Help on Yiddish names into English diminutives
#general
Alex Bender <alemik@...>
Hello,
I am researching my great-grandmother Sarah and her sisters (surname will be omitted for now since this inquiry concerns only her given name). They were >from either >from Jaslo, Poland, or Minsk, Belarus and were born in the late 1870s / early 1880s. I know that Sarah's sisters' names in this country were Mary and Ida. I am pretty sure that she only had two sisters, although I'm not certain. My question concerns Yiddish *equivalents* of these names. I recently found a picture (which belonged to Sarah) on which there is Yiddish on the back. Translated, it is addressed to *Mera* and is >from *Dina.* Do these Yiddish names in any way match up to the English names of Sarah, Ida, or Mary? If so, which ones? I thought that *Mera* might be Sarah since they sound similar, and also since my great-grandmother Sarah was the one who possessed the photo. But then again, *Mera* also sounds similar to Mary. *Dina* appears to have some of the same letters as Ida, although I don't know if that has any significance or is simply a coincidence. I suspect that the Yiddish names belong to two of the three sisters, but I'm not sure which ones. Is there any way to be sure, or at least form a likely guess? I'm not currently aware of any documents online that detail name changes >from Yiddish to English. Thanks for any help in solving this mystery. Alex MODERATOR NOTE: Useful information on this topic can be found at the Jewishgen Given Names Database at http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
|
|
Don't laminate copies of photos!!
#general
David Kravitz
I never laminate or treat old photographs in any way other than storing
them in a cool, dark place. This, after scanning them in color (even black and white ones). I can now *improve* my photograph, enhancing colors and contrast, remove scratches and blemishes and, usually, my copy is better than the original. I can display my pictures anyway I please, confident in the knowledge that if one fades, I can print off another one. I can also distribute copies to interested family members who are usually willing to let me borrow their precious photographs for copying. David Kravitz Bournemouth England
|
|
Re: Jewish calendar (converter)
#general
Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
Jewishgenners should be aware that most of the sites or computer programs
suggested for a Hebrew-Civil calendar converter are only available to users of a PC,not for Mac users When you search on the Web for Hebrew calendar, you are amazed of the lot of very interesting information you get. Among them is a very useful and friendly calendar converter where you can choose any year you want. It presents the whole month and even the whole year in one single table. It's at http://www.hebcal.com/ In addition., there is just such a converter right on JewishGen at Jewishgen Tools: http://www.jewishgen.org/jos/josdates.htm where you can convert immediately and quickly one date at a time. Eve Line Blum-Cherchevsky Besancon (France) and also Cercle de Genealogie Juive (International JGS in Paris) http://www.genealoj.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help on Yiddish names into English diminutives
#general
Alex Bender <alemik@...>
Hello,
I am researching my great-grandmother Sarah and her sisters (surname will be omitted for now since this inquiry concerns only her given name). They were >from either >from Jaslo, Poland, or Minsk, Belarus and were born in the late 1870s / early 1880s. I know that Sarah's sisters' names in this country were Mary and Ida. I am pretty sure that she only had two sisters, although I'm not certain. My question concerns Yiddish *equivalents* of these names. I recently found a picture (which belonged to Sarah) on which there is Yiddish on the back. Translated, it is addressed to *Mera* and is >from *Dina.* Do these Yiddish names in any way match up to the English names of Sarah, Ida, or Mary? If so, which ones? I thought that *Mera* might be Sarah since they sound similar, and also since my great-grandmother Sarah was the one who possessed the photo. But then again, *Mera* also sounds similar to Mary. *Dina* appears to have some of the same letters as Ida, although I don't know if that has any significance or is simply a coincidence. I suspect that the Yiddish names belong to two of the three sisters, but I'm not sure which ones. Is there any way to be sure, or at least form a likely guess? I'm not currently aware of any documents online that detail name changes >from Yiddish to English. Thanks for any help in solving this mystery. Alex MODERATOR NOTE: Useful information on this topic can be found at the Jewishgen Given Names Database at http://www.jewishgen.org/databases/GivenNames/
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Don't laminate copies of photos!!
#general
David Kravitz
I never laminate or treat old photographs in any way other than storing
them in a cool, dark place. This, after scanning them in color (even black and white ones). I can now *improve* my photograph, enhancing colors and contrast, remove scratches and blemishes and, usually, my copy is better than the original. I can display my pictures anyway I please, confident in the knowledge that if one fades, I can print off another one. I can also distribute copies to interested family members who are usually willing to let me borrow their precious photographs for copying. David Kravitz Bournemouth England
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish calendar (converter)
#general
Eve Line Blum <eve.line.blum@...>
Jewishgenners should be aware that most of the sites or computer programs
suggested for a Hebrew-Civil calendar converter are only available to users of a PC,not for Mac users When you search on the Web for Hebrew calendar, you are amazed of the lot of very interesting information you get. Among them is a very useful and friendly calendar converter where you can choose any year you want. It presents the whole month and even the whole year in one single table. It's at http://www.hebcal.com/ In addition., there is just such a converter right on JewishGen at Jewishgen Tools: http://www.jewishgen.org/jos/josdates.htm where you can convert immediately and quickly one date at a time. Eve Line Blum-Cherchevsky Besancon (France) and also Cercle de Genealogie Juive (International JGS in Paris) http://www.genealoj.org
|
|
Re: Draganowka
#general
Mark Halpern <willie46@...>
Dear Ruth:
toggle quoted messageShow quoted text
There is a Dragonowka in eastern Galicia very near Tarnopol. This area was part of the Austrian Empire before WWI, part of Poland between the Wars, and part of the Soviet Union after WWII. It is now in Ukraine at coordinates 4931 2530 about 4.5 miles WSW of Tarnopol. Dragonowka's vital events were registered in nearby Tarnopol. The Jewish Records Indexing - Poland AGAD Archives Project is in the process of indexing all the vital records for 86 administrative towns in the eastern part of the former province of Galicia. Tarnopol was the first town indexed and all its records >from about 1870 to 1899 have been indexed. These indices are searchable at the JRI-Poland website http://www.jewishgen.org/jri-pl/index.htm. Just click on *Search Database* and fill in the form. Once you find an index entry of interest, you can order that record >from the AGAD Archives through the JRI-Poland order process. Costs for AGAD records are $11 each. Mark Halpern AGAD Archive Coordinator JRI-Poland
----- Original Message -----
My grandmother was born in Draganowka in the 1880s. Doesanyone know of this place and how I can get a copy of my grandmother's birth certificate? Ruth Levit
|
|
Re: Chassidic dress
#general
R <ruthien@...>
Bernard Rosinsky wrote:
I have pictures of family members at the turn of the 20th century (someIn general, you can deduce little >from such a picture. Traditional dress in Russia, for instance, was virtually identical among both chasidim and misnagdim. And in Lithuania, the dress was somewhat different >from in Russia, but there again, chassidim and traditional misnagdim dressed nearly alike. Ditto for Poland, and for Galicia, Hungary, etc. So while the manner of dress in the picture might indicate the country of origin, and that the person wore what was in those days traditional Jewish garb in that country, it will indicate little else about the person. Certainly not what "kind" of chassid the person might be. One exception might be Vizhnitz Chassidim. As far as I know, they were and are the only ones to wear their hat backwards, with the bow on the band tied on the right side instead of the left. Moshe Siechmach
|
|
Boston index besides NARA
#general
C&V <proprius@...>
Fran Segall's question about alternatives to the NARA microfilms for
Boston arrivals reminds me of my experience at the Washington NARA. After trying to read an illegible microfilm, I asked an attendant if there were any other copies. His reply was negative, and he as much as said to forget about being able to read the film. After I got back home, I ordered the same microfilm through the local Mormon library, and was able to read the microfilm that they provided. So, don't give up; see if the film can be ordered >from another source to receive a more legible copy. Cynthia Spikell
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Draganowka
#general
Mark Halpern <willie46@...>
Dear Ruth:
toggle quoted messageShow quoted text
There is a Dragonowka in eastern Galicia very near Tarnopol. This area was part of the Austrian Empire before WWI, part of Poland between the Wars, and part of the Soviet Union after WWII. It is now in Ukraine at coordinates 4931 2530 about 4.5 miles WSW of Tarnopol. Dragonowka's vital events were registered in nearby Tarnopol. The Jewish Records Indexing - Poland AGAD Archives Project is in the process of indexing all the vital records for 86 administrative towns in the eastern part of the former province of Galicia. Tarnopol was the first town indexed and all its records >from about 1870 to 1899 have been indexed. These indices are searchable at the JRI-Poland website http://www.jewishgen.org/jri-pl/index.htm. Just click on *Search Database* and fill in the form. Once you find an index entry of interest, you can order that record >from the AGAD Archives through the JRI-Poland order process. Costs for AGAD records are $11 each. Mark Halpern AGAD Archive Coordinator JRI-Poland
----- Original Message -----
My grandmother was born in Draganowka in the 1880s. Doesanyone know of this place and how I can get a copy of my grandmother's birth certificate? Ruth Levit
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Chassidic dress
#general
R <ruthien@...>
Bernard Rosinsky wrote:
I have pictures of family members at the turn of the 20th century (someIn general, you can deduce little >from such a picture. Traditional dress in Russia, for instance, was virtually identical among both chasidim and misnagdim. And in Lithuania, the dress was somewhat different >from in Russia, but there again, chassidim and traditional misnagdim dressed nearly alike. Ditto for Poland, and for Galicia, Hungary, etc. So while the manner of dress in the picture might indicate the country of origin, and that the person wore what was in those days traditional Jewish garb in that country, it will indicate little else about the person. Certainly not what "kind" of chassid the person might be. One exception might be Vizhnitz Chassidim. As far as I know, they were and are the only ones to wear their hat backwards, with the bow on the band tied on the right side instead of the left. Moshe Siechmach
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Boston index besides NARA
#general
C&V <proprius@...>
Fran Segall's question about alternatives to the NARA microfilms for
Boston arrivals reminds me of my experience at the Washington NARA. After trying to read an illegible microfilm, I asked an attendant if there were any other copies. His reply was negative, and he as much as said to forget about being able to read the film. After I got back home, I ordered the same microfilm through the local Mormon library, and was able to read the microfilm that they provided. So, don't give up; see if the film can be ordered >from another source to receive a more legible copy. Cynthia Spikell
|
|
Re: Palestine- British mandate records
#unitedkingdom
shaul <shaul@...>
On 26/08/02 Merv & Naomi Barnett <barnett@netspace.net.au> asked about
Palestien mandate records ni the UK. there is a large section in the British Library, oriental and India Office Collections. this was the subject of a talk given by Jill Geber at the 21st International Conference on Jewish Genealogy, July 2001 in London, and the catalogue can be accessed online. The Public Records Office, Kew has material. but if you are looking for vital records, these are mainly in Israel. Saul Issroff
|
|
JCR-UK SIG #UnitedKingdom Re: Palestine- British mandate records
#unitedkingdom
shaul <shaul@...>
On 26/08/02 Merv & Naomi Barnett <barnett@netspace.net.au> asked about
Palestien mandate records ni the UK. there is a large section in the British Library, oriental and India Office Collections. this was the subject of a talk given by Jill Geber at the 21st International Conference on Jewish Genealogy, July 2001 in London, and the catalogue can be accessed online. The Public Records Office, Kew has material. but if you are looking for vital records, these are mainly in Israel. Saul Issroff
|
|
Seflaum@...
Dear Fellow Researchers,
A fellow genealogist and I discovered this new web site today: http://www.jewishencyclopedia.com This is >from the introduction to site: "This website contains the complete contents of the 12-volume Jewish Encyclopedia, which was originally published between 1901-1906. The Jewish Encyclopedia, which recently became part of the public domain, contains over 15,000 articles and illustrations. This online version contains the unedited contents of the original encyclopedia. Since the original work was completed almost 100 years ago, it does not cover a significant portion of modern Jewish History (e.g., the creation of Israel, the Holocaust, etc.)..." The entire text is searchable. Images may be located by searching for text in the captions. Enjoy! Regards, Shirley Rotbein Flaum Houston, Texas
|
|
Seflaum@...
Dear Fellow Researchers,
A fellow genealogist and I discovered this new web site today: http://www.jewishencyclopedia.com This is >from the introduction to site: "This website contains the complete contents of the 12-volume Jewish Encyclopedia, which was originally published between 1901-1906. The Jewish Encyclopedia, which recently became part of the public domain, contains over 15,000 articles and illustrations. This online version contains the unedited contents of the original encyclopedia. Since the original work was completed almost 100 years ago, it does not cover a significant portion of modern Jewish History (e.g., the creation of Israel, the Holocaust, etc.)..." The entire text is searchable. Images may be located by searching for text in the captions. Enjoy! Regards, Shirley Rotbein Flaum Houston, Texas
|
|
Chaim freedman
Subject: Seeking records about Polish doctors before >& during the warThere is a book "The Mrtyrdom of Jewish Physicians in Poland" by Dr. Leon Wulman, edited by Louis Falstein, Exposition Press, New York. It has capsule biogaphies. It should be of interest to researchers of Polish Jewry. Chaim Freedman Petah Tikvah, Israel chaimjan@zahav.net.il http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/index.htm
|
|
Chaim freedman
Subject: Seeking records about Polish doctors before >& during the warThere is a book "The Mrtyrdom of Jewish Physicians in Poland" by Dr. Leon Wulman, edited by Louis Falstein, Exposition Press, New York. It has capsule biogaphies. It should be of interest to researchers of Polish Jewry. Chaim Freedman Petah Tikvah, Israel chaimjan@zahav.net.il http://www.shtetlinks.jewishgen.org/Colonies_of_Ukraine/index.htm
|
|
Re: Going to Latvia in October
#latvia
Martha Lev-Zion <martha@...>
Would very much appreciate any tips >from SIG members re:Always write ahead to the Archives and tell the archivists what families you are researching and when you wish to come. That way, given enough time, they will be able to prepare some valuable sources for you. The Archives are not exactly set up for personal researching, so you might be disappointed with the way things work. But if you let them know in plenty of time, they might be able to gather some material together for you. You will love walking in the footstep of your ancestors! Enjoy the visit! Martha Lev-Zion, Israel President, SIG Latvia
|
|
Latvia SIG #Latvia Re: Going to Latvia in October
#latvia
Martha Lev-Zion <martha@...>
Would very much appreciate any tips >from SIG members re:Always write ahead to the Archives and tell the archivists what families you are researching and when you wish to come. That way, given enough time, they will be able to prepare some valuable sources for you. The Archives are not exactly set up for personal researching, so you might be disappointed with the way things work. But if you let them know in plenty of time, they might be able to gather some material together for you. You will love walking in the footstep of your ancestors! Enjoy the visit! Martha Lev-Zion, Israel President, SIG Latvia
|
|