Re: Is *Finland* in Poland?
#general
sallybru <sallybru@...>
Finland could be Finland, the country. Depending on the year, the family
could have gone to Finland (which is next to Russia) because a war or epidemic was threatening their town. Check what year (you can figure that the year or age given by the family is approximate) the boy was born. One cousin, who came to the US >from Augustow, Poland, said on his naturalization papers that he was born....drum roll...in Marseilles, France. He said the same thing on his declaration of intent and petition for naturalization. Of course, there was a rebellion, cholera epidemic, and other assorted trouble around Augustow at the time (late 1860's), but Marseilles was awfully far away! Finland would have been much closer. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
Re: Street name Chicago 1910
#general
Melanie Greenberg
When searching street name changes and enumeration districts for the
toggle quoted messageShow quoted text
censuses in Chicago, check out this web site: http://alookatcook.com/ He has maps on the site and for each ward lists street name changes. Melanie Greenberg Searching EISENBERG, GREENBERG, KESSLER, PINCUS, ROSENBERG, RUTTENBERG, TARSON, TATARSKY
----- Original Message -----
From: "Mimi Katz" <GeveretK@DIRECTVinternet.com> To: "JewishGen Discussion Group" <jewishgen@lyris.jewishgen.org> Sent: Monday, September 16, 2002 12:55 PM Subject: Street name Chicago 1910 In 1910, Chicago, there was an address "432 S. Centre St". Centre St. no
|
|
Louis SILVERMAN- Naturalization Papers & 1920 Census
#general
Marilyn Siegel <jadzgran@...>
Hi All,
After about 3 months of trying I hope I will get through with plain text! I have the wonderful documents listed above, but they were not for *my* Louis SILVERMAN. So if anyone recognizes the info, I will be happy to send on to you. 1920 Census=Louis, age 56, sister Louise,58, sister Rose,47, sister Emma,46. All >from Germany. He was a cigar maker. Petition for Naturalization- Louis SILVERMAN, born Oct. 15, 1885, in Russia.Occupation-painter. Wife Ida (Levine), children,Frances and Leo, living at 64 East 100 st. N.Y.Emigrated March,1906. Dated--Feb., 1911, and Feb. 1913. I hope someone recognizes these people so that I can send on. Soon I will have my own requests that I hope I will be helped with. Happy New Year. Marilyn in Fl. MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
What is a hawker?
#general
Howard Zakai
Hello guys,
I came across a possible match for one of my ancestors on the 1901 Census for England and Wales. He is 68, born in Russia, living in the Administrative County of London, Civil Parish of Spitalfields and his occupation is a hawker. Any clue as to what a hawker does? Thanks in advance. Howie Zakai Staten Island, NY
|
|
Non-response
#general
HENKEN9@...
Genners,
I want to elaborate a little on my comments on how I approach the JGFF date issue. In so doing, I'm also responding to Mike Posnick and Sally Bruckheimer, among others, who were kind enough to send their thoughts. I had edited out a couple of paragraphs >from my message that dealt with copying several listers with the same message as a time-saving measure. I respond to every message I receive, with most generated by the JGFF in regard to LEVIN >from Cherven, Minsk; a very common name in a large gubernia. By shotgunning my message to a large number of people with the same research interest, I'd be soliciting many people to take the time to respond as I do. I don't think that's fair. On the other hand, if I could find a plausible link through the family tree and the finder, then it's clearly worth contacting that particular lister, regardless of date. I am also more likely to contact a lister who shares with me an interest in a highly unusual name; again, regardless of date. I do agree that some of the oldest listings are >from some of the most dedicated and knowledgable amongst us. If I recognize the name, you bet I'll be in touch. As much as I believe that a listing should present a compelling reason to make contact to a time-limited researcher, I also believe the researcher should be judicious in making contact in order to be fair to all involved. I hope this helps. Ty Henken Centennial, Colo. Henken9@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Is *Finland* in Poland?
#general
sallybru <sallybru@...>
Finland could be Finland, the country. Depending on the year, the family
could have gone to Finland (which is next to Russia) because a war or epidemic was threatening their town. Check what year (you can figure that the year or age given by the family is approximate) the boy was born. One cousin, who came to the US >from Augustow, Poland, said on his naturalization papers that he was born....drum roll...in Marseilles, France. He said the same thing on his declaration of intent and petition for naturalization. Of course, there was a rebellion, cholera epidemic, and other assorted trouble around Augustow at the time (late 1860's), but Marseilles was awfully far away! Finland would have been much closer. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Street name Chicago 1910
#general
Melanie Greenberg
When searching street name changes and enumeration districts for the
toggle quoted messageShow quoted text
censuses in Chicago, check out this web site: http://alookatcook.com/ He has maps on the site and for each ward lists street name changes. Melanie Greenberg Searching EISENBERG, GREENBERG, KESSLER, PINCUS, ROSENBERG, RUTTENBERG, TARSON, TATARSKY
----- Original Message -----
From: "Mimi Katz" <GeveretK@DIRECTVinternet.com> To: "JewishGen Discussion Group" <jewishgen@lyris.jewishgen.org> Sent: Monday, September 16, 2002 12:55 PM Subject: Street name Chicago 1910 In 1910, Chicago, there was an address "432 S. Centre St". Centre St. no
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Louis SILVERMAN- Naturalization Papers & 1920 Census
#general
Marilyn Siegel <jadzgran@...>
Hi All,
After about 3 months of trying I hope I will get through with plain text! I have the wonderful documents listed above, but they were not for *my* Louis SILVERMAN. So if anyone recognizes the info, I will be happy to send on to you. 1920 Census=Louis, age 56, sister Louise,58, sister Rose,47, sister Emma,46. All >from Germany. He was a cigar maker. Petition for Naturalization- Louis SILVERMAN, born Oct. 15, 1885, in Russia.Occupation-painter. Wife Ida (Levine), children,Frances and Leo, living at 64 East 100 st. N.Y.Emigrated March,1906. Dated--Feb., 1911, and Feb. 1913. I hope someone recognizes these people so that I can send on. Soon I will have my own requests that I hope I will be helped with. Happy New Year. Marilyn in Fl. MODERATOR NOTE: Please reply privately.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen What is a hawker?
#general
Howard Zakai
Hello guys,
I came across a possible match for one of my ancestors on the 1901 Census for England and Wales. He is 68, born in Russia, living in the Administrative County of London, Civil Parish of Spitalfields and his occupation is a hawker. Any clue as to what a hawker does? Thanks in advance. Howie Zakai Staten Island, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Non-response
#general
HENKEN9@...
Genners,
I want to elaborate a little on my comments on how I approach the JGFF date issue. In so doing, I'm also responding to Mike Posnick and Sally Bruckheimer, among others, who were kind enough to send their thoughts. I had edited out a couple of paragraphs >from my message that dealt with copying several listers with the same message as a time-saving measure. I respond to every message I receive, with most generated by the JGFF in regard to LEVIN >from Cherven, Minsk; a very common name in a large gubernia. By shotgunning my message to a large number of people with the same research interest, I'd be soliciting many people to take the time to respond as I do. I don't think that's fair. On the other hand, if I could find a plausible link through the family tree and the finder, then it's clearly worth contacting that particular lister, regardless of date. I am also more likely to contact a lister who shares with me an interest in a highly unusual name; again, regardless of date. I do agree that some of the oldest listings are >from some of the most dedicated and knowledgable amongst us. If I recognize the name, you bet I'll be in touch. As much as I believe that a listing should present a compelling reason to make contact to a time-limited researcher, I also believe the researcher should be judicious in making contact in order to be fair to all involved. I hope this helps. Ty Henken Centennial, Colo. Henken9@aol.com
|
|
Translation team for JOWBR(JewishGen Online Worldwide Burial
#general
Joyce Field
I am very pleased to announce that Dr. Neil Rosenstein has agreed to
coordinate a team to translate the inscriptions on tombstones for JewishGen's Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). Neil is on the Board of Rav-SIG, he initiated the Brody Cemetery Project with 2 other persons, and he is the author of numerous important Jewish rabbinic genealogical publications. He is uniquely qualified to coordinate this project and we are grateful that he will be helping JOWBR. This team will be of tremendous assistance to people who have been photographing tombstones in Jewish cemeteries worldwide but are finding it difficult to translate the inscriptions. This translation team is being put together to answer requests for translation assistance >from these volunteers. This message has two purposes: 1) to ask for volunteers who can work with Neil on translating inscriptions on matzevot. Knowledge of Hebrew primarily, and in some cases Yiddish, Polish, Russian, and other native languages, is a prerequisite. Volunteers should also have a copy of Excel on their computers as the translated data will be input in the Excel template at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/. If you would like to help on this important project, please contact Neil at neil@tali.com. 2) to remind volunteers who are photographing tombstones to send the jpeg images on a CD-ROM disk to Neil if they need the inscriptions translated. Please send the donor agreement located at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/ to Harriet Brown so that she can add that cemetery to our tracking form and let her know that the CD-ROM disk has been sent to Neil. After the inscriptions are translated and the data entered on our template, Neil will forward the completed spreadsheet to the JOWBR technical coordinator. The address for sending the CD-ROM disks to Neil will be posted at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/ in a few days. If you have any questions, please send them to me at jfield@jewishgen.org. Joyce Field JewishGen VP, Research
|
|
Re: 1894 EIDB info
#general
sallybru <sallybru@...>
You don't need 2 different clerks to get 2 different spellings; sometimes
one clerk might be inconsistent-my gr grandfather's citizenship certificates have his name spelled differently on the two copies (one his, the other kept by the court). Spelling of names depended on how they sounded, and the sounds of foreign languages were not easy to transliterate. There are a several possible different reasons why the couple might have come to the US second class rather than steerage. They might have been wealthy enough that they could afford a cabin; they might have seen steerage and decided to pay more (that would account for being crossed out of steerage). It is also possible that they found out that one had a problem which would keep him/her >from getting through Ellis Island (or Castle Garden) screening. Only steerage passengers went to Ellis Island; second and first classes weren't screened as they were presumed to be able to support themselves sick or healthy. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
Re: No response
#general
sallybru <sallybru@...>
Yes, it is correct that the more recent email address is most likely to
work, writing to many email addresses is no more trouble, costs no more, and you don't know whether the new address or the old address is the person you need. Why restrict yourself? In addition, unlike sales where you are looking to contact the most people in an eight hour day, in genealogy you want to contact your family-whether it takes a day, a week, or a month. So if you have a lead (an old email address), you want to keep trying-even if the person entered the information a long time ago. I have written to snail mail addresses which people have not contacted for years, in hopes of contacting that person- sometime successfully sometimes not. If the letter is returned, I would try looking up the name in an online directory or calling the phone number. I have written to many people with the right surname in the right town, hoping to hit a cousin. For example, my grandmother was Matilda LAGUNA, born in NYC. She had some brothers and sisters who I never knew. One time, many years ago, I wrote to LAGUNA's in Manhattan which I found in the phonebook-hoping. I didn't find my family, I found a nice Puerto Rican lady who answered my letter and lots of others who didn't. But I tried. Non-response to email is not the same as 'no one home' for a salesman. If the account is no longer active, the email will bounce and give you a reply that there is a 'permanant fatal error' or similar. So you will know if that happens. If you get nothing, try phoning or something, but the person might be the 'right one'. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation team for JOWBR(JewishGen Online Worldwide Burial
#general
Joyce Field
I am very pleased to announce that Dr. Neil Rosenstein has agreed to
coordinate a team to translate the inscriptions on tombstones for JewishGen's Online Worldwide Burial Registry (JOWBR). Neil is on the Board of Rav-SIG, he initiated the Brody Cemetery Project with 2 other persons, and he is the author of numerous important Jewish rabbinic genealogical publications. He is uniquely qualified to coordinate this project and we are grateful that he will be helping JOWBR. This team will be of tremendous assistance to people who have been photographing tombstones in Jewish cemeteries worldwide but are finding it difficult to translate the inscriptions. This translation team is being put together to answer requests for translation assistance >from these volunteers. This message has two purposes: 1) to ask for volunteers who can work with Neil on translating inscriptions on matzevot. Knowledge of Hebrew primarily, and in some cases Yiddish, Polish, Russian, and other native languages, is a prerequisite. Volunteers should also have a copy of Excel on their computers as the translated data will be input in the Excel template at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/. If you would like to help on this important project, please contact Neil at neil@tali.com. 2) to remind volunteers who are photographing tombstones to send the jpeg images on a CD-ROM disk to Neil if they need the inscriptions translated. Please send the donor agreement located at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/ to Harriet Brown so that she can add that cemetery to our tracking form and let her know that the CD-ROM disk has been sent to Neil. After the inscriptions are translated and the data entered on our template, Neil will forward the completed spreadsheet to the JOWBR technical coordinator. The address for sending the CD-ROM disks to Neil will be posted at http://www.jewishgen.org/databases/cemetery/ in a few days. If you have any questions, please send them to me at jfield@jewishgen.org. Joyce Field JewishGen VP, Research
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Re: 1894 EIDB info
#general
sallybru <sallybru@...>
You don't need 2 different clerks to get 2 different spellings; sometimes
one clerk might be inconsistent-my gr grandfather's citizenship certificates have his name spelled differently on the two copies (one his, the other kept by the court). Spelling of names depended on how they sounded, and the sounds of foreign languages were not easy to transliterate. There are a several possible different reasons why the couple might have come to the US second class rather than steerage. They might have been wealthy enough that they could afford a cabin; they might have seen steerage and decided to pay more (that would account for being crossed out of steerage). It is also possible that they found out that one had a problem which would keep him/her >from getting through Ellis Island (or Castle Garden) screening. Only steerage passengers went to Ellis Island; second and first classes weren't screened as they were presumed to be able to support themselves sick or healthy. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: No response
#general
sallybru <sallybru@...>
Yes, it is correct that the more recent email address is most likely to
work, writing to many email addresses is no more trouble, costs no more, and you don't know whether the new address or the old address is the person you need. Why restrict yourself? In addition, unlike sales where you are looking to contact the most people in an eight hour day, in genealogy you want to contact your family-whether it takes a day, a week, or a month. So if you have a lead (an old email address), you want to keep trying-even if the person entered the information a long time ago. I have written to snail mail addresses which people have not contacted for years, in hopes of contacting that person- sometime successfully sometimes not. If the letter is returned, I would try looking up the name in an online directory or calling the phone number. I have written to many people with the right surname in the right town, hoping to hit a cousin. For example, my grandmother was Matilda LAGUNA, born in NYC. She had some brothers and sisters who I never knew. One time, many years ago, I wrote to LAGUNA's in Manhattan which I found in the phonebook-hoping. I didn't find my family, I found a nice Puerto Rican lady who answered my letter and lots of others who didn't. But I tried. Non-response to email is not the same as 'no one home' for a salesman. If the account is no longer active, the email will bounce and give you a reply that there is a 'permanant fatal error' or similar. So you will know if that happens. If you get nothing, try phoning or something, but the person might be the 'right one'. Sally Bruckheimer Albany, NY
|
|
RUDNIK/LEVIN in Texas
#general
Joyce Kay <joyce@...>
It is several years since I tried to locate the American branch of the
family. My g-parents, Boruch Moses LEVIN(E) also known as RUDNICK and Kayle or Kate JACOBS (Daughter of Jacob SOCHART) settled in Glasgow, Scotland. They were married in Vilna, but probably came >from Traby. In the early 1920s a sibling and spouse who had settled in the US, came to visit them. The story is that they bred armadillos, whose shells were used to make ornamental baskets (these farms and baskets are indeed described on web sites describing Texas.) If this rings a bell with anyone, or if you have any suggestions for further research, I would be delighted to hear >from you. Joyce Kay Patricia A. J. Kay, Email: joyce@gordonandjoyce.com
|
|
Re: 1901 British Census: More Comments
#general
Kevin Bean <Kevin@...>
Ron,
toggle quoted messageShow quoted text
The main problems with the 1901 Census are caused by errors by the transcrbers and also the enumerators. Unless your ancestors were out of the country at the time of the Census it is likely they are on the Census but you cannot find them. Have you tried a search using wildcards (e.g. Surname: 'Ru*', along with age and place of birth) ? Kevin. "Ron Kathren" <rkathren@tricity.WSU.edu> wrote in message
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen RUDNIK/LEVIN in Texas
#general
Joyce Kay <joyce@...>
It is several years since I tried to locate the American branch of the
family. My g-parents, Boruch Moses LEVIN(E) also known as RUDNICK and Kayle or Kate JACOBS (Daughter of Jacob SOCHART) settled in Glasgow, Scotland. They were married in Vilna, but probably came >from Traby. In the early 1920s a sibling and spouse who had settled in the US, came to visit them. The story is that they bred armadillos, whose shells were used to make ornamental baskets (these farms and baskets are indeed described on web sites describing Texas.) If this rings a bell with anyone, or if you have any suggestions for further research, I would be delighted to hear >from you. Joyce Kay Patricia A. J. Kay, Email: joyce@gordonandjoyce.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: 1901 British Census: More Comments
#general
Kevin Bean <Kevin@...>
Ron,
toggle quoted messageShow quoted text
The main problems with the 1901 Census are caused by errors by the transcrbers and also the enumerators. Unless your ancestors were out of the country at the time of the Census it is likely they are on the Census but you cannot find them. Have you tried a search using wildcards (e.g. Surname: 'Ru*', along with age and place of birth) ? Kevin. "Ron Kathren" <rkathren@tricity.WSU.edu> wrote in message
|
|