Date   

Leeds Cemetery #unitedkingdom

Myra & Peter Waddell <pmwaddell@...>
 

I live in Australia but would dearly love to have a photograph of my great
aunt Beckie's gravestone. I wondered whether there is one among you who has
a digital camera and would be going sometime in the near future to the UHC
cemetery, which I assume stands for United Hebrew Congregation. I believe
the Congregation administers the Louis Street Cemetery.
Her name was Rebecca Simon and she died on the 13th November, 1953. I have
a folio number which is D# 3184.
Please reply to myra@waddell.id.au if you are able to help by photographing
this headstone and emailing the result to me.
Myra Waddell (Adelaide, South Australia)

GOLDENBERG, (Romania/France/London/Liverpool). BORKOVSKY/SAMUELS
(Siberia/New York/Paris/London/Liverpool). OUZNER/OSNER/POSNER, (from
Kishinev or Chotin). BEREJANSKY/BERGINSKY/PERECHANSKY (>from Vilnius,
Lithuania).


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Leeds Cemetery #unitedkingdom

Myra & Peter Waddell <pmwaddell@...>
 

I live in Australia but would dearly love to have a photograph of my great
aunt Beckie's gravestone. I wondered whether there is one among you who has
a digital camera and would be going sometime in the near future to the UHC
cemetery, which I assume stands for United Hebrew Congregation. I believe
the Congregation administers the Louis Street Cemetery.
Her name was Rebecca Simon and she died on the 13th November, 1953. I have
a folio number which is D# 3184.
Please reply to myra@waddell.id.au if you are able to help by photographing
this headstone and emailing the result to me.
Myra Waddell (Adelaide, South Australia)

GOLDENBERG, (Romania/France/London/Liverpool). BORKOVSKY/SAMUELS
(Siberia/New York/Paris/London/Liverpool). OUZNER/OSNER/POSNER, (from
Kishinev or Chotin). BEREJANSKY/BERGINSKY/PERECHANSKY (>from Vilnius,
Lithuania).


Land Manifests to New York from Canada in 1905 #general

SelmaN@...
 

Thank you to Paul Silverstone, Peter Zavon and Hilary Henkin for their
discussion about the St. Albans lists (microfilm) and the other crossing
points >from Canada to U.S. I haven't looked, but I'm sure this subject
has been discussed many times on JewishGen. My problem was and still is
that I know there are relatives who crossed over many times by train, and
I have never found them. There is a small collection of the St. Albans
records at the NARA branch in Philadelphia, PA (Mid-Atlantic); however,
all border crossing records are in the National Archives in Washington,
D.C. (and possibly elsewhere) and there are many, many reels of film for
various dates and various ports.

Hilary said >>The ...article implies that absolutely all Canadian/US border
crossing records were sent to Montreal, then to St. Albans. I have not found
this to be the case.<< I agree! In years past I have looked at the
Philadelphia collection and all the films in D.C. for people I know crossed
the border numerous times. For me, they are still missing. An example:
Joseph WAGMAN is listed in the Blitzstein and Rosenbaum Ethnic Bank records
for a ticket purchased to bring him to Canada, then via M.T. & T. to the U.S.
Two problems here -- I cannot find him in any border crossing records; I have
no idea what "M.T.&T." is although I suspect it's a railroad. I know he was
here; he was my uncle.

Selma Neubauer
Jenkintown, PA USA
(outside of Philadelphia)
SelmaN@aol.com
Researching: WAGMAN, PEPPER, GALOON, SCHMOISH, DEUTSCH, ZUCK (Kolki, Turiysk,
Krichilsk, Olyka, Ludmir - Volhynia Gubernia); NEUBAUER, BERGER
(Radziechowie/Radekhov - Galicia); HOROWITZ (Oshmyany - Belarus); SINGER, NEWMAN
(possibly Kishinev); BRODSKY (possibly Tirashpol)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Land Manifests to New York from Canada in 1905 #general

SelmaN@...
 

Thank you to Paul Silverstone, Peter Zavon and Hilary Henkin for their
discussion about the St. Albans lists (microfilm) and the other crossing
points >from Canada to U.S. I haven't looked, but I'm sure this subject
has been discussed many times on JewishGen. My problem was and still is
that I know there are relatives who crossed over many times by train, and
I have never found them. There is a small collection of the St. Albans
records at the NARA branch in Philadelphia, PA (Mid-Atlantic); however,
all border crossing records are in the National Archives in Washington,
D.C. (and possibly elsewhere) and there are many, many reels of film for
various dates and various ports.

Hilary said >>The ...article implies that absolutely all Canadian/US border
crossing records were sent to Montreal, then to St. Albans. I have not found
this to be the case.<< I agree! In years past I have looked at the
Philadelphia collection and all the films in D.C. for people I know crossed
the border numerous times. For me, they are still missing. An example:
Joseph WAGMAN is listed in the Blitzstein and Rosenbaum Ethnic Bank records
for a ticket purchased to bring him to Canada, then via M.T. & T. to the U.S.
Two problems here -- I cannot find him in any border crossing records; I have
no idea what "M.T.&T." is although I suspect it's a railroad. I know he was
here; he was my uncle.

Selma Neubauer
Jenkintown, PA USA
(outside of Philadelphia)
SelmaN@aol.com
Researching: WAGMAN, PEPPER, GALOON, SCHMOISH, DEUTSCH, ZUCK (Kolki, Turiysk,
Krichilsk, Olyka, Ludmir - Volhynia Gubernia); NEUBAUER, BERGER
(Radziechowie/Radekhov - Galicia); HOROWITZ (Oshmyany - Belarus); SINGER, NEWMAN
(possibly Kishinev); BRODSKY (possibly Tirashpol)


Jewish Oral History Book Recently Published #general

Nora Galler <NGaller@...>
 

The Savannah Jewish Archives (SJA), housed in the Georgia Historical
Society and funded by the Savannah Jewish Federation, was established in
1994 to preserve and make available the history of the Jewish community
of Savannah, Georgia. As part of an ongoing effort to make their
holdings more accessible to the public, the SJA, on its tenth
anniversary, proudly presents Voices of Savannah: Selections >from the
Oral History Collection of the Savannah Jewish Archives. This new
offering >from the SJA is a supplement to The Jewish Community of
Savannah (Arcadia Press, 2002), which utilized the Archives' extensive
photograph collection to trace the history of Savannah's Jewish
community. Voices of Savannah offers previously unseen photographs
from the collections of the SJA while also drawing narrative text >from
more than one hundred oral history interviews collected >from and by
local Jewish residents, pulling together their own stories in their own
words to create a unique picture of Savannah in the days gone by.
Voices is co-edited by Kaye Kole, Valerie Frey, and Luciana Spracher.

Voices of Savannah retails for $19.95 and is available for purchase from
the Jewish Educational Alliance of Savannah, Georgia. www.savj.org
All proceeds fund the operations of the SJA. The Jewish Community
of Savannah is also available at the JEA as well as to order >from book
stores nationwide.

Nora Galler
Manuscripts Archivist
Georgia Historical Society
501 Whitaker Street
Savannah, Georgia 31401
ngaller@georgiahistory.com
(ph) 912-651-2125 ext. 34
(fax) 912-651-2831
www.georgiahistory.com

MODERATOR NOTE: This is a one-time sales mention of a new book of relevance
to Jewish genealogy, as permitted by JewishGen's posting guidelines
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/rules.htm>.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Oral History Book Recently Published #general

Nora Galler <NGaller@...>
 

The Savannah Jewish Archives (SJA), housed in the Georgia Historical
Society and funded by the Savannah Jewish Federation, was established in
1994 to preserve and make available the history of the Jewish community
of Savannah, Georgia. As part of an ongoing effort to make their
holdings more accessible to the public, the SJA, on its tenth
anniversary, proudly presents Voices of Savannah: Selections >from the
Oral History Collection of the Savannah Jewish Archives. This new
offering >from the SJA is a supplement to The Jewish Community of
Savannah (Arcadia Press, 2002), which utilized the Archives' extensive
photograph collection to trace the history of Savannah's Jewish
community. Voices of Savannah offers previously unseen photographs
from the collections of the SJA while also drawing narrative text >from
more than one hundred oral history interviews collected >from and by
local Jewish residents, pulling together their own stories in their own
words to create a unique picture of Savannah in the days gone by.
Voices is co-edited by Kaye Kole, Valerie Frey, and Luciana Spracher.

Voices of Savannah retails for $19.95 and is available for purchase from
the Jewish Educational Alliance of Savannah, Georgia. www.savj.org
All proceeds fund the operations of the SJA. The Jewish Community
of Savannah is also available at the JEA as well as to order >from book
stores nationwide.

Nora Galler
Manuscripts Archivist
Georgia Historical Society
501 Whitaker Street
Savannah, Georgia 31401
ngaller@georgiahistory.com
(ph) 912-651-2125 ext. 34
(fax) 912-651-2831
www.georgiahistory.com

MODERATOR NOTE: This is a one-time sales mention of a new book of relevance
to Jewish genealogy, as permitted by JewishGen's posting guidelines
<http://www.jewishgen.org/InfoFiles/rules.htm>.


Searching GLESER/GLASER/GLAZER #lithuania

SandraLa@...
 

I am looking for descendants of SIMON YEHUDA BERKO GLESER, a glass blower,
who arrived in New Haven, CT, 1904 with his daughter, SORA IDA GLESER, >from
SUVAINISHOK, Kovna Gubernia, near the Lithuania/Latvia border.

He had seven children, and my grandfather was supposed to be one of his two
children, >from his first wife, name unknown. The sister was called ANNA and
married a man named MORRIS BROWN, a butcher.

My grandfather, BENJAMIN DAVID GLASER, married my grandmother, also name of
GLASER in The Rose St. Shul, New Haven, CT and moved to Bellingham, WA about
1906.

I would like to hear >from anyone who might have information about any of the
family of SIMON YEHUDA BERKO GLESER, IDA GLASER, MAX GLAZER, DR MORRIS GLAZER,
ANNA GLESER BROWN, HYAM GLASER >from SUVAINISHOK/SKOPISHOK, KOVNA GUBERNIA/NEW
HAVEN, HARTFORD CT and beyond.

Sandra Glazer Lake
Bellevue, WA

MODERATOR'S NOTE: Make sure you enter the names and towns you are
researching in the JewishGen Family Finder at www.jewishgen.org/jgff
If anyone has family information for Sandra, please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Searching GLESER/GLASER/GLAZER #lithuania

SandraLa@...
 

I am looking for descendants of SIMON YEHUDA BERKO GLESER, a glass blower,
who arrived in New Haven, CT, 1904 with his daughter, SORA IDA GLESER, >from
SUVAINISHOK, Kovna Gubernia, near the Lithuania/Latvia border.

He had seven children, and my grandfather was supposed to be one of his two
children, >from his first wife, name unknown. The sister was called ANNA and
married a man named MORRIS BROWN, a butcher.

My grandfather, BENJAMIN DAVID GLASER, married my grandmother, also name of
GLASER in The Rose St. Shul, New Haven, CT and moved to Bellingham, WA about
1906.

I would like to hear >from anyone who might have information about any of the
family of SIMON YEHUDA BERKO GLESER, IDA GLASER, MAX GLAZER, DR MORRIS GLAZER,
ANNA GLESER BROWN, HYAM GLASER >from SUVAINISHOK/SKOPISHOK, KOVNA GUBERNIA/NEW
HAVEN, HARTFORD CT and beyond.

Sandra Glazer Lake
Bellevue, WA

MODERATOR'S NOTE: Make sure you enter the names and towns you are
researching in the JewishGen Family Finder at www.jewishgen.org/jgff
If anyone has family information for Sandra, please respond privately.


Re: Israel and Sarah - Translation help request #germany

Hansmartin Unger <hans-martinunger@...>
 

Subject: Use of Middle Names Israel and Sarah on German 1939 Minority Census
I hope somebody knows enough of the German language to ttranslate it in
English what I write as follows >from a birth certificate of one of my
ancestors >from Karlsruhe written down on May 2nd, 1939:

Gemäss § 2 der 2. Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die
Aenderung von Familiennamen und Vornamen vom 17.August 1938 hat der
Nebenbezeichnete ( also der zuständige Standesbeamte oder sein
Stellvertreter ) mit Erklärung vom 22 Januar 1939 mit der Wirkung vom 1.
Januar 1939 ab zusätzlich den weiteren Vornamen ISRAEL angenommen.
Der Standesbeamte in Vertretung...........................

In this case I found the following fromn the 28.Februar 1946(Februar 22nd,1946) :
Der Randvermerk über die Zulegung der zuätzlichen jüdischen Vornamen wird
auf Grund des Erlasses des Präsidenten der Landesverwaltung vom 30. November
1945, Nr. 9307, gestrichen.
Der Standesbeamte :

To proof all about this things it would be helpful for you to write to the
German Ambassador in the USA Very best,

Hansmartin Unger, St. Gallen Switzerland <hans-martinunger@freesurf.ch>


German SIG #Germany Re: Israel and Sarah - Translation help request #germany

Hansmartin Unger <hans-martinunger@...>
 

Subject: Use of Middle Names Israel and Sarah on German 1939 Minority Census
I hope somebody knows enough of the German language to ttranslate it in
English what I write as follows >from a birth certificate of one of my
ancestors >from Karlsruhe written down on May 2nd, 1939:

Gemäss § 2 der 2. Verordnung zur Durchführung des Gesetzes über die
Aenderung von Familiennamen und Vornamen vom 17.August 1938 hat der
Nebenbezeichnete ( also der zuständige Standesbeamte oder sein
Stellvertreter ) mit Erklärung vom 22 Januar 1939 mit der Wirkung vom 1.
Januar 1939 ab zusätzlich den weiteren Vornamen ISRAEL angenommen.
Der Standesbeamte in Vertretung...........................

In this case I found the following fromn the 28.Februar 1946(Februar 22nd,1946) :
Der Randvermerk über die Zulegung der zuätzlichen jüdischen Vornamen wird
auf Grund des Erlasses des Präsidenten der Landesverwaltung vom 30. November
1945, Nr. 9307, gestrichen.
Der Standesbeamte :

To proof all about this things it would be helpful for you to write to the
German Ambassador in the USA Very best,

Hansmartin Unger, St. Gallen Switzerland <hans-martinunger@freesurf.ch>


Rozalia/Rosha given name #lithuania

E. Allon <eallon@...>
 

I think that the Hebrew equivilant of Raizel is Shoshana, not Rachel.

Eliyahu Allon

----------------------------------------------------------------------

Subject: Rozalia/Rosha given name
From: "Nathalie Ried" <nathalieried@free.fr>
Date: Sun, 10 Apr 2005 11:52:27 +0200
X-Message-Number: 1

Dear Litvaksiggers,
I have a great -grandmother, born in Vilnius in 1870, whose "secular name"
(the only one I know) was Rozalia. I thought it was an equivalent of Rachel
(via "Raizel") but I found an unknown equivalent in the Lithuania Given
Names Database : Rosha or Rusha. I had never come across this Hebrew name
before. I'd like to know more about its origins and meaning. Thanks for your
help,

Nathalie Ried (Paris, France)


Lithuania SIG #Lithuania Rozalia/Rosha given name #lithuania

E. Allon <eallon@...>
 

I think that the Hebrew equivilant of Raizel is Shoshana, not Rachel.

Eliyahu Allon

----------------------------------------------------------------------

Subject: Rozalia/Rosha given name
From: "Nathalie Ried" <nathalieried@free.fr>
Date: Sun, 10 Apr 2005 11:52:27 +0200
X-Message-Number: 1

Dear Litvaksiggers,
I have a great -grandmother, born in Vilnius in 1870, whose "secular name"
(the only one I know) was Rozalia. I thought it was an equivalent of Rachel
(via "Raizel") but I found an unknown equivalent in the Lithuania Given
Names Database : Rosha or Rusha. I had never come across this Hebrew name
before. I'd like to know more about its origins and meaning. Thanks for your
help,

Nathalie Ried (Paris, France)


Need translation of Keidan Marriage entry - Viewmate 5897 #lithuania

Yehudh bn Shlmo
 

Dear Litvaksig,

Can someone look at this record and see what
information you can extract >from it? The top part
appears to be some form of old Russian.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5897

Thank you very much,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Lithuania SIG #Lithuania Need translation of Keidan Marriage entry - Viewmate 5897 #lithuania

Yehudh bn Shlmo
 

Dear Litvaksig,

Can someone look at this record and see what
information you can extract >from it? The top part
appears to be some form of old Russian.

http://data.jewishgen.org/viewmate/ALL/viewmateview.asp?key=5897

Thank you very much,
Yehudah BenShlomo
Texas, U.S.A

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Need Current Email address for Ralph Bernard Hirsch #germany

Pete Vanlaw <pvan@...>
 

Dear GerSiggers,

The address I've had for fellow Lister, Ralph Hirsch no longer seems to
be operative. If any of you have been in contact with him within the
past three or four months, could you please give me his current address.
Or, Ralph, if you happen to read this, please contact me.

[Mr Ralph Bernard Hirsch posted a message here on 26 December 2004 >from the same
address that he had used some 5 years previously:
Ralph B. Hirsch Celle, Germany: hirsch@igc.org
Please report any revised information to: lostnfound@jewishgen.org MOD]

Thanks, Pete Vanlaw Studio City, CA


German SIG #Germany Need Current Email address for Ralph Bernard Hirsch #germany

Pete Vanlaw <pvan@...>
 

Dear GerSiggers,

The address I've had for fellow Lister, Ralph Hirsch no longer seems to
be operative. If any of you have been in contact with him within the
past three or four months, could you please give me his current address.
Or, Ralph, if you happen to read this, please contact me.

[Mr Ralph Bernard Hirsch posted a message here on 26 December 2004 >from the same
address that he had used some 5 years previously:
Ralph B. Hirsch Celle, Germany: hirsch@igc.org
Please report any revised information to: lostnfound@jewishgen.org MOD]

Thanks, Pete Vanlaw Studio City, CA


Seek Death Information - 1954 New York (?) #germany

Werner Zimmt <wsz@...>
 

I am trying to determine the location of the the daeth of Izaak (Yitzchak)
BOSCHWITZ. I have the date, 14 Sept 1954, but not the location. One source
calimed he died in Jerusalem another in NYC. I tried the phone number in the
Gersig archives to call but got no answer. Could someone tell me how to get
in touch by e-mail or phone with the bureau of vital recods? Or could
someone who goes there look it up? [MOD NOTE- It appears that the Bureau being
sought is in New York. As I recall, death records in NYC are filed by county
(there are 5). The website of the NY JGS may have additional information.]

Werner Zimmt Tucson, AZ <wsz@Ag.arizona.edu>
Researching ZIMMT, BOSCHWITZ, SCHEUER, GOETZ, PASCH


German SIG #Germany Seek Death Information - 1954 New York (?) #germany

Werner Zimmt <wsz@...>
 

I am trying to determine the location of the the daeth of Izaak (Yitzchak)
BOSCHWITZ. I have the date, 14 Sept 1954, but not the location. One source
calimed he died in Jerusalem another in NYC. I tried the phone number in the
Gersig archives to call but got no answer. Could someone tell me how to get
in touch by e-mail or phone with the bureau of vital recods? Or could
someone who goes there look it up? [MOD NOTE- It appears that the Bureau being
sought is in New York. As I recall, death records in NYC are filed by county
(there are 5). The website of the NY JGS may have additional information.]

Werner Zimmt Tucson, AZ <wsz@Ag.arizona.edu>
Researching ZIMMT, BOSCHWITZ, SCHEUER, GOETZ, PASCH


Searching KRAVETZKI family from Brest, Belarus #belarus

Hannah Engelstad
 

Dear All,

I am searching for the family of Shalom KRAVETZKI (not sure of spelling).
Shalom KRAVETZKI married Sarah PALAYEW in the 1890s or the very beginning
of the 1900s and they had 3 children in Brest Litovsk. Shalom died in
Brest Litovsk when the children were small. The story goes that he had a
brain tumor or he had a fall on the head. I do not know whether he came
from Brest but do know that he and Sarah lived there.
Warm Regards,

Hannah Engelstad
Canada


Belarus SIG #Belarus Searching KRAVETZKI family from Brest, Belarus #belarus

Hannah Engelstad
 

Dear All,

I am searching for the family of Shalom KRAVETZKI (not sure of spelling).
Shalom KRAVETZKI married Sarah PALAYEW in the 1890s or the very beginning
of the 1900s and they had 3 children in Brest Litovsk. Shalom died in
Brest Litovsk when the children were small. The story goes that he had a
brain tumor or he had a fall on the head. I do not know whether he came
from Brest but do know that he and Sarah lived there.
Warm Regards,

Hannah Engelstad
Canada