Date   

Pam Gordan #general

zerakodesh@...
 

Hello
Has Pam Gordan changed her E-Mail address?

I would like very much to be in touch with her.
Thanks so very much.
Sholom
Esther Feinstein Sackheim
ZeraKodesh@aol.com


Re: Publishing on CD-rom--can any computer user access it? #general

Shawn Harris <mail@...>
 

If you stay away >from using proprietary file formats like .doc (MSWord) or
.xls(MSExcel) you should be OK. Plain ASCII text (files ending with .txt)
and standard image files (.jpg, .gif) should be universally readable.

--
Shawn Harris
Everett, WA

In a message dated 9/5/2003 4:53:25 AM Eastern Daylight Time,
hekenvin@bellsouth.net writes:

<< . . . .suggested "publishing" family books on CDs. . . . .except for
this problem: Unless everyone in your family uses the same desk-top
publishing program, people will be unable to open all of the files. >>

==I thought that formatted text and images on CD-roms can now be read on
virtually any computer and word processor. Can a computer mayven
enlighten us on this? I was thinking of publishing one family quadrant
next year.

Michael Bernet, New York

MODERATOR NOTE: A brief and general explanation may be posted,
but technical details and information about specific programs
are off topic for this list. You may wish to begin a thread on
the newsgroup soc.genealogy.computing to discuss this in depth.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Pam Gordan #general

zerakodesh@...
 

Hello
Has Pam Gordan changed her E-Mail address?

I would like very much to be in touch with her.
Thanks so very much.
Sholom
Esther Feinstein Sackheim
ZeraKodesh@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Publishing on CD-rom--can any computer user access it? #general

Shawn Harris <mail@...>
 

If you stay away >from using proprietary file formats like .doc (MSWord) or
.xls(MSExcel) you should be OK. Plain ASCII text (files ending with .txt)
and standard image files (.jpg, .gif) should be universally readable.

--
Shawn Harris
Everett, WA

In a message dated 9/5/2003 4:53:25 AM Eastern Daylight Time,
hekenvin@bellsouth.net writes:

<< . . . .suggested "publishing" family books on CDs. . . . .except for
this problem: Unless everyone in your family uses the same desk-top
publishing program, people will be unable to open all of the files. >>

==I thought that formatted text and images on CD-roms can now be read on
virtually any computer and word processor. Can a computer mayven
enlighten us on this? I was thinking of publishing one family quadrant
next year.

Michael Bernet, New York

MODERATOR NOTE: A brief and general explanation may be posted,
but technical details and information about specific programs
are off topic for this list. You may wish to begin a thread on
the newsgroup soc.genealogy.computing to discuss this in depth.


1892 New York State Census-Updated Request #general

S. Harris <jewishgen@...>
 

Thanks to those who have informed me that the 1892 NY State Census is
street address-indexed.

In that case, I would appreciate a search of Sam(uel) LEVY at 1018 Av. A,
New York City. If Sam, a shoe repairer, his wife, Betty (nicknamed
Bailey) and any of their children (Meyer B., Dora Betty, Jenny, Molly,
and Abraham Robert LEVY) are found at that address then I have the
"right" Sam Levy. (

Thank you,
Stacy Harris
Nashville, TN


JewishGen Discussion Group #JewishGen 1892 New York State Census-Updated Request #general

S. Harris <jewishgen@...>
 

Thanks to those who have informed me that the 1892 NY State Census is
street address-indexed.

In that case, I would appreciate a search of Sam(uel) LEVY at 1018 Av. A,
New York City. If Sam, a shoe repairer, his wife, Betty (nicknamed
Bailey) and any of their children (Meyer B., Dora Betty, Jenny, Molly,
and Abraham Robert LEVY) are found at that address then I have the
"right" Sam Levy. (

Thank you,
Stacy Harris
Nashville, TN


looking for information on Henrik Fayer & son Jacob Fayer last seen in lviv on 1941 #poland

Limor Ostrowski <limor_o@...>
 

I am looking for any information about a man named Henrik Fayer (son
of Pesach Fayer) that was born on 1911, his passport no: 740201. He
was last listed in NKWD check on February 17 1941 and at that time
lived in Kloparow 24 Lwow (also known as Lviv/Lemberg). I am also
looking for his son Jacob Fayer who was born on 1934 and lived on the
same address.

If you have some information, or idea where to find this kind of
Information, please help us, thank you,

Julian Ostrowski
E-mail: limor_o@bezeqint.net

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


Re: Need help with a few Russian phrases #poland

Kirsten Gradel <kmgradel@...>
 

A couple of weeks ago I asked for help re. an abbreviation (Nasl.)and a
short term (i drugie) met in a Russian language Tariffa sheet >from Lublin
with conversion of old house numbers into new (1899) numbers. I got many,
more or less identical replies.

I think I thanked each individually but if I missed some please accept
this as my thanks.

I promised to let the group know the result of my enquiry:

a) Nasl. GALPERN, Nasl. PLISZYNSKI, Nasl. GOLDKRAUT.
Nasl. here stands for "heir/successor".

b. Nasl. Malczanowskago, Nasl. Grondkowskago, Nasl. Szuranowskago.
Nasl. here stands for "Inheritance of MALCHANOWSKI/GRONDKOWSKI etc.

In many places owner is noted as: ROZEN i drugie, Icek GARC i drugie etc.
.
i drugie stands for "and others", in English the term would be "et al."

Kirsten Gradel,
Denmark


JRI Poland #Poland looking for information on Henrik Fayer & son Jacob Fayer last seen in lviv on 1941 #poland

Limor Ostrowski <limor_o@...>
 

I am looking for any information about a man named Henrik Fayer (son
of Pesach Fayer) that was born on 1911, his passport no: 740201. He
was last listed in NKWD check on February 17 1941 and at that time
lived in Kloparow 24 Lwow (also known as Lviv/Lemberg). I am also
looking for his son Jacob Fayer who was born on 1934 and lived on the
same address.

If you have some information, or idea where to find this kind of
Information, please help us, thank you,

Julian Ostrowski
E-mail: limor_o@bezeqint.net

MODERATOR'S NOTE: Please respond privately.


JRI Poland #Poland Re: Need help with a few Russian phrases #poland

Kirsten Gradel <kmgradel@...>
 

A couple of weeks ago I asked for help re. an abbreviation (Nasl.)and a
short term (i drugie) met in a Russian language Tariffa sheet >from Lublin
with conversion of old house numbers into new (1899) numbers. I got many,
more or less identical replies.

I think I thanked each individually but if I missed some please accept
this as my thanks.

I promised to let the group know the result of my enquiry:

a) Nasl. GALPERN, Nasl. PLISZYNSKI, Nasl. GOLDKRAUT.
Nasl. here stands for "heir/successor".

b. Nasl. Malczanowskago, Nasl. Grondkowskago, Nasl. Szuranowskago.
Nasl. here stands for "Inheritance of MALCHANOWSKI/GRONDKOWSKI etc.

In many places owner is noted as: ROZEN i drugie, Icek GARC i drugie etc.
.
i drugie stands for "and others", in English the term would be "et al."

Kirsten Gradel,
Denmark


Priorities #poland

Edward Lashen <eml24@...>
 

Although I'm new to this group, I agree with the idea of doing the
cemetery "invoicing" first. The older stones are usually not care for
and vegetation covers them. I have visited a few cemeteries on Long
Island, NY looking for relatives. Its difficult work. I would be
willing to volunteer to help do this if its organized. I live in PA,
but that should not be a major problem for me. I have a digital camera
and can easily send the photos by e-mail.

Ed Lashen: looking for Bialystok relatives and ancestors with the
surnames Scheinhaus and Glickfeld

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that the cemeteries under discussion are in Bialystok and environs.


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Priorities #poland

Edward Lashen <eml24@...>
 

Although I'm new to this group, I agree with the idea of doing the
cemetery "invoicing" first. The older stones are usually not care for
and vegetation covers them. I have visited a few cemeteries on Long
Island, NY looking for relatives. Its difficult work. I would be
willing to volunteer to help do this if its organized. I live in PA,
but that should not be a major problem for me. I have a digital camera
and can easily send the photos by e-mail.

Ed Lashen: looking for Bialystok relatives and ancestors with the
surnames Scheinhaus and Glickfeld

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that the cemeteries under discussion are in Bialystok and environs.


Numbers and cost of tombstone work? #poland

Laurence Morrell <emorrell@...>
 

I may have missed the previous information concerning the numbers of
tombstones that may be involved in this projec. Is there a " ball park"
number and the cost involved ? Perhaps setting a suggested amount for a
donation could help defray the expenses involved in completing this task
ASAP.

laurence morrell


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Numbers and cost of tombstone work? #poland

Laurence Morrell <emorrell@...>
 

I may have missed the previous information concerning the numbers of
tombstones that may be involved in this projec. Is there a " ball park"
number and the cost involved ? Perhaps setting a suggested amount for a
donation could help defray the expenses involved in completing this task
ASAP.

laurence morrell


Re: ZVWOT #ukraine

nathen gabriel <uy9p1@...>
 

Try Svet, about 50 miles NNW of Odessa.

Nathen Gabriel
North Vancouver, BC

Researching:
DEKHTYAR - Samgorodok (Berdichev); DIMENT - Lyubashivka (Uman); FAKTOR -
Priluka Novaya (Berdichev); FEINGERSH - Belyayevo (Ananyev); FITERMAN -
Brody, Marinovka (Ananyev); MILEVSKY - Kiev, Novoukrainka, Zhashkov; OLIN -
Berdichev, Kiev, Kishinev, Makhnovka, Pogrebishche, Skvira, Tetiev; POLYAK -
Ivangorod, Pogorila, Teplik; REICHMAN - Brody, Kurisovo Pokrovsk (Odessa).

-- Original Message -----
From: <Botwinick@aol.com>
To: "Ukraine SIG" <ukraine@lyris.jewishgen.org>
Sent: Saturday, September 06, 2003 4:48 AM
Subject: [ukraine] ZVWOT

I am searching for a town named ZVWOT probably near Odessa.
This >from a 1906 European passenger list.


Milton E. Botwinick
botwinick@aol.com
Phila., PA, USA


Ukraine SIG #Ukraine Re: ZVWOT #ukraine

nathen gabriel <uy9p1@...>
 

Try Svet, about 50 miles NNW of Odessa.

Nathen Gabriel
North Vancouver, BC

Researching:
DEKHTYAR - Samgorodok (Berdichev); DIMENT - Lyubashivka (Uman); FAKTOR -
Priluka Novaya (Berdichev); FEINGERSH - Belyayevo (Ananyev); FITERMAN -
Brody, Marinovka (Ananyev); MILEVSKY - Kiev, Novoukrainka, Zhashkov; OLIN -
Berdichev, Kiev, Kishinev, Makhnovka, Pogrebishche, Skvira, Tetiev; POLYAK -
Ivangorod, Pogorila, Teplik; REICHMAN - Brody, Kurisovo Pokrovsk (Odessa).

-- Original Message -----
From: <Botwinick@aol.com>
To: "Ukraine SIG" <ukraine@lyris.jewishgen.org>
Sent: Saturday, September 06, 2003 4:48 AM
Subject: [ukraine] ZVWOT

I am searching for a town named ZVWOT probably near Odessa.
This >from a 1906 European passenger list.


Milton E. Botwinick
botwinick@aol.com
Phila., PA, USA


Kralovsky Chlmec records #hungary

BOBBY FURST <bobby1st@...>
 

If your relatives were >from any of the towns listed below, all in the
former Zemplen county, then the birth, marriage, death records are in
the district books for Kralovsky Chlmec. These records have not been
filmed by the LDS. Contact me off list about obtaining a copy of
these records.

Bobby Furst

Hungarian name Current name
---------------------------------------------------
Kiraly-Helmec Kralovsky Chlmec, Slovakia
Agard, Zemplenagard, Hungary
Bacska, Backa, Slovakia
Battyan, Botany, Slovakia
Bely, Biel, Slovakia
Also-Berecki, Alsoberecki, Hungary
Felso-Berecki, Felsoberecki, Hungary
Boly, Bol, Slovakia
Kis-Czigand, Cigand, Hungary
Nagy-Czigand, Cigand, Hungary
Cseke, Lacacseke, Hungary
Damocz, Damoc, Hungary
Kis-Dobra, Maly Dobra, Slovakia
Kis-Geres, Maly Gyres, Slovakia
Nagy-Geres, Velky Gyres, Slovakia
Kaponya, Kapona, Slovakia
Karad, Tiszkarad, Hungary
Karcsa, Karcsa, Hungary
Karos, Karos, Hungary
Kis-Kovesd, Maly Kevezd, Slovakia
Nagy-Kovesd, Velky Kevezd, Slovakia
Laca, Lacacseke, Hungary
Leanyvar, Revleanyvar, Hungary
Lelesz, Leles, Slovakia
Luka, Bodroghalom, Hungary
Oros, Strazne, Slovakia
Pacin, Pacin, Hungary
Palfolde, Pavlovo, Slovakia
Perbenyik, Perbenik, Slovakia
Lelesz-Polyan, Polany, Slovakia
Rad, Rad, Slovakia
Recse, Ricse, Hungary
Kis-Rozvagy, Kisrozvagy, Hungary
Nagy-Rozvagy, Nagyrozvagy, Hungary
Semjen, Semjen, Hungary
Szentes, Szentes, Slovakia
Szent-Maria, Svata Maria, Slovakia
Bodrog-Szerdahely, Streda nad Bogrom, Slovakia
Szinyer, Szinyer, Slovakia
Szolnocska, Solnicka, Slovakia
Szomotor, Somotor, Slovakia
Bodrog-Szog, Bodrogszog, Hungary
Kis-Tarkany, Maly Tarkan, Slovakia
Nagy-Tarkany, Velky Tarkan, Slovakia
Kis-Ujlak, Maly Ujlak, Slovakia
Vajdacska, Vladica, Slovakia
Bodrog-Vecs, Vecs, Slovakia
Veke, Veke, Slovakia
Zeteny Zeteny, Slovakia


Hungary SIG #Hungary Kralovsky Chlmec records #hungary

BOBBY FURST <bobby1st@...>
 

If your relatives were >from any of the towns listed below, all in the
former Zemplen county, then the birth, marriage, death records are in
the district books for Kralovsky Chlmec. These records have not been
filmed by the LDS. Contact me off list about obtaining a copy of
these records.

Bobby Furst

Hungarian name Current name
---------------------------------------------------
Kiraly-Helmec Kralovsky Chlmec, Slovakia
Agard, Zemplenagard, Hungary
Bacska, Backa, Slovakia
Battyan, Botany, Slovakia
Bely, Biel, Slovakia
Also-Berecki, Alsoberecki, Hungary
Felso-Berecki, Felsoberecki, Hungary
Boly, Bol, Slovakia
Kis-Czigand, Cigand, Hungary
Nagy-Czigand, Cigand, Hungary
Cseke, Lacacseke, Hungary
Damocz, Damoc, Hungary
Kis-Dobra, Maly Dobra, Slovakia
Kis-Geres, Maly Gyres, Slovakia
Nagy-Geres, Velky Gyres, Slovakia
Kaponya, Kapona, Slovakia
Karad, Tiszkarad, Hungary
Karcsa, Karcsa, Hungary
Karos, Karos, Hungary
Kis-Kovesd, Maly Kevezd, Slovakia
Nagy-Kovesd, Velky Kevezd, Slovakia
Laca, Lacacseke, Hungary
Leanyvar, Revleanyvar, Hungary
Lelesz, Leles, Slovakia
Luka, Bodroghalom, Hungary
Oros, Strazne, Slovakia
Pacin, Pacin, Hungary
Palfolde, Pavlovo, Slovakia
Perbenyik, Perbenik, Slovakia
Lelesz-Polyan, Polany, Slovakia
Rad, Rad, Slovakia
Recse, Ricse, Hungary
Kis-Rozvagy, Kisrozvagy, Hungary
Nagy-Rozvagy, Nagyrozvagy, Hungary
Semjen, Semjen, Hungary
Szentes, Szentes, Slovakia
Szent-Maria, Svata Maria, Slovakia
Bodrog-Szerdahely, Streda nad Bogrom, Slovakia
Szinyer, Szinyer, Slovakia
Szolnocska, Solnicka, Slovakia
Szomotor, Somotor, Slovakia
Bodrog-Szog, Bodrogszog, Hungary
Kis-Tarkany, Maly Tarkan, Slovakia
Nagy-Tarkany, Velky Tarkan, Slovakia
Kis-Ujlak, Maly Ujlak, Slovakia
Vajdacska, Vladica, Slovakia
Bodrog-Vecs, Vecs, Slovakia
Veke, Veke, Slovakia
Zeteny Zeteny, Slovakia


Papa/Devecser/Travel to Hungary #hungary

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Dear Kitty-

Yes, the towns of Papa and Devecser are still in Hungary, and can easily be
located by using mapquest (www.mapquest.com). Both are close to each other,
located about 60 miles southwest of Budapest, or about the same distance
southeast of Vienna--both good starting off points for your travel.

There is train service to Papa >from Budapest, taking a little under three
hours, and for other travel options, Hungary has a very user-friendly train
schedule website:

http://elvira/mavinformatika.hu/

Instructions are in English and you can enter European (not just Hungarian)
starting and destination points to pull up a variety of schedules, routings,
fares, etc.

Best of all...Papa has its own website at:

http://papa.hu/hun/index.html or http://papa.hu

Although it is in Hungarian, you can click on the different options, print
up the pages and have them translated. Here is some of the contact
information for that town.

Polgármesteri Hivatal (Town Hall/Mayor's Office)
Pápa, FŒ u. 12. Tel: (89) 313-744*, Fax: (89) 313-989
Tel: (89) 515-000*, Fax: (89) 324-859

and information on Devecser can be found at:

http://www.gyaloglo.hu/telep/d/devecser/index_e.htm

There is more, of course. All of this information can be found by doing a
simple "Google" search (www.google.com)--entering the exact town names plus
words like: "travel," "Jewish," "researchers," "tour guides," etc.) will
provide you with many avenues to explore. Also check the JewishGen "Info
Files" and mailing list archives for postings about Hungarian travel
recommendations and your two towns of interest.

I traveled last year to Hungary--Budapest and Szabolcs County--and found
getting around Hungary to be quite easy, but outside of Budapest it would be
wise to hire a guide/translator. Even though English is more widely spoken
these days, especially among the younger generation, if you want to learn
about a smaller town's history, speak with the mayor and look through
metrical record books, interview the oldest resident of a town, etc. having
a good translator is essential.

In Budapest, a visit to the Hungarian Jewish Archives (in the Doheny
synagogue) as well as the Hungarian National Archives (best to write ahead)
may also prove fruitful, so you should plan on spending several days there
as well. Hotels in Budapest (many of which are American chains) are lovely,
accomodating for a first time traveler, and reasonably priced, especially in
the off-season.

Good luck!

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA

pweisberger@hotmail.com


From: BruceKitty@aol.com
Reply-To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Subject: [h-sig] Re: 1:200,000 old military maps of Hungary on the web
Date: Fri, 5 Sep 2003 00:40:46 EDT

Janos,
Where are the towns (villages?) named PAPA, DEVECZER (DEVECSER) IN
HUNGARY?
Does Deveczer still exist, would you know if these places are reachable
by
public
transportation >from Vienna or Budapest?
Any information you can offer is greatly appreciated. I would very much
like to visit
these towns where my grand parents and great grandparents once lived.
Where may one contact for travel information to these places?
Many Thanks!
Kitty Sauber, NY 9/05/03


Hungary SIG #Hungary Papa/Devecser/Travel to Hungary #hungary

Pamela Weisberger <pweisberger@...>
 

Dear Kitty-

Yes, the towns of Papa and Devecser are still in Hungary, and can easily be
located by using mapquest (www.mapquest.com). Both are close to each other,
located about 60 miles southwest of Budapest, or about the same distance
southeast of Vienna--both good starting off points for your travel.

There is train service to Papa >from Budapest, taking a little under three
hours, and for other travel options, Hungary has a very user-friendly train
schedule website:

http://elvira/mavinformatika.hu/

Instructions are in English and you can enter European (not just Hungarian)
starting and destination points to pull up a variety of schedules, routings,
fares, etc.

Best of all...Papa has its own website at:

http://papa.hu/hun/index.html or http://papa.hu

Although it is in Hungarian, you can click on the different options, print
up the pages and have them translated. Here is some of the contact
information for that town.

Polgármesteri Hivatal (Town Hall/Mayor's Office)
Pápa, FŒ u. 12. Tel: (89) 313-744*, Fax: (89) 313-989
Tel: (89) 515-000*, Fax: (89) 324-859

and information on Devecser can be found at:

http://www.gyaloglo.hu/telep/d/devecser/index_e.htm

There is more, of course. All of this information can be found by doing a
simple "Google" search (www.google.com)--entering the exact town names plus
words like: "travel," "Jewish," "researchers," "tour guides," etc.) will
provide you with many avenues to explore. Also check the JewishGen "Info
Files" and mailing list archives for postings about Hungarian travel
recommendations and your two towns of interest.

I traveled last year to Hungary--Budapest and Szabolcs County--and found
getting around Hungary to be quite easy, but outside of Budapest it would be
wise to hire a guide/translator. Even though English is more widely spoken
these days, especially among the younger generation, if you want to learn
about a smaller town's history, speak with the mayor and look through
metrical record books, interview the oldest resident of a town, etc. having
a good translator is essential.

In Budapest, a visit to the Hungarian Jewish Archives (in the Doheny
synagogue) as well as the Hungarian National Archives (best to write ahead)
may also prove fruitful, so you should plan on spending several days there
as well. Hotels in Budapest (many of which are American chains) are lovely,
accomodating for a first time traveler, and reasonably priced, especially in
the off-season.

Good luck!

Pamela Weisberger
Santa Monica, CA

pweisberger@hotmail.com


From: BruceKitty@aol.com
Reply-To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
To: "H-SIG" <h-sig@lyris.jewishgen.org>
Subject: [h-sig] Re: 1:200,000 old military maps of Hungary on the web
Date: Fri, 5 Sep 2003 00:40:46 EDT

Janos,
Where are the towns (villages?) named PAPA, DEVECZER (DEVECSER) IN
HUNGARY?
Does Deveczer still exist, would you know if these places are reachable
by
public
transportation >from Vienna or Budapest?
Any information you can offer is greatly appreciated. I would very much
like to visit
these towns where my grand parents and great grandparents once lived.
Where may one contact for travel information to these places?
Many Thanks!
Kitty Sauber, NY 9/05/03