Date   

Re: "kest" #belarus

NFatouros@...
 

On Oct.6. 02, Phyllis Grodzinsky Campbell (psherryred1@...) wrote:

<<My grandfather, Julius(Judel Mendel) Winner (Vainer?) was the only boy
in his family in a Shtetl not far >from Minsk. My grandmother said he was sent
to study all around the area and that was referred to as "kest." I would like
to know what "Kest" meant.>>

The learning of Torah and Talmud was and still is highly respected among many
Jews. Indeed for some such knowledge was considered the only knowledge worth
acquiring for a male Jew. In Eastern European Jewish tradition, sons who had
demonstrated early on in cheder their exceptional ability and diligence in
learning and explicating the texts, were often to other villages and towns
to study under the supervision of some well-known rabbi or tsaddik.


Usually the son's family could not pay for their son's maintainance, so other
families in the town to which their son had been sent or in nearby towns
would provide meals to the young scholar on different days of the week.

Of course, the host families considered the sharing of meals (and sometimes
the provision of a bed as well) an honor, and duty, but in truth it was often
a burden as well. Since most of those families couldn't afford to feed an
extra person every day, the son would have to go to a different house to
share the usually modest meals. (I've read a few memoirs written by authors
who were not appreciative of the fare they had been provided nor even of the
kest system, but for the most part such memoirs were written by Jews who had
broken >from chassidic tradition to seek "enlightenment" through the study of
mathematics, science, art and philosophy in the towns and cities of Western
Europe.)

Often, as part of the marriage contract, a bride-to-be's father (or
sometimes, her mother) would promise to provide for a stipulated amount of
time, often as much as five years, bed and board and even clothing for his
future son-in-law so that he would be free to pursue his studies. This
practice too was known as "kest." The bride and groom were often in their
early teens. See, for example, the autobiography of Solomon Maimon.



Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@...
Researching: BELKOWSKY and BIELKOWSKY, Odessa and Berdichev;ROTHSTEIN,
Kremenchug; FELDMAN, Pinsk; SCHUTZ, RETTIG, WAHL, Shcherets; LEVY, Mulhouse;
SAS or SASS,Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol, Korostyshev; BEHAM, Salok and
Kharkov; WOLPIANSKY, Ostryna.


Belarus SIG #Belarus Re: "kest" #belarus

NFatouros@...
 

On Oct.6. 02, Phyllis Grodzinsky Campbell (psherryred1@...) wrote:

<<My grandfather, Julius(Judel Mendel) Winner (Vainer?) was the only boy
in his family in a Shtetl not far >from Minsk. My grandmother said he was sent
to study all around the area and that was referred to as "kest." I would like
to know what "Kest" meant.>>

The learning of Torah and Talmud was and still is highly respected among many
Jews. Indeed for some such knowledge was considered the only knowledge worth
acquiring for a male Jew. In Eastern European Jewish tradition, sons who had
demonstrated early on in cheder their exceptional ability and diligence in
learning and explicating the texts, were often to other villages and towns
to study under the supervision of some well-known rabbi or tsaddik.


Usually the son's family could not pay for their son's maintainance, so other
families in the town to which their son had been sent or in nearby towns
would provide meals to the young scholar on different days of the week.

Of course, the host families considered the sharing of meals (and sometimes
the provision of a bed as well) an honor, and duty, but in truth it was often
a burden as well. Since most of those families couldn't afford to feed an
extra person every day, the son would have to go to a different house to
share the usually modest meals. (I've read a few memoirs written by authors
who were not appreciative of the fare they had been provided nor even of the
kest system, but for the most part such memoirs were written by Jews who had
broken >from chassidic tradition to seek "enlightenment" through the study of
mathematics, science, art and philosophy in the towns and cities of Western
Europe.)

Often, as part of the marriage contract, a bride-to-be's father (or
sometimes, her mother) would promise to provide for a stipulated amount of
time, often as much as five years, bed and board and even clothing for his
future son-in-law so that he would be free to pursue his studies. This
practice too was known as "kest." The bride and groom were often in their
early teens. See, for example, the autobiography of Solomon Maimon.



Naomi Fatouros (nee FELDMAN)
Bloomington, Indiana
NFatouros@...
Researching: BELKOWSKY and BIELKOWSKY, Odessa and Berdichev;ROTHSTEIN,
Kremenchug; FELDMAN, Pinsk; SCHUTZ, RETTIG, WAHL, Shcherets; LEVY, Mulhouse;
SAS or SASS,Podwolochisk; RAPOPORT, Tarnopol, Korostyshev; BEHAM, Salok and
Kharkov; WOLPIANSKY, Ostryna.


Janow #belarus

Allen Saxe <saxe@...>
 

Subject: Janow Sokolski, Poland

For those who have begun researching Janow,Poland near Bialystok
you may want to look at the We Remember Janow web site
(http://www.zchor.org/janow.htm).
The Business Directory may help.You may also want to contact the
National Archives
in Bialystok and Grodno.

Allen B. Saxe
Charlotte,NC


Belarus SIG #Belarus Janow #belarus

Allen Saxe <saxe@...>
 

Subject: Janow Sokolski, Poland

For those who have begun researching Janow,Poland near Bialystok
you may want to look at the We Remember Janow web site
(http://www.zchor.org/janow.htm).
The Business Directory may help.You may also want to contact the
National Archives
in Bialystok and Grodno.

Allen B. Saxe
Charlotte,NC


A Death on Ellis Island - Postscript #belarus

Yendor62@...
 

Hello Genners,
Thanks in large part to many of you, I now know most of the story of my
father's older sister, who died in 1906.
Rachel ABELOVITZ/ABELOWITZ was born in Kartuz-Bereza in the fall of 1902,
100 years ago. She came to the US with her mother, Feige Leah, on the
Kroonland, docking at Ellis Island on April 12, 1906. They were to be met by
husband/father H. ABELOWITZ, whose address was given as 241 Division ST, NY.
Rachel was sent directly to a hospital (according to the burial order, it
was Kingston Ave Hosp - the only one of that name I've been able to find was
one in Brooklyn - Kingston Ave and Fennimore St), where she died on April 28.
Her mother was released >from Ellis Island on that day. Rachel was buried at
Silver Lake Cemetery on Staten Island, the arrangements having been made by
the Hebrew Free Burial Association (which is still providing burials for
about 400 indigent Jews each year). I was unable to find a death
certificate, nor could I determine the cause of death.
Feige Leah and Henoch ABELOWITZ went on to become the parents of 4 more
children: George (my father), Jack, Celia, and Abraham. By the time my
father was born in 1907, their names had become Harry and Elizabeth
RABINOWITZ.
My search for Rachel's grave has been a great success. Last week my
cousin and I visited Silver Lake Cemetery, and with the aid of Rabbi Shmuel
Plafker of the Hebrew Free Burial Ass'n were able to determine the exact
location of her grave. We placed a temporary marker, and hope to replace it
with a headstone in the near future.
Now that this quest has been successful, I am seeking information about my
grandmother's family, which has a confusion of surnames. I know she came
from Kartuz-Bereza, which is now in Belarus, but there is no consensus about
her original surname. I have seen spellings of: SUCHOWITZKY, ZSUCHOWITZKI,
and other variants. The name became SUROFF in the US. I have found a couple
of SUROFF cousins, but have had no luck in finding any of the family names on
the EIDB.
According to a memoir written by my grandmother's half brother, this is
what I know about the family : his father(my ggfather), Naphtali Zev
SUCHOWITZKY was a locksmith, living on the main (and only paved) street in
Kartuz-Bereza. He had been married twice - at least one son and daughters
from the first marriage: Reizel BERNSTEIN, my grandmother Feige Leah
ABELOWITZ, Menasche ZSUCHOWITSKI (Max SUROFF in the US), Ida, and Elka.
Reizel was the oldest, and Feige Leah was born ca. 1878. Both Reizel (Rose)
and Feige Leah died in 1953.
Naphtali Zev's second family with wife Chinke(?) included Hymie (the uncle
who wrote the memoir) who was born around 1904, and was the youngest. Others
included Sadie SCHUSTER (b.1893), and Becky UDOWITZ. I believe that Becky
and Sadie were married after they came to the US in 1910 and 1911, but even
after trying as many possible variations of the surname as I could think of,
I have not been able to locate them on the EIDB.
I am posting this letter to both JewishGen and to the Belarus group, in
hopes that someone may recognize the names.
My thanks to those of you who have read through this posting.
Toby RABINOWITZ RODNEY (RUDNITZKY)
apex, nc
yendor62@...


Belarus SIG #Belarus A Death on Ellis Island - Postscript #belarus

Yendor62@...
 

Hello Genners,
Thanks in large part to many of you, I now know most of the story of my
father's older sister, who died in 1906.
Rachel ABELOVITZ/ABELOWITZ was born in Kartuz-Bereza in the fall of 1902,
100 years ago. She came to the US with her mother, Feige Leah, on the
Kroonland, docking at Ellis Island on April 12, 1906. They were to be met by
husband/father H. ABELOWITZ, whose address was given as 241 Division ST, NY.
Rachel was sent directly to a hospital (according to the burial order, it
was Kingston Ave Hosp - the only one of that name I've been able to find was
one in Brooklyn - Kingston Ave and Fennimore St), where she died on April 28.
Her mother was released >from Ellis Island on that day. Rachel was buried at
Silver Lake Cemetery on Staten Island, the arrangements having been made by
the Hebrew Free Burial Association (which is still providing burials for
about 400 indigent Jews each year). I was unable to find a death
certificate, nor could I determine the cause of death.
Feige Leah and Henoch ABELOWITZ went on to become the parents of 4 more
children: George (my father), Jack, Celia, and Abraham. By the time my
father was born in 1907, their names had become Harry and Elizabeth
RABINOWITZ.
My search for Rachel's grave has been a great success. Last week my
cousin and I visited Silver Lake Cemetery, and with the aid of Rabbi Shmuel
Plafker of the Hebrew Free Burial Ass'n were able to determine the exact
location of her grave. We placed a temporary marker, and hope to replace it
with a headstone in the near future.
Now that this quest has been successful, I am seeking information about my
grandmother's family, which has a confusion of surnames. I know she came
from Kartuz-Bereza, which is now in Belarus, but there is no consensus about
her original surname. I have seen spellings of: SUCHOWITZKY, ZSUCHOWITZKI,
and other variants. The name became SUROFF in the US. I have found a couple
of SUROFF cousins, but have had no luck in finding any of the family names on
the EIDB.
According to a memoir written by my grandmother's half brother, this is
what I know about the family : his father(my ggfather), Naphtali Zev
SUCHOWITZKY was a locksmith, living on the main (and only paved) street in
Kartuz-Bereza. He had been married twice - at least one son and daughters
from the first marriage: Reizel BERNSTEIN, my grandmother Feige Leah
ABELOWITZ, Menasche ZSUCHOWITSKI (Max SUROFF in the US), Ida, and Elka.
Reizel was the oldest, and Feige Leah was born ca. 1878. Both Reizel (Rose)
and Feige Leah died in 1953.
Naphtali Zev's second family with wife Chinke(?) included Hymie (the uncle
who wrote the memoir) who was born around 1904, and was the youngest. Others
included Sadie SCHUSTER (b.1893), and Becky UDOWITZ. I believe that Becky
and Sadie were married after they came to the US in 1910 and 1911, but even
after trying as many possible variations of the surname as I could think of,
I have not been able to locate them on the EIDB.
I am posting this letter to both JewishGen and to the Belarus group, in
hopes that someone may recognize the names.
My thanks to those of you who have read through this posting.
Toby RABINOWITZ RODNEY (RUDNITZKY)
apex, nc
yendor62@...


Seeking ZELICOVITZ/DAVIDESCO Jerusalem #belarus

Roberta Solit <rsolit@...>
 

If you are interested in family that lived in Jerusalem, Jaffa or Haifa from
1857-1935, please visit Jewishgen, go down to Research, JG databases,
Israel, then to US Department of State Consular Posts Records. Enter your
surname and be sure to do a D-M search. ZELIKOVITSH, Nahman David ben Rubin
is on this list as well as a SELIKOVITZ. Info re: obtaining copies is given.
If you are planning to attend the 2003 seminar, you might consider a visit
to National Archives II, to retrieve and copy the documents in person.
Roberta Solit
Maryland
Searching: MAZIE, RAIZEN, KATCHENOFSKY >from Minsk, Nesvizh, Kletsk


Belarus SIG #Belarus Seeking ZELICOVITZ/DAVIDESCO Jerusalem #belarus

Roberta Solit <rsolit@...>
 

If you are interested in family that lived in Jerusalem, Jaffa or Haifa from
1857-1935, please visit Jewishgen, go down to Research, JG databases,
Israel, then to US Department of State Consular Posts Records. Enter your
surname and be sure to do a D-M search. ZELIKOVITSH, Nahman David ben Rubin
is on this list as well as a SELIKOVITZ. Info re: obtaining copies is given.
If you are planning to attend the 2003 seminar, you might consider a visit
to National Archives II, to retrieve and copy the documents in person.
Roberta Solit
Maryland
Searching: MAZIE, RAIZEN, KATCHENOFSKY >from Minsk, Nesvizh, Kletsk


Searching Mom's cousin #general

Leslie Weinberg <lbw@...>
 

My grandfather's nephew managed to get to Israel in the mid to late 1930s
from Tyczyn, Poland. We do not know his name, although the last name *may*
have been BLOOMBERG, BLUMENBERG, or some other form of that name. His
mother's maiden last name was EISEN, and although we are not sure of her
first name, it may be Helen. A friend of my grandfather, a man named Jack
Krieger, found him in Israel after the war (1945) and gave him my
grandfather's address, but he never wrote. He spoke to Mr. Krieger about
possibly going to Russia to find some siblings (my great-grandfather was
married twice, although we know nothing of this first marriage and any
offspring). This man may, if still alive, possibly be anywhere >from his
seventies to his eighties. There are still two of his cousins here in the
U.S., my aunt and my uncle, who would give anything to find him, as would
all of the next generation. No one in the family knew anything about his
existence till fairly recently, since as is usual, the older generation
never spoke of *home*. By the time we started asking questions, my
grandfather had alzheimers and could not communicate. He died in the mid
90s at the age of 93. We found no correspondence, no pictures. If anyone
has any idea of how to look for this man with so little information,
please let me know.

Leslie Weinberg

Searching REISS, EISEN, APRIL, GRAN, NOVEMBER, DANSKOY


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching Mom's cousin #general

Leslie Weinberg <lbw@...>
 

My grandfather's nephew managed to get to Israel in the mid to late 1930s
from Tyczyn, Poland. We do not know his name, although the last name *may*
have been BLOOMBERG, BLUMENBERG, or some other form of that name. His
mother's maiden last name was EISEN, and although we are not sure of her
first name, it may be Helen. A friend of my grandfather, a man named Jack
Krieger, found him in Israel after the war (1945) and gave him my
grandfather's address, but he never wrote. He spoke to Mr. Krieger about
possibly going to Russia to find some siblings (my great-grandfather was
married twice, although we know nothing of this first marriage and any
offspring). This man may, if still alive, possibly be anywhere >from his
seventies to his eighties. There are still two of his cousins here in the
U.S., my aunt and my uncle, who would give anything to find him, as would
all of the next generation. No one in the family knew anything about his
existence till fairly recently, since as is usual, the older generation
never spoke of *home*. By the time we started asking questions, my
grandfather had alzheimers and could not communicate. He died in the mid
90s at the age of 93. We found no correspondence, no pictures. If anyone
has any idea of how to look for this man with so little information,
please let me know.

Leslie Weinberg

Searching REISS, EISEN, APRIL, GRAN, NOVEMBER, DANSKOY


Re: warszawa digest: October 01, 2002 #poland #warsaw

Rich <radio.won@...>
 

Hi all just to say, that I have some interesting pictures of Warsaw on my
website.
www.familytreeofus.com this also has my family tree >from Warsaw (Warszawa).

I can also let you know of a website that will translate Polish to English
for free
http://www.poltran.com/

If anyone has relatives >from Grojec (Groizy), Mogeilnica (Mogelnicy)Warsaw
please let me
know as my family came >from this area, and few jewish people were living
there - a
total of 2,722 before the last world war.
http://www.familytreeofus.com/sherman.htm

Thanks
Richard Sherman (Yucov ben Eliazor)
from the tribe - Kohanie, of the family Szerman
moderator: dear Warszawa researchers,
space consuming useless quotations have been truncated.
please do it yourself next time!


please post message from Yad Vashem #poland #warsaw

Joyce Field
 

I would appreciate your posting this message to your lists. Zvi
Bernhardt asked me to post this on his behalf. It is important to
get this information disseminated to the largest possible audience.

thanks,

Joyce Field
jfield@...

Yad Vashem's policy on Pages of Testimony:

Often we get requests >from various groups to receive a list of names
from Pages of Testimony for a list being compiled of the perished
from a given town. Our answer tends to be "NO" for the following
reasons:

1. The Pages of Testimony database is dynamic; it is constantly being
added to and updated. Any list culled >from it only reflects the
situation at that time.

2. It is important, when using information >from Pages of Testimony,
to see the handwritten source and to be conscious that this is the
source. (I know, I know, it is not yet available over the net, but it
will be someday, earlier than the cynics think) There are a couple of
reasons for this:

a) Pages of Testimony are an excellent source of material, but they
are just that: Pages of Testimony, based on people's memories. It is
important, when using the information >from Pages of Testimony, to be
aware of their source.

b) Pages of Testimony are not just a source of information - they are
first and foremost a form of commemoration. There is a profound
difference between reading the information on your uncle in an Excel
file, and seeing it on a Page in your father's handwriting.

3. Due to technical constraints, producing transferable lists of
names for whole towns >from Pages of Testimony is very time consuming.
We believe that it is better to spend the time adding more
information to our database!

We do sometimes make exceptions. We consider sending a list under the
following circumstances:

1. We receive new significant additional information for our database
in exchange for the list we send.

and!

2. The list we send is integrated into larger lists, and is
cross-referenced with other information.

I know that the fact that our data is not yet accessible over the web
is frustrating (believe me, nobody is more frustrated by this than we
are!), but since we do give service by e-mail
(names.research@...), the information is accessible. (As
you know, over the past few years, we have attempted to improve the
quality and speed of our service. If you do not get good service
please send us a complaint!)

Please note, in the last week a list of over 48,000 Jews >from
Yugoslavia has been added to our database (see the Infofile on
JewishGen for information on other lists in our database)

Zvi Bernhardt
Yad Vashem
zvi.bernhardt@...


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland Re: warszawa digest: October 01, 2002 #warsaw #poland

Rich <radio.won@...>
 

Hi all just to say, that I have some interesting pictures of Warsaw on my
website.
www.familytreeofus.com this also has my family tree >from Warsaw (Warszawa).

I can also let you know of a website that will translate Polish to English
for free
http://www.poltran.com/

If anyone has relatives >from Grojec (Groizy), Mogeilnica (Mogelnicy)Warsaw
please let me
know as my family came >from this area, and few jewish people were living
there - a
total of 2,722 before the last world war.
http://www.familytreeofus.com/sherman.htm

Thanks
Richard Sherman (Yucov ben Eliazor)
from the tribe - Kohanie, of the family Szerman
moderator: dear Warszawa researchers,
space consuming useless quotations have been truncated.
please do it yourself next time!


Warszawa Research Group #Warsaw #Poland please post message from Yad Vashem #warsaw #poland

Joyce Field
 

I would appreciate your posting this message to your lists. Zvi
Bernhardt asked me to post this on his behalf. It is important to
get this information disseminated to the largest possible audience.

thanks,

Joyce Field
jfield@...

Yad Vashem's policy on Pages of Testimony:

Often we get requests >from various groups to receive a list of names
from Pages of Testimony for a list being compiled of the perished
from a given town. Our answer tends to be "NO" for the following
reasons:

1. The Pages of Testimony database is dynamic; it is constantly being
added to and updated. Any list culled >from it only reflects the
situation at that time.

2. It is important, when using information >from Pages of Testimony,
to see the handwritten source and to be conscious that this is the
source. (I know, I know, it is not yet available over the net, but it
will be someday, earlier than the cynics think) There are a couple of
reasons for this:

a) Pages of Testimony are an excellent source of material, but they
are just that: Pages of Testimony, based on people's memories. It is
important, when using the information >from Pages of Testimony, to be
aware of their source.

b) Pages of Testimony are not just a source of information - they are
first and foremost a form of commemoration. There is a profound
difference between reading the information on your uncle in an Excel
file, and seeing it on a Page in your father's handwriting.

3. Due to technical constraints, producing transferable lists of
names for whole towns >from Pages of Testimony is very time consuming.
We believe that it is better to spend the time adding more
information to our database!

We do sometimes make exceptions. We consider sending a list under the
following circumstances:

1. We receive new significant additional information for our database
in exchange for the list we send.

and!

2. The list we send is integrated into larger lists, and is
cross-referenced with other information.

I know that the fact that our data is not yet accessible over the web
is frustrating (believe me, nobody is more frustrated by this than we
are!), but since we do give service by e-mail
(names.research@...), the information is accessible. (As
you know, over the past few years, we have attempted to improve the
quality and speed of our service. If you do not get good service
please send us a complaint!)

Please note, in the last week a list of over 48,000 Jews >from
Yugoslavia has been added to our database (see the Infofile on
JewishGen for information on other lists in our database)

Zvi Bernhardt
Yad Vashem
zvi.bernhardt@...


David ben Moshe of Kletzk #rabbinic

Yoni Ben-Ari <yonatan@...>
 

During the years 1794-1837 there was a Rav Dovid ben Moshe (of
Kletzk) who served in Novargudok. He authored the "galya mesechta".
Does any one know anything about this Moshe's children besides Rav
Dovid?

Where is Kletzk?

Yoni Ben-Ari, Jerusalem/Efrat


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic David ben Moshe of Kletzk #rabbinic

Yoni Ben-Ari <yonatan@...>
 

During the years 1794-1837 there was a Rav Dovid ben Moshe (of
Kletzk) who served in Novargudok. He authored the "galya mesechta".
Does any one know anything about this Moshe's children besides Rav
Dovid?

Where is Kletzk?

Yoni Ben-Ari, Jerusalem/Efrat


Re: Homler and Gomel belarus digest: October 01, 2002 #belarus

Larry Gaum <lgaum@...>
 

There is only one Gomel city (Homel) in Belarus.It is in the Oblast(region)
of Gomel(Homel).
Larry Gaum
.org


Belarus SIG #Belarus Re: Homler and Gomel belarus digest: October 01, 2002 #belarus

Larry Gaum <lgaum@...>
 

There is only one Gomel city (Homel) in Belarus.It is in the Oblast(region)
of Gomel(Homel).
Larry Gaum
.org


Re: kest #belarus

ChassiElly@...
 

Your question on what "kest" means: It means room and board. Some families
would help out young students >from other villages who were studying in the
Yeshivas by taking them into their homes and providing food and sometimes
lodging as well.

Chassie Margolis


Belarus SIG #Belarus Re: kest #belarus

ChassiElly@...
 

Your question on what "kest" means: It means room and board. Some families
would help out young students >from other villages who were studying in the
Yeshivas by taking them into their homes and providing food and sometimes
lodging as well.

Chassie Margolis