Date   

Hezel #lithuania

sman@...
 

One of my Bubbe's (>from Rokiskis) best dishes was hezel. Everyone loved it.It was basically the skin of the turkey neck that was stuffed, sewn
together and baked.

Was this a familiar dish to others whose families were >from Lithuania?

Scott Noar

MODERATOR'S NOTE: Some subscribers may be familiar with the dish as "helzel".


Lithuania SIG #Lithuania Hezel #lithuania

sman@...
 

One of my Bubbe's (>from Rokiskis) best dishes was hezel. Everyone loved it.It was basically the skin of the turkey neck that was stuffed, sewn
together and baked.

Was this a familiar dish to others whose families were >from Lithuania?

Scott Noar

MODERATOR'S NOTE: Some subscribers may be familiar with the dish as "helzel".


Finding Missing Contact #lithuania

Eileen Douglas Israel <faithdouglas@...>
 

Dear Litvak/SIGers,

A relative of mine in Israel, formerly >from Lithuania, is trying to
locate a friend named Jonas Meras (spelling is mine) who was born in
Vilnius in 1954 and is believed to have moved to the United States
around 1990. If you can help to locate him, I would appreciate it.

Please respond privately.

Thanks, Eileen Douglas


LEVIN #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

I am in the process of sorting through some materials >from the Kupishok
Benevolent Society of Cape Town which are mainly in Yiddish, but some of
which is in English. As I find things that may be of interest or pertain to
SA families, I will post them.

Today, I have a letter written on October 14, 1948 by:

E. (or B.) Sack
S. & S. Trading Co.
General Wholesale Merchants
1 & 2 Standard Bank Chambers
123 President Street
Johannesburg, SA

The letter was written to H.W. Sacher, 467 Albert Road, Salt River, Cape
Town, SA. It was an inquiry regarding an Abraham LEVIN in Vilna, a
Holocaust survivor, who was a relative of Mr. Sack. Mr. Sack was also a
cousin of Mrs. Ray Zieper of Cape Town who was a relative of Mr. Sacher
(Sachar).

Evidently, Mr. Sacher (Sachar) had placed an advert in the Jewish Afrikaner

Press about Mr. Levin.

Ann Rabinowitz
annrab@...


Galasko-Rubinstein & Keidan #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

As I mentioned in a prior posting, I have found another letter referring to
South Africans who were able to locate relatives who survived the Holocaust
through inquiries which were posted in the South African Jewish press.

The following letter was written on January 4, 1946 in response to such an
inquiry by:

S. Keidan
S. Keidan & Co. (PTY.) Limited
(Directors were S. & L. Keidan)
38, Rogers Street, Selby,
Johannesburg

The letter was written to V. Sachar, 11 Marseilles Mansions, Marseilles
Avenue, Sea Point, SA, regarding locating Mr. Keidan's cousin
Galasko-Rubinstein in Lithuania. He stated ". . . In these difficult times
for us Jews, we appreciate any help of finding out about our relations." He
also mentioned that he was able to locate additional relations in Palestine
and that he had already sent them money parcels.

Mr. Sachar was President of the Kupishok Benevolent Society in Cape Town and
did much to locate missing family after the War.

Ann Rabinowitz
annrab@...


Lithuania SIG #Lithuania Finding Missing Contact #lithuania

Eileen Douglas Israel <faithdouglas@...>
 

Dear Litvak/SIGers,

A relative of mine in Israel, formerly >from Lithuania, is trying to
locate a friend named Jonas Meras (spelling is mine) who was born in
Vilnius in 1954 and is believed to have moved to the United States
around 1990. If you can help to locate him, I would appreciate it.

Please respond privately.

Thanks, Eileen Douglas


South Africa SIG #SouthAfrica LEVIN #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

I am in the process of sorting through some materials >from the Kupishok
Benevolent Society of Cape Town which are mainly in Yiddish, but some of
which is in English. As I find things that may be of interest or pertain to
SA families, I will post them.

Today, I have a letter written on October 14, 1948 by:

E. (or B.) Sack
S. & S. Trading Co.
General Wholesale Merchants
1 & 2 Standard Bank Chambers
123 President Street
Johannesburg, SA

The letter was written to H.W. Sacher, 467 Albert Road, Salt River, Cape
Town, SA. It was an inquiry regarding an Abraham LEVIN in Vilna, a
Holocaust survivor, who was a relative of Mr. Sack. Mr. Sack was also a
cousin of Mrs. Ray Zieper of Cape Town who was a relative of Mr. Sacher
(Sachar).

Evidently, Mr. Sacher (Sachar) had placed an advert in the Jewish Afrikaner

Press about Mr. Levin.

Ann Rabinowitz
annrab@...


South Africa SIG #SouthAfrica Galasko-Rubinstein & Keidan #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

As I mentioned in a prior posting, I have found another letter referring to
South Africans who were able to locate relatives who survived the Holocaust
through inquiries which were posted in the South African Jewish press.

The following letter was written on January 4, 1946 in response to such an
inquiry by:

S. Keidan
S. Keidan & Co. (PTY.) Limited
(Directors were S. & L. Keidan)
38, Rogers Street, Selby,
Johannesburg

The letter was written to V. Sachar, 11 Marseilles Mansions, Marseilles
Avenue, Sea Point, SA, regarding locating Mr. Keidan's cousin
Galasko-Rubinstein in Lithuania. He stated ". . . In these difficult times
for us Jews, we appreciate any help of finding out about our relations." He
also mentioned that he was able to locate additional relations in Palestine
and that he had already sent them money parcels.

Mr. Sachar was President of the Kupishok Benevolent Society in Cape Town and
did much to locate missing family after the War.

Ann Rabinowitz
annrab@...


"Heritage" - Habonim Magazine #southafrica

balden <balden@...>
 

I am looking for the first copy - of "Heritage" printed
in Israel by Southern African Habonim in 1988 - (Volume 1, No.1)

If one of our members has a copy, and is prepared to
photocopy it to send to me it will be greatly appreciated.
I require this for my Zionist Youth Movements series
for our SIG Newsletter.

Many thanks
Beryl Baleson
Editor, SA SIG Newsletter
Israel.
balden@...


South Africa SIG #SouthAfrica "Heritage" - Habonim Magazine #southafrica

balden <balden@...>
 

I am looking for the first copy - of "Heritage" printed
in Israel by Southern African Habonim in 1988 - (Volume 1, No.1)

If one of our members has a copy, and is prepared to
photocopy it to send to me it will be greatly appreciated.
I require this for my Zionist Youth Movements series
for our SIG Newsletter.

Many thanks
Beryl Baleson
Editor, SA SIG Newsletter
Israel.
balden@...


Viewmate: Need Russian translation #general

Carol Isaak
 

I need help translating a marriage certificate >from the Kielce Archives that I
have posted on
Viewmate (http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html.) It is handwritten
in Russian. It is,
I believe, >from the marriage of my great great grandparents Zelman and Malka
Finkelstajn Blacher (usually spelled Blicher.)

The document is posted as Viewmate #1799 and the URL is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1799.html

I'm hoping this document will contain some other names that will give me the
clues I need to make the connections I've been looking for - for the last 12
years!

Please respond privately. (Do not respond to the list, news group, or a SIG.)

Thanks in advance!
Carol Bleecher Isaak
Searching BLICHER (BLECHER, BLACHER, etc.) in Warsaw, Radom, Solec, Kielce,
Krakow, Lodz, Piotrkow, Czestochowa


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate: Need Russian translation #general

Carol Isaak
 

I need help translating a marriage certificate >from the Kielce Archives that I
have posted on
Viewmate (http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html.) It is handwritten
in Russian. It is,
I believe, >from the marriage of my great great grandparents Zelman and Malka
Finkelstajn Blacher (usually spelled Blicher.)

The document is posted as Viewmate #1799 and the URL is:
http://www.jewishgen.org/viewmate/ALL/source/vm1799.html

I'm hoping this document will contain some other names that will give me the
clues I need to make the connections I've been looking for - for the last 12
years!

Please respond privately. (Do not respond to the list, news group, or a SIG.)

Thanks in advance!
Carol Bleecher Isaak
Searching BLICHER (BLECHER, BLACHER, etc.) in Warsaw, Radom, Solec, Kielce,
Krakow, Lodz, Piotrkow, Czestochowa


New JewishGen InfoFile - "Manifest Markings" #general

Warren Blatt <wblatt@...>
 

JewishGen is pleased to announce a major new InfoFile:
"Manifest Markings: A Guide to Interpreting Passenger List
Annotations", written by Marian L. Smith, the Historian of
the U.S. Immigration and Naturalization Service.

This new InfoFile can be found at
< http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests >.

The pages of this InfoFile intend to provide a comprehensive
reference guide to interpreting the markings, or annotations,
found on U.S. passenger arrival lists. These annotations
include a variety of markings, codes, and annotations squeezed
into the margins and small blank spaces above and behind
information written in the lists' columns.

Describing the impetus for this InfoFile, Marian Smith writes:

"Researchers have always asked me to help them understand
the numbers and bits of writing they find added to ship
passenger list records. Some years ago, I published an
article explaining the most common annotations. But this
simply led to more researchers asking more questions, and
since the New York passenger list records became available
online at www.ellisislandrecords.com, the number of questions
doubled.

I wanted to publish something more, but knew the day after
printing, someone would send me a new annotation like none
I'd ever seen before. At that point, the published article
would be obsolete. So I fixed upon the idea of a web
publication, which could be updated with new examples or
expanded to clarify certain points as the need arises.
JewishGen agreed to make it possible by helping and hosting
the site."

We are deeply appreciative of the work that Marian Smith has
put into this site, and also thank JewishGen volunteer Elise
Friedman for her work in preparing this material for web
publication.

This thoroughly illustrated new InfoFile can be found at:
< http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests >.


Warren

Warren Blatt
Editor-in-Chief, JewishGen
Boston, MA
<wblatt@...>


JewishGen Discussion Group #JewishGen New JewishGen InfoFile - "Manifest Markings" #general

Warren Blatt <wblatt@...>
 

JewishGen is pleased to announce a major new InfoFile:
"Manifest Markings: A Guide to Interpreting Passenger List
Annotations", written by Marian L. Smith, the Historian of
the U.S. Immigration and Naturalization Service.

This new InfoFile can be found at
< http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests >.

The pages of this InfoFile intend to provide a comprehensive
reference guide to interpreting the markings, or annotations,
found on U.S. passenger arrival lists. These annotations
include a variety of markings, codes, and annotations squeezed
into the margins and small blank spaces above and behind
information written in the lists' columns.

Describing the impetus for this InfoFile, Marian Smith writes:

"Researchers have always asked me to help them understand
the numbers and bits of writing they find added to ship
passenger list records. Some years ago, I published an
article explaining the most common annotations. But this
simply led to more researchers asking more questions, and
since the New York passenger list records became available
online at www.ellisislandrecords.com, the number of questions
doubled.

I wanted to publish something more, but knew the day after
printing, someone would send me a new annotation like none
I'd ever seen before. At that point, the published article
would be obsolete. So I fixed upon the idea of a web
publication, which could be updated with new examples or
expanded to clarify certain points as the need arises.
JewishGen agreed to make it possible by helping and hosting
the site."

We are deeply appreciative of the work that Marian Smith has
put into this site, and also thank JewishGen volunteer Elise
Friedman for her work in preparing this material for web
publication.

This thoroughly illustrated new InfoFile can be found at:
< http://www.jewishgen.org/InfoFiles/Manifests >.


Warren

Warren Blatt
Editor-in-Chief, JewishGen
Boston, MA
<wblatt@...>


REST / new to list #southafrica

Carleolady@...
 

Hello,

I am researching the REST family. I was always told that they came >from
Latvia, however, the only place I find this surname on the Jewishgen links is
in Lithuania--specifically >from a Kaunas, and the shtetl Plunge. This seems
to be an area relatively close to the Latvian border and so this might be my
family. I understand that there were many Jews >from this area that did come
to South Africa. It is a branch of the RESTs that I only recently found out
about--all the RESTs that I know of came to Chicago but apparently there were
other siblings that went to South Africa. I did find mention of a REST
family on the Poor Jews Shelter list >from England. Some went to SA and
others the the US.

It is a difficult name to search for--I seem to come up with "the REST
of..." in various different forms. Any suggestions?

Also, I just spent some time on the SA NA website and had a difficult time
searching for surnames there.

I'm hoping that someone on this list can give me a few tips. Thanks very
much in advance. I hope that this is the start of some new connections.

Elaine Bush
Pleasant Hill, CA

REST / BLUSHINSKY / BUSHINSKY / BUSH / FRUMOV / SHEININ


Re: NANKIN - Lithuania to South Africa #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In regard to Haim Pogrund's mention of NAINKIN as another variation of
NANKIN, there are 28 entries in the National Archives for the name NAINKIN.
However, there are none which link it to the other variations that I
mentioned in my prior posting:

It is quite posssible that NAINKIN and NANKIN are related depending on
whether one could find a common ancestor or town or origin for both
families.

In order to determine this, one way you can take this search a step further,
is to look in the All Lithuania Database under NANKIN. Several of the
entries are spelled NAYNKIN and others are spelled NANKIN. Both are from
Birziai, Lithuania, and prior to that other nearby shtetls.

This seems to point to a direct connection between NANKIN and NAINKIN
(NAYNKIN) families.

Ann Rabinowitz
annrab@...


South Africa SIG #SouthAfrica REST / new to list #southafrica

Carleolady@...
 

Hello,

I am researching the REST family. I was always told that they came >from
Latvia, however, the only place I find this surname on the Jewishgen links is
in Lithuania--specifically >from a Kaunas, and the shtetl Plunge. This seems
to be an area relatively close to the Latvian border and so this might be my
family. I understand that there were many Jews >from this area that did come
to South Africa. It is a branch of the RESTs that I only recently found out
about--all the RESTs that I know of came to Chicago but apparently there were
other siblings that went to South Africa. I did find mention of a REST
family on the Poor Jews Shelter list >from England. Some went to SA and
others the the US.

It is a difficult name to search for--I seem to come up with "the REST
of..." in various different forms. Any suggestions?

Also, I just spent some time on the SA NA website and had a difficult time
searching for surnames there.

I'm hoping that someone on this list can give me a few tips. Thanks very
much in advance. I hope that this is the start of some new connections.

Elaine Bush
Pleasant Hill, CA

REST / BLUSHINSKY / BUSHINSKY / BUSH / FRUMOV / SHEININ


South Africa SIG #SouthAfrica RE: NANKIN - Lithuania to South Africa #southafrica

Ann Rabinowitz <annrab@...>
 

In regard to Haim Pogrund's mention of NAINKIN as another variation of
NANKIN, there are 28 entries in the National Archives for the name NAINKIN.
However, there are none which link it to the other variations that I
mentioned in my prior posting:

It is quite posssible that NAINKIN and NANKIN are related depending on
whether one could find a common ancestor or town or origin for both
families.

In order to determine this, one way you can take this search a step further,
is to look in the All Lithuania Database under NANKIN. Several of the
entries are spelled NAYNKIN and others are spelled NANKIN. Both are from
Birziai, Lithuania, and prior to that other nearby shtetls.

This seems to point to a direct connection between NANKIN and NAINKIN
(NAYNKIN) families.

Ann Rabinowitz
annrab@...


Re: Talsi Jewish cemetery #courland #latvia

A. E. Jordan
 

I would be very interested in any information you can offer because at least
some of my family was >from Talsi.


Thank
you.

Allan Jordan



Would someone on this listserv be interested in the information on the
gravestones of the Talsi, Latvia Jewish cemetery? A professor >from
Lancaster
University in Great Britain and I have had recent correspondence. He has
photographs of all the legible gravestones. I am not very computer literate
nor am I able to translate >from Hebrew, Latvian,Yiddish and German which
are
on the stones but I thought someone on the Latvian list serv would be
willing to look at the photos, translate and know how to post the
information to the JewishGen site. I don't think there are many stones left

so it is a relatively small project.

Please contact me if interested or perhaps let me know who else would like
this information.

Sincerely,
Louise Hayden
New York


Courland SIG #Courland #Latvia Re: Talsi Jewish cemetery #courland #latvia

A. E. Jordan
 

I would be very interested in any information you can offer because at least
some of my family was >from Talsi.


Thank
you.

Allan Jordan



Would someone on this listserv be interested in the information on the
gravestones of the Talsi, Latvia Jewish cemetery? A professor >from
Lancaster
University in Great Britain and I have had recent correspondence. He has
photographs of all the legible gravestones. I am not very computer literate
nor am I able to translate >from Hebrew, Latvian,Yiddish and German which
are
on the stones but I thought someone on the Latvian list serv would be
willing to look at the photos, translate and know how to post the
information to the JewishGen site. I don't think there are many stones left

so it is a relatively small project.

Please contact me if interested or perhaps let me know who else would like
this information.

Sincerely,
Louise Hayden
New York