Date   

1902 Lvov Telephone Book #galicia

Eleanor Platt QC <kbx62@...>
 

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in Hebrew?
Thank you
Eleanor Lind
London


Seeking Paul Auster #galicia

Alan Weiser <alanboy@...>
 

Paul,
Please contact me. I have been sending you emails and they bounced.
In fact they come back showing an email address that is not the one I
used to send out the email!

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring


Polish translation request - Viewmate 5716/5717 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth record for Mechel Dawid Haber's 1892 birth in the
shtetl of Zurow. It is in 2 parts with the direct links given
below. Please reply to me privately.

part 1 - VM5716

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5716



part 2 - VM5717

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5717

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Polish translation request - Viewmate 5725/5726 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth records for Ruchel Haber & Swaje Haber's 1892
births in the shtetl of Zurow. They are both >from the same
record which is in 2 parts. I believe that they are written in
Polish. The direct links are given below. Please reply to me
directly.

part 1 - VM5725

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5725



part 2 - VM5726

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5726

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia 1902 Lvov Telephone Book #galicia

Eleanor Platt QC <kbx62@...>
 

Can anyone translate this for me please
After the name these words appear
Slusarz, Czackiego 6

Also does anyone think that the name Ozyasz could be Uziel Osher in Hebrew?
Thank you
Eleanor Lind
London


Gesher Galicia SIG #Galicia Seeking Paul Auster #galicia

Alan Weiser <alanboy@...>
 

Paul,
Please contact me. I have been sending you emails and they bounced.
In fact they come back showing an email address that is not the one I
used to send out the email!

Alan Weiser
alanboy@starpower.net
Silver Spring


Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request - Viewmate 5716/5717 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth record for Mechel Dawid Haber's 1892 birth in the
shtetl of Zurow. It is in 2 parts with the direct links given
below. Please reply to me privately.

part 1 - VM5716

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5716



part 2 - VM5717

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5717

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia Polish translation request - Viewmate 5725/5726 #galicia

HJB <hjb@...>
 

I would like to request assistance with the translation of this
Galician Birth records for Ruchel Haber & Swaje Haber's 1892
births in the shtetl of Zurow. They are both >from the same
record which is in 2 parts. I believe that they are written in
Polish. The direct links are given below. Please reply to me
directly.

part 1 - VM5725

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5725



part 2 - VM5726

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5726

Thanks in advance,
Hazel Boon
Hamilton, Ontario, Canada


searching 1923 Poland and Danzig commercial directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

I have used OCR software to create a searchable version of the Library of
Congress' online copy of the 1923 Poland and Danzig commercial directory.
This has been added to the search engine at www.kalter.org/search.php. The
accuracy is less than that for the 1912 Galician telephone directory and the
1901 Galician industrial directory, but still good enough to be useful, I
believe (at least, I was able to find my family names of interest). I may
try to improve the accuracy by various methods, in which case I will post a
message indicating that the search engine has been updated.

Please remember that the search engine is case sensitive and sensitive to
accented characters.

I would appreciate hearing about any successes in using these tools.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


tip for using the search engine #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

A tip for using the search engine at www.kalter.org/search.php, when
searching for short names:

Searching for "Fink" returns many pages, some of which contain longer names
such as Finkelstein. If you only want to find the surname Fink, try
searching for "Fink," or "Fink " or "Fink."

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Galician Directories/Magnate Landowners #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Janice Rosen writes:

<<I do have one question though about the one that was published in the
1890's, I don't have the exact year off the top of my head.>>

It's the 1891 Galician Business Directory. The URL is:

http://www.jewishgen.org/databases/galicia1891.htm

<<How complete it is?>>

This database contains over 20,000 names >from over 1,000 different towns
throughout Galicia, so it is quite extensive, but not every business owner
was listed. Consider, however this possibility in answer to your question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

Searching this directory, for the town of Rozwadow (and four neighboring
towns) there are the following listings for the Polish landowner:

LUBOMIRSKI, H. Furst Von (Bierbrauereien) Breweries

LUBOMIRSKI Hier. Furst - (Gutsbesitzer) Landowners (with Mansion/farm)

LUBOMIRSKI Hieronym (Von) Furst - (Spiritus-fabriken), Alcohol/whiskey

It is possible that your great grandfather was employed by Hieronymus
(Furst) Lubomirski (the Polish magnate/noble who "owned" this town) to run
his alcohol business or tavern(s). These business might have proved
lucrative for both your great-grandfather and Lubomirski, but the actual
"owner" would have had only his name listed in the directory. This would
also have been true for Jews who ran the landowners' mills, farms, lumber
mills, ranches (for fur), and others magnate-owned businesses. Delving
further into these landowners' archives and records, might prove to be a
fruitful resource for you--though locating and researching these records is
not easy.

When looking into family lore concerning businesses "owned" by our ancestors
in these directories, make sure to check out the listings for the entire
town to see the types of businesses listed instead of just the surnames you
are looking for, and then go >from there.

You might also want to check out Gayle Schlissel Riley's webpage on Polish
Magnate Landowners hosted at:

http://people.stevemorse.org/gayle.riley/poland01_records.html

She refers to one book which deals, specifically with the Lubomirski Family:

"The Jews in a Polish Private Town," by Gershon Hundert a professor at Mc
Gill University.

She also explains that once you know the name of the magnate who owned the
town where your ancestors dwelled, you can go to the Avotaynu website to
discover where these archival records might be held:

http://www.avotaynu.com/magnates.htm

Title: "Central and Eastern European Magnates and Their Archives" compiled
by Edward David Luft.

Gail also explains that the types of documents one would find among the
magnates records might include:

1. Business records of the estates
2. Tax lists i.e. honey tax and tax on sellers of liquor
3. Inventories of people and animals
4. Guild records
5. Court documents
6. Land deeds, plat maps, maps of the magnates' holdings
7. Proclamations
8. Some contain the 1764/5 census

Gayle has previously deliverd a talk on this fascinating topic to previous
IAJGS conferences and will be giving it again in Las Vegas this July.

Hope this proves helpful.

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


Gesher Galicia SIG #Galicia searching 1923 Poland and Danzig commercial directory #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

I have used OCR software to create a searchable version of the Library of
Congress' online copy of the 1923 Poland and Danzig commercial directory.
This has been added to the search engine at www.kalter.org/search.php. The
accuracy is less than that for the 1912 Galician telephone directory and the
1901 Galician industrial directory, but still good enough to be useful, I
believe (at least, I was able to find my family names of interest). I may
try to improve the accuracy by various methods, in which case I will post a
message indicating that the search engine has been updated.

Please remember that the search engine is case sensitive and sensitive to
accented characters.

I would appreciate hearing about any successes in using these tools.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Gesher Galicia SIG #Galicia tip for using the search engine #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

A tip for using the search engine at www.kalter.org/search.php, when
searching for short names:

Searching for "Fink" returns many pages, some of which contain longer names
such as Finkelstein. If you only want to find the surname Fink, try
searching for "Fink," or "Fink " or "Fink."

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Gesher Galicia SIG #Galicia Galician Directories/Magnate Landowners #galicia

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Janice Rosen writes:

<<I do have one question though about the one that was published in the
1890's, I don't have the exact year off the top of my head.>>

It's the 1891 Galician Business Directory. The URL is:

http://www.jewishgen.org/databases/galicia1891.htm

<<How complete it is?>>

This database contains over 20,000 names >from over 1,000 different towns
throughout Galicia, so it is quite extensive, but not every business owner
was listed. Consider, however this possibility in answer to your question:

<<How does one find a business that was not listed, but you know >from family
lore that the business DID exist? My great grandfather Joseph Rosenblatt
owned a tavern in or near Rozwadow, Galicia during the 1880's and 1890's.
That's how he earned his living. However it is not
listed in the Galician Business Directory >from the 1890's.>>

Searching this directory, for the town of Rozwadow (and four neighboring
towns) there are the following listings for the Polish landowner:

LUBOMIRSKI, H. Furst Von (Bierbrauereien) Breweries

LUBOMIRSKI Hier. Furst - (Gutsbesitzer) Landowners (with Mansion/farm)

LUBOMIRSKI Hieronym (Von) Furst - (Spiritus-fabriken), Alcohol/whiskey

It is possible that your great grandfather was employed by Hieronymus
(Furst) Lubomirski (the Polish magnate/noble who "owned" this town) to run
his alcohol business or tavern(s). These business might have proved
lucrative for both your great-grandfather and Lubomirski, but the actual
"owner" would have had only his name listed in the directory. This would
also have been true for Jews who ran the landowners' mills, farms, lumber
mills, ranches (for fur), and others magnate-owned businesses. Delving
further into these landowners' archives and records, might prove to be a
fruitful resource for you--though locating and researching these records is
not easy.

When looking into family lore concerning businesses "owned" by our ancestors
in these directories, make sure to check out the listings for the entire
town to see the types of businesses listed instead of just the surnames you
are looking for, and then go >from there.

You might also want to check out Gayle Schlissel Riley's webpage on Polish
Magnate Landowners hosted at:

http://people.stevemorse.org/gayle.riley/poland01_records.html

She refers to one book which deals, specifically with the Lubomirski Family:

"The Jews in a Polish Private Town," by Gershon Hundert a professor at Mc
Gill University.

She also explains that once you know the name of the magnate who owned the
town where your ancestors dwelled, you can go to the Avotaynu website to
discover where these archival records might be held:

http://www.avotaynu.com/magnates.htm

Title: "Central and Eastern European Magnates and Their Archives" compiled
by Edward David Luft.

Gail also explains that the types of documents one would find among the
magnates records might include:

1. Business records of the estates
2. Tax lists i.e. honey tax and tax on sellers of liquor
3. Inventories of people and animals
4. Guild records
5. Court documents
6. Land deeds, plat maps, maps of the magnates' holdings
7. Proclamations
8. Some contain the 1764/5 census

Gayle has previously deliverd a talk on this fascinating topic to previous
IAJGS conferences and will be giving it again in Las Vegas this July.

Hope this proves helpful.

Pamela Weisberger
Research Coordinator, Gesher Galicia
Santa Monica, CA
pweisberger@hotmail.com


Re: Olshany #lithuania

Clare15905@...
 

Hi - My mother(Dina Grodzienski Clare) was born in Olshany. The town is now
in Belarus. You also might want to post your inquiry on the Belarus list.

Sheldon Clare
Tucson, AZ


Lithuania SIG #Lithuania Re: Olshany #lithuania

Clare15905@...
 

Hi - My mother(Dina Grodzienski Clare) was born in Olshany. The town is now
in Belarus. You also might want to post your inquiry on the Belarus list.

Sheldon Clare
Tucson, AZ


Vital Records Indexing Project Update - Vilna Vital Records Matching Funds #lithuania

Joel Ratner
 

I am pleased to announce the funds necessary to take full advantage of the
$1000 challenge grant by the Baron family have been received. These
contributions, along with the matching funds, will allow approximately two
years worth of Vilna city records to be translated. There are 80 years worth
of records in total for Vilna, so we are off to a good start.
The ability to complete all remaining records will require similar
contributions on the part of others. If anyone else wishes to make a similar
challenge grant, please contact me at Joelrat1@hotmail.com .


Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research Group
Interim Coordinator, Vilna Vital Records


Lithuania SIG #Lithuania Vital Records Indexing Project Update - Vilna Vital Records Matching Funds #lithuania

Joel Ratner
 

I am pleased to announce the funds necessary to take full advantage of the
$1000 challenge grant by the Baron family have been received. These
contributions, along with the matching funds, will allow approximately two
years worth of Vilna city records to be translated. There are 80 years worth
of records in total for Vilna, so we are off to a good start.
The ability to complete all remaining records will require similar
contributions on the part of others. If anyone else wishes to make a similar
challenge grant, please contact me at Joelrat1@hotmail.com .


Joel Ratner
Coordinator, Vilna District Research Group
Interim Coordinator, Vilna Vital Records


Polish Translation #poland

grtuckman@...
 

Dear Group,

I have received a letter >from the Kielce Archives. I would greatly
appreciate a translation >from Polish. It is posted on Viewmate...file
number VM5715. The direct link is:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5715

Please e-mail me directly at GRTuckman@att.net. Thank you!

Greg R. Tuckman
Tempe, AZ


JRI Poland #Poland Polish Translation #poland

grtuckman@...
 

Dear Group,

I have received a letter >from the Kielce Archives. I would greatly
appreciate a translation >from Polish. It is posted on Viewmate...file
number VM5715. The direct link is:

http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5715

Please e-mail me directly at GRTuckman@att.net. Thank you!

Greg R. Tuckman
Tempe, AZ