Date   

INFO FILE Re: Locating German towns #germany

Brian Stern <brians99@...>
 

Thank you to all who answered my request for the location of some
German towns; most answered privately. After all that help, I still
cannot find Weidenreich, Wiesbach, Bonfeld and one has been added: Stebback
These do not seem to be mentioned on cemetery lists or maps,
or current zip information.
Here are a few sources for these places:

The geoserver provides locations for places in Germany, both current and
historic. Send email to geo@genealogy.net with the contents of your email
only the place names, one on each line.

I posted to Gersig a few years ago lists of German towns that historically
had Jewish populations for Baden and for Wuerttemberg. Searching the sig
archives will find those lists as well as other posts about these towns.

Google searches for these town names will turn up many hits. Berlichingen
has over 100,000 hits, Bonfeld has over 8000, etc.

http://www.wikipedia.de is a self service encyclopedia in German about
German subjects. You'll find entries for many German towns there.

BTW, Stebback is Stebbach, and try Weisbach for Wiesbach.

Brian Stern Lexington, KY


VM5928 - Trying to locate this SANDLER / WIENER- Brooklyn #general

Yehudh bn Shlmo
 

Dear JewishGen,

I am trying to locate any memebers of the following
family >from this 1959 picture in Brooklyn. We believe
Hyman Sandler's parents names were Isaac and Anna
Schneider Sandler. Below is what was on their Wedding
Invitation.

"Mr. Hyman Sandler Married Florence Weiner On Sat.
July 17,1943 At 8:30 At Temple Star Of Zion (Adress
768 Saratoga Avenue, Brooklyn, N.Y. - Parents Were Mr.
& Mrs. Abe Weiner At 456 Hegeman Avenue, Brooklyn,
N.Y."

This is the Viewmate link.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5928

Thank you,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A.

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


German SIG #Germany INFO FILE Re: Locating German towns #germany

Brian Stern <brians99@...>
 

Thank you to all who answered my request for the location of some
German towns; most answered privately. After all that help, I still
cannot find Weidenreich, Wiesbach, Bonfeld and one has been added: Stebback
These do not seem to be mentioned on cemetery lists or maps,
or current zip information.
Here are a few sources for these places:

The geoserver provides locations for places in Germany, both current and
historic. Send email to geo@genealogy.net with the contents of your email
only the place names, one on each line.

I posted to Gersig a few years ago lists of German towns that historically
had Jewish populations for Baden and for Wuerttemberg. Searching the sig
archives will find those lists as well as other posts about these towns.

Google searches for these town names will turn up many hits. Berlichingen
has over 100,000 hits, Bonfeld has over 8000, etc.

http://www.wikipedia.de is a self service encyclopedia in German about
German subjects. You'll find entries for many German towns there.

BTW, Stebback is Stebbach, and try Weisbach for Wiesbach.

Brian Stern Lexington, KY


JewishGen Discussion Group #JewishGen VM5928 - Trying to locate this SANDLER / WIENER- Brooklyn #general

Yehudh bn Shlmo
 

Dear JewishGen,

I am trying to locate any memebers of the following
family >from this 1959 picture in Brooklyn. We believe
Hyman Sandler's parents names were Isaac and Anna
Schneider Sandler. Below is what was on their Wedding
Invitation.

"Mr. Hyman Sandler Married Florence Weiner On Sat.
July 17,1943 At 8:30 At Temple Star Of Zion (Adress
768 Saratoga Avenue, Brooklyn, N.Y. - Parents Were Mr.
& Mrs. Abe Weiner At 456 Hegeman Avenue, Brooklyn,
N.Y."

This is the Viewmate link.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5928

Thank you,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A.

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Kurt Gerron-Theresienstadt #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

When asking questions about the Holocaust, it is always a good idea to start
with the U.S. Holocaust Memorial Museum web site. There, they have an
enormous amount of information about the camps and other matters relating to
the Holocaust. In fact, there are numerous photographs of Theresienstadt
including stills >from the movie produced by Kurt Gerron. There is also a
Theresienstadt time line which explains what you want to know, i.e., that
transports out did stop, but more people were transported into the camp and
these were the ones that were liberated in May, 1945.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kurt Gerron-Theresienstadt #general

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

When asking questions about the Holocaust, it is always a good idea to start
with the U.S. Holocaust Memorial Museum web site. There, they have an
enormous amount of information about the camps and other matters relating to
the Holocaust. In fact, there are numerous photographs of Theresienstadt
including stills >from the movie produced by Kurt Gerron. There is also a
Theresienstadt time line which explains what you want to know, i.e., that
transports out did stop, but more people were transported into the camp and
these were the ones that were liberated in May, 1945.

Ann Rabinowitz
annrab@bellsouth.net


Publishing letters from the camps #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Hi Genners

Replying to Denise's email earlier I once again delved into the letters
I have which were sent >from wartime Berlin and Thereseinsdadt form My
GGPs to my Grandmother in England. These letters are a testimony to the
ways that Jews lived, died, survived and continue to survive, and my
family and I often talk about trying to get them published.
Can any of you offer any advice for publishers in England who may be
interested in such a project?

Thanks

Ben

MODERATOR NOTE: Names of specific publishers should be sent privately,
but general publishing advice relating to genealogy may be posted to
the group.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Publishing letters from the camps #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Hi Genners

Replying to Denise's email earlier I once again delved into the letters
I have which were sent >from wartime Berlin and Thereseinsdadt form My
GGPs to my Grandmother in England. These letters are a testimony to the
ways that Jews lived, died, survived and continue to survive, and my
family and I often talk about trying to get them published.
Can any of you offer any advice for publishers in England who may be
interested in such a project?

Thanks

Ben

MODERATOR NOTE: Names of specific publishers should be sent privately,
but general publishing advice relating to genealogy may be posted to
the group.


Re: Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Sorry - in my excitement I forgot to add the link

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5939

thanks

Ben

-----Original Message-----
From: ben forman [mailto:ben.forman@btconnect.com]
Sent: 21 April 2005 08:12
To: 'JewishGen Discussion Group'
Subject: Warsaw birth cert translation

Hi Guys

I've been searching for the origins of my GGF Wolf Forman for the best
part of 10 years and now I have his birth certificate, I'd be really
grateful for a translation of it please.

Thanks in advance

Ben

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Sorry - in my excitement I forgot to add the link

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5939

thanks

Ben

-----Original Message-----
From: ben forman [mailto:ben.forman@btconnect.com]
Sent: 21 April 2005 08:12
To: 'JewishGen Discussion Group'
Subject: Warsaw birth cert translation

Hi Guys

I've been searching for the origins of my GGF Wolf Forman for the best
part of 10 years and now I have his birth certificate, I'd be really
grateful for a translation of it please.

Thanks in advance

Ben

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Re: SCHIMMER SCHIPPER from Przemysl #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

Dear Don,

I am aware of a large SCHIPPER/SCHUPPER family that lived in Dubiecko and
Kanczuga. If you are aware of a connection between your family and either
of those places, or if you wish to compare given names in the families,
please contact me privately.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Hi Guys

I've been searching for the origins of my GGF Wolf Forman for the best
part of 10 years and now I have his birth certificate, I'd be really
grateful for a translation of it please.

Thanks in advance

Ben

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Gesher Galicia SIG #Galicia RE: SCHIMMER SCHIPPER from Przemysl #galicia

Logan J. Kleinwaks
 

Dear Don,

I am aware of a large SCHIPPER/SCHUPPER family that lived in Dubiecko and
Kanczuga. If you are aware of a connection between your family and either
of those places, or if you wish to compare given names in the families,
please contact me privately.

Best regards,

Logan Kleinwaks
kleinwaks@alumni.princeton.edu
near Washington, D.C.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Warsaw birth cert translation #general

ben forman <ben.forman@...>
 

Hi Guys

I've been searching for the origins of my GGF Wolf Forman for the best
part of 10 years and now I have his birth certificate, I'd be really
grateful for a translation of it please.

Thanks in advance

Ben

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Researching Blumenberg from Tyczyn #galicia

Leslie Weinberg <lbw50@...>
 

Looking for (unknown) Blumenberg, born in Tyczyn around 1921 or 1922
to Hene (Eisen) Blumenberg and Jonas Blumenberg. He got to Israel in
the 1930s and was last seen there in 1945. He had two sisters, named
Rachaela and Zofia, and may have had other siblings as well. Some of
the family may have gotten out of Poland to Russia. My grandfather
was his Uncle Markus, and he had an Uncle Mozes, and possibly a half
Aunt named Ruchel in Paris and a half uncle whose name is unknown in
Nagyvarad. He has extended family here who is trying to find him as
well as other possible survivors.

Leslie Weinberg


Re: Tallisim #general

Robert Israel <israel@...>
 

Joel Stearman <dpastear@earthlink.net> wrote:

Does anyone know whether early immigrants to the US, coming >from
impoverished backgrounds, brought their tallisim with them to the US?
Yes, for sure they would have.

Or were the tallisim we all remember our fathers and grandfathers wearing
bouught after arrival in the US?
That might have depended on how long it was after their arrival. A tallis
does wear out eventually, especially if used frequently...

On their way to the ships, would they
have been afraid of carrying anything with them which would identify them
as Jewish? Did they wear skullcaps? In other words, how dangerous
was it for Jews travelling through the Eastern European countries.
Many East European Jews were pretty readily identifiable as Jews, by their
accents, their clothing, and their beards and peyos. Most of the time I
don't think it would have been particularly dangerous for Jews to be
travelling (and when it was dangerous, travelling might be no worse than
staying in one place). The hat might be the one item least likely
to identify them, though: outdoors they'd be more likely to wear
a Russian-style cap, rather than a skullcap.

Robert Israel israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


Gesher Galicia SIG #Galicia Researching Blumenberg from Tyczyn #galicia

Leslie Weinberg <lbw50@...>
 

Looking for (unknown) Blumenberg, born in Tyczyn around 1921 or 1922
to Hene (Eisen) Blumenberg and Jonas Blumenberg. He got to Israel in
the 1930s and was last seen there in 1945. He had two sisters, named
Rachaela and Zofia, and may have had other siblings as well. Some of
the family may have gotten out of Poland to Russia. My grandfather
was his Uncle Markus, and he had an Uncle Mozes, and possibly a half
Aunt named Ruchel in Paris and a half uncle whose name is unknown in
Nagyvarad. He has extended family here who is trying to find him as
well as other possible survivors.

Leslie Weinberg


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Tallisim #general

Robert Israel <israel@...>
 

Joel Stearman <dpastear@earthlink.net> wrote:

Does anyone know whether early immigrants to the US, coming >from
impoverished backgrounds, brought their tallisim with them to the US?
Yes, for sure they would have.

Or were the tallisim we all remember our fathers and grandfathers wearing
bouught after arrival in the US?
That might have depended on how long it was after their arrival. A tallis
does wear out eventually, especially if used frequently...

On their way to the ships, would they
have been afraid of carrying anything with them which would identify them
as Jewish? Did they wear skullcaps? In other words, how dangerous
was it for Jews travelling through the Eastern European countries.
Many East European Jews were pretty readily identifiable as Jews, by their
accents, their clothing, and their beards and peyos. Most of the time I
don't think it would have been particularly dangerous for Jews to be
travelling (and when it was dangerous, travelling might be no worse than
staying in one place). The hat might be the one item least likely
to identify them, though: outdoors they'd be more likely to wear
a Russian-style cap, rather than a skullcap.

Robert Israel israel@math.ubc.ca
Vancouver, BC, Canada


Help with Hebrew translation - Viewmate 5945 #general

Elsebeth Paikin <jgsdk_ep@...>
 

I hope that someone can help me with a translation of an old document which
was found and nobody knows what it is or what it says.

from the Russian text at the bottom I think it is a ketubah, and I can
decipher 1852 and 16. August 1882 - that's all.

So I will be very grateful for any help with all or parts of the document -
also the bottom lines in Russian.

Best regards

Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark,
e-mail: elsebeth@paikin.dk

MODERATOR NOTE: The document can be seen at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5945
Please send translations privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Help with Hebrew translation - Viewmate 5945 #general

Elsebeth Paikin <jgsdk_ep@...>
 

I hope that someone can help me with a translation of an old document which
was found and nobody knows what it is or what it says.

from the Russian text at the bottom I think it is a ketubah, and I can
decipher 1852 and 16. August 1882 - that's all.

So I will be very grateful for any help with all or parts of the document -
also the bottom lines in Russian.

Best regards

Elsebeth Paikin, Copenhagen, Denmark,
e-mail: elsebeth@paikin.dk

MODERATOR NOTE: The document can be seen at
http://data.jewishgen.org/ViewMate/ALL/viewmateview.asp?key=5945
Please send translations privately.