INS v. Courts
#general
HENKEN9@...
Genners,
I would side with those who recommend contacting various courts or their repositories before pursuing the INS route. In two instances I received documents for federal Eastern District of New York naturalizations within approx. one month of making such requests. And I personally retrieved papers >from the Brooklyn Supreme Court for a third. With the information available on the forms, I was able to quickly pursue additional research. I would be quite hesitant to use the INS as my primary source because of the time it takes them to respond. Plus, there is no guaranty that they will have information unavailable to the courts. I might send in a request to them contemporaneous with a court request, but not in lieu of the latter. Regards, Ty Henken Centennial, Colo. Henken9@aol.com
|
|
Re: occupation: scourer???
#general
Robert Israel <israel@...>
In article <3DB81414.80100@sciti.com>,
Stephanie Weiner <laguna@sciti.com> wrote: I have found information on a relative living in Amesbury, MA inOxford English Dictionary includes: 1. a. One who polishes or cleanses by hard rubbing. Used esp. as the designation of certain servants in the Royal Household. 2. One who cleans wool, cloth, clothes, etc. 3. One who cleans out drains, etc. So it's likely he cleaned something - but whether it was dishes, clothes, drains or something else is not clear. Robert Israel israel@math.ubc.ca Vancouver, BC, Canada
|
|
Re: Naturalization papers from INS
#general
Michael McTeer <desrx@...>
The INS is akin to that uncooperative relative who knows everything but for
various reasons does not wish to share. Obviously the mission of the INS is not the same as the NARA. And certainly after 9-11, more funds are going to 'security' issues than old records. I cringe everytime I even think about contacting the INS. My saga begins in/about 1989 when I sought immigration records for my grandmother, Esther (Kalkopf) McTeer, and her mother, Liba (Lenczner) Lieberman Kalkopf Freymorgen. After a few months I received a note stating that Esther's name had been found on an 'index' (>from the regional office covering Los Angeles). A few months later, I received another note saying they had nothing. It has taken about ten years, but I *finally* received a *portion* of Liba's immigration records. It was identified by the INS, but the actual file came from the NARA. (Liba was never naturalization.) She entered the US twice andthis file was >from her second entry (she may have have even an earlier entry around 1900 going to Philadelphia according to her 1931 entry when she had been granted permanent residency status. For whatever reason (she claimed illness of a 'daughter' - unnamed of course) she returned to Poland (where she attended the wedding of a 'daughter' - unnamed of course) and supposedly sold her interest in a shoe 'factory' in Sosnowiec. However apparently she did this without 'permission' >from the US government and was only granted temporary vista status on her return in 1932. The file I received was generated >from this 'second' entry. So *where* is the first part? *obviously* there is a previous record (or records). Where are the documents applying for (apparently started by her daughter, Bertha/Brucha Lieberman Blumenfeld as a US citizen) permanent residency and the approval? One problem is surnames especially of women. Liba had seven children, one Liberman (Bertha), five Kalkopf (including my grandmother) and one Freymorgen (Syliva Zissel who immigrated in 1939). The birth range is from 1901 to 1923. When Liba came to the US in 1931/2, she used the surname Kalkopf though her last husband was supposedly Moshie Freymorgen. By accident I found the entry of her youngest child Bertha. I checked on the Ellis Island site for Lentzner. Bertha entered in 1911 with her 'uncle' Adolph Lentzner of St. Louis, MO. Her relative back in "Poland" was "Mother: Lube Lentzner Stekocin, Russia". Of course previously I had been looking for a "Bertha" Lieberman. The file I did receive (after ten years), does contain useful information. With mention of the 'daughters', etc., it does mention specific relatives such as her siblings who also came to the US (David, Herman, Chaim, Rose) and one who did not (Golda who married a Grinbaum). Liba was interviewed in the presence of a stenographer and translator. So there is a written record of the interview. I still do not know exactly who the 'uncle' Adolph is. I do know that he was married to Mary Nudelman and they had chidlren, three of whom ended up in California. But the point is that the INS *is* a source. You just have to keep trying. Michael McTeer 29 Palms, CA mcteer@mailandnews.com (archival purposes)
|
|
Jews in Shanghai
#general
Vivian Kaplan <vkaplan@...>
Thanks to all those who corresponded with me over the past few years. I
asked for help in the research of my book and I am glad to say that it is now published and out in print. The publisher's website for anyone who is interested is www.rbstudiobooks.com and then click to "Ten Green Bottles" which is the title of the book. If anyone would like to ask me about the story,my email address is vkaplan@rogers.com . The book is about my mother's life story, her traumatic time in Vienna up to and including the pogrom of Kristallnacht and then the family's flight to Shanghai where they spent ten years during and following the war. I appreciate all the interest. Vivian Kaplan
|
|
Re: English names Samuel/Sam, & their root Hebrew names in Europe
#general
Bud484BG@...
I would like to add this to the list:
My father-in-law's name in the USA was Sam/Samuel (Markel) His parents came >from Lemberg (Galicia) and Lodz (Poland). They emigrated to Vienna. Sam/Samuel's birth record >from Vienna Austria shows his first name as Salomon. His name appears as Salomon on the EIDB manifest. Also, the given name Salomon/Solomon appears on the database records for the town of Krakow (Galicia) with the family name of Markel. Beatrice Markel Redondo Beach, California
|
|
Re: Translation help for Galician birth record
#general
Mark Jacobson
Hi all,
I'd like to give my sincere thanks to those who helped me decipher this birth notation I posted at www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html . The consensus is that it is Majer Jacobi swearing that Ruchel Rothlein is his lawful wife. You are an amazingly helpful group. Thanks! Mark Jacobson Boca Raton, FL
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen INS v. Courts
#general
HENKEN9@...
Genners,
I would side with those who recommend contacting various courts or their repositories before pursuing the INS route. In two instances I received documents for federal Eastern District of New York naturalizations within approx. one month of making such requests. And I personally retrieved papers >from the Brooklyn Supreme Court for a third. With the information available on the forms, I was able to quickly pursue additional research. I would be quite hesitant to use the INS as my primary source because of the time it takes them to respond. Plus, there is no guaranty that they will have information unavailable to the courts. I might send in a request to them contemporaneous with a court request, but not in lieu of the latter. Regards, Ty Henken Centennial, Colo. Henken9@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: occupation: scourer???
#general
Robert Israel <israel@...>
In article <3DB81414.80100@sciti.com>,
Stephanie Weiner <laguna@sciti.com> wrote: I have found information on a relative living in Amesbury, MA inOxford English Dictionary includes: 1. a. One who polishes or cleanses by hard rubbing. Used esp. as the designation of certain servants in the Royal Household. 2. One who cleans wool, cloth, clothes, etc. 3. One who cleans out drains, etc. So it's likely he cleaned something - but whether it was dishes, clothes, drains or something else is not clear. Robert Israel israel@math.ubc.ca Vancouver, BC, Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Naturalization papers from INS
#general
Michael McTeer <desrx@...>
The INS is akin to that uncooperative relative who knows everything but for
various reasons does not wish to share. Obviously the mission of the INS is not the same as the NARA. And certainly after 9-11, more funds are going to 'security' issues than old records. I cringe everytime I even think about contacting the INS. My saga begins in/about 1989 when I sought immigration records for my grandmother, Esther (Kalkopf) McTeer, and her mother, Liba (Lenczner) Lieberman Kalkopf Freymorgen. After a few months I received a note stating that Esther's name had been found on an 'index' (>from the regional office covering Los Angeles). A few months later, I received another note saying they had nothing. It has taken about ten years, but I *finally* received a *portion* of Liba's immigration records. It was identified by the INS, but the actual file came from the NARA. (Liba was never naturalization.) She entered the US twice andthis file was >from her second entry (she may have have even an earlier entry around 1900 going to Philadelphia according to her 1931 entry when she had been granted permanent residency status. For whatever reason (she claimed illness of a 'daughter' - unnamed of course) she returned to Poland (where she attended the wedding of a 'daughter' - unnamed of course) and supposedly sold her interest in a shoe 'factory' in Sosnowiec. However apparently she did this without 'permission' >from the US government and was only granted temporary vista status on her return in 1932. The file I received was generated >from this 'second' entry. So *where* is the first part? *obviously* there is a previous record (or records). Where are the documents applying for (apparently started by her daughter, Bertha/Brucha Lieberman Blumenfeld as a US citizen) permanent residency and the approval? One problem is surnames especially of women. Liba had seven children, one Liberman (Bertha), five Kalkopf (including my grandmother) and one Freymorgen (Syliva Zissel who immigrated in 1939). The birth range is from 1901 to 1923. When Liba came to the US in 1931/2, she used the surname Kalkopf though her last husband was supposedly Moshie Freymorgen. By accident I found the entry of her youngest child Bertha. I checked on the Ellis Island site for Lentzner. Bertha entered in 1911 with her 'uncle' Adolph Lentzner of St. Louis, MO. Her relative back in "Poland" was "Mother: Lube Lentzner Stekocin, Russia". Of course previously I had been looking for a "Bertha" Lieberman. The file I did receive (after ten years), does contain useful information. With mention of the 'daughters', etc., it does mention specific relatives such as her siblings who also came to the US (David, Herman, Chaim, Rose) and one who did not (Golda who married a Grinbaum). Liba was interviewed in the presence of a stenographer and translator. So there is a written record of the interview. I still do not know exactly who the 'uncle' Adolph is. I do know that he was married to Mary Nudelman and they had chidlren, three of whom ended up in California. But the point is that the INS *is* a source. You just have to keep trying. Michael McTeer 29 Palms, CA mcteer@mailandnews.com (archival purposes)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Jews in Shanghai
#general
Vivian Kaplan <vkaplan@...>
Thanks to all those who corresponded with me over the past few years. I
asked for help in the research of my book and I am glad to say that it is now published and out in print. The publisher's website for anyone who is interested is www.rbstudiobooks.com and then click to "Ten Green Bottles" which is the title of the book. If anyone would like to ask me about the story,my email address is vkaplan@rogers.com . The book is about my mother's life story, her traumatic time in Vienna up to and including the pogrom of Kristallnacht and then the family's flight to Shanghai where they spent ten years during and following the war. I appreciate all the interest. Vivian Kaplan
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: English names Samuel/Sam, & their root Hebrew names in Europe
#general
Bud484BG@...
I would like to add this to the list:
My father-in-law's name in the USA was Sam/Samuel (Markel) His parents came >from Lemberg (Galicia) and Lodz (Poland). They emigrated to Vienna. Sam/Samuel's birth record >from Vienna Austria shows his first name as Salomon. His name appears as Salomon on the EIDB manifest. Also, the given name Salomon/Solomon appears on the database records for the town of Krakow (Galicia) with the family name of Markel. Beatrice Markel Redondo Beach, California
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Translation help for Galician birth record
#general
Mark Jacobson
Hi all,
I'd like to give my sincere thanks to those who helped me decipher this birth notation I posted at www.geocities.com/mark_j1_2000/Genealogy.html . The consensus is that it is Majer Jacobi swearing that Ruchel Rothlein is his lawful wife. You are an amazingly helpful group. Thanks! Mark Jacobson Boca Raton, FL
|
|
National borders timeline
#lithuania
Edward Jaffee <jaffeee@...>
Nancy Holden's feature is highly informative and useful, not only for the
timeline on national borders but also for the "Comments" section she includes. For instance, I had always heard that Jewish surnames came about,for the most part, in the 1830s, but now I learn that the practice began in 1815. Does anyone know if there's a similar national borders timetime for Poland and for Lithuania? I know the borders were in constant flux. EDWARD L. JAFFEE Springfield, VA jaffeee@erols.com
|
|
Lithuania SIG #Lithuania National borders timeline
#lithuania
Edward Jaffee <jaffeee@...>
Nancy Holden's feature is highly informative and useful, not only for the
timeline on national borders but also for the "Comments" section she includes. For instance, I had always heard that Jewish surnames came about,for the most part, in the 1830s, but now I learn that the practice began in 1815. Does anyone know if there's a similar national borders timetime for Poland and for Lithuania? I know the borders were in constant flux. EDWARD L. JAFFEE Springfield, VA jaffeee@erols.com
|
|
looking for street in Kovno
#lithuania
Phyllisbl@...
I was able to have translated the writing on the back of a photo of my
g-grandmother with her youngest daughter, which we had assumed was taken in Odessa, where the family said they were from. However, the studio was in Kovno, on Nikolaevskii (Prospect) Street, with a phrase beneath that saying "Across the street >from the women's school." Would anyone out there have a clue about this street/ location? The photo was taken about 1896 0r '97. Thanks for any help. Phyllis Levine Researching: LEIZERIK, KRAMER and SHULMAN >from Pumpenai, Lithuania; MEDALIE >from Papile, Lithuania; BOROCHOFF or BOROCHOV >from Odessa, Ukraine; LEVINE >from Panoteriai, Lithuania.
|
|
Lithuania SIG #Lithuania looking for street in Kovno
#lithuania
Phyllisbl@...
I was able to have translated the writing on the back of a photo of my
g-grandmother with her youngest daughter, which we had assumed was taken in Odessa, where the family said they were from. However, the studio was in Kovno, on Nikolaevskii (Prospect) Street, with a phrase beneath that saying "Across the street >from the women's school." Would anyone out there have a clue about this street/ location? The photo was taken about 1896 0r '97. Thanks for any help. Phyllis Levine Researching: LEIZERIK, KRAMER and SHULMAN >from Pumpenai, Lithuania; MEDALIE >from Papile, Lithuania; BOROCHOFF or BOROCHOV >from Odessa, Ukraine; LEVINE >from Panoteriai, Lithuania.
|
|
Origins of Jewish family names
#general
victoria barkoff <vbar@...>
Further to Michale Bernet's interesting posting of October 25, I
would like to add some points raised by Alexander Beider in his lecture "Jewish Surnames in Galicia", presented at the IAJGS conference in Toronto in July. Mr. Beider started the lecture by saying that he was still researching Galician surnames, and that his presentation reflected a work in progress. He seemed pretty clear, however, in asserting that many Jewish family names -- in Galicia, at any rate-- were assigned arbitrarily by Austrian civil servants. Someone given the name "Pariser" might never have seen Paris. A Schwartz might have been fair-haired and a Weiss swarthy. According to Beider, my paternal family name, Berghoff -- which I had hoped would hold some clue to the family's origin-- was typical of the compound names arbitrarily assigned by the clerks. Because the native language of these clerks was German, they assigned German surnames. One of the main guidelines was that the names differ from those of the local non-Jewish population.Victoria Barkoff Montreal Canada
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Origins of Jewish family names
#general
victoria barkoff <vbar@...>
Further to Michale Bernet's interesting posting of October 25, I
would like to add some points raised by Alexander Beider in his lecture "Jewish Surnames in Galicia", presented at the IAJGS conference in Toronto in July. Mr. Beider started the lecture by saying that he was still researching Galician surnames, and that his presentation reflected a work in progress. He seemed pretty clear, however, in asserting that many Jewish family names -- in Galicia, at any rate-- were assigned arbitrarily by Austrian civil servants. Someone given the name "Pariser" might never have seen Paris. A Schwartz might have been fair-haired and a Weiss swarthy. According to Beider, my paternal family name, Berghoff -- which I had hoped would hold some clue to the family's origin-- was typical of the compound names arbitrarily assigned by the clerks. Because the native language of these clerks was German, they assigned German surnames. One of the main guidelines was that the names differ from those of the local non-Jewish population.Victoria Barkoff Montreal Canada
|
|
SA SIG meeting
#southafrica
shaul <shaul@...>
Sunday 3 November is the date for JGSGB 9th annual one day conference, at
YAKAR, 9.30am -4pm. A SAfrica SIG meeting will be held around 12.30, no formal agenda, anyone interested in Southern African Genealogy may attend. Also long in advance notice for: Thursday, 6th February 2003, "The Lithuanian-Jewish Diaspora: South Africa as a Case Study" Prof. Joseph Sherman, Woolf Corob Fellow in Yiddish, The Oxford Centre Kinloss Gardens , 7.30 pm. Saul Saul Issroff
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica SA SIG meeting
#southafrica
shaul <shaul@...>
Sunday 3 November is the date for JGSGB 9th annual one day conference, at
YAKAR, 9.30am -4pm. A SAfrica SIG meeting will be held around 12.30, no formal agenda, anyone interested in Southern African Genealogy may attend. Also long in advance notice for: Thursday, 6th February 2003, "The Lithuanian-Jewish Diaspora: South Africa as a Case Study" Prof. Joseph Sherman, Woolf Corob Fellow in Yiddish, The Oxford Centre Kinloss Gardens , 7.30 pm. Saul Saul Issroff
|
|