Date   

"We can't lose Jewishgen..." #romania

Rosanne D. Leeson <leeson1@...>
 

Dear ROM-SIGgers:

Some of you may not have seen the following urgent messages posted
last week to the JewishGen List, so I have received permission to repost
them here. As the New Year is about to begin I urge you all to think
about the great benefits we receive >from JewishGen, how little it would
take if each of us contributed, and how much we would lose if it were to
disappear!
Rosanne Leeson
---------------------------
"Susan King's poignant picture of the challenges facing JewishGen
due to a severe budget deficit sent a chill throughout the audience
attending her lecture at the Toronto IAJGS Conference.

You are one of 43,000 users reading my message thru JewishGen's
Discussion Group. There are only 1,843 donors to JewishGen!

JewishGen aids researchers through the use of 7.1 million records!

There is an $84,000 budget deficit.

Quoting Susan, " Challenges spell changes", ....."JewishGen is
facing a business challenge".......... "the resolve: challenge
individually and collectively".

It is impossible to imagine the Internet without JewishGen!"
---------------------------
"Hi Genners,
I want to echo Howard Margol's and Sylvia Nusinov's remarks on the need
for all of us to help support our beloved JewishGen.
Until Susan King spoke in Toronto, many of us were not aware of the
urgent need for funds to continue our projects.
Everything that you see on JewishGen is the work of volunteers.
Have you been helped in your family search by a friend on the Digest,
or a connection through JGFF? Say thank you by making a contribution.

We must do everything we can to help. The recent floods in Europe are
an
example of the sense of urgency we must feel about the need to preserve
Jewish records which are in danger of being destroyed. The JewishGen
Online Worldwide Burial Registry (JOWBR) project is but one of the many
ways in which Jewish Gen is working to make the history of our ancestors
available to us. We need to have this kind of work proceed as rapidly as
possible, as many of the sites and records are in danger of vanishing
right before our eyes.

I know how empty my life would be without genealogy projects, which have
come about to a large extent, with the help of the information made
available in JewishGen Infofiles, and the helpfulness of other genners
on
the digest.

Other genealogy sites cost $100 a year to subscribe. Jewish Gen has the
honor system. Whether you can send this amount, or your budget allows
anywhere >from $5 to $5000, your contribution is needed and necessary.

When you sit down to write New Year's Greetings, try to find a way to
make
a contribution to JewishGen, so that all of us will have a Happy and
Healthy New Year.
Haviva Dolgin Langenauer
South Florida

MODERATOR NOTE: Information about contributions to Jewishgen can be
found
at: www.jewishgen.org/JewishGen-erosity"
-----------------------------
"What Susan King didn't mention at the Toronto conference is how much
she,
personally, has sacrificed to run JewishGen.

Yes, we rely on volunteers on all the research projects, but Susan, as
top
person is where the buck stops. Meaning, she is always problem solving,
working to repair computer breakdowns on our servers, doing publicity,
establishing strategic liasons with other organizations, fund raising,
resolving complaints, and on and on. She often works a very long,
frantic
day, one which none of us would choose. A one-woman band if there ever
was one.

These incredible *above and beyond* efforts are because there's no one
else to handle many of these things. It would be a wonderful change if
Susan could be freed >from the nitty-gritty and concentrate on all the
creative thinking that has made JewishGen great.

With limited funds, we cannot pay additional staff. It is my personal
hope
that with appropriate donations coming in, JewishGen will be able to pay
professionals and relieve Susan King to do what she does so well:
continue to grow JewishGen into an even more amazing organization than
it is now.
Mila Begun
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7

Help JewishGen Help You!
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.ihtml "
--
Rosanne Leeson
Los Altos, CA USA
Leeson1@attglobal.net


Romania SIG #Romania "We can't lose Jewishgen..." #romania

Rosanne D. Leeson <leeson1@...>
 

Dear ROM-SIGgers:

Some of you may not have seen the following urgent messages posted
last week to the JewishGen List, so I have received permission to repost
them here. As the New Year is about to begin I urge you all to think
about the great benefits we receive >from JewishGen, how little it would
take if each of us contributed, and how much we would lose if it were to
disappear!
Rosanne Leeson
---------------------------
"Susan King's poignant picture of the challenges facing JewishGen
due to a severe budget deficit sent a chill throughout the audience
attending her lecture at the Toronto IAJGS Conference.

You are one of 43,000 users reading my message thru JewishGen's
Discussion Group. There are only 1,843 donors to JewishGen!

JewishGen aids researchers through the use of 7.1 million records!

There is an $84,000 budget deficit.

Quoting Susan, " Challenges spell changes", ....."JewishGen is
facing a business challenge".......... "the resolve: challenge
individually and collectively".

It is impossible to imagine the Internet without JewishGen!"
---------------------------
"Hi Genners,
I want to echo Howard Margol's and Sylvia Nusinov's remarks on the need
for all of us to help support our beloved JewishGen.
Until Susan King spoke in Toronto, many of us were not aware of the
urgent need for funds to continue our projects.
Everything that you see on JewishGen is the work of volunteers.
Have you been helped in your family search by a friend on the Digest,
or a connection through JGFF? Say thank you by making a contribution.

We must do everything we can to help. The recent floods in Europe are
an
example of the sense of urgency we must feel about the need to preserve
Jewish records which are in danger of being destroyed. The JewishGen
Online Worldwide Burial Registry (JOWBR) project is but one of the many
ways in which Jewish Gen is working to make the history of our ancestors
available to us. We need to have this kind of work proceed as rapidly as
possible, as many of the sites and records are in danger of vanishing
right before our eyes.

I know how empty my life would be without genealogy projects, which have
come about to a large extent, with the help of the information made
available in JewishGen Infofiles, and the helpfulness of other genners
on
the digest.

Other genealogy sites cost $100 a year to subscribe. Jewish Gen has the
honor system. Whether you can send this amount, or your budget allows
anywhere >from $5 to $5000, your contribution is needed and necessary.

When you sit down to write New Year's Greetings, try to find a way to
make
a contribution to JewishGen, so that all of us will have a Happy and
Healthy New Year.
Haviva Dolgin Langenauer
South Florida

MODERATOR NOTE: Information about contributions to Jewishgen can be
found
at: www.jewishgen.org/JewishGen-erosity"
-----------------------------
"What Susan King didn't mention at the Toronto conference is how much
she,
personally, has sacrificed to run JewishGen.

Yes, we rely on volunteers on all the research projects, but Susan, as
top
person is where the buck stops. Meaning, she is always problem solving,
working to repair computer breakdowns on our servers, doing publicity,
establishing strategic liasons with other organizations, fund raising,
resolving complaints, and on and on. She often works a very long,
frantic
day, one which none of us would choose. A one-woman band if there ever
was one.

These incredible *above and beyond* efforts are because there's no one
else to handle many of these things. It would be a wonderful change if
Susan could be freed >from the nitty-gritty and concentrate on all the
creative thinking that has made JewishGen great.

With limited funds, we cannot pay additional staff. It is my personal
hope
that with appropriate donations coming in, JewishGen will be able to pay
professionals and relieve Susan King to do what she does so well:
continue to grow JewishGen into an even more amazing organization than
it is now.
Mila Begun
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Sign up for the JGFFAlert!
http://www.jewishgen.org/jgff/jgff-faq.html#q3.7

Help JewishGen Help You!
http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/contribute.ihtml "
--
Rosanne Leeson
Los Altos, CA USA
Leeson1@attglobal.net


Re: Seeking German or Polish language translators for Kolomea portion of a book #galicia

Alan <alanboy@...>
 

Dear Carole (and all others who have expressed similar concern),
Thanks for expressing your concern. I was not too clear evidently in
expressing my ultimate plan. I wanted the translations, NOT for
posting on our web site, but so I could read the material and prepare
a book report/summary on what it had to say about Kolomea. In fact it
would be a plus for the publisher, in that people would be interested
in buying the book if they had an interest in Kolomea.
Hope this clarifies things, and if you still have a concern, please
let me know.
Alan

----- Original Message -----

Please be aware that you may have copyright and legal
matters to consider before translating and disseminating
printed material.


Gesher Galicia SIG #Galicia Re: Seeking German or Polish language translators for Kolomea portion of a book #galicia

Alan <alanboy@...>
 

Dear Carole (and all others who have expressed similar concern),
Thanks for expressing your concern. I was not too clear evidently in
expressing my ultimate plan. I wanted the translations, NOT for
posting on our web site, but so I could read the material and prepare
a book report/summary on what it had to say about Kolomea. In fact it
would be a plus for the publisher, in that people would be interested
in buying the book if they had an interest in Kolomea.
Hope this clarifies things, and if you still have a concern, please
let me know.
Alan

----- Original Message -----

Please be aware that you may have copyright and legal
matters to consider before translating and disseminating
printed material.


Re: Clearer copies from microfilm #general

Maria <elena@...>
 

This also goes for the NYC Municpal Archives at 31 Chambers St. If you
get a copy >from them and it is not clear then you can order a *vault copy*
which they send on to you in two to three weeks and that is usually much
better with complete clarity.

Diane Jacobs
New York


I had a nice experience with a NYC Municipal office clerk early on in my
research: she handed over my requested photocopy of my great
grandfather's death certificate, found on the microfilm, pulled it back
and said she didn't like the way it had come out. She would put in an
order for *a better copy* (I didn't know till tonight that it would be a
vault copy). She thereupon handed the bad copy over to me, and about
three weeks later, I received the new one in the mail. It was, indeed,
much easier to read.

Maria Torres
Elena@pipeline.com
MALTINSKY, RUBINSTEIN, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY)
PHILLIPS (DADACZ/DUDACZ/ISIDOR/EISENDOR), PSCHEDESKY (Poland, UK, NY)


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Clearer copies from microfilm #general

Maria <elena@...>
 

This also goes for the NYC Municpal Archives at 31 Chambers St. If you
get a copy >from them and it is not clear then you can order a *vault copy*
which they send on to you in two to three weeks and that is usually much
better with complete clarity.

Diane Jacobs
New York


I had a nice experience with a NYC Municipal office clerk early on in my
research: she handed over my requested photocopy of my great
grandfather's death certificate, found on the microfilm, pulled it back
and said she didn't like the way it had come out. She would put in an
order for *a better copy* (I didn't know till tonight that it would be a
vault copy). She thereupon handed the bad copy over to me, and about
three weeks later, I received the new one in the mail. It was, indeed,
much easier to read.

Maria Torres
Elena@pipeline.com
MALTINSKY, RUBINSTEIN, ZELLAT (Latvia, PA, GA, NY)
PHILLIPS (DADACZ/DUDACZ/ISIDOR/EISENDOR), PSCHEDESKY (Poland, UK, NY)


Re: query #austria-czech

Edward Rosenbaum <erosenbaum@...>
 

Alan,

The RTR database is Miriam Weiner's Routes to Roots Foundation Archive
Database (http://www.rtrfoundation.org/) which contains a comprehensive list
of archival holdings for Belarus, Lithuania, Moldova, Poland, and the
Ukraine. You can search this database >from their website, or for the shtetl
pages of the Shtetls of Belarus.

NHAB is the National Historic Archives of Belarus (Minsk).

Please visit http://www.jewishgen.org/belarus/research_tool.htm for more
information.

-Edward Rosenbaum
Bergenfield, NJ
Webmaster, Belarus SIG (http://www.jewishgen.org/belarus)
Webmaster of the AGAD portion of JRI-Poland
(http://www.jewishgen.org/JRI-PL/agad)
President, JGS of Bergen County, New Jersey
(http://erosenbaum.netfirms.com/jgsbc)
email: erosenbaum@yahoo.com


Belarus SIG #Belarus Re: query #belarus

Edward Rosenbaum <erosenbaum@...>
 

Alan,

The RTR database is Miriam Weiner's Routes to Roots Foundation Archive
Database (http://www.rtrfoundation.org/) which contains a comprehensive list
of archival holdings for Belarus, Lithuania, Moldova, Poland, and the
Ukraine. You can search this database >from their website, or for the shtetl
pages of the Shtetls of Belarus.

NHAB is the National Historic Archives of Belarus (Minsk).

Please visit http://www.jewishgen.org/belarus/research_tool.htm for more
information.

-Edward Rosenbaum
Bergenfield, NJ
Webmaster, Belarus SIG (http://www.jewishgen.org/belarus)
Webmaster of the AGAD portion of JRI-Poland
(http://www.jewishgen.org/JRI-PL/agad)
President, JGS of Bergen County, New Jersey
(http://erosenbaum.netfirms.com/jgsbc)
email: erosenbaum@yahoo.com


Re: Does anyone have info on Wilkomiez? #general

Alexander Sharon
 

"mdbank" <mdbank@comcast.net> wrote

I know it is a town in the Ukraine during the late 1800s but I have been
unable to find out anything else.
Wilkomir (Polish: Wielkomierz) is known currently as Ukmerge, Lithuania

Alexander Sharon
Calgary, Alberta


Re: Any other index for Boston arrivals besides NARA microfilm? #general

Doug Cohen
 

there are some cards at the Mass state archives -- but I don't think
they're available on line. these are the ones >from which the NARA
microfilms were made. if you go to the archives and request names and
years, they'll look them up and give you anything resembling what you're
looking for. i don't know what they'll do if you call them. It's the
Mass. State Archives next door to the JFK Library in Boston.

Doug Cohen
Lexington, MA
DMC@dmcohen.com

"Fran Segall" <FranSegall@comcast.net> wrote in message
Dear Genners,

Does anyone know of any source of index records (by name/soundex) to
early 1900 Boston arrivals other than the NARA microfilm index? I have
tried to use the NARA index, but those particular microfilmed cards are
practically illegible - at least to me! Even with a magnifying reader and
a magnifying glass, they're microscopic - and much of the print is too
faint to make out anyway!

I have too wide a range of years to start looking through the individual
manifests for the name KLETZEL. Any suggestions would be greatly
appreciated!


Re: Roszyszc Wolhyn, Sokol #general

Alexander Sharon
 

"Irv Kramer" wrote in message
Dear Genners,
I am in need of a little help regarding the place of residence of my
family. Manifest's and other documents list two references to where they
where >from listed as Sokol, Roszyszc Wolhyn, Russia. I also found 2
where it listed them >from Sokola, Roszyszc Wolhyn. This is my
grandfathers side.

On my grandmothers side they are listed >from Sekula, Sokal, Soklia and
from Sohny, Wolhyn. All of this on different documents. I have located
on the map Wolhyn which is spelled Volhynia, Roszyszc is in Ukraine and is
spelled Rozyce on the maps. Sokol is 9.6 miles north of Rozyce.
I have been trying to find out if they are one and the same and cannot
nail it down. Could anyone suggest where I might find some more
information that might help me?.
Irv,

In Polish town name was known as Sokul (exactly as it written without any
special Polish tails, broken 'ell's and other ornaments) near Rozyszcze,
Violin (or Woodlyn, Violin). Town had just below thousand residents (1921
general census) with 162 Jewish souls (re WOW gazetteer). Currently town
is known as Skolt, Violin Province, Ukraine and if you check Stateside it
will show town coordinates: 5103 2520. Soil is another known alternative
name of this stet.

Near by Rozyszcze (currently known as Rosette) was a large Jewish stet with
Jewish population of 3,500 souls (WOW source). Since official polish 1921
statistics shown general population of 3,200 people - it makes Jewish
population 110% (!). What is another unusual item about Roziszcze is
amount of the holy places.

1929 Poland Business Directory lists usually amount of churches in each
town carefully not noticing synagogues. It always as the law lists RC and
in Galicia, Roman Greek churches. In Rozishche, authors of the Business
Directory have identify the following:

one Roman Catholic, one Greek Orthodox, one Evangelic (Protestant), one
Baptist churches and one Synagogue.

Since town population was 110% Jewish, it a real puzzler, how they manage
to get all the other denominations ?

Alexander Sharon
Calgary, Alberta, Canada


NYC Birth Records (c. 1900) - Question #general

Shawn Weil <weil.17@...>
 

List and Friends-

I have a question about NYC Birth Records c. 1900.

My GGreatgrandmother had 9 children, 8 of which survived to adulthood.
Family lore says that the child who passed away before his time was run
over in the streets of the Lower East Side by a beer wagon, while my
grandfather was supposed to be supervising. However, my grandfather was
the youngest of the 8 siblings that survived, and he wouldn't have been
older than 3 years old himself. I doubt the family story, and would like
corroboration in documentation.

I am trying to figure out when this missing sibling was born and killed.
Here are my clues.
1) The 1900 census does not indicate that a child passed away.
2) The 1910 census does indicate the passing of a child.
3) I know that siblings were born 6/1899, 8/11/1901, 7/28/1903
*4) NYC Birth Certificates >from 1901 and 1903 seem to indicate that the
child was born in 1902. However, I do not know if I am interpreting the
questions correctly.

In NYC Birth records of this era, there are two questions that seem
pertinent to my mystery:
- Number of Previous Children
- How Many Now Living (in all)

The answers in the 1901 Certificate:
- Number of Previous Children: 6
- How Many Now Living (in all): 7
(Does this mean that all of her children are living?)

The answers in the 1903 Certificate:
- Number of Previous Children: 8
- How Many Now Living (in all): 8
(Does this mean that a child has passed away?)

Now, I would interpret the first question to reflect the number of
successful pregnancies that the mother had had before(and not including)
the birth of the current child I would interpret the second question to
reflect the number of children that are currently living, including the
current child.

Is this the correct interpretation? Was this the interpretation at the
time, or was the ambiguity interpreted differently by the individuals
filling out the forms? What does this say about the missing child, if
anything?

Any illumination would be appreciated.

Shawn Weil
Columbus, OH

PS - I am far >from NYC to go through the index of births at the municipal
archives. I've gone through the one on-line, but because they do not
indicate the names of the parents, I can only finger possible matches.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Does anyone have info on Wilkomiez? #general

Alexander Sharon
 

"mdbank" <mdbank@comcast.net> wrote

I know it is a town in the Ukraine during the late 1800s but I have been
unable to find out anything else.
Wilkomir (Polish: Wielkomierz) is known currently as Ukmerge, Lithuania

Alexander Sharon
Calgary, Alberta


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Any other index for Boston arrivals besides NARA microfilm? #general

Doug Cohen
 

there are some cards at the Mass state archives -- but I don't think
they're available on line. these are the ones >from which the NARA
microfilms were made. if you go to the archives and request names and
years, they'll look them up and give you anything resembling what you're
looking for. i don't know what they'll do if you call them. It's the
Mass. State Archives next door to the JFK Library in Boston.

Doug Cohen
Lexington, MA
DMC@dmcohen.com

"Fran Segall" <FranSegall@comcast.net> wrote in message
Dear Genners,

Does anyone know of any source of index records (by name/soundex) to
early 1900 Boston arrivals other than the NARA microfilm index? I have
tried to use the NARA index, but those particular microfilmed cards are
practically illegible - at least to me! Even with a magnifying reader and
a magnifying glass, they're microscopic - and much of the print is too
faint to make out anyway!

I have too wide a range of years to start looking through the individual
manifests for the name KLETZEL. Any suggestions would be greatly
appreciated!


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Roszyszc Wolhyn, Sokol #general

Alexander Sharon
 

"Irv Kramer" wrote in message
Dear Genners,
I am in need of a little help regarding the place of residence of my
family. Manifest's and other documents list two references to where they
where >from listed as Sokol, Roszyszc Wolhyn, Russia. I also found 2
where it listed them >from Sokola, Roszyszc Wolhyn. This is my
grandfathers side.

On my grandmothers side they are listed >from Sekula, Sokal, Soklia and
from Sohny, Wolhyn. All of this on different documents. I have located
on the map Wolhyn which is spelled Volhynia, Roszyszc is in Ukraine and is
spelled Rozyce on the maps. Sokol is 9.6 miles north of Rozyce.
I have been trying to find out if they are one and the same and cannot
nail it down. Could anyone suggest where I might find some more
information that might help me?.
Irv,

In Polish town name was known as Sokul (exactly as it written without any
special Polish tails, broken 'ell's and other ornaments) near Rozyszcze,
Violin (or Woodlyn, Violin). Town had just below thousand residents (1921
general census) with 162 Jewish souls (re WOW gazetteer). Currently town
is known as Skolt, Violin Province, Ukraine and if you check Stateside it
will show town coordinates: 5103 2520. Soil is another known alternative
name of this stet.

Near by Rozyszcze (currently known as Rosette) was a large Jewish stet with
Jewish population of 3,500 souls (WOW source). Since official polish 1921
statistics shown general population of 3,200 people - it makes Jewish
population 110% (!). What is another unusual item about Roziszcze is
amount of the holy places.

1929 Poland Business Directory lists usually amount of churches in each
town carefully not noticing synagogues. It always as the law lists RC and
in Galicia, Roman Greek churches. In Rozishche, authors of the Business
Directory have identify the following:

one Roman Catholic, one Greek Orthodox, one Evangelic (Protestant), one
Baptist churches and one Synagogue.

Since town population was 110% Jewish, it a real puzzler, how they manage
to get all the other denominations ?

Alexander Sharon
Calgary, Alberta, Canada


JewishGen Discussion Group #JewishGen NYC Birth Records (c. 1900) - Question #general

Shawn Weil <weil.17@...>
 

List and Friends-

I have a question about NYC Birth Records c. 1900.

My GGreatgrandmother had 9 children, 8 of which survived to adulthood.
Family lore says that the child who passed away before his time was run
over in the streets of the Lower East Side by a beer wagon, while my
grandfather was supposed to be supervising. However, my grandfather was
the youngest of the 8 siblings that survived, and he wouldn't have been
older than 3 years old himself. I doubt the family story, and would like
corroboration in documentation.

I am trying to figure out when this missing sibling was born and killed.
Here are my clues.
1) The 1900 census does not indicate that a child passed away.
2) The 1910 census does indicate the passing of a child.
3) I know that siblings were born 6/1899, 8/11/1901, 7/28/1903
*4) NYC Birth Certificates >from 1901 and 1903 seem to indicate that the
child was born in 1902. However, I do not know if I am interpreting the
questions correctly.

In NYC Birth records of this era, there are two questions that seem
pertinent to my mystery:
- Number of Previous Children
- How Many Now Living (in all)

The answers in the 1901 Certificate:
- Number of Previous Children: 6
- How Many Now Living (in all): 7
(Does this mean that all of her children are living?)

The answers in the 1903 Certificate:
- Number of Previous Children: 8
- How Many Now Living (in all): 8
(Does this mean that a child has passed away?)

Now, I would interpret the first question to reflect the number of
successful pregnancies that the mother had had before(and not including)
the birth of the current child I would interpret the second question to
reflect the number of children that are currently living, including the
current child.

Is this the correct interpretation? Was this the interpretation at the
time, or was the ambiguity interpreted differently by the individuals
filling out the forms? What does this say about the missing child, if
anything?

Any illumination would be appreciated.

Shawn Weil
Columbus, OH

PS - I am far >from NYC to go through the index of births at the municipal
archives. I've gone through the one on-line, but because they do not
indicate the names of the parents, I can only finger possible matches.


Re: Crash course need to read Search database -RTR #belarus

Joyce Weaver <joyweave@...>
 

David,
The existence of this census is very exciting to me as my grandparents left Wisoke-Litovsk
in Brest uezd in 1900-1902. However, I have no clue as to how to get the information
contained in it. Is there someone or some organization doing look-ups in the 1897
census? Knowing that it exists is only a first step if we can't access the information it
contains.

Joy Weaver

"David M. Fox" wrote:

If you look at http://www.jewishgen.org/belarus/grodno_archives.htm, you

will see that the 1897 census for Brest uezd shtetls can be found in fond
100, opis 1, delo 66 through 109 of the Grodno branch of the NHAB. This
inventory was done by Dimytri Panov and indicates the existence of the 1897
Russian census for portions of what was Grodno gubernia in 1897.
POLAND (Krasnik, Zaklikow, Lublin): Blumberg, Fogiel, Rozenel./
BELARUS (Wisoke-Litovsk, Brest, Grodno): Feinberg, Vilner, Greenberg, Petruskitz, Deibach.


Belarus SIG #Belarus RE: Crash course need to read Search database -RTR #belarus

Joyce Weaver <joyweave@...>
 

David,
The existence of this census is very exciting to me as my grandparents left Wisoke-Litovsk
in Brest uezd in 1900-1902. However, I have no clue as to how to get the information
contained in it. Is there someone or some organization doing look-ups in the 1897
census? Knowing that it exists is only a first step if we can't access the information it
contains.

Joy Weaver

"David M. Fox" wrote:

If you look at http://www.jewishgen.org/belarus/grodno_archives.htm, you

will see that the 1897 census for Brest uezd shtetls can be found in fond
100, opis 1, delo 66 through 109 of the Grodno branch of the NHAB. This
inventory was done by Dimytri Panov and indicates the existence of the 1897
Russian census for portions of what was Grodno gubernia in 1897.
POLAND (Krasnik, Zaklikow, Lublin): Blumberg, Fogiel, Rozenel./
BELARUS (Wisoke-Litovsk, Brest, Grodno): Feinberg, Vilner, Greenberg, Petruskitz, Deibach.


Lifshitz family names : Aug 2002 website update #belarus

Harris Gleckman <gleckman@...>
 

LIFSHITZ family name : Are we connected ?

Progress Report : August 20, 2002


new Website address : benchpost.com/famtree/lifshitz (without the usual=

www. in the front)

Some 90 separate Lifshitz family researchers have sent along informatio=
n
for the Lifshitz family website. In last few months, ten new entries we=
re
added, three family groups have been linked together, and the site move=
d to
benchpost.com/famtree/lifshitz to have more space.

Researchers on the Lifshitz and all its variations are invited to explo=
re
this site. The new site really has four entry points:

The short family histories sent in by other Lifshitz researcher=
s and
a first name index to the oldest members of these families.

a geographic listing of Lifshitz shtetls and a series of connect=
ed
tables for grouping the various shtetls in sub-regions .

various Lifshitz related extracts >from the Ellis Island database=
, the
Polish Jewish Indexing Project, and the JewishGen Family Finder index ;=
and


a yahoo Lifshitz family listserver at
http://groups.yahoo.com/group/Lifshitz/ established by Anthony Jackson

The Lifshitz family website now also has
An expanded set of notes on alternative versions of the origin o=
f the
name of Lifshitz.
Two Lifshitz related coats of arms
7An extract of the Polish Jewish Records files on the Lifshitz fa=
mily
names by gubernia [ shtetl name and (appx distribution of Lifshitz name=
s by
gubernia) Galicia 37%; Grodno 11% ; Lomza 10% ; Warszawa 9% ; Kalisz 8%=
;
Plock 8% ; Keilce 4% ; Radom 4%; Lublin 3%; Suwalki 3%; Siedlce 2%
=B7An extract >from the Ellis Island database on the Lifshitz family=
name
sorted by shtetl
=B7An extract >from the Slutzk, Belarus burials sites database on th=
e
Lifshitz family name in chronological order .and
=B7An initial collection of some of the famous and infamous Lifshit=
z
personalities in history, based on Michael Lipschutz's efforts

Please email your additions and corrections to gleckman@un.org
Harris Gleckman, great grandson of Hoshea Lifshitz of
Horodok and Iveniec, Poland (now Belarus)








=


Belarus SIG #Belarus Lifshitz family names : Aug 2002 website update #belarus

Harris Gleckman <gleckman@...>
 

LIFSHITZ family name : Are we connected ?

Progress Report : August 20, 2002


new Website address : benchpost.com/famtree/lifshitz (without the usual=

www. in the front)

Some 90 separate Lifshitz family researchers have sent along informatio=
n
for the Lifshitz family website. In last few months, ten new entries we=
re
added, three family groups have been linked together, and the site move=
d to
benchpost.com/famtree/lifshitz to have more space.

Researchers on the Lifshitz and all its variations are invited to explo=
re
this site. The new site really has four entry points:

The short family histories sent in by other Lifshitz researcher=
s and
a first name index to the oldest members of these families.

a geographic listing of Lifshitz shtetls and a series of connect=
ed
tables for grouping the various shtetls in sub-regions .

various Lifshitz related extracts >from the Ellis Island database=
, the
Polish Jewish Indexing Project, and the JewishGen Family Finder index ;=
and


a yahoo Lifshitz family listserver at
http://groups.yahoo.com/group/Lifshitz/ established by Anthony Jackson

The Lifshitz family website now also has
An expanded set of notes on alternative versions of the origin o=
f the
name of Lifshitz.
Two Lifshitz related coats of arms
7An extract of the Polish Jewish Records files on the Lifshitz fa=
mily
names by gubernia [ shtetl name and (appx distribution of Lifshitz name=
s by
gubernia) Galicia 37%; Grodno 11% ; Lomza 10% ; Warszawa 9% ; Kalisz 8%=
;
Plock 8% ; Keilce 4% ; Radom 4%; Lublin 3%; Suwalki 3%; Siedlce 2%
=B7An extract >from the Ellis Island database on the Lifshitz family=
name
sorted by shtetl
=B7An extract >from the Slutzk, Belarus burials sites database on th=
e
Lifshitz family name in chronological order .and
=B7An initial collection of some of the famous and infamous Lifshit=
z
personalities in history, based on Michael Lipschutz's efforts

Please email your additions and corrections to gleckman@un.org
Harris Gleckman, great grandson of Hoshea Lifshitz of
Horodok and Iveniec, Poland (now Belarus)








=