Date   

Chassidic dress #general

rosinskyb
 

Hi all.
I have pictures of family members at the turn of the 20th century (some
end of 19th century). I know that it is possible to categorize a
tradiional jew by his clothing: Is he a Chassid or a Mitnaged and if a
Chassid, what group he belonged to. Is there a reference book that can
help me determine where I should categorize my ancestor?
Can I deduce more facts >from just a picture?
Thanks,
Bernard Rosinsky


Re: Draganowka #general

armata+@...
 

There's a Draganowka (that's the Polish name, Ukrainian name is
Drahanivka) just 5 miles or so SW of Tarnopol (Polish) / Ternopil
(Ukrainian) in SW Ukraine. According to statistics by Kubijovyc, it was a
predominantly Polish village: just before WW2, out of a population of 2110
it had 1690 Poles, 380 Ukrainians who spoke Polish as a mother tongue, 20
Ukrainians who spoke Ukrainian, and 20 Jews.

Joe Armata
armata@pitt.edu

My grandmother was born in Draganowka in the 1880s. Does anyone know of
this place and how I can get a copy of my grandmother's birth certificate?
Ruth Levit

Ruth & Martin Levit
martin.ruth@levitweb.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Chassidic dress #general

rosinskyb
 

Hi all.
I have pictures of family members at the turn of the 20th century (some
end of 19th century). I know that it is possible to categorize a
tradiional jew by his clothing: Is he a Chassid or a Mitnaged and if a
Chassid, what group he belonged to. Is there a reference book that can
help me determine where I should categorize my ancestor?
Can I deduce more facts >from just a picture?
Thanks,
Bernard Rosinsky


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Draganowka #general

armata+@...
 

There's a Draganowka (that's the Polish name, Ukrainian name is
Drahanivka) just 5 miles or so SW of Tarnopol (Polish) / Ternopil
(Ukrainian) in SW Ukraine. According to statistics by Kubijovyc, it was a
predominantly Polish village: just before WW2, out of a population of 2110
it had 1690 Poles, 380 Ukrainians who spoke Polish as a mother tongue, 20
Ukrainians who spoke Ukrainian, and 20 Jews.

Joe Armata
armata@pitt.edu

My grandmother was born in Draganowka in the 1880s. Does anyone know of
this place and how I can get a copy of my grandmother's birth certificate?
Ruth Levit

Ruth & Martin Levit
martin.ruth@levitweb.com


Seeking German or Polish language translators for Kolomea portion of a book #galicia

Alan <alanboy@...>
 

The recent Gesher Galicia newsletter The Galitzianer contains a book
report on NACH GALIZIEN (in German) the full title was given as: TO
GALICIA: OF CHASIDIM, HUZULES, POLES AND RUTHENIANS: An imaginary
journey through the vanished world of eastern Galicia and Bukovina) or
PO GALICJI (in Polish). The book report was prepared >from translating
from the German version.
The author, Martin Pollack, takes you through a journey of various
shtetls and towns describing how things were back at the time of
Galicia. One of those towns listed is Kolomea, but nothing in the
book report covers that portion.

I am seeking help in obtaining and translating that portion of the
book which covers the journey into Kolomea. The results will be posted
on the Kolomea Administrative District web site, maintained by the
Kolomea Research Group.

The book, Nach Galizien, was authored by Martin Pollack, and
published by Edition Christian Brandstatter, Vienna and Munich, 1984.
I will try to borrow the book through my local library system. If I
can obtain the book, I will copy out the Kolomea portion and send it
to anyone who has volunteered to help. In the meantime if anyone can
obtain a copy of the book and do the translation of the Kolomea
portion, please let me know.

I have no information on the publication of the Polish language
version.

Let me know if you are willing to do a translation as described.
Let me know if you have access to the book described.
Let me know if you can provide a copy of the Kolomea portion of the
book.

Thank you very much,
Alan Weiser, Coordinator
Kolomea Research Group & Web Site
alanboy@erols.com


Gesher Galicia SIG #Galicia Seeking German or Polish language translators for Kolomea portion of a book #galicia

Alan <alanboy@...>
 

The recent Gesher Galicia newsletter The Galitzianer contains a book
report on NACH GALIZIEN (in German) the full title was given as: TO
GALICIA: OF CHASIDIM, HUZULES, POLES AND RUTHENIANS: An imaginary
journey through the vanished world of eastern Galicia and Bukovina) or
PO GALICJI (in Polish). The book report was prepared >from translating
from the German version.
The author, Martin Pollack, takes you through a journey of various
shtetls and towns describing how things were back at the time of
Galicia. One of those towns listed is Kolomea, but nothing in the
book report covers that portion.

I am seeking help in obtaining and translating that portion of the
book which covers the journey into Kolomea. The results will be posted
on the Kolomea Administrative District web site, maintained by the
Kolomea Research Group.

The book, Nach Galizien, was authored by Martin Pollack, and
published by Edition Christian Brandstatter, Vienna and Munich, 1984.
I will try to borrow the book through my local library system. If I
can obtain the book, I will copy out the Kolomea portion and send it
to anyone who has volunteered to help. In the meantime if anyone can
obtain a copy of the book and do the translation of the Kolomea
portion, please let me know.

I have no information on the publication of the Polish language
version.

Let me know if you are willing to do a translation as described.
Let me know if you have access to the book described.
Let me know if you can provide a copy of the Kolomea portion of the
book.

Thank you very much,
Alan Weiser, Coordinator
Kolomea Research Group & Web Site
alanboy@erols.com


Yizkor book Rohatyn, Kehilat Rohatyn, Tsvi WOHL, New York #general

Dan Larsson <dan.larsson@...>
 

I am researching the WOHL, WUHL, WAHL families of Stratyn, Rohatyn,
and the surrounding areas.
Came across the Yizkor book for Rohatyn and found that part of one of the
chapters was written by a Tsvi Wohl >from New York. The Yizkor book was
printed in Israel 1962 and its title is Kehelat Rohatyn.I would appreciate
contact with anyone who has information on Tsvi WOHL and or his relatives.

Many thanks in advance and want to wish all my fellow researchers a

Shana Tova.

Teme Wohl-Blom
dan.larsson@swipnet.se


JewishGen Pre-Pub Offer *The Holocaust in Lithuania 1941-1945..* #general

Sandra and Donald Hirschhorn <donsandyh@...>
 

The JewishGen Mall is now taking pre-publication orders for the new,
comprehensive, four-volume set *The Holocaust in Lithuania 1941-1945: A
Book of Remembrance* edited and compiled by Rose Lerer Cohen and Saul
Issroff published by Gefen Publishing House, Israel, in English. When
available, books will be shipped directly >from the publisher.

This important work records and documents over 50,000 names of Lithuanian
Jews who perished in the Holocaust and is the result of years of research
and collation using articles in journals and the daily press, mailings to
survivors, and on-line submissions to the project website.

The first volume comprises a detailed history of the Holocaust in
Lithuania, providing a historical context in which to consider the final
three volumes, which feature the lists of those who were interned in
ghettos, and those who perished during the terrible years of 1941-1945.
Also included is important secondary information, such as a list of
Yahrzeit (Memorial) dates of Lithuanian Jewish communities, and detailed
reference lists of films, books and articles on the Lithuanian Holocaust.

The four volumes are album sized, in hardcover, and total over 1,800 pages.
Normal suggested retail is $300.00. If purchased individually they total
$425.00 retail. Find this four-volume set on the JewishGen Mall at our
special pre-publication price of $255.00 plus $25.00 shipping. The books
are expected to be available in mid-October. The set would make an ideal
gift for any Jewish library.

If you are able to order before August 31st you will be eligible for the
JewishGen Mall-wide10% off sale which is in effect for every item on the
Mall which will reduce the cost of this set to $229.50 plus shipping.

Visit the Mall at http://www.jewishgenmall.org and go to Search (found at
the bottom of the Home Page) and type in the title or, if you prefer, the
stock number GEF2-101. Orders can be faxed to JewishGen at 281-535-2204
if you include complete credit card information.

Sandra and Donald Hirschhorn
Managers, JewishGen Mall
Boca Raton, FL
DSHirschhorn@jewishgen.org


Re: Jewish Calendar #general

MBernet@...
 

In a message dated 8/25/2002 1:06:27 PM Eastern Daylight Time,
stevee21@swbell.net writes:

<< Another program that can be downloaded to your own computer is Kaluach
which gives daily prayer times, candle lighting times etc and also allows
the 2-way conversion of dates. Even now that I am on-line full-time
(DSL) I still use both regularly rather than go on-line for date info.
Kaluach, BTW, also accepts user data so you can enter you own info for any
given date. >>
==What's more, Kaluach allows you to specify latitude and longitude to
determine the local hour of sunset and nightfall for any given date and
location, important to know whether death occured after night fall--which
would make it the *next day* on the Hebrew calendar.

==In mny communities, too, Jewish weddings are celebrated after nighfall
and would be dates as the *next* day. This is frequently indicated by the
Hebrew phrase *Or leyom* actually a euphemism because it means *light of
[next day]* rather than *night previous to [next day]*

Michael Bernet, New York <mBernet@aol.com>

WOLFF (Pfungstadt, Frankfurt/M, Koenigsberg, Amsterdam, N.Carolina);
BERNET, BERNERT, JONDORF(Frensdorf, Bamberg, Nurnberg); FEUCHTWANGER
(Schwabach, Hagenbach & Fuerth); KONIGSHOFER (anywhere); BERG, WOLF(F),
(Demmelsdorf & Zeckendorf); Shim`on GUTENSTEIN (Bad Homburg ca 1760);
FRENSDORF/ER (anywhere); MAINZER (Lorsch); anyone in Ermreuth or Floss;
GOLDSCHMIDT (B. Homburg, Hessdorf). ALTMANN (Silesia); TIMMENDORFER


Robin GORET -- Where are you? #general

laudergen@...
 

Sorry to *go public,* but both the Prodigy and Earthlink addresses we had
for resrearcher Robin GORET have bounced back. Robin, if you're out
there, please respond privately to the undersigned. We have some
DRILLINGS family information for you >from Ranizow, Poland.

Greetings to the JewishGen community for happy, healthy and peaceful 5763!

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation
Warsaw, Poland
<laudergen@jewish.org.pl>


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor book Rohatyn, Kehilat Rohatyn, Tsvi WOHL, New York #general

Dan Larsson <dan.larsson@...>
 

I am researching the WOHL, WUHL, WAHL families of Stratyn, Rohatyn,
and the surrounding areas.
Came across the Yizkor book for Rohatyn and found that part of one of the
chapters was written by a Tsvi Wohl >from New York. The Yizkor book was
printed in Israel 1962 and its title is Kehelat Rohatyn.I would appreciate
contact with anyone who has information on Tsvi WOHL and or his relatives.

Many thanks in advance and want to wish all my fellow researchers a

Shana Tova.

Teme Wohl-Blom
dan.larsson@swipnet.se


JewishGen Discussion Group #JewishGen JewishGen Pre-Pub Offer *The Holocaust in Lithuania 1941-1945..* #general

Sandra and Donald Hirschhorn <donsandyh@...>
 

The JewishGen Mall is now taking pre-publication orders for the new,
comprehensive, four-volume set *The Holocaust in Lithuania 1941-1945: A
Book of Remembrance* edited and compiled by Rose Lerer Cohen and Saul
Issroff published by Gefen Publishing House, Israel, in English. When
available, books will be shipped directly >from the publisher.

This important work records and documents over 50,000 names of Lithuanian
Jews who perished in the Holocaust and is the result of years of research
and collation using articles in journals and the daily press, mailings to
survivors, and on-line submissions to the project website.

The first volume comprises a detailed history of the Holocaust in
Lithuania, providing a historical context in which to consider the final
three volumes, which feature the lists of those who were interned in
ghettos, and those who perished during the terrible years of 1941-1945.
Also included is important secondary information, such as a list of
Yahrzeit (Memorial) dates of Lithuanian Jewish communities, and detailed
reference lists of films, books and articles on the Lithuanian Holocaust.

The four volumes are album sized, in hardcover, and total over 1,800 pages.
Normal suggested retail is $300.00. If purchased individually they total
$425.00 retail. Find this four-volume set on the JewishGen Mall at our
special pre-publication price of $255.00 plus $25.00 shipping. The books
are expected to be available in mid-October. The set would make an ideal
gift for any Jewish library.

If you are able to order before August 31st you will be eligible for the
JewishGen Mall-wide10% off sale which is in effect for every item on the
Mall which will reduce the cost of this set to $229.50 plus shipping.

Visit the Mall at http://www.jewishgenmall.org and go to Search (found at
the bottom of the Home Page) and type in the title or, if you prefer, the
stock number GEF2-101. Orders can be faxed to JewishGen at 281-535-2204
if you include complete credit card information.

Sandra and Donald Hirschhorn
Managers, JewishGen Mall
Boca Raton, FL
DSHirschhorn@jewishgen.org


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jewish Calendar #general

MBernet@...
 

In a message dated 8/25/2002 1:06:27 PM Eastern Daylight Time,
stevee21@swbell.net writes:

<< Another program that can be downloaded to your own computer is Kaluach
which gives daily prayer times, candle lighting times etc and also allows
the 2-way conversion of dates. Even now that I am on-line full-time
(DSL) I still use both regularly rather than go on-line for date info.
Kaluach, BTW, also accepts user data so you can enter you own info for any
given date. >>
==What's more, Kaluach allows you to specify latitude and longitude to
determine the local hour of sunset and nightfall for any given date and
location, important to know whether death occured after night fall--which
would make it the *next day* on the Hebrew calendar.

==In mny communities, too, Jewish weddings are celebrated after nighfall
and would be dates as the *next* day. This is frequently indicated by the
Hebrew phrase *Or leyom* actually a euphemism because it means *light of
[next day]* rather than *night previous to [next day]*

Michael Bernet, New York <mBernet@aol.com>

WOLFF (Pfungstadt, Frankfurt/M, Koenigsberg, Amsterdam, N.Carolina);
BERNET, BERNERT, JONDORF(Frensdorf, Bamberg, Nurnberg); FEUCHTWANGER
(Schwabach, Hagenbach & Fuerth); KONIGSHOFER (anywhere); BERG, WOLF(F),
(Demmelsdorf & Zeckendorf); Shim`on GUTENSTEIN (Bad Homburg ca 1760);
FRENSDORF/ER (anywhere); MAINZER (Lorsch); anyone in Ermreuth or Floss;
GOLDSCHMIDT (B. Homburg, Hessdorf). ALTMANN (Silesia); TIMMENDORFER


JewishGen Discussion Group #JewishGen Robin GORET -- Where are you? #general

laudergen@...
 

Sorry to *go public,* but both the Prodigy and Earthlink addresses we had
for resrearcher Robin GORET have bounced back. Robin, if you're out
there, please respond privately to the undersigned. We have some
DRILLINGS family information for you >from Ranizow, Poland.

Greetings to the JewishGen community for happy, healthy and peaceful 5763!

Yale J. Reisner & Anna Przybyszewska-Drozd
The Ronald S. Lauder Foundation
Warsaw, Poland
<laudergen@jewish.org.pl>


Pese & Morris SHEINFELD/SHOENFELD #general

Martin & Ruth Levit <martin.ruth@...>
 

Pese BLATT born in Shavel married Morris SHEINFELD/SHOENFELD and lived in
Philadelphia. They had a son who was a medical practitioner and they had a
cigarette factory.

Martin Levit
Ruth & Martin Levit
martin.ruth@levitweb.com

MODERATOR NOTE: Please respond privately.


Draganowka #general

Martin & Ruth Levit <martin.ruth@...>
 

My grandmother was born in Draganowka in the 1880s. Does anyone know of
this place and how I can get a copy of my grandmother's birth certificate?
Ruth Levit

Ruth & Martin Levit
martin.ruth@levitweb.com


JewishGen-erosity #general

Rlberliner@...
 

A Healthy & Happy New Year to all!

Many thanks for the help I've received >from the Jewishgen sites, both from
the posts and private email.

At Rosh Hashonah each year, I hope to make a contribution within my means
to JewishGen-erosity to add to these good wishes and show my appreciation.

Thanks, Jewishgen!

Sincerely,
Rachelle Leaf Berliner
Savannah, GA


Boston High Schools in Jewish neighborhoods #general

Jeff Blustein
 

Hopefully one of the genners is familiar with Boston's neighborhoods of the
mid 1950's. I have tried contacting Boston's federation, and a few people
listed at the classmates site, but haven't gotten any help. I'm trying to
locate my mom's first cousin nee Rosalie SCHNEIDER whose mom in Brooklyn
died in her childbirth July 8, 1936. According to family legend, her dad
Avrum left but returned a few years later and took his daughter to Boston.
He resurfaced in the mid '50's after my great grandma's (nobody remembers
the last name of her last husband) death for Rosalie's share of the
inheritance.

I presume that the only logical way to find her is to see if any classmate
might know of her, or if there was some record of her attending a high
school in Boston. To do that I need to know which High Schools in the mid
1950's she most likely would have attended.

Your replies and advice are appreciated.

Jeff Blustein, Livingston, NJ jblu14@hotmail.com


Re: We *can't* lose JewishGen #general

Mila Begun <mmbegun@...>
 

What Susan King didn't mention at the Toronto conference is how much she,
personally, has sacrificed to run JewishGen.

Yes, we rely on volunteers on all the research projects, but Susan, as top
person is where the buck stops. Meaning, she is always problem solving,
working to repair computer breakdowns on our servers, doing publicity,
establishing strategic liasons with other organizations, fund raising,
resolving complaints, and on and on. She often works a very long, frantic
day, one which none of us would choose. A one-woman band if there ever
was one.

These incredible *above and beyond* efforts are because there's no one
else to handle many of these things. It would be a wonderful change if
Susan could be freed >from the nitty-gritty and concentrate on all the
creative thinking that has made JewishGen great.

With limited funds, we cannot pay additonal staff. It is my personal hope
that with appropriate donations coming in, JewishGen will be able to pay
professionals and relieve Susan King to do what she does so well:
continue to grow JewishGen into an even more amazing organization than
it is now.
Mila Begun


1900 Manifest #general

Jackie Wasserstein
 

I saw a posting on the Belarus SIG. The e-mailer said that manifests >from
June 14, 1897 to Dec 16, 1900 were not included in the Ellis Island Database.

There had been a fire and those manifests were with the Barge Office. Is
that true? Is there anyway to get these manifests. I have been trying to
find my grandmother, Malka LACHOWITSKY, in the manifests. She came around
1900. This would certainly explain why I have been unsuccessful in
locatin her.

Jackie Wasserstein