Date   

previous e-mail #poland

Jacob and Elaine L. Lebowitz <jelebow@...>
 

I was just informed that the message to remove the "virus file" may be a
hoax. Please do not take any action until you've checked it out or I
have a chance to determine if it was a hoax or not.

I apologize.


Meirtchak New Book: "Jews-Officers" #poland

Ada Holtzman <ada01@...>
 

I recommend a new book written by Benjamin Meirtchak and printed
recently in Israel:
"Jews-Officers in the Polish Armed Forced 1939-1945. This book lists
4879 Jewish Officers, with
various details, like date of birth, place of birth, rank, battalion,
date and place of death if known and more.
The book is available at the Association of Jewish Veterans of Polish
Armies in Israel.

Ada Holtzman
Web Site: http://www.zchor.org


Re: jri-pl digest: September 22, 2002 #poland

Deborah Wiener <debw@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

HI
I had a cousin in London married to a Harry Marks. I think that Marks =
came >from markovski or markovitz or some similar name, whereas the =
German "Marx" ( as in Karl) was quite different.
Our Marks family was listed by GGF as Marks Gordon or Gordon Marks! Some =
of his children had the surname Marks, and the others called themself =
Gordon. Confused or what!!! best wishes, Naomi Franks (London)

Researching COHEN, GORDON, MARKS, (Poland) Visit the JRI-Poland web site =
at http://www.jewishgen.org/jri-pl/
Post messages to <jri-pl@...>=20

Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is an independent non-profit U.S. =
tax-exempt organization and is hosted by JewishGen.=20

JRI-Poland indexing initiatives are funded by your contributions. To =
support JRI-Poland and its many individual projects - such as indexing =
of records >from your ancestral town - please send your checks - marked =
with the town name or project for which the money is being donated - to:
Jewish Records Indexing - Poland, c/o Sheila Salo, Treasurer,5607 =
Greenleaf Rd., Cheverly, MD20785 or pay by Visa or MasterCard at: =
<http://www.jewishgen.org/jri-pl/visa.htm>=20

---
You are currently subscribed to jri-pl as: [debw@...]
To unsubscribe send email to $subst('Email.Unsub')=20

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 6.00.2600.0" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><STRONG><FONT face=3D"Courier New" color=3D#0000ff=20
size=3D2>HI</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face=3D"Courier New" color=3D#0000ff size=3D2>I had a =
cousin in=20
London married to a Harry Marks. I think that Marks came >from markovski =
or=20
markovitz or some similar name, whereas the German "Marx" ( as in Karl) =
was=20
quite different.</FONT></STRONG><BR><FONT face=3Darial,helvetica><FONT =
lang=3D0=20
face=3DArial size=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF">Our Marks family was listed =
by GGF as Marks=20
Gordon or Gordon Marks! Some of his children had the surname Marks, and =
the=20
others called themself Gordon. Confused or what!!! best wishes, Naomi =
Franks=20
(London)<BR><BR>Researching COHEN, GORDON, MARKS, (Poland)</FONT> Visit =
the=20
JRI-Poland web site at http://www.jewishgen.org/jri-pl/<BR>Post messages =
to=20
&lt;jri-pl@...&gt; <BR><BR>Jewish Records Indexing - =
Poland,=20
Inc. is an independent non-profit U.S. tax-exempt organization and is =
hosted by=20
JewishGen. <BR><BR>JRI-Poland indexing initiatives are funded by your=20
contributions. To support JRI-Poland and its many individual projects - =
such as=20
indexing of records >from your ancestral town - please send your checks - =
marked=20
with the town name or project for which the money is being donated -=20
to:<BR>Jewish Records Indexing - Poland, c/o Sheila Salo, Treasurer,5607 =

Greenleaf Rd., Cheverly, MD20785 or pay by Visa or MasterCard at:=20
&lt;http://www.jewishgen.org/jri-pl/visa.htm&gt; <BR><BR>---<BR>You are=20
currently subscribed to jri-pl as: [debw@...]<BR>To unsubscribe =
send=20
email to $subst('Email.Unsub') =
</FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920--


free virus software #poland

Andrew Blumberg <ajb61@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0
Content-Type: text/plain;
charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Hello everyone,

I have read the recent messages regarding viruses. Software maker
Symantec, maker of Norton Anti-Virus, makes available a number of free
tools that will detect and remove some of the most notorious viruses
from your computer. These tools are available for free >from the Symantec
web site at http://securityresponse.symantec.com/. Look for the section
titled "Removal Tools" This site will also tell you about the most
recent and most serious virus outbreaks.

The most recent problem appears to be the Bugbear virus. In the past few
days I have received 7 messages with this virus attached.

I hope that everyone will take the opportunity and make some time to
download some of these free tools and scan for viruses on a periodic
basis. While they are not nearly as good as running a full virus
scanning package these tools will locate and destroy specific viruses on
your computer.

Andrew Blumberg

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0
Content-Type: text/html;
charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3DWindows-1252">
<TITLE>Message</TITLE>

<META content=3D"MSHTML 6.00.2719.2200" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>Hello=20
everyone,</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>I have =
read the=20
recent messages regarding viruses. Software maker Symantec, maker of =
Norton=20
Anti-Virus, makes available a number of free tools that will detect and =
remove=20
some of the most notorious viruses >from your computer. These tools are =
available=20
for free >from the Symantec web site at <A=20
href=3D"http://securityresponse.symantec.com/">http://securityresponse.sy=
mantec.com/</A>.=20
Look for the section titled "Removal Tools" This site will also tell you =
about=20
the most recent and most serious virus outbreaks. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>The =
most recent=20
problem appears to be the Bugbear virus. In the past few days I have =
received 7=20
messages with this virus attached. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>I hope =
that everyone=20
will take the opportunity and make some time to download some of these =
free=20
tools and scan for viruses on a periodic basis. While they are not =
nearly as=20
good as running a full virus scanning package these tools will locate =
and=20
destroy specific viruses on your computer. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>Andrew =

Blumberg</FONT></SPAN></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0--


JRI Poland #Poland previous e-mail #poland

Jacob and Elaine L. Lebowitz <jelebow@...>
 

I was just informed that the message to remove the "virus file" may be a
hoax. Please do not take any action until you've checked it out or I
have a chance to determine if it was a hoax or not.

I apologize.


JRI Poland #Poland Meirtchak New Book: "Jews-Officers" #poland

Ada Holtzman <ada01@...>
 

I recommend a new book written by Benjamin Meirtchak and printed
recently in Israel:
"Jews-Officers in the Polish Armed Forced 1939-1945. This book lists
4879 Jewish Officers, with
various details, like date of birth, place of birth, rank, battalion,
date and place of death if known and more.
The book is available at the Association of Jewish Veterans of Polish
Armies in Israel.

Ada Holtzman
Web Site: http://www.zchor.org


JRI Poland #Poland Re: jri-pl digest: September 22, 2002 #poland

Deborah Wiener <debw@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

HI
I had a cousin in London married to a Harry Marks. I think that Marks =
came >from markovski or markovitz or some similar name, whereas the =
German "Marx" ( as in Karl) was quite different.
Our Marks family was listed by GGF as Marks Gordon or Gordon Marks! Some =
of his children had the surname Marks, and the others called themself =
Gordon. Confused or what!!! best wishes, Naomi Franks (London)

Researching COHEN, GORDON, MARKS, (Poland) Visit the JRI-Poland web site =
at http://www.jewishgen.org/jri-pl/
Post messages to <jri-pl@...>=20

Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is an independent non-profit U.S. =
tax-exempt organization and is hosted by JewishGen.=20

JRI-Poland indexing initiatives are funded by your contributions. To =
support JRI-Poland and its many individual projects - such as indexing =
of records >from your ancestral town - please send your checks - marked =
with the town name or project for which the money is being donated - to:
Jewish Records Indexing - Poland, c/o Sheila Salo, Treasurer,5607 =
Greenleaf Rd., Cheverly, MD20785 or pay by Visa or MasterCard at: =
<http://www.jewishgen.org/jri-pl/visa.htm>=20

---
You are currently subscribed to jri-pl as: [debw@...]
To unsubscribe send email to $subst('Email.Unsub')=20

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">
<META content=3D"MSHTML 6.00.2600.0" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><STRONG><FONT face=3D"Courier New" color=3D#0000ff=20
size=3D2>HI</FONT></STRONG></DIV>
<DIV><STRONG><FONT face=3D"Courier New" color=3D#0000ff size=3D2>I had a =
cousin in=20
London married to a Harry Marks. I think that Marks came >from markovski =
or=20
markovitz or some similar name, whereas the German "Marx" ( as in Karl) =
was=20
quite different.</FONT></STRONG><BR><FONT face=3Darial,helvetica><FONT =
lang=3D0=20
face=3DArial size=3D2 FAMILY=3D"SANSSERIF">Our Marks family was listed =
by GGF as Marks=20
Gordon or Gordon Marks! Some of his children had the surname Marks, and =
the=20
others called themself Gordon. Confused or what!!! best wishes, Naomi =
Franks=20
(London)<BR><BR>Researching COHEN, GORDON, MARKS, (Poland)</FONT> Visit =
the=20
JRI-Poland web site at http://www.jewishgen.org/jri-pl/<BR>Post messages =
to=20
&lt;jri-pl@...&gt; <BR><BR>Jewish Records Indexing - =
Poland,=20
Inc. is an independent non-profit U.S. tax-exempt organization and is =
hosted by=20
JewishGen. <BR><BR>JRI-Poland indexing initiatives are funded by your=20
contributions. To support JRI-Poland and its many individual projects - =
such as=20
indexing of records >from your ancestral town - please send your checks - =
marked=20
with the town name or project for which the money is being donated -=20
to:<BR>Jewish Records Indexing - Poland, c/o Sheila Salo, Treasurer,5607 =

Greenleaf Rd., Cheverly, MD20785 or pay by Visa or MasterCard at:=20
&lt;http://www.jewishgen.org/jri-pl/visa.htm&gt; <BR><BR>---<BR>You are=20
currently subscribed to jri-pl as: [debw@...]<BR>To unsubscribe =
send=20
email to $subst('Email.Unsub') =
</FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0056_01C26B89.50D93920--


JRI Poland #Poland free virus software #poland

Andrew Blumberg <ajb61@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0
Content-Type: text/plain;
charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Hello everyone,

I have read the recent messages regarding viruses. Software maker
Symantec, maker of Norton Anti-Virus, makes available a number of free
tools that will detect and remove some of the most notorious viruses
from your computer. These tools are available for free >from the Symantec
web site at http://securityresponse.symantec.com/. Look for the section
titled "Removal Tools" This site will also tell you about the most
recent and most serious virus outbreaks.

The most recent problem appears to be the Bugbear virus. In the past few
days I have received 7 messages with this virus attached.

I hope that everyone will take the opportunity and make some time to
download some of these free tools and scan for viruses on a periodic
basis. While they are not nearly as good as running a full virus
scanning package these tools will locate and destroy specific viruses on
your computer.

Andrew Blumberg

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0
Content-Type: text/html;
charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3DWindows-1252">
<TITLE>Message</TITLE>

<META content=3D"MSHTML 6.00.2719.2200" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>Hello=20
everyone,</FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>I have =
read the=20
recent messages regarding viruses. Software maker Symantec, maker of =
Norton=20
Anti-Virus, makes available a number of free tools that will detect and =
remove=20
some of the most notorious viruses >from your computer. These tools are =
available=20
for free >from the Symantec web site at <A=20
href=3D"http://securityresponse.symantec.com/">http://securityresponse.sy=
mantec.com/</A>.=20
Look for the section titled "Removal Tools" This site will also tell you =
about=20
the most recent and most serious virus outbreaks. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>The =
most recent=20
problem appears to be the Bugbear virus. In the past few days I have =
received 7=20
messages with this virus attached. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>I hope =
that everyone=20
will take the opportunity and make some time to download some of these =
free=20
tools and scan for viruses on a periodic basis. While they are not =
nearly as=20
good as running a full virus scanning package these tools will locate =
and=20
destroy specific viruses on your computer. </FONT></SPAN></DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial=20
size=3D2></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
<DIV><SPAN class=3D650474911-04102002><FONT face=3DArial size=3D2>Andrew =

Blumberg</FONT></SPAN></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0003_01C26B7C.7B9B7EA0--


Information on the Bugbear virus #lithuania

cskydell@...
 

A number of subscribers to the LitvakSIG Discussion group and other lists
have reported messages with attachments that appear to contain the Bugbear
virus.

THESE MESSAGES ARE NOT COMING >from JEWISHGEN-HOSTED MAILING LISTS....they are coming >from infected computers.

1. the "From" lines are forged by the virus and may appear to come >from
someone you know, but the e-mail address that appears in the >from line is not valid.

2. the Subject lines are forged and even when a familiar listname is prepended in brackets, this is NOT where the message is coming from.

3. JewishGen's listserve is protected by expensive screening and any
incoming mail containing a virus attachment is REJECTED. These messages don't even get to the moderator's incoming message queue.

4. JewishGen-hosted mailing lists DO NOT send attachments. Anything that appears to come >from a JewishGen-hosted list containing an attachment should be deleted immediately.

5. All subscribers should take steps to become responsible
internet users. They need to install current virus protection software
and keep it updated as new viruses appear with alarming frequency. Most
are targeted to Microsoft Outlook and Outlook Express address books.

Carol Skydell, VP Special Projects,
JewishGen

MODERATOR'S NOTE: This is a one-time post for informational purposes only and is not the beginning of a thread.


Lithuania SIG #Lithuania Information on the Bugbear virus #lithuania

cskydell@...
 

A number of subscribers to the LitvakSIG Discussion group and other lists
have reported messages with attachments that appear to contain the Bugbear
virus.

THESE MESSAGES ARE NOT COMING >from JEWISHGEN-HOSTED MAILING LISTS....they are coming >from infected computers.

1. the "From" lines are forged by the virus and may appear to come >from
someone you know, but the e-mail address that appears in the >from line is not valid.

2. the Subject lines are forged and even when a familiar listname is prepended in brackets, this is NOT where the message is coming from.

3. JewishGen's listserve is protected by expensive screening and any
incoming mail containing a virus attachment is REJECTED. These messages don't even get to the moderator's incoming message queue.

4. JewishGen-hosted mailing lists DO NOT send attachments. Anything that appears to come >from a JewishGen-hosted list containing an attachment should be deleted immediately.

5. All subscribers should take steps to become responsible
internet users. They need to install current virus protection software
and keep it updated as new viruses appear with alarming frequency. Most
are targeted to Microsoft Outlook and Outlook Express address books.

Carol Skydell, VP Special Projects,
JewishGen

MODERATOR'S NOTE: This is a one-time post for informational purposes only and is not the beginning of a thread.


name translation #lithuania

danielle freedman <daniellefreedman640@...>
 

Dear List,
could some kind person provide the likely English version of my Hebrew DAVIDOVITCH Lithunian names for me as they are not listed on the name conversion database on Jewishgen.

LEYSER,
ESSEL,
SHAYNA, - SHIRLEY?
MALKA,
CHASA,
DOBA, - DORA?
CHAYA.

Thank you in advance,

Danielle Freedman
DAVIDOVITCH, FREEDMAN, ZAPOROWSKI, ELMAN, HUSSAID, MARKS

MODERATOR'S NOTE: You will find exactly the information you are seeking in the Lithuanian Given Names Database on the LitvakSIG homepage. Your moderator tried it with the name "Malka" and found several English correlates. Go to <www.jewishgen.org/Litvak/srchlith.htm>


Lithuania SIG #Lithuania name translation #lithuania

danielle freedman <daniellefreedman640@...>
 

Dear List,
could some kind person provide the likely English version of my Hebrew DAVIDOVITCH Lithunian names for me as they are not listed on the name conversion database on Jewishgen.

LEYSER,
ESSEL,
SHAYNA, - SHIRLEY?
MALKA,
CHASA,
DOBA, - DORA?
CHAYA.

Thank you in advance,

Danielle Freedman
DAVIDOVITCH, FREEDMAN, ZAPOROWSKI, ELMAN, HUSSAID, MARKS

MODERATOR'S NOTE: You will find exactly the information you are seeking in the Lithuanian Given Names Database on the LitvakSIG homepage. Your moderator tried it with the name "Malka" and found several English correlates. Go to <www.jewishgen.org/Litvak/srchlith.htm>


Re: Translating--Craft or Art? #lithuania

Marjorie Rosenfeld <marjorierosenfeld@...>
 

Jeff Marx wrote: "It is the height of irresponsibility to grossly alter a
text when translating it. There is no reason why we, in the genealogical
community, cannot be responsible, not only in preserving the physical form
of the documents we receive, but in responsibly preserving the wording, as
well."

Jeff was talking about the translation of genealogical records, and here he
is correct. As a former editor and sometime translator, though, I'd like to say, for the record, that there's also an enormous difference between
translating a genealogical record or technical document and translating an
article or piece of literature. The more closely a document approaches
literature (as, for instance, an account in a yizkor book might do), the
more translation ceases to be a craft and becomes an art in which it's the
responsibility of the translator (and the editor, if there is one) to render the work in graceful, natural-sounding language.

It's also necessary to understand idioms. (An example that comes to mind is the Spanish expression "por casualidad." Literally, this means "for casualty" but is actually equivalent to our English "by chance.") Literary translation can't be literal translation. Or, to put it another way, a literal translation is just the first step in achieving a satisfactory literary translation.

Anyone interested in reading more about this subject can do so at: ("The Art of Translating," by Rick Whitaker) at:

http://publishing.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http%3A%2F%2Fwww.iuniverse.com%2Fcommunity%2Fcontent.asp%3Fid%3D6550%26cid%3D21

The article there, "The Art of Translating," by Rick Whitaker, provides
comments by several professional translators.

Marjorie Rosenfeld

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that (as in Marjorie's message) any discussion of the concepts of translation on this list must be related to genealogy.


Lithuania SIG #Lithuania RE: Translating--Craft or Art? #lithuania

Marjorie Rosenfeld <marjorierosenfeld@...>
 

Jeff Marx wrote: "It is the height of irresponsibility to grossly alter a
text when translating it. There is no reason why we, in the genealogical
community, cannot be responsible, not only in preserving the physical form
of the documents we receive, but in responsibly preserving the wording, as
well."

Jeff was talking about the translation of genealogical records, and here he
is correct. As a former editor and sometime translator, though, I'd like to say, for the record, that there's also an enormous difference between
translating a genealogical record or technical document and translating an
article or piece of literature. The more closely a document approaches
literature (as, for instance, an account in a yizkor book might do), the
more translation ceases to be a craft and becomes an art in which it's the
responsibility of the translator (and the editor, if there is one) to render the work in graceful, natural-sounding language.

It's also necessary to understand idioms. (An example that comes to mind is the Spanish expression "por casualidad." Literally, this means "for casualty" but is actually equivalent to our English "by chance.") Literary translation can't be literal translation. Or, to put it another way, a literal translation is just the first step in achieving a satisfactory literary translation.

Anyone interested in reading more about this subject can do so at: ("The Art of Translating," by Rick Whitaker) at:

http://publishing.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?site=http%3A%2F%2Fwww.iuniverse.com%2Fcommunity%2Fcontent.asp%3Fid%3D6550%26cid%3D21

The article there, "The Art of Translating," by Rick Whitaker, provides
comments by several professional translators.

Marjorie Rosenfeld

MODERATOR'S NOTE: Just a reminder that (as in Marjorie's message) any discussion of the concepts of translation on this list must be related to genealogy.


free virus software #ukraine

Andrew Blumberg <ajb61@...>
 

Hello everyone,

I have read the recent messages regarding viruses. Software maker
Symantec, maker of Norton Anti-Virus, makes available a number of free
tools that will detect and remove some of the most notorious viruses
from your computer. These tools are available for free >from the Symantec
web site at http://securityresponse.symantec.com/. Look for the section
titled "Removal Tools" This site will also tell you about the most
recent and most serious virus outbreaks.

The most recent problem appears to be the Bugbear virus. In the past few
days I have received 7 messages with this virus attached.

I hope that everyone will take the opportunity and make some time to
download some of these free tools and scan for viruses on a periodic
basis. While they are not nearly as good as running a full virus
scanning package these tools will locate and destroy specific viruses on
your computer.

Andrew Blumberg

MODERATOR'S NOTE: We are not opening up the list to the subject of viruses, but it seemed timely to remind all of you to ensure that your computers are well-protected with Anti-virus software & firewalls.


Subject: Shtetl -"Tagovitze" - Targovitza #ukraine

FREYAB@...
 

Michelle Frager wrote in part:

A cousin says her late father emigrated >from 'Tagovitzer' in Ukraine.
Searches for Tagovitz, Dakovitz, and D-M Soundex variants in
JewishGen yields nothing so far.

The town you are looking for is Targowicza - Targovitza - or in Yiddush,
"Truvitz".
Some of my BLITSTEIN relatives lived there for a while and I believe that my
paternal grandmother, Frieda (who I was named after) was born in
Truvitz/Targovitza/Torgovitsa.

It is located about 14.1 miles sse of Lutsk/Luck in the Ukraine. The
coordinates
are 50.33 / 25.24.

Freya Blitstein Maslov
Morton Grove, IL


Ukraine SIG #Ukraine free virus software #ukraine

Andrew Blumberg <ajb61@...>
 

Hello everyone,

I have read the recent messages regarding viruses. Software maker
Symantec, maker of Norton Anti-Virus, makes available a number of free
tools that will detect and remove some of the most notorious viruses
from your computer. These tools are available for free >from the Symantec
web site at http://securityresponse.symantec.com/. Look for the section
titled "Removal Tools" This site will also tell you about the most
recent and most serious virus outbreaks.

The most recent problem appears to be the Bugbear virus. In the past few
days I have received 7 messages with this virus attached.

I hope that everyone will take the opportunity and make some time to
download some of these free tools and scan for viruses on a periodic
basis. While they are not nearly as good as running a full virus
scanning package these tools will locate and destroy specific viruses on
your computer.

Andrew Blumberg

MODERATOR'S NOTE: We are not opening up the list to the subject of viruses, but it seemed timely to remind all of you to ensure that your computers are well-protected with Anti-virus software & firewalls.


Ukraine SIG #Ukraine Subject: Shtetl -"Tagovitze" - Targovitza #ukraine

FREYAB@...
 

Michelle Frager wrote in part:

A cousin says her late father emigrated >from 'Tagovitzer' in Ukraine.
Searches for Tagovitz, Dakovitz, and D-M Soundex variants in
JewishGen yields nothing so far.

The town you are looking for is Targowicza - Targovitza - or in Yiddush,
"Truvitz".
Some of my BLITSTEIN relatives lived there for a while and I believe that my
paternal grandmother, Frieda (who I was named after) was born in
Truvitz/Targovitza/Torgovitsa.

It is located about 14.1 miles sse of Lutsk/Luck in the Ukraine. The
coordinates
are 50.33 / 25.24.

Freya Blitstein Maslov
Morton Grove, IL


Looking for relatives from Krakow... #general

GreGG <gregg@...>
 

Dear Genners,

on behalf of the Jewish community in Cracow, Poland, I am looking
currently for the descendants of some house-owners, who perished during
Shoah, and their houses are going to be taken away soon, if no
descendants are found.

The following names appear on the list of people who owned houses in
Cracow prior to WW2:
WASSERTHEIL, REGENSTREIF, BEITSCHER, RINGER, GEMEINER, MANGEL,
SCHONBERG, PREIS, KANAREK, EKSTEIN, TEITELBAUM, WEINBERG

If there's a connection, please contact me ASAP.

With best regards,

Grzegorz Gembala
Cracow, Poland

Researching:
GLEICH, ESKREIS, PILLERSDORF, JANCZER, KLETZEL (Galicia), SIMSON (U.S.)


Re: Right to live outside the Pale (Kagalnik, etc.) #general

NFatouros@...
 

On Oct.4,2002 Morris Blaher (budblaher@...)said that his great
grandfather was granted by the Tsar the right to select his town of
residence and to choose his occupation after he had completed his term of
military service.

When I wrote my response the day before to Carol Rombro Rider's inquiry
about Kagalanik, I said in part:

<<It is often startling to many of us Jewishgenners to hear of Russian
Jews who managed to live outside the Pale. Usually such Jews were
merchants of the first guild, artisans, physicians, students, or of
families who wished to establish farms as part of colonies in scarcely
populated areas that needed more people for Russia's much needed
cultivation purposes. Residence could be permanent for members of the
first guild, or temporary. Through bribery and deception of various
forms, a lot of other Jews managed to stay in places restricted to them
but they were constantly in danger of being discovered and expelled.
Occasionally, protests to the authorities about a person's expulsion were
successful and permission to return to one's former residence was
granted.>>

Mr. Blahnik's comment was indeed instructive. I had thought of adding
soldiers who had completed their term of service to my short list of
people who might be allowed to live outside the Pale, but I hurriedly
decided to leave them out because it was not always the case that soldiers
were allowed to return to their native towns or villages or to select
where they wanted to live. Their choices were dependent on what Tsar was
in power and which laws were enforced according to the preferences or
prejudices local provincial governors and town officials. Frankly, I was
too lazy to go into explain the history and details of such possible
choices!


Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@...
Researching: BELKOWSKY and BIELKOWSKY, Odessa and Berdichev;ROTHSTEIN,
Kremenchug; FELDMAN, Pinsk; SCHUTZ, RETTIG, WAHL, Shcherets; LEVY,
Mulhouse; SAS or SASS,Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol, Korostyshev;
BEHAM, Salok and Kharkov; WOLPIANSKY, Ostryna.