Date   

* Nagyvarad Yizkor book #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

I thought some of you would be interested in this. At a well known online auction site somebody is selling a Yizkor book related to Nagyvarad - Oradea Mare, Romania (Grosswardein).
Regards and chag Purim sameach
Tom
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br>
Sao Paulo - Brazil

Moderator: Please contact Tom off-list if this is of interest.


FernWard's letter #hungary

John J Kovacs <j.kovacs@...>
 

A letter written >from Sighet by Mayer to Naczi & Geza
and children on Nov 15, 1915. The major points are:
1. Everyone is fine
2. send a letter to your mother and a few dollars
3. Two of the Schreiber children got a visa (probably
to the US). Please send them two tickets for the
passage, they'll pay you back.
John Kovacs
Michigan


Hungary SIG #Hungary * Nagyvarad Yizkor book #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

I thought some of you would be interested in this. At a well known online auction site somebody is selling a Yizkor book related to Nagyvarad - Oradea Mare, Romania (Grosswardein).
Regards and chag Purim sameach
Tom
--
-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
Tom Venetianer <mailto:tom.vene@uol.com.br>
Sao Paulo - Brazil

Moderator: Please contact Tom off-list if this is of interest.


Hungary SIG #Hungary FernWard's letter #hungary

John J Kovacs <j.kovacs@...>
 

A letter written >from Sighet by Mayer to Naczi & Geza
and children on Nov 15, 1915. The major points are:
1. Everyone is fine
2. send a letter to your mother and a few dollars
3. Two of the Schreiber children got a visa (probably
to the US). Please send them two tickets for the
passage, they'll pay you back.
John Kovacs
Michigan


ADLER - Scotland/Hungary #hungary

Sharon Adler <adler1@...>
 

Hello JewishGenners,

I have just joined the group. I have been doing genealogy for approximately
4 months. I consider myself a novice.

I live in (urban) Durban, KwaZulu Natal, South Africa. My native language is
English and I also know Afrikaans.

I have identified the names, birth and death dates of my grandparents and
the birth country of my great grandparents.

My primary research goals are to find out where in Hungary
(megye/county/province) my great grandparents originated from. I am aware
that Hungarian research is a challenge because the empire was so large and
geographically diverse. Because of the break-up of the empire, they could
actually be >from towns that are now Austria, Hungary, Slovakia, Romania,
Serbia, Croatia or Slovenia.

My grandfather, Joseph ADLER was born in Gorbals, Scotland in 1902. He had
six siblings - Jeanie (born 1894), Rebecca (1897), Annie (1899), Morris
(1904), Louis (1906) and Golda (1908). Golda died at age six in 1914. Most
Glasgow Jews were born in that city, although nearly all had immigrant
parents.

I am currently working with Harvey KAPLAN - Director of the Scottish Jewish
Archives to find out more about Joseph's siblings and their families in an
attempt to increase the research and network.

Joseph was a pilot in the RAF during WW2 and he was assigned to (the then)
South West Africa where he met and married my grandmother Nellie ADAMS in
1943. They had 3 children - Joseph Charles ADLER (my father- deceased in
1992), Lionel ADLER and Edna ADLER. It is believed that this was my
grandfather's second marriage as he was 41 years at the time of his marriage
to Nellie. It is possible that he was married before in England?

Joseph died in Pietermaritzburg, South Africa in 1972 and is buried at the
Mountain Rise Cemetery.

My grandfather's parents were Myer ADLER and Sarah PASS. They were married
on the 21st November 1893 at the synagogue, 29 Main Street Glasgow. Myer was
24 years old (born 1869) and Sarah was 23 (1870). There are no birth or
death records for Myer or Sarah in Scotland or the UK. According to the 1901
UK census, Myer and Sarah were recorded as originating >from Hungary but
where specifically, is unknown.

Myer's father was also a Joseph ADLER (deceased in 1893, when my ggparents
married). His wife was Fanny (m.s. unclear). No records exist in Scotland/UK
for Joseph or Fanny.

Sarah's father was John PASS (butcher) and her mother was Annie (m.s.
FLORE). No records exist in Scotland/UK for John or Annie.

I realise that I am looking for a needle in a haystack but should anybody be
able to assist in anyway, I will be most grateful.

Regards

Sharon Adler
Durban, KwaZulu Natal
South Africa
adler1@telkomsa.net




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.8.1 - Release Date: 2005/03/23


Hungary SIG #Hungary ADLER - Scotland/Hungary #hungary

Sharon Adler <adler1@...>
 

Hello JewishGenners,

I have just joined the group. I have been doing genealogy for approximately
4 months. I consider myself a novice.

I live in (urban) Durban, KwaZulu Natal, South Africa. My native language is
English and I also know Afrikaans.

I have identified the names, birth and death dates of my grandparents and
the birth country of my great grandparents.

My primary research goals are to find out where in Hungary
(megye/county/province) my great grandparents originated from. I am aware
that Hungarian research is a challenge because the empire was so large and
geographically diverse. Because of the break-up of the empire, they could
actually be >from towns that are now Austria, Hungary, Slovakia, Romania,
Serbia, Croatia or Slovenia.

My grandfather, Joseph ADLER was born in Gorbals, Scotland in 1902. He had
six siblings - Jeanie (born 1894), Rebecca (1897), Annie (1899), Morris
(1904), Louis (1906) and Golda (1908). Golda died at age six in 1914. Most
Glasgow Jews were born in that city, although nearly all had immigrant
parents.

I am currently working with Harvey KAPLAN - Director of the Scottish Jewish
Archives to find out more about Joseph's siblings and their families in an
attempt to increase the research and network.

Joseph was a pilot in the RAF during WW2 and he was assigned to (the then)
South West Africa where he met and married my grandmother Nellie ADAMS in
1943. They had 3 children - Joseph Charles ADLER (my father- deceased in
1992), Lionel ADLER and Edna ADLER. It is believed that this was my
grandfather's second marriage as he was 41 years at the time of his marriage
to Nellie. It is possible that he was married before in England?

Joseph died in Pietermaritzburg, South Africa in 1972 and is buried at the
Mountain Rise Cemetery.

My grandfather's parents were Myer ADLER and Sarah PASS. They were married
on the 21st November 1893 at the synagogue, 29 Main Street Glasgow. Myer was
24 years old (born 1869) and Sarah was 23 (1870). There are no birth or
death records for Myer or Sarah in Scotland or the UK. According to the 1901
UK census, Myer and Sarah were recorded as originating >from Hungary but
where specifically, is unknown.

Myer's father was also a Joseph ADLER (deceased in 1893, when my ggparents
married). His wife was Fanny (m.s. unclear). No records exist in Scotland/UK
for Joseph or Fanny.

Sarah's father was John PASS (butcher) and her mother was Annie (m.s.
FLORE). No records exist in Scotland/UK for John or Annie.

I realise that I am looking for a needle in a haystack but should anybody be
able to assist in anyway, I will be most grateful.

Regards

Sharon Adler
Durban, KwaZulu Natal
South Africa
adler1@telkomsa.net




--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Anti-Virus.
Version: 7.0.308 / Virus Database: 266.8.1 - Release Date: 2005/03/23


BOOK AVAILABILITY #hungary

B. Frederics <picturethisfilm@...>
 

Siggers,

Would anybody know if the following publication is available in English:

Ehrenfeld, Arthur, Egri zsidok (Jews of Eger). Jerusalem, 1975

Thanks.

Bonnie Frederics
Tucson, AZ
picturethisfilm@email.com


Re: Thank you and more trip questions #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

i rather enjoyed a book called "the double eagle" by stephen brook (isbn 0-330-30996-X). he is a professional travel writer, telling about his trip to vienna, budapest and prague, in search of his family roots in the old habsburg empire. (i was especially pleased to note that, of the three, he seemed to favour my birthplace, budapest.)

i found it a well-written and somewhat idiosyncratic look at the three capitals. if nothing else, it may give a visitor some idea of what's there.


....... tom klein, toronto

ps. in the interests of "full disclosure", i must say that i have no financial or personal interest in the author, the book, or its sales.

JGyori@aol.com wrote:

So more questions, what are your suggestions for trips to Vienna and Prague
from Budapest? We'd go by train but how many days to do the tourist bit? I
don't really think I have relatives >from either location, so we'd really just
want to see the main sights. What are the major Jewish areas and museums that
others have enjoyed? I'd be happy to do a bit of look up if someone has a
simple assignment...but we won't have more than a 2 or 3 days in each city.

I know this is a bit off topic, but since for so many of us, travel to the
"old country" is a goal, I hope the moderators allow it.I need all the help I
can to make this a successful trip!


ZELMANOVICS, KATZ #hungary

Fern Ward <FRWard@...>
 

Thanks so much to Andrew Lenard, who saw my Viewmates and translated two
letters >from the original Hungarian. I now have questions that I'm hoping
someone can help with.
On November 12, 1926 my grandmother, Gesa KATZ "left with the children" for
the baths at Viso. The only Viso I could locate was in Italy. Would it
have been likely for someone have traveled >from the US to Hungary for a
vacation and then to the baths at Viso?
I have now expanded my search of family names to include:
ZELMANOVITZ, Mihaly, Moricz, Malcsi, Noe, Berczi, Mayer, Noe, Irene
As far as I can tell, since the letters were written in 1926 and all the
above were mentioned, they must have all been in Sighetul-Marmorliei
(Maramaros Szighet) at that time.
There is an address to send money to of - Mor ZELMANOVITS -
Sigethul-Marmetiei - Calea Regele Ferdinand 42 - Europe.
I did a Google search and as you can imagine, found nothing.
I believe Moricz ZELMANOVICS is the brother to my grandfather Nathan
ZELMANOVICS (who is addressed in the letter as Naczi) and Moricz's wife is
Malcsi.
The letter refers to "the children of Schreiber", I don't know if Schreiber
is a ZELMANOVICS or possibly a KATZ (my grandmother's maiden name) and also
references "you promised Berczi", again possibly ZELMANOVICS or KATZ.
If anyone can recommend any search links in addition to Jewishgen (which is
by far, the best website), Ellis Island, Radix, and Ancestry.com I would
appreciate.

I'm hoping someone finds something familiar here,
Thank you
Fern Ward
Laveen, AZ
ZELMANOVICS, ZELMANOVITZ, ZELMANOVICKY, (Maramaros Szighet, Brooklyn NY)
ZELMANOVITS, Max (Cleveland, OH), KATZ, Gesela /Grace (Budapest, Brooklyn
NY)


Hungary SIG #Hungary BOOK AVAILABILITY #hungary

B. Frederics <picturethisfilm@...>
 

Siggers,

Would anybody know if the following publication is available in English:

Ehrenfeld, Arthur, Egri zsidok (Jews of Eger). Jerusalem, 1975

Thanks.

Bonnie Frederics
Tucson, AZ
picturethisfilm@email.com


Hungary SIG #Hungary Re: Thank you and more trip questions #hungary

tom klein <h-sig@...>
 

i rather enjoyed a book called "the double eagle" by stephen brook (isbn 0-330-30996-X). he is a professional travel writer, telling about his trip to vienna, budapest and prague, in search of his family roots in the old habsburg empire. (i was especially pleased to note that, of the three, he seemed to favour my birthplace, budapest.)

i found it a well-written and somewhat idiosyncratic look at the three capitals. if nothing else, it may give a visitor some idea of what's there.


....... tom klein, toronto

ps. in the interests of "full disclosure", i must say that i have no financial or personal interest in the author, the book, or its sales.

JGyori@aol.com wrote:

So more questions, what are your suggestions for trips to Vienna and Prague
from Budapest? We'd go by train but how many days to do the tourist bit? I
don't really think I have relatives >from either location, so we'd really just
want to see the main sights. What are the major Jewish areas and museums that
others have enjoyed? I'd be happy to do a bit of look up if someone has a
simple assignment...but we won't have more than a 2 or 3 days in each city.

I know this is a bit off topic, but since for so many of us, travel to the
"old country" is a goal, I hope the moderators allow it.I need all the help I
can to make this a successful trip!


Hungary SIG #Hungary ZELMANOVICS, KATZ #hungary

Fern Ward <FRWard@...>
 

Thanks so much to Andrew Lenard, who saw my Viewmates and translated two
letters >from the original Hungarian. I now have questions that I'm hoping
someone can help with.
On November 12, 1926 my grandmother, Gesa KATZ "left with the children" for
the baths at Viso. The only Viso I could locate was in Italy. Would it
have been likely for someone have traveled >from the US to Hungary for a
vacation and then to the baths at Viso?
I have now expanded my search of family names to include:
ZELMANOVITZ, Mihaly, Moricz, Malcsi, Noe, Berczi, Mayer, Noe, Irene
As far as I can tell, since the letters were written in 1926 and all the
above were mentioned, they must have all been in Sighetul-Marmorliei
(Maramaros Szighet) at that time.
There is an address to send money to of - Mor ZELMANOVITS -
Sigethul-Marmetiei - Calea Regele Ferdinand 42 - Europe.
I did a Google search and as you can imagine, found nothing.
I believe Moricz ZELMANOVICS is the brother to my grandfather Nathan
ZELMANOVICS (who is addressed in the letter as Naczi) and Moricz's wife is
Malcsi.
The letter refers to "the children of Schreiber", I don't know if Schreiber
is a ZELMANOVICS or possibly a KATZ (my grandmother's maiden name) and also
references "you promised Berczi", again possibly ZELMANOVICS or KATZ.
If anyone can recommend any search links in addition to Jewishgen (which is
by far, the best website), Ellis Island, Radix, and Ancestry.com I would
appreciate.

I'm hoping someone finds something familiar here,
Thank you
Fern Ward
Laveen, AZ
ZELMANOVICS, ZELMANOVITZ, ZELMANOVICKY, (Maramaros Szighet, Brooklyn NY)
ZELMANOVITS, Max (Cleveland, OH), KATZ, Gesela /Grace (Budapest, Brooklyn
NY)


question about surnames #poland

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

my grandmother always said that her mother's maiden
name was KANOWICZ (she often pronounced it "kanovitz"
or "kanovish" or "kanovit"). but now as i search thru
old records, i keep coming acorss her mother's maiden
name as KACHANOWSKA or KOCHANOWSKA (or either with an
I on the end.)

i am certain i've found a match in the records, but
this name is different (all the other info is the
same, years, first names, town). i know that surnames
were often changed and written incorrectly, but these
2 seem very different to me. can anyone with knowledge
of polish surnames help shed some light on this?

BTW, my grandmother and all of her siblings are long
deceased, so there's no asking them...

thank you!
dayna chalif
san francisco, USA


Viewmate 5813: Russian Translation Help Needed #poland

genfam@...
 

Through JRI-Poland, I have recently received a document concerning
the marriage of my great-great grand uncle Menasha Szperling. Would be
extremely grateful if someone could translate this for me. VIEWMATE 5813

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5813

Please reply privately. Thank you in advance for your help!

Ed Posnak
Orlando, FL
genfam@cfl.rr.com


JRI Poland #Poland question about surnames #poland

dayna reader <zoeys_mom@...>
 

my grandmother always said that her mother's maiden
name was KANOWICZ (she often pronounced it "kanovitz"
or "kanovish" or "kanovit"). but now as i search thru
old records, i keep coming acorss her mother's maiden
name as KACHANOWSKA or KOCHANOWSKA (or either with an
I on the end.)

i am certain i've found a match in the records, but
this name is different (all the other info is the
same, years, first names, town). i know that surnames
were often changed and written incorrectly, but these
2 seem very different to me. can anyone with knowledge
of polish surnames help shed some light on this?

BTW, my grandmother and all of her siblings are long
deceased, so there's no asking them...

thank you!
dayna chalif
san francisco, USA


JRI Poland #Poland Viewmate 5813: Russian Translation Help Needed #poland

genfam@...
 

Through JRI-Poland, I have recently received a document concerning
the marriage of my great-great grand uncle Menasha Szperling. Would be
extremely grateful if someone could translate this for me. VIEWMATE 5813

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5813

Please reply privately. Thank you in advance for your help!

Ed Posnak
Orlando, FL
genfam@cfl.rr.com


Need translation Polish Birth Certificate -VM5788 #poland

Yehudh bn Shlmo
 

Can someone please translate the names, place and
dates >from this Polish birth certificate? This is the
link.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5788

Thank you,
Yehudah ben Shlomo
Fort Worth, Texas U.S.A.

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Need translation Polish Birth Certificate -VM5788 #poland

Yehudh bn Shlmo
 

Can someone please translate the names, place and
dates >from this Polish birth certificate? This is the
link.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5788

Thank you,
Yehudah ben Shlomo
Fort Worth, Texas U.S.A.

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Re: jri-pl digest: March 27, 2005 #poland

Stan Rose <stan@...>
 

My maternal grandparents surname when at home in Latvia and Lithuania, was
GORN. However, on reaching the UK, the gutteral sound heard by the
immigration official was taken as 'HORAM' and later, by various birth
registrars as 'HORAN', 'HOREN', and 'HARIM' Later, this became
collectively HORNE, although on one occasion HORN.

I suppose it was all down to the ability to listen carefully and understand
differences of language.

Stan Rose
Bucks
UK
********************

At 07:00 28/03/2005, you wrote:

Subject: Gnedel,etc.
From: Steven Bloom <sbloom@hsc.edu>
Date: Sun, 27 Mar 2005 12:16:21 -0500
X-Message-Number: 2

I believe that Russian Cyrillic has no "H" equivalent, so it was uniformly
replaced with "G"--- the "ch" equivalent isn't usually replaced with "G"---
but the gutteral sound probably wasn't heard when the clerk transcribed the
name, so he just went with "G". At least, that seems like the most likely
chain of events, so long as everything else really seems to fit.


JRI Poland #Poland Re: jri-pl digest: March 27, 2005 #poland

Stan Rose <stan@...>
 

My maternal grandparents surname when at home in Latvia and Lithuania, was
GORN. However, on reaching the UK, the gutteral sound heard by the
immigration official was taken as 'HORAM' and later, by various birth
registrars as 'HORAN', 'HOREN', and 'HARIM' Later, this became
collectively HORNE, although on one occasion HORN.

I suppose it was all down to the ability to listen carefully and understand
differences of language.

Stan Rose
Bucks
UK
********************

At 07:00 28/03/2005, you wrote:

Subject: Gnedel,etc.
From: Steven Bloom <sbloom@hsc.edu>
Date: Sun, 27 Mar 2005 12:16:21 -0500
X-Message-Number: 2

I believe that Russian Cyrillic has no "H" equivalent, so it was uniformly
replaced with "G"--- the "ch" equivalent isn't usually replaced with "G"---
but the gutteral sound probably wasn't heard when the clerk transcribed the
name, so he just went with "G". At least, that seems like the most likely
chain of events, so long as everything else really seems to fit.