California Death Certificates
#general
Annemarie Jutel <jutel@...>
California death certificate >from even much earlier than 1946 can be very useful,
and typically not only have name of parents and their place of birth, but also the length of residence at the place of death and in the state of California. Annemarie Jutel Dunedin, NZ Researching: DROZDOWITZ/DROZDOWICZ/DROZDOW/DROSDOWITZ of Plonsk, Zakroczym, Chicago,Ogden (UT), Indianapolis and New York. GOLDSTEIN Marijampol, HIRSCHLER Manheim and Hessheim, MANHEIM Ottensoos, San Francisco, KAHN Hannover, San Francisco LOEB Strasbourg, San Francisco and STEINBERG Marijampole(?), Louisville, KY
|
|
Re: Strimetera
#general
Vivian Kahn
Strimetera is one of several names for Strimtura, Romania, formerly Szurdok in
Izavolgyi district of Maramaros megye. Dragomerfalu (Dragomiresti, Romania) was the main community in the district. Also known as Sramtura, and Stramtura. Vivian Kahn, Oakland, CA Hungarian SIG Coordinator <There is a map on the back cover which shows the shtetl located on the northern border of Romania, not far >from Sighet. Ida and Joseph Schwarcz>
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen California Death Certificates
#general
Annemarie Jutel <jutel@...>
California death certificate >from even much earlier than 1946 can be very useful,
and typically not only have name of parents and their place of birth, but also the length of residence at the place of death and in the state of California. Annemarie Jutel Dunedin, NZ Researching: DROZDOWITZ/DROZDOWICZ/DROZDOW/DROSDOWITZ of Plonsk, Zakroczym, Chicago,Ogden (UT), Indianapolis and New York. GOLDSTEIN Marijampol, HIRSCHLER Manheim and Hessheim, MANHEIM Ottensoos, San Francisco, KAHN Hannover, San Francisco LOEB Strasbourg, San Francisco and STEINBERG Marijampole(?), Louisville, KY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Strimetera
#general
Vivian Kahn
Strimetera is one of several names for Strimtura, Romania, formerly Szurdok in
Izavolgyi district of Maramaros megye. Dragomerfalu (Dragomiresti, Romania) was the main community in the district. Also known as Sramtura, and Stramtura. Vivian Kahn, Oakland, CA Hungarian SIG Coordinator <There is a map on the back cover which shows the shtetl located on the northern border of Romania, not far >from Sighet. Ida and Joseph Schwarcz>
|
|
Re: Koscherfleischversilberer
#austria-czech
Lothar Hlavensky <lohla@...>
Hello Celia, hello Henry
------------------------ From: Celia Male <celiamale@yahoo.com> Henry, this appears to be an archaic phrase and if you search the internet you will find a few examples of its "non-silver usage"! ------------------------ This word is used in Germany often today. So it is not archaic. This is a slangword: Versilbern = sell stuff (here kosher meat) to anybody for money. If you receive money for stuff = etwas versilbert haben = (in the past) received silver coins. Also I believe too that he was a salesman for kosher meat. Regards Lothar (Hlavensky) Germany Schlesien: BAUMANN; BIELECK; DIEN; GRALLA; GNERLICH; LOECKELT; KRUSCH; KUSCHEL; NAWRATH; PIECZKO; PRIESNITZ; SALWIG; SCHMIDT; SMACZNY; WEIDLER; WUDTKE; ZIMMERMANN; ICQ no. 317140525 Boehmen: CAKRTOVE; HLAVENSKY; KALUSKOVE; NECADOVY; S(CH)LAMBOR; SINA; WIRT http://www.genealogy.hlavensky.de
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech AW: Koscherfleischversilberer
#austria-czech
Lothar Hlavensky <lohla@...>
Hello Celia, hello Henry
------------------------ From: Celia Male <celiamale@yahoo.com> Henry, this appears to be an archaic phrase and if you search the internet you will find a few examples of its "non-silver usage"! ------------------------ This word is used in Germany often today. So it is not archaic. This is a slangword: Versilbern = sell stuff (here kosher meat) to anybody for money. If you receive money for stuff = etwas versilbert haben = (in the past) received silver coins. Also I believe too that he was a salesman for kosher meat. Regards Lothar (Hlavensky) Germany Schlesien: BAUMANN; BIELECK; DIEN; GRALLA; GNERLICH; LOECKELT; KRUSCH; KUSCHEL; NAWRATH; PIECZKO; PRIESNITZ; SALWIG; SCHMIDT; SMACZNY; WEIDLER; WUDTKE; ZIMMERMANN; ICQ no. 317140525 Boehmen: CAKRTOVE; HLAVENSKY; KALUSKOVE; NECADOVY; S(CH)LAMBOR; SINA; WIRT http://www.genealogy.hlavensky.de
|
|
Re: Birth and marriage registers for Vienna, 1884-1848
#austria-czech
robert fraser <robertandginafraser@...>
One interesting point is that many of the names are clearly based on French
toggle quoted messageShow quoted text
usage - a custom no doubt introduced when the French invaded and occupied Austria. Such usages are still very common in Austria. Robert W Fraser Dianella, Western Australia robertandginafraser@iinet.net.au
-----Original Message-----
From: Florence & Henry Wellisch [mailto:kelwel@accglobal.net] Sent: Saturday, 5 March 2005 12:05 PM To: Austria-Czech SIG Subject: [austriaczech] Birth and marriage registers for Vienna, 1884-1848 Bob Hanscom and I are planning to put this on the internet. While going through the Jewish birth and marriage registers of Vienna 1784 - 1848 I found certain interesting professions: Any comments regarding the translations? Wechselpapiernegotiant = Trader in promissory notes Admodiateur = Leaseholder Haendler mit Staatspapieren = Trader in Government securities Districtstabakverleger = District manager of tobacco products ? Traiteur = Caterer Handlungskommissionaer = Trade commissioner Oekonomielieferant = General wholesale supplier ? Warensensal = Broker in general goods Privilegiumsinhaber = Holder of a privilege? Sekretaer des Baron Rothschild: (1832, Moritz Goldschmidt) Armenkommissaer = Commissioner for the poor Verabschiedeter Polizeikorporal, jetzt Conducteur bei der Nordbahn = Retired policecorporal, now conductor for the northern railway Prokurist bei Rothschild (Leopold von Wertheimstein) Manufakturszeichner = Textile designer ? Gen. Sekretaer der Ungarischen Centralbahn, Wien (1847, Josef Sichrowsky) Gen. Sekretaer der Nordbahn (1847, Heinrich Sichrowsky) Universitaetsprofessor und Leibarzt in Konstantinopel (1847, Dr. Sigmund Spitzer) Koscherfleichversilberer = Kosher meat ???? (This beats me; what has kosher meat to do with silver?) Henry Wellisch Toronto
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech RE: Birth and marriage registers for Vienna, 1884-1848
#austria-czech
robert fraser <robertandginafraser@...>
One interesting point is that many of the names are clearly based on French
toggle quoted messageShow quoted text
usage - a custom no doubt introduced when the French invaded and occupied Austria. Such usages are still very common in Austria. Robert W Fraser Dianella, Western Australia robertandginafraser@iinet.net.au
-----Original Message-----
From: Florence & Henry Wellisch [mailto:kelwel@accglobal.net] Sent: Saturday, 5 March 2005 12:05 PM To: Austria-Czech SIG Subject: [austriaczech] Birth and marriage registers for Vienna, 1884-1848 Bob Hanscom and I are planning to put this on the internet. While going through the Jewish birth and marriage registers of Vienna 1784 - 1848 I found certain interesting professions: Any comments regarding the translations? Wechselpapiernegotiant = Trader in promissory notes Admodiateur = Leaseholder Haendler mit Staatspapieren = Trader in Government securities Districtstabakverleger = District manager of tobacco products ? Traiteur = Caterer Handlungskommissionaer = Trade commissioner Oekonomielieferant = General wholesale supplier ? Warensensal = Broker in general goods Privilegiumsinhaber = Holder of a privilege? Sekretaer des Baron Rothschild: (1832, Moritz Goldschmidt) Armenkommissaer = Commissioner for the poor Verabschiedeter Polizeikorporal, jetzt Conducteur bei der Nordbahn = Retired policecorporal, now conductor for the northern railway Prokurist bei Rothschild (Leopold von Wertheimstein) Manufakturszeichner = Textile designer ? Gen. Sekretaer der Ungarischen Centralbahn, Wien (1847, Josef Sichrowsky) Gen. Sekretaer der Nordbahn (1847, Heinrich Sichrowsky) Universitaetsprofessor und Leibarzt in Konstantinopel (1847, Dr. Sigmund Spitzer) Koscherfleichversilberer = Kosher meat ???? (This beats me; what has kosher meat to do with silver?) Henry Wellisch Toronto
|
|
STERNBERK(G) town in Moravia
#austria-czech
Peter Rohel <prohel@...>
Dear members,
I am researching Genealogy, etc. information on the town of Sternberk(g) (pop. 14,000), Moravia north of Olomouc. Any knowledge of the textile industry in Sternberk(g), between (1800-1948) would be greatly appreciated. I would love to hear >from anyone who has Sternberk(g) ancestor's. Information on the town's "post-war" Sudeten expulsions (80% of town) to Germany & Russia, pre-communist history, etc. (besides what's on www.sternberk.cz). Perhaps you own the book by: STIEF, W. "Geschichte der Stadt Sternberg in Maehren" pub. 1934 in German? *I am especially looking for any knowledge of the "HEEG + FRIEDMANN" textile factory and the FRIEDMANN & KLIMES(CH) families. Perhaps your ancestor's did business with the factory or even worked there? **With headquarters in Vienna, sometimes between (1850-1880) the FRIEDMANN family built a "Textile Factory" in Sternberk(g), Moravia named: "HEEG + FRIEDMANN". It was one of "two large factories" in Sternberk(g), employing approx. (200-400) people. The other firm being "GROGER". Both factories and properties were confiscated in 1945 by the Czech state (Benes Decrees). In 1946 the "GROGER" firm became "Moravia" (appliance mfg.), currently "Mora Moravia". It took until 1948 before an "official confiscation document" was issued by the town re; "HEEG + FRIEDMANN" textile. Sternberk(g) did not know what to do with the factory for several years and "demolished" it in 1948, most likely because the Communists were coming to power "officially". My mother Heidi (nee FRIEDMANN) KLIMES(CH) was the only one who stayed behind in Sternberk(g), as a result of meeting captain Miroslav ROHEL in 1947. Prior to meeting mom, dad was a "prisoner of war for (4) years", as a result of "defending Czechoslovakia". However," they did not know" the country would become "Communist" in 1948 and under Soviet Union control, with closed borders. Thank you, perhaps you have something on the town of Sternberk(g). Researching: R. Sinai LOEW (Worms, Prague, Posen), FRIEDMANN (Poland, Wienna), BACH (Wienna), BOHM (Nikosburg, Wienna), GRUNFELD (Humpoletz), EISLER (Nikolsburg?, Wienna), GRATZ, LICHTENSTADT, MARKUS, SCHLACKENWERTH, SPIRA, SPIRO, SPIEGLER, TODROS, WEISS, WIENER, WIENER-SPIRA, WOLF,etc. Peter Rohel, Toronto, Canada prohel<AT>sympatico.ca http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~prohel/ (Rohel-Bach-Bohm-Loew + Associates)
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech STERNBERK(G) town in Moravia
#austria-czech
Peter Rohel <prohel@...>
Dear members,
I am researching Genealogy, etc. information on the town of Sternberk(g) (pop. 14,000), Moravia north of Olomouc. Any knowledge of the textile industry in Sternberk(g), between (1800-1948) would be greatly appreciated. I would love to hear >from anyone who has Sternberk(g) ancestor's. Information on the town's "post-war" Sudeten expulsions (80% of town) to Germany & Russia, pre-communist history, etc. (besides what's on www.sternberk.cz). Perhaps you own the book by: STIEF, W. "Geschichte der Stadt Sternberg in Maehren" pub. 1934 in German? *I am especially looking for any knowledge of the "HEEG + FRIEDMANN" textile factory and the FRIEDMANN & KLIMES(CH) families. Perhaps your ancestor's did business with the factory or even worked there? **With headquarters in Vienna, sometimes between (1850-1880) the FRIEDMANN family built a "Textile Factory" in Sternberk(g), Moravia named: "HEEG + FRIEDMANN". It was one of "two large factories" in Sternberk(g), employing approx. (200-400) people. The other firm being "GROGER". Both factories and properties were confiscated in 1945 by the Czech state (Benes Decrees). In 1946 the "GROGER" firm became "Moravia" (appliance mfg.), currently "Mora Moravia". It took until 1948 before an "official confiscation document" was issued by the town re; "HEEG + FRIEDMANN" textile. Sternberk(g) did not know what to do with the factory for several years and "demolished" it in 1948, most likely because the Communists were coming to power "officially". My mother Heidi (nee FRIEDMANN) KLIMES(CH) was the only one who stayed behind in Sternberk(g), as a result of meeting captain Miroslav ROHEL in 1947. Prior to meeting mom, dad was a "prisoner of war for (4) years", as a result of "defending Czechoslovakia". However," they did not know" the country would become "Communist" in 1948 and under Soviet Union control, with closed borders. Thank you, perhaps you have something on the town of Sternberk(g). Researching: R. Sinai LOEW (Worms, Prague, Posen), FRIEDMANN (Poland, Wienna), BACH (Wienna), BOHM (Nikosburg, Wienna), GRUNFELD (Humpoletz), EISLER (Nikolsburg?, Wienna), GRATZ, LICHTENSTADT, MARKUS, SCHLACKENWERTH, SPIRA, SPIRO, SPIEGLER, TODROS, WEISS, WIENER, WIENER-SPIRA, WOLF,etc. Peter Rohel, Toronto, Canada prohel<AT>sympatico.ca http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~prohel/ (Rohel-Bach-Bohm-Loew + Associates)
|
|
Re: The BRANDEIS family of Jung Bunzlau: Powidl and Purim, 1731
#austria-czech
Polakovic Daniel <daniel.polakovic@...>
Subject: re: The BRANDEIS family of Jung Bunzlau: Powidl and Purim, 1731
Bs"d I prepare an anthology of Hebrew and Yiddish family scrolls for Czech public and by the way "the Povidl affair" is one of them. It was written in Hebrew mixed with Yiddish terms and published by M. Gruenwald (the original of the text isn't preserved until present days). I've a copy of this text, the article has a short German foreword and remain text is in Hebrew. As for other articles, there are only the reference remarks to Gruenwald' article. As for Brandeis family in Mlada Boleslav (Jungbunzlau), here is a complete list of all members in alfabetical order (up to 1900): - Abraham Veit b. Meir (1810) - Avigdor Hirsch b. Rabbi Betzalel (1763) - Bela b. Leb Meir (s.a.) - Ber b. Josef (1683) - Rabbi Betzalel b. Rabbi Moshe (1766) - Chava b. David (s.a) - David b. Hirsch Leb (1846) - Hindl (1831) - Keidl b. Meir (1867) - Leb b . Treindel (1793) - Meir David (1855) - Rechle b. David Hirsch (1861) - Taube b. Veit (1790) - Reichel b. Feisch Breindls (1828) Best wishes, Yours sincerely Daniel Polakovic, Prague
|
|
Re: Birth and marriage registers for Vienna, 1784-1848
#austria-czech
Frank Feiner <genealogy@...>
About the "Kosherfleischversilberer"
Just keep it simple: versilbern = to make silver of it (silver coins) = to make money of it = to sell it Frank Feiner, Rotterdam NL researching: FEINER, GRAB, SPITZER, WASSERVOGEL, BLECHNER, HILFREICH, DOHAN, GRUENBAUM and TUTTMAN from: Austria; Slovakia; Hungary and Bukovina
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech re: The BRANDEIS family of Jung Bunzlau: Powidl and Purim, 1731
#austria-czech
Polakovic Daniel <daniel.polakovic@...>
Subject: re: The BRANDEIS family of Jung Bunzlau: Powidl and Purim, 1731
Bs"d I prepare an anthology of Hebrew and Yiddish family scrolls for Czech public and by the way "the Povidl affair" is one of them. It was written in Hebrew mixed with Yiddish terms and published by M. Gruenwald (the original of the text isn't preserved until present days). I've a copy of this text, the article has a short German foreword and remain text is in Hebrew. As for other articles, there are only the reference remarks to Gruenwald' article. As for Brandeis family in Mlada Boleslav (Jungbunzlau), here is a complete list of all members in alfabetical order (up to 1900): - Abraham Veit b. Meir (1810) - Avigdor Hirsch b. Rabbi Betzalel (1763) - Bela b. Leb Meir (s.a.) - Ber b. Josef (1683) - Rabbi Betzalel b. Rabbi Moshe (1766) - Chava b. David (s.a) - David b. Hirsch Leb (1846) - Hindl (1831) - Keidl b. Meir (1867) - Leb b . Treindel (1793) - Meir David (1855) - Rechle b. David Hirsch (1861) - Taube b. Veit (1790) - Reichel b. Feisch Breindls (1828) Best wishes, Yours sincerely Daniel Polakovic, Prague
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Re: Birth and marriage registers for Vienna, 1784-1848
#austria-czech
Frank Feiner <genealogy@...>
About the "Kosherfleischversilberer"
Just keep it simple: versilbern = to make silver of it (silver coins) = to make money of it = to sell it Frank Feiner, Rotterdam NL researching: FEINER, GRAB, SPITZER, WASSERVOGEL, BLECHNER, HILFREICH, DOHAN, GRUENBAUM and TUTTMAN from: Austria; Slovakia; Hungary and Bukovina
|
|
Researching (1500-1800) Family Names
#austria-czech
Peter Rohel <prohel@...>
Dear Members,
Although I have "Rabbi Sinai Loew" (Maharal's brother) descendant names, I have not been able to find any information on the names: "Michl/Michal/Michael WIENER-SPIRA (SPIRO)" and his son "David WIENER-SPIRA (SPIRO)". Since the LOEW family came >from Worms, Prague and Posen, tracing information of their "spouses" is difficult. *I also realize there are many Spira (Spiro) name variations: Shapiro, Shapira, Szpiro, Szapir, Saphir, Saper, Sapir, Safir, Shpir, Shuper and Super. The name derived >from Speyer, Bavaria, Germany in the 14th century. Originally bore the name "Ashkenazi," to distinguish it >from the Kahane or Katz-Spira family, prominent families of Bohemia added to their names, e.g., Frankl-Spiro, WIENER-SPIRO, Porges-Spiro. Branch is descended >from Solomon SPIRA in 14th century, a descendant of Rashi. Spira (Spiro) in Jewish Enc. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1017&letter=S&search=spira Any help with my WIENER-SPIRA search or TODROS, WIENER, MARKUS & GRATZ names is very much appreciated. Beside LOEW's, I am not sure who else was a Rabbi. *Rabbi Sinai LOEW (b. ca 1508 Worms, d. 1607 Kolin), Rabbi of Nikolsburg (brother of the MAHARAL), was the son of Bezalel ben Haim LOEW. Rabbi Sinai LOEW married Chana Enokh WESSELS (Khana Enokh WESSELS). *Rabbi Chaim (ben Sinai) LOEW Born: 1545 Died: 1620 + Krasna (bat GABRIEL) *Judith LOEW + Eleasor TODROS Died: 1635 *Perl TODROS + Michl (s. David) WIENER-SPIRA Died: 1691 *David (s . Michl) WIENER-SPIRA + Mirl (t. Sinai) SCHLACKKENWERTH Died: 1681 Father: Sinai SCHLACKKENWERTH, 2nd wife Elen (t. Abraham) LICHTENSTADT *Salman (s. David) WIENER + Malke (?) *Bele (t. Salman) WIENER Died: 1740 + Falk MARKUS Died: 1740 *Cheyle MARKUS Died: Unknown Age at death: ? + Joseph Wolf GRATZ Researching: R. Sinai LOEW (Worms, Prague, Posen), FRIEDMANN (Poland, Wienna), BACH (Wienna), BOHM (Nikosburg, Wienna), GRUNFELD(Humpoletz), EISLER (Nikolsburg?, Wienna), GRATZ, LICHTENSTADT, MARKUS, SCHLACKENWERTH, SPIRA, SPIRO, SPIEGLER, TODROS, WEISS, WIENER, WIENER-SPIRA, WOLF, etc. Thank you for your help, Peter Rohel Toronto, Canada prohel<AT>sympatico.ca http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~prohel/ MODERATOR NOTE: Another source that may be helpful to you, Peter, is the Rabbinic Genealogy SIG: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Researching (1500-1800) Family Names
#austria-czech
Peter Rohel <prohel@...>
Dear Members,
Although I have "Rabbi Sinai Loew" (Maharal's brother) descendant names, I have not been able to find any information on the names: "Michl/Michal/Michael WIENER-SPIRA (SPIRO)" and his son "David WIENER-SPIRA (SPIRO)". Since the LOEW family came >from Worms, Prague and Posen, tracing information of their "spouses" is difficult. *I also realize there are many Spira (Spiro) name variations: Shapiro, Shapira, Szpiro, Szapir, Saphir, Saper, Sapir, Safir, Shpir, Shuper and Super. The name derived >from Speyer, Bavaria, Germany in the 14th century. Originally bore the name "Ashkenazi," to distinguish it >from the Kahane or Katz-Spira family, prominent families of Bohemia added to their names, e.g., Frankl-Spiro, WIENER-SPIRO, Porges-Spiro. Branch is descended >from Solomon SPIRA in 14th century, a descendant of Rashi. Spira (Spiro) in Jewish Enc. http://www.jewishencyclopedia.com/view.jsp?artid=1017&letter=S&search=spira Any help with my WIENER-SPIRA search or TODROS, WIENER, MARKUS & GRATZ names is very much appreciated. Beside LOEW's, I am not sure who else was a Rabbi. *Rabbi Sinai LOEW (b. ca 1508 Worms, d. 1607 Kolin), Rabbi of Nikolsburg (brother of the MAHARAL), was the son of Bezalel ben Haim LOEW. Rabbi Sinai LOEW married Chana Enokh WESSELS (Khana Enokh WESSELS). *Rabbi Chaim (ben Sinai) LOEW Born: 1545 Died: 1620 + Krasna (bat GABRIEL) *Judith LOEW + Eleasor TODROS Died: 1635 *Perl TODROS + Michl (s. David) WIENER-SPIRA Died: 1691 *David (s . Michl) WIENER-SPIRA + Mirl (t. Sinai) SCHLACKKENWERTH Died: 1681 Father: Sinai SCHLACKKENWERTH, 2nd wife Elen (t. Abraham) LICHTENSTADT *Salman (s. David) WIENER + Malke (?) *Bele (t. Salman) WIENER Died: 1740 + Falk MARKUS Died: 1740 *Cheyle MARKUS Died: Unknown Age at death: ? + Joseph Wolf GRATZ Researching: R. Sinai LOEW (Worms, Prague, Posen), FRIEDMANN (Poland, Wienna), BACH (Wienna), BOHM (Nikosburg, Wienna), GRUNFELD(Humpoletz), EISLER (Nikolsburg?, Wienna), GRATZ, LICHTENSTADT, MARKUS, SCHLACKENWERTH, SPIRA, SPIRO, SPIEGLER, TODROS, WEISS, WIENER, WIENER-SPIRA, WOLF, etc. Thank you for your help, Peter Rohel Toronto, Canada prohel<AT>sympatico.ca http://freepages.genealogy.rootsweb.com/~prohel/ MODERATOR NOTE: Another source that may be helpful to you, Peter, is the Rabbinic Genealogy SIG: http://www.jewishgen.org/Rabbinic/
|
|
Locating Gedalia GROYSMAN
#austria-czech
amira_m@...
Shalom to all,
I'm new in this Sig. I'm looking for any help in locating a living person in Vienna Austria. His name is Gedalia GROISMAN, he should be living in Vienna. I searched the Austrian telephone directory and found a man by this name [Gedal] . But can't be sure this him, we phoned him - he didn't answered. Is there a way to locate him through the Jewish community in Vienna ? Or if there is another way locating him ? Any help will be appreciated. Please respond privately, Amira Mashiah, Israel amira_m@masaryk.org.il
|
|
Austria-Czech SIG #Austria-Czech Locating Gedalia GROYSMAN
#austria-czech
amira_m@...
Shalom to all,
I'm new in this Sig. I'm looking for any help in locating a living person in Vienna Austria. His name is Gedalia GROISMAN, he should be living in Vienna. I searched the Austrian telephone directory and found a man by this name [Gedal] . But can't be sure this him, we phoned him - he didn't answered. Is there a way to locate him through the Jewish community in Vienna ? Or if there is another way locating him ? Any help will be appreciated. Please respond privately, Amira Mashiah, Israel amira_m@masaryk.org.il
|
|
Russian translations
#poland
Aklay16@...
Hi- I had a similar problem years ago. I contacted the nearest Russian
Orthodox church & the Father there referred me to a member who was able to do all the translations perfectly. No direct payment was asked only a requyest that a donation to their Church would be appreciated. Al Klayman- Deerfield Beach, FL
|
|
JRI Poland #Poland Russian translations
#poland
Aklay16@...
Hi- I had a similar problem years ago. I contacted the nearest Russian
Orthodox church & the Father there referred me to a member who was able to do all the translations perfectly. No direct payment was asked only a requyest that a donation to their Church would be appreciated. Al Klayman- Deerfield Beach, FL
|
|