Date   
Looking for information about my family from Yedenitz #bessarabia

TERRY MANASSEE
 



Hi,
I am trying to find information about my family from Bessarabia (Yedenitz).  My great-grandfather was Charles (Chaskel) Perlman. He was a rabbi.   He married Nechomo Mekler (Mackler or Meckler), my great-grandmother.  She died in Bessarabia before my great-grandfather came to the US around 1899 with five children including my grandmother who was about 5.  My grandmother had said that she was the youngest of 10 children.  We don't have any idea if those children were alive and stayed in Bessarabia or what.   My great-grandmother (Nechomo) had a brother, Boroch, a sister Sima, and another sister Rebecca who all came to the US, also around1898-1901.  I don't know if those were all her siblings or if more were in Bessarabia.   In the 1910 census of  Sima and family it listed Jennie Meckler as the mother and she came to the US and was a widow.  
 
I am at a road block with the information in the United States and would love to figure out how I can find anything from Yedenitz.  I also don't know anything about my great-grandfather and the Perlman family in Bessarabia.  I read the discussions and would love to have my blurb posted so maybe I could get some direction on what to do.
 
Thank you for your consideration.  Any help you could give me would be greatly appreciated.
Terry Manassee
great-granddaughter of Nechomo (Mekler, Mackler or Meckler) and Charles (Chaskel) Perlman.
 
 

Re: The male name Shapsei #names #lithuania

Sally Bruckheimer
 

A cousin of mine, Shapsie in Yiddish, became Sidney in English. But it could be anything; Sam was popular.
 
Sally Bruckheimer
Princeton, NJ

Re: The male name Shapsei #names #lithuania

C Chaykin
 

You just reminded me...  My dad Sidney's "alternate" name was indeed Shepsel, but he was also called Shep or Shepsy. Only his siblings and very close acquaintances (friendships made in childhood) used these names. To everyone else, including me, he was Sidney. Thank you, Abe!

Yizkor Books #yizkorbooks #poland

anngeva@...
 

Hi Everyone,
I'm new to this venue and so am hoping that someone can help me. I participated in the talk yesterday given by Avraham Groll (very informative) and just learned about Yizkor books. My family was mostly wiped out in the Holocaust and so I didn't have hardly any information about any ancestors beyond the names of my grandparents who were killed. My ancestors came from Kolomyya and Drohobycz in Galicia, Poland and I found Yizkor books on those towns. The one from Kolomyya has a table of contents that I can see but I cannot read anything that is included in the book, nor find any information about where else to find any. I tried to contact the "contact" person written on the front page of the book in the JewishGen website and have not received any response. In fact I have contacted multiple people via the JewishGen website who are listed as contacts regarding specifically possible family members and have never received any response.
Does anyone have any information about any of my topics above who can help?
Thank you,
Ann

Re: synagogue memorial plaques #JewishGenUpdates

Nolan Altman
 

If anyone is interested, I have a letter drafted to synagogue administrators explaining the purpose and goal of our Memorial Plaques Database and how they can help.  Please see the attached and modify as needed.

If you have any questions, please contact me at NAltman@... 

Who Was Cudek APOTHEKER from Krakow # galicia #general

Abuwasta Abuwasta
 

I found Cudek APOTHEKER on the business directory of Krakow in 1913. I believe he is member of my wife's family,several of whom I found on several Krakow addresses directories as from 1890 onward.

But Cudek may be another form of Tzudik and I found on the FTJP a certain Charles Tzudik APOTHEKER, born in Kishunev in 1855 to Moshe Mayer APOTHEKER  who was the son of Tzudik APOTHEKER.

Since his name is Charles I assume that at a certain stage he settled in an English speaking country. Based of what I know about the APOTHEKERs, some of them related to the Landau and Horowiztz

Rabbinical dynasties the fact that he was born as far as Kishinev does not "frighten" me. 

I wonder whether anyone can shed some more light  on it?

Jacob Rosen

Jerusalem

Re: Why the name "Sylvester"? #names

EdrieAnne Broughton
 

The name Sylvester is a Latin origin name meaning 'wooded' or 'wild' without a Christian origin which made it acceptable to languages short on neutral religious origin given names.
                                                                  EdrieAnne Broughton
                                                                  Vacaville, California

Trying to confirm marriage - SHAPIRO and ELSNER #belarus #austria-czech

Paul Shapiro
 

I'm trying to confirm the marriage between my Great Aunt Anna (Annie, Channa) SHAPIRO to Adolph ELSNER.  I'm unable to find this marriage in any searches and unfortunately, I forget where I even made the connection.  

Some additional facts.  In my searches, I've found that both Anna and Adolph were born round 1893, Anna arrived in the US in 1913 and Adolph in 1910.  I believe Anna is from Grodno, Russia, and Adolph from Austria

Finally, I'm searching for the following families; I've had very little success going past their US information.

SHAPIRO, KAMINSKY, LEVINE, SLUTSKY

Thank you
Paul Shapiro

Re: synagogue memorial plaques #JewishGenUpdates

ancesthntr@...
 

@Rabbi Neil Kominsky:

I have Rothstein family from Poland (Kosow Lacki, to be specific); if that sounds at all familiar to you, please contact me directly.

Paul Weiss

San Antonio, Texas, USA

 

ancesthntr@...

 

Researching:  MIGDAL, ROTSTEIN/ROTHSTEIN, TRACZ, PIORO - Kosow-Lacki, Poland;

MIGDAL - Zareby Koscielne, Poland;

GITELMAN - Orla, Poland; Slawatycze, Poland; Paris, France

DOLINSKY, PAVELSKY/PAWELSKY - Bialystok, Poland area;

TZEMACH/CEMAJ - Augustov, Poland and Czarny Brod, Poland;

VASHEVNIKOV/VASHEVNIK/VISHEVNIK, BROVINSKY, LANBAUM - Dnepropetrovsk, Ukraine;

VASHEVNIKOV/VASHEVNIK – Liubavas and Vilna, Lithuania;

WISE – Montreal, Canada

NAIZTAT – Dnepropetrovsk, Ukraine;

YETNIKOFF – Dnepropetrovsk, Ukraine;

BEJNUMOVICH/BENOWITZ, SCHNEIDER, SPOCH - Zhitomir, Ukraine

Re: When were Jews in Galicia (Poland and now Ukraine) allowed to have passports? #galicia

Richard Stower
 

Thank you all for your responses. They give me some information and context. I do not have any passports of my ancestors so I am also looking for any archive in Ukraine or Poland that might have files of applications. Any suggestions?

Researching: SECHESTOWER, THAU, SPIERMAN (Kolomea, Stanislau)
KANNER, SMITZ or variations, WERNER (Dobrowa Tarnowska), GROSS  (Chortkiv)

Richard Stower
Yarmouth, Maine

Re: Why the name "Sylvester"? #names

John Anderson
 

I have a Sylvester King COHEN (12 Jul 1882-08 Sep 1949) who was also born in St. Louis......how common, I have no idea, but Sylvester combined with King! How about that?

John Anderson
Orlando

Seeking Information About Grandmother’s Father and his ABRAMOWITZ Family. #hungary #romania

Sally Horn
 

Seeking Information About Grandmother’s Father and his ABRAMOWITZ Family.  My grandmother, Sura/Sarah Leah ABROMOWITZ KNEPLER was born around 1888 in Bivolari and emigrated to the United States in 1909 with her husband Gerson /George KNEPLER.  Her father (Avraham Halevi ABRAMOWITZ), mother (MAIDEN SURNAME UNKNOWN), and two sisters (NAMES UNKNOWN) remained in Romania, most likely in Bivolari.  My late mother’s memoir states that Sura's father owned what my mother described as a “large department store,” was robbed repeatedly by the Russians, was ill when my grandmother left Romania, and died sometime after my grandmother arrived in the United States.  It also states that Sura's mother also was ill when my grandmother left Romania and died sometime after my grandmother left Romania.  And, it states that after Sura left Romanian, one of her sisters was murdered by the Russians while hanging clothes outside.  I have no information about the other sister.   A late aunt told a cousin that she remembers hearing about family living in Cluj. If anyone has any information about my GGF and his ABRAMOWITZ family, I would be grateful to hear from you. #romania, #hungary

Sally Horn 

McLean, Virginia



 
Sally Horn

Translation needed Polish/Ukrainian #poland #ukraine #translation

Richard Stower
 

Could someone translate this for me.
 
Thank you.
 
Richard Stower
Yarmouth, Maine
 
Researching: SECHESTOWER, THAU, SPIERMAN (Kolomea, Stanislau)
KANNER, SMITZ or variations, WERNER (Dobrowa Tarnowska), GROSS  (Chortkiv
 
 
)

Re: Looking for family of Francis SOYKA #usa

Todd Leavitt
 

Helen: I knew a Francis Soyka who was an olympic level tennis player and fine artist. For many years he was the tennis counselor at the summer boys camp I attended (Camp Androscoggin).I have sent you an e-mail with more comprhensive information including a opotential descendant.
Todd Leavitt
Santa Monica, CA

Re: Informations about Jews from Jadow / Yadov / Yaduv [Poland] #poland

Jean Warwick
 

Hi Marek,

I am very interested to learn more about your project and any responses you may have had; is this an Official or a Private endeavour?

Sadly, I do not speak, read, or write Polish but do have a family member who may interest you.

I have emailed you some information privately and would be grateful for any response as to whether this will be useful to you or not.
 
Regards
Jean Warwick
United Kingdom
 
GROSS: Russia/Scotland/Canada/Sweden/Norway/America
KRIM/CRIM/CREAM/CREME/CRAM:  Russia/Lithuania/America/Scotland/Sweden/Norway/America
 LAZAROVITSH/LEVENSTON/LEVIN/LEVINE: Russia/Lithuania/Scotland
ADLER/Poland/Scotland/Paris
 PEKEL: ? 

Re: The male name Shapsei #names #lithuania

Abe
 

My great great uncle, from Suwalki (who emigrated to Sheffield) was named Shepsel Bloch. Shepsel means lamb, but I don't know an equivalent English name.  

Seek the peace of Jerusalem
Abe Lebowitz

Yiddish Translation on Viewmate #translation

Rachelle Litt
 

Please help me break down a brickwall!  I have posted 2 items that need PARTIAL translations
This is page 2 of a letter of a letter to my grandfather on VIEWMATE  It is in yiddish.  I am looking for who the letter is signed from ie. who wrote it?? Is there a first and a surname?? please respond to viewmate AND my personal email rlittrph@....

The Viwmate link is:    http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82392

This letter also only requires a partial translation. A
t the end of the letter there is a statement "Best regards from mama and the children. Best regards from Chaim." Then it says "Best regards to....... and his wife Sura." I need to know who the best regards go to. Is it a name or family member designation.
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM82404

Rachelle Litt
rlittrph@...
Palm Beach Gardens, Florida

Re: Spanish translation help requested #translation

kosfiszer8@...
 

Record number 1837 one thousand eight hundred thirty seven. In the city of San Luis Potosi, at 12 twelve o'clock of the 15th fifteenth of November of 1938 one thousand nine hundred thirty eight before mi, Hector Fernandez Alvarez, 2nd judge of the Civil court of this Capital, appears Mr.  Miguel Luvinoff , married, boiler maker (or person that works in a boiler room), 27 years old, native of Vakum, Russia and from this area and said: that on number 37 thirty seven of Guajardo street was born first time the 4th fourth of the current month at 7 seven o'clock, a baby girl  that was given the name Margarita Luvinoff; legitimate daughter of the appearing party and his wife Aida Basques,  married 17 seventeen years old, native of Cuba and from this area. Granddaughter on the father's side of Jorge Luvinoff and Ana Kuik, deceased; and on the mother side of Juan Basques, 40 forty years old and Ana Basques, 35 thirty five years old. Witnesses are, Moises Rodriguez M and Guillermo de la Vega, single, employed, of age, from this area and not family of the baby. After the reading of this record they approved and signed. I attest.- Hector Fernandez.- Miguel Luvinoff.- M. Rodriguez M..- G. de la Vega.- "Signatures. _

                                                                                                            Hector Fernandez

Re: Why the name "Sylvester"? #names

jonathanabschwartz@...
 

New Year's Eve is referred to as Sylvesterabend in German.  You said that your great grandmother died at the end of 1905. Perhaps the children's names refer to the date.

Re: Looking for family of Francis SOYKA #usa

hpgrab@...
 

Who were Francis' parents? If they were Josef Soyka and Anna, née Pick, then there was a nephew Georg/Jiří/George, draughtsman and engraver, who was born on January 17, 1913 in Vienna, who fled to the USA in 1938 and who died in February 1970 (SSN 138-16-9301). He had probably married in the USA, but I have not yet found his family. If you find his family, please let me know because he is related to me through his mother Marie, née Geduldiger.
Srdečně zdraví
Hanuš Grab