy.net with the contents of your email
only the place names, one on each line.

I posted to Gersig a few years ago lists of German towns that historically
had Jewish populations for Baden and for Wuerttemberg. Searching the sig
archives will find those lists as well as other posts about these towns.

Google searches for these town names will turn up many hits. Berlichingen
has over 100,000 hits, Bonfeld has over 8000, etc.

http://www.wikipedia.de is a self service encyclopedia in German about
German subjects. You'll find entries for many German towns there.

BTW, Stebback is Stebbach, and try Weisbach for Wiesbach.

Brian Stern Lexington, KY


VM5928 - Trying to locate this SANDLER / WIENER- Brooklyn #general

Yehudh bn Shlmo
 

Dear JewishGen,

I am trying to locate any memebers of the following
family >from this 1959 picture in Brooklyn. We believe
Hyman Sandler's parents names were Isaac and Anna
Schneider Sandler. Below is what was on their Wedding
Invitation.

"Mr. Hyman Sandler Married Florence Weiner On Sat.
July 17,1943 At 8:30 At Temple Star Of Zion (Adress
768 Saratoga Avenue, Brooklyn, N.Y. - Parents Were Mr.
& Mrs. Abe Weiner At 456 Hegeman Avenue, Brooklyn,
N.Y."

This is the Viewmate link.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5928

Thank you,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A.

MODERATOR NOTE: Please reply privately.