Date   

VOROS KERESZT, and who knew these persons? #general

Catherine Poscher <catherine.poscher@...>
 

Dear subscribers,

Who can give me the e-mail address of the
VOROS KERESZT in Hungary?

Who Knew these persons and can write me about their life:
- VARGA Dezso and Gisella, in Budapest untill 1945.
- MENDELSON Salamo and Salamone in Budapest, Amerikaiut.
until about 1980.
- STEINER Manci in Budapest, until about 1980,
Muk Lajos utca.
- SUGAR Gyorgy, in Budapest at the same time.
- DOV Muszkal in Israel, Tel Aviv.
- LOWY Mirjam and Slomo in Gedera ?

Thank you for connections privately, per e-mail.

Catherine Poscher


JewishGen Discussion Group #JewishGen VOROS KERESZT, and who knew these persons? #general

Catherine Poscher <catherine.poscher@...>
 

Dear subscribers,

Who can give me the e-mail address of the
VOROS KERESZT in Hungary?

Who Knew these persons and can write me about their life:
- VARGA Dezso and Gisella, in Budapest untill 1945.
- MENDELSON Salamo and Salamone in Budapest, Amerikaiut.
until about 1980.
- STEINER Manci in Budapest, until about 1980,
Muk Lajos utca.
- SUGAR Gyorgy, in Budapest at the same time.
- DOV Muszkal in Israel, Tel Aviv.
- LOWY Mirjam and Slomo in Gedera ?

Thank you for connections privately, per e-mail.

Catherine Poscher


Jacob HIRZEL of Switzerland 1581 #general

Rick Champagne <scitex@...>
 

I'm trying to make a Jewish connection. Jacob Hirzel
was born in 1581 in Switzerland and was married to
Madalena Keller/Kaeller. Does anyone have any info on
this?

Rick

MODERATOR NOTE: Specific family information
should be posted privately


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jacob HIRZEL of Switzerland 1581 #general

Rick Champagne <scitex@...>
 

I'm trying to make a Jewish connection. Jacob Hirzel
was born in 1581 in Switzerland and was married to
Madalena Keller/Kaeller. Does anyone have any info on
this?

Rick

MODERATOR NOTE: Specific family information
should be posted privately


Re: Getting PSA records #general

Jrbaston
 

Lillian Bernstein wrote:

<< Can someone please help me in ordering PSA records?
I wrote ... and received a reply in Polish,
only. I am fully prepared to hire a translator for the document,
but I balk a bit at hiring a translator to tell me
how much money to send and
where to send it. >>

For Lillian and others frustrated with trying to get
a translation for the Polish responses to their
Request for Quotation sent to the Polish Archive
Branches -- and then with the mechanics of
transferring funds as requested -- JRI-Poland
has some good news.

JRI-Poland's streamlined order system, by which
researchers can order using a credit card number,
has been in a pilot project at the Bialystok
and Lomza Archives. Because things have worked
smoothly with the pilot project, it is very soon
due to be extended to most other archives
in the Polish State Archive system.

If you are preparing to order records you have
found in the JRI-Poland database, you may want to
wait (we estimate no more than a month or
so) to use the new, far more convenient system.

Judy Baston,
for the JRI-Poland Board of Diretors


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Getting PSA records #general

Jrbaston
 

Lillian Bernstein wrote:

<< Can someone please help me in ordering PSA records?
I wrote ... and received a reply in Polish,
only. I am fully prepared to hire a translator for the document,
but I balk a bit at hiring a translator to tell me
how much money to send and
where to send it. >>

For Lillian and others frustrated with trying to get
a translation for the Polish responses to their
Request for Quotation sent to the Polish Archive
Branches -- and then with the mechanics of
transferring funds as requested -- JRI-Poland
has some good news.

JRI-Poland's streamlined order system, by which
researchers can order using a credit card number,
has been in a pilot project at the Bialystok
and Lomza Archives. Because things have worked
smoothly with the pilot project, it is very soon
due to be extended to most other archives
in the Polish State Archive system.

If you are preparing to order records you have
found in the JRI-Poland database, you may want to
wait (we estimate no more than a month or
so) to use the new, far more convenient system.

Judy Baston,
for the JRI-Poland Board of Diretors


Check out auction sites! #general

Denise Azbill <famaz1@...>
 

Dear Genners,

I have been searching the various auction sites on the
Internet and have found some amazing things. I found
photographs >from the early 1900s of Jews
in New York City, old postcards of synagogues,
a photograph of a Jewish cemetery in Vilnius,
and a birth certificate >from Hungary, among
hundreds of other items of interest to genealogists!
Just wanted to let you know...

Sincerely,
Denise Azbill
Las Vegas, NV
SEARCHING: WEIDENFELD, BLEIMAN


JewishGen Discussion Group #JewishGen Check out auction sites! #general

Denise Azbill <famaz1@...>
 

Dear Genners,

I have been searching the various auction sites on the
Internet and have found some amazing things. I found
photographs >from the early 1900s of Jews
in New York City, old postcards of synagogues,
a photograph of a Jewish cemetery in Vilnius,
and a birth certificate >from Hungary, among
hundreds of other items of interest to genealogists!
Just wanted to let you know...

Sincerely,
Denise Azbill
Las Vegas, NV
SEARCHING: WEIDENFELD, BLEIMAN


Gomondz #general

Daniel <vangheluwe-smietan@...>
 

all dear

I dont find Gomondz shtetl anywhere on JGSS. Could you help me?
Perhaps near Bialystok? Grodno? Lida?

Many thanks

Daniel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Gomondz #general

Daniel <vangheluwe-smietan@...>
 

all dear

I dont find Gomondz shtetl anywhere on JGSS. Could you help me?
Perhaps near Bialystok? Grodno? Lida?

Many thanks

Daniel


Bloch family of Johannesburg #unitedkingdom

Martin Miller <millerm@...>
 

I am looking for the offspring of these members of my wife's family.

Hirsh and Taube Bloch were >from Sudargas, Lithuania, but their children were
probably born in East Prussia. Some of the places where the family lived
were Eydthkuhnen, Schirwindt and Gross Kakschen. Hirsh and Taube had at
least seven other children, and those branches are known and documented. One
lived in Shanghai, and one emigrated to the United States.

Two family legends attach to these branches. One is about a powerful
swimmer, who had lost an arm in the first world war. The second tells that
one member is or was a sculptor in London.

1 Hirsh Bloch b: 1854 Sudargas, Lithuania
.. +Taube Bloch b: 1854 Sudargas, Lithuania
..... 2 Max Bloch
......... +Berta Lesser
............. 3 Heinz Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
................. +Marianne
............. 3 Gunther Bloch
..................... 4 Benjamin Bloch Lived: Possibly England
..... 2 Abraham Bloch
......... +Emma
............. 3 Sahava Bloch Lived: Israel
................. +Mr. Rafaeli
............. 3 Brother Bloch
..... 2 Leopold Bloch
......... +Anna Gerson
............. 3 Ruth Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
................. +Mr. Silberstein
..................... 4 Son Silberstein
............. 3 Butzer Bloch
..... 2 Bernhard Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
......... +Golda

I'd appreciate any information or leads.

All the best,

Martin Miller in Syracuse, New York
mailto:millerm@mailbox.syr.edu
http://web.syr.edu/~millerm/index.htm


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Bloch family of Johannesburg #unitedkingdom

Martin Miller <millerm@...>
 

I am looking for the offspring of these members of my wife's family.

Hirsh and Taube Bloch were >from Sudargas, Lithuania, but their children were
probably born in East Prussia. Some of the places where the family lived
were Eydthkuhnen, Schirwindt and Gross Kakschen. Hirsh and Taube had at
least seven other children, and those branches are known and documented. One
lived in Shanghai, and one emigrated to the United States.

Two family legends attach to these branches. One is about a powerful
swimmer, who had lost an arm in the first world war. The second tells that
one member is or was a sculptor in London.

1 Hirsh Bloch b: 1854 Sudargas, Lithuania
.. +Taube Bloch b: 1854 Sudargas, Lithuania
..... 2 Max Bloch
......... +Berta Lesser
............. 3 Heinz Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
................. +Marianne
............. 3 Gunther Bloch
..................... 4 Benjamin Bloch Lived: Possibly England
..... 2 Abraham Bloch
......... +Emma
............. 3 Sahava Bloch Lived: Israel
................. +Mr. Rafaeli
............. 3 Brother Bloch
..... 2 Leopold Bloch
......... +Anna Gerson
............. 3 Ruth Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
................. +Mr. Silberstein
..................... 4 Son Silberstein
............. 3 Butzer Bloch
..... 2 Bernhard Bloch Lived: Johannesburg, South Africa
......... +Golda

I'd appreciate any information or leads.

All the best,

Martin Miller in Syracuse, New York
mailto:millerm@mailbox.syr.edu
http://web.syr.edu/~millerm/index.htm


Re: photos of Warsaw #warsaw #poland

Peter Lebensold <lebensold@...>
 

I, too, am a big fan of "Getto Warsawskie" (825 pp.) - which I purchased =
at
the Jewish Historical Institute in Warsaw a year ago - and am surprised =
that
it has not yet been translated into any other language. For me, despite =
its
being in Polish, I found the maps alone worth the price - especially the =
one
which superimposes a map of pre-WWII Warsaw over a map of Warsaw as it
exists today: With so many streets having disappeared or (even more
confusingly) having changed direction, and with some pre-WWII buildings
having been turned around (!), it's essential for anyone who's wandering =
the
city seeking remnants of the old Ghetto.

Even if no English publisher were interested, if it were to appear in
French, that would certainly make it a great deal more easily accessible =
for
many of us.

Peter Lebensold


Re: Warsaw 1939-1945 photos? #warsaw #poland

Peter Lebensold <lebensold@...>
 

Sorry for the misunderstanding, Giselle - but thank you very much for
drawing our attention to the "Architecture of Prewar Warsaw" (
www.warszawa1939.prv.pl
) website.

I think your suggestions make a lot of sense: Is there no member of this
group who can write Polish - to inquire about incorporating
non-architectural photographs (like the ones that Stefan Mucha has been
collecting), and about possibly translating it into English?

Peter Lebensold


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Re: photos of Warsaw #warsaw #poland

Peter Lebensold <lebensold@...>
 

I, too, am a big fan of "Getto Warsawskie" (825 pp.) - which I purchased =
at
the Jewish Historical Institute in Warsaw a year ago - and am surprised =
that
it has not yet been translated into any other language. For me, despite =
its
being in Polish, I found the maps alone worth the price - especially the =
one
which superimposes a map of pre-WWII Warsaw over a map of Warsaw as it
exists today: With so many streets having disappeared or (even more
confusingly) having changed direction, and with some pre-WWII buildings
having been turned around (!), it's essential for anyone who's wandering =
the
city seeking remnants of the old Ghetto.

Even if no English publisher were interested, if it were to appear in
French, that would certainly make it a great deal more easily accessible =
for
many of us.

Peter Lebensold


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland RE: Warsaw 1939-1945 photos? #poland #warsaw

Peter Lebensold <lebensold@...>
 

Sorry for the misunderstanding, Giselle - but thank you very much for
drawing our attention to the "Architecture of Prewar Warsaw" (
www.warszawa1939.prv.pl
) website.

I think your suggestions make a lot of sense: Is there no member of this
group who can write Polish - to inquire about incorporating
non-architectural photographs (like the ones that Stefan Mucha has been
collecting), and about possibly translating it into English?

Peter Lebensold


Re: Crisis of Conscience #poland

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

Hi,

I'm back >from Poland now for a little more than a week, and trying to
deal with things. Since I got back >from Poland I've gotten mostly
positive response to NY times article and other publicity about the
project to build a full size replica of the Zabludow wooden synagogue at
the outdoor section of the Museum Podlaskie in Bialystok. Recently
however I've gotten very negative responses >from a source that is very
important to me. I've heard >from several elderly people who were born in
Zabludow who are very upset with this project. They object strongly to
synagogue replica being built on Polish soil, and are very skeptical to
put it mildly of such strong Polish involvement in this project. Their
memories of life for them in Poland of their youth are not good. They
don't see what the purpose is of this project. A woman called me >from
Florida this evening. She said it would be a "sin" to let the Polish
"goim" rebuild this synagogue for their own purposes, and our Zabludow
Jewish martyrs would be turning over in their graves to see this
synagogue be built in Bialystok by them! This is the kind of thing that
can keep me up at night.

Personally I feel that in a perfect world it would be best to rebuild
the synagogue somewhere in Zabludow and not in the Scansen (outdoor
section of Museum Podlaskie) for several reasons. One is that it is a
poor town with what I understand is a lot of unemployment. Perhaps
having the synagogue there would attract visitors and provide some
opportunities for local people to profit >from that, which in a way is
not a bad thing. It may help form a positive association with respect
and preservation of Jewish heritage. This may sound silly but I also
think that perhaps if the synagogue was located in Zabludow it might set
into motion processes, and have qualities that it would not have located
in the Scansen. It may more or less force for lack of a better word the
local community to deal more with what happened to the Jewish community
than they have to date. Of course I am not nearly familiar enough with
the local conditions to determine if locating the synagogue in Zabludow
would have ever been realistic or practical at all, and I basically
accept the explanation >from the people >from the Conservators office as
to why Zabludow was not the best option. I couldn't help but notice that
at the workshop on the project which was held at the museum there was no
representation >from nearby Zabudow, but many >from Bialystok. I think the
Mayor of Bialystok was there at one point. Also when we visited Zabludow
there was no participation form any municipal representative. A couple
of years ago I was told by some people in Zabludow that the Zabludow
Mayor is not someone who would be very receptive to any Jewish
endeavors. I will say that if I were the Mayor of Zabludow I'd probably
be fighting to have the synagogue located in my town, but this really is
not so much my business? I'm concerned that in the Scansen the
synagogue will be purely a museum piece, and not more of a living thing.
What I want to avoid and am concerned about is having things the way
American Indian (Native American) heritage was once treated here in
North America. Currently I think the intention is to use the building of
the synagogue replica to exhibit documentation of the many wooden
synagogues that were once in the Bialystok region. My concern is that
any exhibit there be of the highest quality, that it serve an
educational purpose to the local community, and that it deal honestly
and forthrightly in some way with the reality of what happened to the
Jewish communities.

This project currently has no organized Jewish involvement. No Jewish
organization, Museum, etc has gotten involved with it. . . just me!
What I had hoped is that one of the Jewish organization or museums would
back it and partner with the Museum Podlaskie and the Conservators, but
this hasn't yet happened. If a Jewish source provides some of the money
for the project they will naturally have influence over it's ultimate
form. I should add the American Timber Framers Guild is also very
involved in this project and they would actually be the builders of it.
There is a "consultant" to the project >from a Jewish organization in
Poland which I will let go un named, but as far as I can tell she is
soundly sleeping, and wasn't even at the workshop. I was honest and
emailed the Director of the conservators in Warsaw with whom I have had
some previous contact. I voiced my concerns. I don't know if it was in
part the language difficulty. I think his English is not all that good.
But he was really quite upset with what I told him, and didn't seem to
take it that well. My intention was just to be honest and put my
concerns on the table and have a dialogue with him about these matters.

I could go on and on about all of this. What I'm looking for is input,
opinions, suggestions >from people about the issues raised here. What do
people think about a project to build this synagogue run by Poles? What
do people think about a Zabludow wooden synagogue standing in a museum?
What do people think about the prospect of getting organized Jewish
involvement in this project? What do people think about attitude of
elderly Jewish people with memories of Zabludow?

Thanks,

Tilford Bartman, www.zabludow.com

MODERATOR'S NOTE: Although this message veers somewhat >from the names and dates part of genealogy, it clearly addresses the quality of memory, and as a group connected to the Bialystok area, our opinions are important. Just a reminder that the Jewish Gen Discussion Group Guidelines under which this list operates specify that however heartfelt the opinions expressed in messages, they may not contain material attacking other individuals or groups.


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland RE: Crisis of Conscience #poland

Tilford Bartman <bartmant@...>
 

Hi,

I'm back >from Poland now for a little more than a week, and trying to
deal with things. Since I got back >from Poland I've gotten mostly
positive response to NY times article and other publicity about the
project to build a full size replica of the Zabludow wooden synagogue at
the outdoor section of the Museum Podlaskie in Bialystok. Recently
however I've gotten very negative responses >from a source that is very
important to me. I've heard >from several elderly people who were born in
Zabludow who are very upset with this project. They object strongly to
synagogue replica being built on Polish soil, and are very skeptical to
put it mildly of such strong Polish involvement in this project. Their
memories of life for them in Poland of their youth are not good. They
don't see what the purpose is of this project. A woman called me >from
Florida this evening. She said it would be a "sin" to let the Polish
"goim" rebuild this synagogue for their own purposes, and our Zabludow
Jewish martyrs would be turning over in their graves to see this
synagogue be built in Bialystok by them! This is the kind of thing that
can keep me up at night.

Personally I feel that in a perfect world it would be best to rebuild
the synagogue somewhere in Zabludow and not in the Scansen (outdoor
section of Museum Podlaskie) for several reasons. One is that it is a
poor town with what I understand is a lot of unemployment. Perhaps
having the synagogue there would attract visitors and provide some
opportunities for local people to profit >from that, which in a way is
not a bad thing. It may help form a positive association with respect
and preservation of Jewish heritage. This may sound silly but I also
think that perhaps if the synagogue was located in Zabludow it might set
into motion processes, and have qualities that it would not have located
in the Scansen. It may more or less force for lack of a better word the
local community to deal more with what happened to the Jewish community
than they have to date. Of course I am not nearly familiar enough with
the local conditions to determine if locating the synagogue in Zabludow
would have ever been realistic or practical at all, and I basically
accept the explanation >from the people >from the Conservators office as
to why Zabludow was not the best option. I couldn't help but notice that
at the workshop on the project which was held at the museum there was no
representation >from nearby Zabudow, but many >from Bialystok. I think the
Mayor of Bialystok was there at one point. Also when we visited Zabludow
there was no participation form any municipal representative. A couple
of years ago I was told by some people in Zabludow that the Zabludow
Mayor is not someone who would be very receptive to any Jewish
endeavors. I will say that if I were the Mayor of Zabludow I'd probably
be fighting to have the synagogue located in my town, but this really is
not so much my business? I'm concerned that in the Scansen the
synagogue will be purely a museum piece, and not more of a living thing.
What I want to avoid and am concerned about is having things the way
American Indian (Native American) heritage was once treated here in
North America. Currently I think the intention is to use the building of
the synagogue replica to exhibit documentation of the many wooden
synagogues that were once in the Bialystok region. My concern is that
any exhibit there be of the highest quality, that it serve an
educational purpose to the local community, and that it deal honestly
and forthrightly in some way with the reality of what happened to the
Jewish communities.

This project currently has no organized Jewish involvement. No Jewish
organization, Museum, etc has gotten involved with it. . . just me!
What I had hoped is that one of the Jewish organization or museums would
back it and partner with the Museum Podlaskie and the Conservators, but
this hasn't yet happened. If a Jewish source provides some of the money
for the project they will naturally have influence over it's ultimate
form. I should add the American Timber Framers Guild is also very
involved in this project and they would actually be the builders of it.
There is a "consultant" to the project >from a Jewish organization in
Poland which I will let go un named, but as far as I can tell she is
soundly sleeping, and wasn't even at the workshop. I was honest and
emailed the Director of the conservators in Warsaw with whom I have had
some previous contact. I voiced my concerns. I don't know if it was in
part the language difficulty. I think his English is not all that good.
But he was really quite upset with what I told him, and didn't seem to
take it that well. My intention was just to be honest and put my
concerns on the table and have a dialogue with him about these matters.

I could go on and on about all of this. What I'm looking for is input,
opinions, suggestions >from people about the issues raised here. What do
people think about a project to build this synagogue run by Poles? What
do people think about a Zabludow wooden synagogue standing in a museum?
What do people think about the prospect of getting organized Jewish
involvement in this project? What do people think about attitude of
elderly Jewish people with memories of Zabludow?

Thanks,

Tilford Bartman, www.zabludow.com

MODERATOR'S NOTE: Although this message veers somewhat >from the names and dates part of genealogy, it clearly addresses the quality of memory, and as a group connected to the Bialystok area, our opinions are important. Just a reminder that the Jewish Gen Discussion Group Guidelines under which this list operates specify that however heartfelt the opinions expressed in messages, they may not contain material attacking other individuals or groups.


The Matzeva of the Child Szmuel Chanoch SZLOMOWICZ from Sokolka #poland

Ada Holtzman <ada01@...>
 

I have some postcards >from Sokolka, showing the Jewish Cemetery of Sokolka.

I can clearly read on one of the tombstones in the photograph the
following inscriptions in Hebrew:
Here lies buried
The child
Szmuel Chanoch
Son of Israel Mosze
SZLOMOWICZ
Died Adar 13, year not clear, may be 5687
(February 15, 1927?)
Only 6 years old.

Let me know if it rings the bells to someone...

Shalom,

Ada Holtzman
www.zchor.org


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland The Matzeva of the Child Szmuel Chanoch SZLOMOWICZ from Sokolka #poland

Ada Holtzman <ada01@...>
 

I have some postcards >from Sokolka, showing the Jewish Cemetery of Sokolka.

I can clearly read on one of the tombstones in the photograph the
following inscriptions in Hebrew:
Here lies buried
The child
Szmuel Chanoch
Son of Israel Mosze
SZLOMOWICZ
Died Adar 13, year not clear, may be 5687
(February 15, 1927?)
Only 6 years old.

Let me know if it rings the bells to someone...

Shalom,

Ada Holtzman
www.zchor.org