Re: Would a later born child have the same name as an earlier deceased child? #names

Phil Karlin

My grandfather was named after his brother.
Shimen Mendel b. 1896 d. 1897 in Lithuania. Simon Manuel b. 1898 in New Haven.
Phil Karlin
Hartford, CT USA

Re: Kalwaria, Poland #poland #general

Alexander Sharon

Degrading refers to the town that lost it's "city rights" and became a village. In Polish this is knowns known as "utrata praw miejskich".

Alexander Sharon

JewishGen Talks (RUSSIAN): Researching Your Bessarabian and Transnistria Jewish Roots with #JewishGenUpdates

Avraham Groll

We invite you to attend another free presentation in our series of JewishGen Talks webinars, with Inna Vayner and Yefim Kogan.
Workshop: Researching Your Bessarabian and Transnistria Jewish Roots with (IN RUSSIAN)
Sunday, January 17, 2021
12:00 pm Eastern Time (New York)

Registration is free with a suggested donation.
Please click here to register now!
About the Talk
In this participatory workshop - given in Russian - we will share how to best search the JewishGen databases, as well as Along the way, we will share histories, resources, data, and research tips to help each other research Jewish Genealogy in the region of the Bessarabia gubernia of the former Russian Empire (including parts of today's Moldova and Ukraine) as well as today's Transnistria region with sections of Kherson and Podolia gubernias. *Requires a JewishGen account and access to a computer.

About Inna Vayner & Yefim Kogan:
Inna Vayner was born in Tiraspol, Moldova and immigrated with her family to the United States in 2002. Inna is co-Director of the JewishGen Bessarabia Research Division, and is also a professional genealogist and a founder of

Yefim Kogan was born in Kishinev, Moldova. After immigrating from the USSR in 1989 he has engaged in extensive genealogical and historical research. Yefim is co-Director of the JewishGen Bessarabia Research Division - which he organized in 2011 - and continues to work on multiple projects and present at conferences. In 2012, he received a Master's Degree in Jewish Liberal Studies from Hebrew College Boston, with a focus on Jewish Cultural History.

Registration is free with a suggested donation.
Please click here to register now!

Digitalize version of Biriceni /Brichany synagogue records #bessarabia

Ed Gorn

Are the synagogue records of the 7 shuls of Briceni digitalized? If so, how does one access them?


Ed Gorn/ Canada

Cemetery Briceni/ Brichany #bessarabia

Ed Gorn

Are the Cemetery Records for the Jewish Cemetery digitalized. If so, how does one access them.


Ed Gorn/ Canada

Westerbork Deportations (holocaust) #holocaust


The United States Holocaust Memorial Museum (USHMM) has added a major collection, “Camp Westerbork Memorial –A Name and a Face”.  This collection,, developed by the Camp Westerbork Memorial Center, contains 101,403 names, and may be accessed and searched by name on the USHMM’s Holocaust and Victims Database.
Peter Lande
Washington, D.C.

Re: Would a later born child have the same name as an earlier deceased child? #names

Chana Bonn

I noticed that all the responses are in the past tense.  This is probably still practiced.  I have an acquaintance who is named for his older brother who died in the holocaust.  

Chana Bonn, Philadelphia

Re: Would a later born child have the same name as an earlier deceased child? #names


Yes, my great-uncle, who was born in London, and my great-aunt lost a baby in 1918 and gave the same name to their second child a few years later.
Irene Plotzker 
Wilmington, DE

Re: Looking for inform on Marguerite (Margaretha) HAUPTMANN, HOFFMAN, OFFMAN, or KAUFMAN b. 1698 Baden-Wurttemberg, Gemany d. 1760 in Picardie, France married to Martin Mayer (Mair, Meyer) #france


There were certainly small rural Jewish communities in neighboring Baden in the 18th century, so I believe there would have been Jewish communities in Wurttemberg as well.  My own HOFMANN ancestors, going back to my 6th great grandparents, lived in Schmieheim in Baden and are buried in the Schmieheim Jewish Cemetery.  Records exist for both the Jewish and Christian communities of most towns, but as Reuven Mohr points out you need a location.

Michael Braverman
East Hampton, NY

Re: Would a later born child have the same name as an earlier deceased child? #names

Jill Whitehead

I have examples of this in my Edinburgh Brown family. My great grandparents' two eldest sons Julius and George died as infants in the 1870's. They then had twin girls whom they named Julia and Georgina (the latter also died young). My great grandparents were first cousins who had arrived from Vishtinetz in Suwalki Gubernia in NE Poland in 1870, and married in Edinburgh. The two sons were named after the fathers of each parent (who were brothers) Jacob and Gershon Joseph Brown (Brin).

Jill Whitehead, Surrey, UK

Search advice for family/records from Pilica, Poland (and all of Poland) #poland

Stanley Diamond

Pilica alert!!!
Jewish Records Indexing - Poland, the home of Jewish vital and other types of
records of Poland, has indexed ***all*** surviving Pilica vital records back to
1808.  And just like most other towns in Poland, there are many records for which
JRI-Poland has created data that are not yet online.
I repeat...
Jewish Records Indexing - Poland, the home of Jewish vital and other types of
records of Poland has indexed ***all*** surviving Pilica vital records back to
1808.  And just like most other towns in Poland, there are many records for which
JRI-Poland has created data that are not yet online.
So how do you find out about "other" records for your town? 
That's easy, start your research of Jewish records of Poland at -
then click on "Your Town" and contact the Town Leader.
If your town is not listed, it does not indicate that there are absolutely no records. 
To find out, just send an email to [yourtownname]
Example...just yesterday, we received an inquiry from an Oswiecim researcher who
was surprised that there is no Oswiecim Town Page on the website.
We explained that there are random years / types of vital records in the town Civil
Records Office that are no longer covered by Polish privacy laws and for which we
now have extracts.  We also advised the researcher that JRI-Poland's team in Poland
has scanned the 1880, 1890,1900 and 1910 Oswiecim census records and that data
entry is underway.  And when our volunteers have completed the data entry and the
cost of scanning has been recouped, that data will appear online.
JRI-Poland is an independent 501(c)3 non-profit with its own administration, volunteers
and fundraising.  It is with our pleasure that JRI-Poland data is also displayed on
JewishGen as a service to all researchers.
We welcome volunteers with capability in Polish to help us fully extract thousands of 
records under the JRI-Poland Phase 3 "full extraction" initiative described in this article:
Stanley Diamond, M.S.M.  (Montreal, 514-484-0100)
Executive Director, Jewish Records Indexing - Poland, Inc.
Re: Search advice for family/records from Pilica, Poland #poland
From: Sherri Bobish
Date: Thu, 14 Jan 2021 14:53:54 EST

Hi Helen,

Have you tried searching JewishGen Poland Database using a soundex search on the surname?

Names can get transcribed in surprisingly different ways.

There are some towns where there just aren't the extant records we wish there were.  My ancestor's town of Ustrzyki Dolne is one of those.  It makes taking our research back in time virtually impossible.

Try searching
for your family.  This page has digitized old city directories for Eastern Europe.  You can search by person's name, or by town name.

Good luck in your search,

Sherri Bobish

Re: Kalwaria, Poland #poland #general

Jill Whitehead

Kalwaria was part of Suwalki Gubernia in NE Poland until the WW1 Peace Settlement in 1919 when it went into Lithuania. This area was on the front line in both WW1 and WW2. Most emigrees left early because they were close to the Baltic. All my great grandparents left this area between 1865 and 1875 to go to the UK, following the 1863 Uprising, and enforced conscription of young men into the Tsar's Army. This early migration meant there were not many people left compared to before, and I should imagine the "degrading" may refer to that.

Jill Whitehead, Surrey, UK

This week's Yizkor book excerpt on the JewishGen Facebook page #yizkorbooks #poland

Bruce Drake

“My Experiences” is a chapter of a long section in the Yizkor book of Kurów, Poland titled “In the Bunkers, Caves, Stalls, Fields and Forests (September 1939–May 1945): Memories from the Survivors.” It is the story of Zahava Fogelman, also identified in the title section as Golda Ackerman, her married name. (“Zahava” happens to mean “Gold” in Hebrew). What drew me to this chapter is how long her journey was after the Nazis descended on Kurow, how much fear she constantly felt, how much cunning she showed and how many horrors she witnessed, including the brutal end to the Warsaw ghetto uprising and the persecution that continued at the hands of Poles after the Germans were defeated.

Back in Kurow after the war, she decides to move on once again. “I want to flee from Poland, and no longer walk on soil that is saturated with Jewish blood and surrounded by sheer haters. The only thing left in Poland is an enormous Jewish cemetery.”

The structure of this chapter is a little unusual. The first two paragraphs appear to be a summary of Fogelman’s life, referring to her in the third person, whether written by her or someone else. The narrative then transitions to the first person, which is presumably Fogelman’s voice, although I can’t be certain. But in any event, the story speaks for itself.

Bruce Drake
Silver Spring MD

Towns: Wojnilow, Kovel

ViewMate translation needed: Hebrew name on headstone #translation

Bob Silverstein

I would appreciate help with translation the first name.  Please respond on the ViewMate page.


Bob Silverstein
Elk Grove Village, IL

Researching Kaplan (Krynki, Poland) Tzipershteyn (Logishin, Pinsk, Belarus), Friedson/Fridzon (Motol, Cuba, Massachusetts), Israel and Goodman (Mishnitz, Warsaw, Manchester).

Finding family PERLMAN/HIMMELSTEIN #israel #canada #belarus

Moe D

I'm researching my great grandfather Uri perlman died 1962 made aliyah 1933 we have no info regarding his family. The little that we do have is that his father was elyakum getzil and his mother was tzipora and lived in minsk. I've heard that he might of had relatives by the name of himmelstein (lili,?) That lived in canada I'd be very appreciative if someone has info regarding this. Thank you.
Moe Dinkel

Re: Newbie Question #sephardic #dna

Diane Jacobs

And that goes for everything in genealogy.
Even vital records and other documents can contain errors by the person whose data it is,
by the clerk filling it out and by the person
translating it, proofreading, and so on.
Always keep an open mind and remember spelling does not count . Always cast a wide 
Berth team vital records. manifests etc. etc.
Diane Jacobs


On Jan 15, 2021, at 8:46 AM, Larry Gaum <larrygaum@...> wrote:

When dealing with companies that promise to study your DNA and determine your origins, it’s best to accept the results with a bit of scepticism and a grain or two of salt.
Larry Gaum

Diane Jacobs, Somerset, New Jersey

Re: Lithuania #records


There are no vital records remaining from the Lithuanian archives. I have been to that archive, and saw what was available. There are vital records online from the city of Vilna - you might have some relatives recorded there. There are, however, revision lists (census records) for Oshmiany and Smorgon for several years (also online)
-Bruce Zatz, researching Baron & Gertner from Oshmiany and Perevoski from Smorgon,   

Re: LIthuanian Archive Question #lithuania #records

Russ Maurer

Marlise, Marcia,

LVIA is where the records would be if they exist. Unfortunately, there are some vital records that have never been found - including the ones Marlise is looking for and indeed the great majority of vital records from Oshmiany district as well as most years of vital records from Radviliskis (Siauliai district). There are other kinds of records from both places that may have data of interest to you. If you have not already done so, you should search in the All-Lithuania database.

Russ Maurer
Records Acquisition & Translation Coordinator

Re: Newbie Question #sephardic #dna

Larry Gaum

When dealing with companies that promise to study your DNA and determine your origins, it’s best to accept the results with a bit of scepticism and a grain or two of salt.
Larry Gaum

Re: Viewmate translation from Russian requested #translation


In Russian:



Происходило в городе Новый Двор 26 октября 1872-го года, в 2 часа дня.  Лично явились: Элияш-Ицек Сигалович, 68-и лет и Лейба Юнкер, 48-и лет, оба религиозные уйители в городе Новый Двор и объявили, что 24-го октября сего года, в 12 часов ночи, умер в городе Новый Двор Ицек Шайман, 10-и лет от роду, сын Шаи и Xавы, урожденной Ицкович.  Лично удостоверяю о смерти Ицека Шаымана.  Акт сей по прочтении нами и свидетелями подписан.

Элияш-Ицек Сигалович

Лейба Юнкер

Бургомистр города Новый Двор содержащий книги гражданского состояния  Подпись


Translated into English:



It took place in the city of Novy Dvor on October 26, 1872, at 2 pm. Eliyash-Itsek Sigalovich, 68 years old, and Leiba Juncker, 48 years old, both religious exterminators in the city of Novy Dvor appeared in person and announced that on October 24 of this year, at 12 o'clock in the night, died in the city of Novy Dvor Itsek Shaiman, 10 years old, son of Shaya and Chava, nee Itskovich. I personally certify about the death of Itsek Shayman. This act was signed by us and by witnesses after reading it.

Eliyash-Itsek Sigalovich

Leiba Juncker

Burgomaster of the city of Novy Dvor containing civil registers Signature

Translated by Michael Ryabinky
Columbus, OH

4321 - 4340 of 658890