Date   

Need to know Isaac GABRIEL's whereabouts prior to coming to Britain #general

Marj Miller <marj.miller@...>
 

Isaac GABRIEL born Poland/Russia 1841/1842 Naturalised British Subject 6th
March 1882. I have lots of descendants of Isaac but would love to know of his
life previous to arriving in Britain. In 1871 census Isaac was in London
lodging with a Morris Fordonski. That is my first knowledge of him. I would
be so happy to go back to Isaacs roots, please can anyone help.

Regards Marj Miller


JewishGen Discussion Group #JewishGen Need to know Isaac GABRIEL's whereabouts prior to coming to Britain #general

Marj Miller <marj.miller@...>
 

Isaac GABRIEL born Poland/Russia 1841/1842 Naturalised British Subject 6th
March 1882. I have lots of descendants of Isaac but would love to know of his
life previous to arriving in Britain. In 1871 census Isaac was in London
lodging with a Morris Fordonski. That is my first knowledge of him. I would
be so happy to go back to Isaacs roots, please can anyone help.

Regards Marj Miller


Naming Bottleneck Russian Empire 1820-1850 #general

Adam Cherson
 

Dear Researchers,

I have encountered an enigma wrapped in a riddle shrouded in a mystery.

There is enough evidence available to make a deduction feasible.

The matter involves that name of my 2XG-Grandfather and the anomalies
created by the combination of the naming laws and attempts to evade the
conscription laws in the Russian Empire during the first half of the
19th Century.

Since this is a matter that affects many genealogists studying this
period of history, I would like to share the evidence and ask for
interpretations.

In a nutshell, my ancestor is registered in the 1858 Revision List in
the middle of the Solts family under the surname Portnoi. The question
is whether he is a member of the Solts family attempting to conceal his
identity.

I have copied and pasted several relevant records >from the Jewish
Genealogy Database showing the facts:

https://www.dropbox.com/s/sd8vkfrybr8jo8j/Solts_Portnoi.pdf?dl=0

Following the records are some research notes providing some extra
background and speculations.

Please consider posting your responses here for the benefit of others.

Appreciatively,

Adam Cherson


JewishGen Discussion Group #JewishGen Naming Bottleneck Russian Empire 1820-1850 #general

Adam Cherson
 

Dear Researchers,

I have encountered an enigma wrapped in a riddle shrouded in a mystery.

There is enough evidence available to make a deduction feasible.

The matter involves that name of my 2XG-Grandfather and the anomalies
created by the combination of the naming laws and attempts to evade the
conscription laws in the Russian Empire during the first half of the
19th Century.

Since this is a matter that affects many genealogists studying this
period of history, I would like to share the evidence and ask for
interpretations.

In a nutshell, my ancestor is registered in the 1858 Revision List in
the middle of the Solts family under the surname Portnoi. The question
is whether he is a member of the Solts family attempting to conceal his
identity.

I have copied and pasted several relevant records >from the Jewish
Genealogy Database showing the facts:

https://www.dropbox.com/s/sd8vkfrybr8jo8j/Solts_Portnoi.pdf?dl=0

Following the records are some research notes providing some extra
background and speculations.

Please consider posting your responses here for the benefit of others.

Appreciatively,

Adam Cherson


Urban Jewish Heritage conference Krakow #general

Saul Issroff
 

Michael Male has advised about a Conference - Urban Jewish Heritage:
Presence and Absence, to be held >from 3-7 September 2018 in Krakow,
Poland as part of the EU's European Year of Cultural Heritage. The
Call for Papers is below and the Conference website is
https://urbanjewishheritageconference.wordpress.com/ .

Organisers are
The Foundation for Jewish Heritage
http://www.foundationforjewishheritage.com/
Ironbridge International Institute for Cultural Heritage, Birmingham University
https://www.birmingham.ac.uk/schools/historycultures/departments/ironbridge/index.aspx
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/JNTxZR ]
in association with the City of Krakow and the Villa Decius Association,
Creative Europe, Future for Religious Heritage and The European Association for
the Preservation and Promotion of Jewish Culture.

300 word abstracts of intended paper/presentations should be submitted
by 9th April 2018 via online submission platform:
www.universityofbirmingham.submittable.com
Enquiries: heritageconference@contacts.bham.ac.uk

Saul Issroff


JewishGen Discussion Group #JewishGen Urban Jewish Heritage conference Krakow #general

Saul Issroff
 

Michael Male has advised about a Conference - Urban Jewish Heritage:
Presence and Absence, to be held >from 3-7 September 2018 in Krakow,
Poland as part of the EU's European Year of Cultural Heritage. The
Call for Papers is below and the Conference website is
https://urbanjewishheritageconference.wordpress.com/ .

Organisers are
The Foundation for Jewish Heritage
http://www.foundationforjewishheritage.com/
Ironbridge International Institute for Cultural Heritage, Birmingham University
https://www.birmingham.ac.uk/schools/historycultures/departments/ironbridge/index.aspx
[MOD. NOTE: shortened URL - https://goo.gl/JNTxZR ]
in association with the City of Krakow and the Villa Decius Association,
Creative Europe, Future for Religious Heritage and The European Association for
the Preservation and Promotion of Jewish Culture.

300 word abstracts of intended paper/presentations should be submitted
by 9th April 2018 via online submission platform:
www.universityofbirmingham.submittable.com
Enquiries: heritageconference@contacts.bham.ac.uk

Saul Issroff


Rav. Mordechai of Karlin-mid 19th century #general

Yonatan Ben-Ari
 

My gguncle R' Chaim Dov KANTOR refers to a relative of his mother who
served in Karlin as "Rava"d" usually considered the senior Jewish
authority of the community. I believe he wrote that this Mordechai
came >from Ruzhin.

Checking the sources as to which Mordechais served in Karlin during
this period my guess is that he was referring to R' Mordechai ZACKHEIM.
Another cousin who is more into geneaology than I doesn't agree.

I've posted in the that I checked "The Scattered Seeds" and other
sources but haven't found a connection to our family.

Does anyone have other suggestions who the above could be or what was
the connection between the above Chaim Dov KANTOR and Mordecha ZACKHEIM.

tia

Yoni Ben-Ari, Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Rav. Mordechai of Karlin-mid 19th century #general

Yonatan Ben-Ari
 

My gguncle R' Chaim Dov KANTOR refers to a relative of his mother who
served in Karlin as "Rava"d" usually considered the senior Jewish
authority of the community. I believe he wrote that this Mordechai
came >from Ruzhin.

Checking the sources as to which Mordechais served in Karlin during
this period my guess is that he was referring to R' Mordechai ZACKHEIM.
Another cousin who is more into geneaology than I doesn't agree.

I've posted in the that I checked "The Scattered Seeds" and other
sources but haven't found a connection to our family.

Does anyone have other suggestions who the above could be or what was
the connection between the above Chaim Dov KANTOR and Mordecha ZACKHEIM.

tia

Yoni Ben-Ari, Jerusalem


Yizkor Book Project, November 2017 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project, November 2017 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Re: MENINK family in Odessa, turn of 20th century #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

Yosef Kaner moshiach.now@hotmail.com wroteon 04 Dec 2017:

This is a long shot. I know very little about my father (alav
hashalom)'s family. He and his siblings lived in Lutsk and Kolk at the
beginning of the 20th century. I heard that as a teenager, he would
spend time in the summer at his aunt's place in Odessa. On the ship
manifest, in the space for nearest relative in the old country, it says:
"Aunt Basia Menink, Odessa, Russia, Spitaljna 57". I haven't found
records for that last name anywhere. If anyone knows anything that would
shed light on this Basia Menink, I would be grateful.
Avigdor Mednick married Basia Opendack.

"Mednick" sounds far more probable than "Menink"

https://www.facebook.com/groups/tracingthetribe/permalink/10154709496345747

https://www.hebrewsurnames.com/MEDNICK

Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
exjxwxhannivoortATinterxnlxnet
(Please change the x'es to dots)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: MENINK family in Odessa, turn of 20th century #general

Evertjan. <exxjxw.hannivoort@...>
 

Yosef Kaner moshiach.now@hotmail.com wroteon 04 Dec 2017:

This is a long shot. I know very little about my father (alav
hashalom)'s family. He and his siblings lived in Lutsk and Kolk at the
beginning of the 20th century. I heard that as a teenager, he would
spend time in the summer at his aunt's place in Odessa. On the ship
manifest, in the space for nearest relative in the old country, it says:
"Aunt Basia Menink, Odessa, Russia, Spitaljna 57". I haven't found
records for that last name anywhere. If anyone knows anything that would
shed light on this Basia Menink, I would be grateful.
Avigdor Mednick married Basia Opendack.

"Mednick" sounds far more probable than "Menink"

https://www.facebook.com/groups/tracingthetribe/permalink/10154709496345747

https://www.hebrewsurnames.com/MEDNICK

Evertjan Hannivoort.
The Netherlands.
exjxwxhannivoortATinterxnlxnet
(Please change the x'es to dots)


Yizkor Book Project, November 2017 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Sephardic SIG #Sephardim Yizkor Book Project, November 2017 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, November 2017 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #unitedkingdom

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Rav. Mordechai of Karlin-mid 19th century #rabbinic

Yonatan Ben-Ari
 

My gguncle R' Chaim Dov KANTOR refers to a relative of his mother who
served in Karlin as "Rava"d" usually considered the senior Jewish
authority of the community. I believe he wrote that this Mordechai
came >from Ruzhin.

Checking the sources as to which Mordechais served in Karlin during
this period my guess is that he was referring to R' Mordechai
ZACKHEIM. Another cousin who is more into geneaology than I doesn't
agree.

I've posted in the that I checked "The Scattered Seeds" and other
sources but haven't found a connection to our family.

Does anyone have other suggestions who the above could be or what was
the connection between the above Chaim Dov KANTOR and Mordecha
ZACKHEIM.

tia

Yoni Ben-Ari, Jerusalem


Yizkor Book Project, November 2017 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JCR-UK SIG #UnitedKingdom Yizkor Book Project, November 2017 #unitedkingdom

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

43241 - 43260 of 654943