Ostrog, Rivne
#general
Alex Sussman <alex.sussman@...>
Dear Genners,
I am planning a trip to Ostrog in the Ukraine. Ostrog is near Rivne. Could anyone who has been to Ostrog are that area please contact me regarding hotels, museum, archives etc. Regards Alex Sussman MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Ostrog, Rivne
#general
Alex Sussman <alex.sussman@...>
Dear Genners,
I am planning a trip to Ostrog in the Ukraine. Ostrog is near Rivne. Could anyone who has been to Ostrog are that area please contact me regarding hotels, museum, archives etc. Regards Alex Sussman MODERATOR NOTE: Please reply privately
|
|
Help in London!
#general
Steve Orlen
Dear Cousins,
I ask what is probably an impossible research favor of our British cousins. I had a relative born Israel (Sruel) WOLINSKY c1845 in Boguslav (63 miles SSE of Kiev.) I know that his parents and siblings moved to Odessa around 1898. At some point Israel immigrated to London, and owned an art gallery. No one is sure whether he married or not, only that he was "a cruel intellectual" and that he "sired many illegitimate children. He died in London in 1936. I don't even know if he changed his name. I tried looking him up on one of the British sites, but had no luck. If anyone in London has nothing better to do on a rainy day... Please write to me at sorlen@u.arizona.edu Best, Steve Orlen
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help in London!
#general
Steve Orlen
Dear Cousins,
I ask what is probably an impossible research favor of our British cousins. I had a relative born Israel (Sruel) WOLINSKY c1845 in Boguslav (63 miles SSE of Kiev.) I know that his parents and siblings moved to Odessa around 1898. At some point Israel immigrated to London, and owned an art gallery. No one is sure whether he married or not, only that he was "a cruel intellectual" and that he "sired many illegitimate children. He died in London in 1936. I don't even know if he changed his name. I tried looking him up on one of the British sites, but had no luck. If anyone in London has nothing better to do on a rainy day... Please write to me at sorlen@u.arizona.edu Best, Steve Orlen
|
|
A goldsmith or Silversmith-liverpool 19th century
#general
ben-ari <yrcdi@...>
My ggreatgrandmother travelled, as a widow with four children, from
Novarodok to the USA passing through Liverpool probably around 1860-1880. In Liverpool she met and married a gentleman who we believe was single and probably a goldsmith or silversmith (which was her trade in Novarodok). The marriage took place either in England or the USA (in Connecticut where she settled-New Haven ). Does this story "ring a bell" with anyone, esoecially >from England. Yoni Ben-Ari, Efrat Israel
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen A goldsmith or Silversmith-liverpool 19th century
#general
ben-ari <yrcdi@...>
My ggreatgrandmother travelled, as a widow with four children, from
Novarodok to the USA passing through Liverpool probably around 1860-1880. In Liverpool she met and married a gentleman who we believe was single and probably a goldsmith or silversmith (which was her trade in Novarodok). The marriage took place either in England or the USA (in Connecticut where she settled-New Haven ). Does this story "ring a bell" with anyone, esoecially >from England. Yoni Ben-Ari, Efrat Israel
|
|
Re: Yehuda/Judah - Louis
#general
ben-ari <yrcdi@...>
The connection between Yehuda/Judah-Louis/Lion is that the emblem of the
toggle quoted messageShow quoted text
tribe of Yehuda was a Lion, although I believe that most "Arieh" are "Louis". Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Mimi wrote, " Can someone please tell me if the name Yehuda/Judah is the
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yehuda/Judah - Louis
#general
ben-ari <yrcdi@...>
The connection between Yehuda/Judah-Louis/Lion is that the emblem of the
toggle quoted messageShow quoted text
tribe of Yehuda was a Lion, although I believe that most "Arieh" are "Louis". Yoni Ben-Ari, Efrat, Israel
Mimi wrote, " Can someone please tell me if the name Yehuda/Judah is the
|
|
Fanny
#general
KARPLUS Hermann <HermannKARPLUS@...>
b"h
Vienna, Feb. 21.2004 Dear JewishGenners, da capo for Fanny: In Vienna and in the Austro-Hungarian Empire, the name Fanny was very common and an abbrev. for Franziska. In assimilated Jewish families, a "secular" adaption of names like Feige was a normal procedure. Another example: on a Karplus gravestone in Osoblaha /CSR there is a Hebrew name "Hendl", which appears as "Johanna" inthe 19. cent. on our Family Tree. Question: I wonder if there is scientific literature about similar changes of names and also surnames of assimilated Jewish families. Thanks, Hermann David Karplus
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Fanny
#general
KARPLUS Hermann <HermannKARPLUS@...>
b"h
Vienna, Feb. 21.2004 Dear JewishGenners, da capo for Fanny: In Vienna and in the Austro-Hungarian Empire, the name Fanny was very common and an abbrev. for Franziska. In assimilated Jewish families, a "secular" adaption of names like Feige was a normal procedure. Another example: on a Karplus gravestone in Osoblaha /CSR there is a Hebrew name "Hendl", which appears as "Johanna" inthe 19. cent. on our Family Tree. Question: I wonder if there is scientific literature about similar changes of names and also surnames of assimilated Jewish families. Thanks, Hermann David Karplus
|
|
Re: Does Yehuda = Louis?
#general
Lifshitz-Krams Anne
toggle quoted messageShow quoted text
----- Original Message -----
From: "Mimi Katz" <GeveretKatz@dls.net> Can someone please tell me if the name Yehuda/Judah is the=== As far as I know, the equivalent for Yehuda was Lion (or Leon). In France Louis was I think more often taken as a translation for Zeev (Wolf in german, Loup in French), i.e. Benjamin. Anne Lifshitz-Krams CGJ - Paris, France www.genealoj.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Does Yehuda = Louis?
#general
Lifshitz-Krams Anne
toggle quoted messageShow quoted text
----- Original Message -----
From: "Mimi Katz" <GeveretKatz@dls.net> Can someone please tell me if the name Yehuda/Judah is the=== As far as I know, the equivalent for Yehuda was Lion (or Leon). In France Louis was I think more often taken as a translation for Zeev (Wolf in german, Loup in French), i.e. Benjamin. Anne Lifshitz-Krams CGJ - Paris, France www.genealoj.org
|
|
ZUCKERMAN Family from Chyrow, Tarnobrzeg, Rudnik, Jaslo
#general
Leah and Eli Teicher
Does any one know something about my ZUCKERMAN family >from those towns:
Chyrow (or Khyrow) ,Rudnik and Jaslo? My great grand grand father was Kalman ZUCKERMAN who married in Chyrow Chaye - Pasie ZUCKERMAN, had 6 children. One of them was Menachem -Yehuda ZUCKERMAN marrid to Hena ZUCKERMAN , They had 7 children in Chyrow. One of them was my grand father Elimelech (or Meilech) ZUCKERMAN who was a wonderful cantor, a musician who wrote hundrads of melodies for the synagogue, and a schochet. He had 9 children,inTarnobrzeg, in Rudnik, and in Jaslo - one of them is my father. We want to know who were Kalman's parents, where from? What were Hena and Chaye Pasie maiden names Who were Kalman's brothers and sisters? and more about brothers and sisters of Menachem - Yehuda who died very early when he was only around 45-50 years old. (we had made a big search on JRI of Poland!!) Thanks in advance!! Answers to : Leah Teicher, anafa-e@zahav.net.il searching ZUCKERMAN, JUST (>from Tarnobrzeg, Zmigrod, Krosno), TEICHER (>from Kolomyya, Zablotov) SCHUBER (>from Kolomyya, Zablotov, Kolaszkowce) GORENSHTEIN (>from Rovno) BARAL (>from Rovno) CHORONCEZ (>from Rovno)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen ZUCKERMAN Family from Chyrow, Tarnobrzeg, Rudnik, Jaslo
#general
Leah and Eli Teicher
Does any one know something about my ZUCKERMAN family >from those towns:
Chyrow (or Khyrow) ,Rudnik and Jaslo? My great grand grand father was Kalman ZUCKERMAN who married in Chyrow Chaye - Pasie ZUCKERMAN, had 6 children. One of them was Menachem -Yehuda ZUCKERMAN marrid to Hena ZUCKERMAN , They had 7 children in Chyrow. One of them was my grand father Elimelech (or Meilech) ZUCKERMAN who was a wonderful cantor, a musician who wrote hundrads of melodies for the synagogue, and a schochet. He had 9 children,inTarnobrzeg, in Rudnik, and in Jaslo - one of them is my father. We want to know who were Kalman's parents, where from? What were Hena and Chaye Pasie maiden names Who were Kalman's brothers and sisters? and more about brothers and sisters of Menachem - Yehuda who died very early when he was only around 45-50 years old. (we had made a big search on JRI of Poland!!) Thanks in advance!! Answers to : Leah Teicher, anafa-e@zahav.net.il searching ZUCKERMAN, JUST (>from Tarnobrzeg, Zmigrod, Krosno), TEICHER (>from Kolomyya, Zablotov) SCHUBER (>from Kolomyya, Zablotov, Kolaszkowce) GORENSHTEIN (>from Rovno) BARAL (>from Rovno) CHORONCEZ (>from Rovno)
|
|
Age on manifest
#general
Paul Silverstone
I recently found an entry on a ship's manifest in 1888 which I believe
is my grandfather, but the age given is 16. At the time of his arrival he was married with a child and another on the way. His birth year is usually given as 1864 or 1867 and his marriage year 1887. What would be the benefit of claiming to be 16 when one was actually over 21? Was there a cheaper fare, even if the person was traveling alone? When he was naturalized in 1891 he said he was under 18 when he arrived in the US. I believe he lied on his naturalization certificate in order to become a citizen before his wife arrived here in 1892. I have been told that if one was under 18 when one arrived he did not have to fill out the declaration of intention which would give awkward details such as the fact he had not been here five years yet! In the 1900 census he gave his age as 32. Comments will be appreciated. -- Paul Silverstone New York please reply to paulh@aya.yale.edu
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Age on manifest
#general
Paul Silverstone
I recently found an entry on a ship's manifest in 1888 which I believe
is my grandfather, but the age given is 16. At the time of his arrival he was married with a child and another on the way. His birth year is usually given as 1864 or 1867 and his marriage year 1887. What would be the benefit of claiming to be 16 when one was actually over 21? Was there a cheaper fare, even if the person was traveling alone? When he was naturalized in 1891 he said he was under 18 when he arrived in the US. I believe he lied on his naturalization certificate in order to become a citizen before his wife arrived here in 1892. I have been told that if one was under 18 when one arrived he did not have to fill out the declaration of intention which would give awkward details such as the fact he had not been here five years yet! In the 1900 census he gave his age as 32. Comments will be appreciated. -- Paul Silverstone New York please reply to paulh@aya.yale.edu
|
|
Re: Fanny
#general
Mary D. Taffet <mdtaffet@...>
My husband's great-grandmother was called Fannie here in the US. On her
tombstone a name is written in Hebrew which was previously translated for me as one of the following (copying >from my notes, no two translations were the same): -- Fedel Vita (?? women didn't have Hebrew names -- this is Yiddish and I'm not sure of it) daughter of David -- Fradel Vitah -- Fradel Vita -- Fradl Vita -- Fraedel Vita -- Fraidel Vitta -- Fraydel Vitah -- Fraydel Vita -- Frazel Veetah -- Freddel Vita -- Freidel Vita? (Yiiddish names) -- Freidl Vite -- Frodel(?) (or Fradel(?)) Vitta -- P-V-A-D-A-L- V-V-Y-T-A bat David (never come across a name like this at all! Something like Fuidal Vita perhaps??) -- Poazal (Foazal) Vita -- Puazal? Vita This family came >from Galicia, more specifically the area around Dembitz (at least that's what we think). Fannie/Fradel Vita (or whatever) was from Gorlitz, Galicia, which appears to be present-day Gorlice, Poland.I don't know if there was a standard correlation between Fradel and Fannie or not. -- Mary Taffet
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Fanny
#general
Mary D. Taffet <mdtaffet@...>
My husband's great-grandmother was called Fannie here in the US. On her
tombstone a name is written in Hebrew which was previously translated for me as one of the following (copying >from my notes, no two translations were the same): -- Fedel Vita (?? women didn't have Hebrew names -- this is Yiddish and I'm not sure of it) daughter of David -- Fradel Vitah -- Fradel Vita -- Fradl Vita -- Fraedel Vita -- Fraidel Vitta -- Fraydel Vitah -- Fraydel Vita -- Frazel Veetah -- Freddel Vita -- Freidel Vita? (Yiiddish names) -- Freidl Vite -- Frodel(?) (or Fradel(?)) Vitta -- P-V-A-D-A-L- V-V-Y-T-A bat David (never come across a name like this at all! Something like Fuidal Vita perhaps??) -- Poazal (Foazal) Vita -- Puazal? Vita This family came >from Galicia, more specifically the area around Dembitz (at least that's what we think). Fannie/Fradel Vita (or whatever) was from Gorlitz, Galicia, which appears to be present-day Gorlice, Poland.I don't know if there was a standard correlation between Fradel and Fannie or not. -- Mary Taffet
|
|
Name question
#general
Robert Dodell <RADodell@...>
Beyrish: is this a male or a female name?
Robert A. Dodell RADodell@Worldnet.att.net MODERATOR NOTE: The answer can be found by checking this Discussion Group's archives: http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~archpop
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Name question
#general
Robert Dodell <RADodell@...>
Beyrish: is this a male or a female name?
Robert A. Dodell RADodell@Worldnet.att.net MODERATOR NOTE: The answer can be found by checking this Discussion Group's archives: http://data.jewishgen.org/wconnect/wc.dll?jg~jgsys~archpop
|
|