Date   

December's events reminder #unitedkingdom

Raymond Montanjees
 

Sun. 3 2pm - 5pm A German SIG meeting.

Recent developments in German-Jewish genealogy will be discussed. Jeanette
will share a presentation about newly found books websites plus more
resources for researching German-Jewish ancestors.
Jeanette has an extensive German-Jewish library that attendees are invited
to use.
RSVP : jeanette.r.rosenberg@googlemail.com it.

Sun 17th 2pm - 5pm

This month's Eastern European Special Interest Group meeting will be held
in the Lecture Room at The Society of Genealogists, 14 Charterhouse
Buildings, Goswell Road. London EC1M 7BA
(There is no problem with parking. It's legal on a single yellow line on
Sundays in the City. Alternatively, it's about a 5-7 minute walk >from
Barbican Station.

JGS' Chairman Leigh Dworkin, will present a Power Point assisted
presentation entitled : "The (Berko)wiczes of East Warsaw"
"How US Genealogy can break down your Polish and UK brick walls".
RSVP raymusik@aol.com or leighdworkin@hotmail.com

Also on Sun.17th >from 2 - 5pm our monthly Sunday Library Session.
Phone Librarian Lydia Collins at 0203 119 3066


Thurs. 21st. >from 7.30pm - 9.00pm Live >from Edgware - An Education
Evening. ' Breaking down your brick walls '.
e-mail : jeanette.r.rosenberg@googlemail.com for full details on how to
tune in, turn on and take note.

Thank You

Raymond Montajees
The Programme Committee


JCR-UK SIG #UnitedKingdom December's events reminder #unitedkingdom

Raymond Montanjees
 

Sun. 3 2pm - 5pm A German SIG meeting.

Recent developments in German-Jewish genealogy will be discussed. Jeanette
will share a presentation about newly found books websites plus more
resources for researching German-Jewish ancestors.
Jeanette has an extensive German-Jewish library that attendees are invited
to use.
RSVP : jeanette.r.rosenberg@googlemail.com it.

Sun 17th 2pm - 5pm

This month's Eastern European Special Interest Group meeting will be held
in the Lecture Room at The Society of Genealogists, 14 Charterhouse
Buildings, Goswell Road. London EC1M 7BA
(There is no problem with parking. It's legal on a single yellow line on
Sundays in the City. Alternatively, it's about a 5-7 minute walk >from
Barbican Station.

JGS' Chairman Leigh Dworkin, will present a Power Point assisted
presentation entitled : "The (Berko)wiczes of East Warsaw"
"How US Genealogy can break down your Polish and UK brick walls".
RSVP raymusik@aol.com or leighdworkin@hotmail.com

Also on Sun.17th >from 2 - 5pm our monthly Sunday Library Session.
Phone Librarian Lydia Collins at 0203 119 3066


Thurs. 21st. >from 7.30pm - 9.00pm Live >from Edgware - An Education
Evening. ' Breaking down your brick walls '.
e-mail : jeanette.r.rosenberg@googlemail.com for full details on how to
tune in, turn on and take note.

Thank You

Raymond Montajees
The Programme Committee


Yizkor Book Project, November 2017 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yizkor Book Project, November 2017 #general

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

MODERATOR NOTE: Please see especially the references below to
Brzesko, Brody, Lviv, and Tovste -- all places once in Galicia.

===

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over
2017, is probably an understatement. To begin with, we are pleased to
inform you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.

- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated
to us by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of
books he has presented and translations he's prepared and we are
most thankful for all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number
of people interested in supporting some further translations >from
entries in the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish
communities), some of which will be seen listed below. If you also are
interested in a particular community that is listed in one of these
encyclopedias, I will gladly assist you in seeing the relevant entry
translated.

Another significant new addition in November was of the book "We
want to live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across
Lithuania, Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly
presented to us by author's son, Joshua H. Rassen, and for which we
are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book -
"Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity"

- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...",
the Schwabe Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to
support the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into
English, you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end
of this report. Other than these, there are also around 85 Translation
Funds eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in
Print Project, which published no less than three books over the past
month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its
inception and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated
team for this remarkable achievement. Joel also has informed us that
November was a record sales month for this project, indicating to me
the growing interest and importance of these books. Details of what is
available and where they may be purchased appear at the end of this
report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania
(Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine
(Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine
(Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland
(In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland
(Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland
(Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus
(Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn);
in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus
(Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.

- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Gesher Galicia SIG #Galicia Yizkor Book Project, November 2017 #galicia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

MODERATOR NOTE: Please see especially the references below to
Brzesko, Brody, Lviv, and Tovste -- all places once in Galicia.

===

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over
2017, is probably an understatement. To begin with, we are pleased to
inform you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.

- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated
to us by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of
books he has presented and translations he's prepared and we are
most thankful for all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number
of people interested in supporting some further translations >from
entries in the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish
communities), some of which will be seen listed below. If you also are
interested in a particular community that is listed in one of these
encyclopedias, I will gladly assist you in seeing the relevant entry
translated.

Another significant new addition in November was of the book "We
want to live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across
Lithuania, Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly
presented to us by author's son, Joshua H. Rassen, and for which we
are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book -
"Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity"

- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...",
the Schwabe Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to
support the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into
English, you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end
of this report. Other than these, there are also around 85 Translation
Funds eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in
Print Project, which published no less than three books over the past
month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its
inception and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated
team for this remarkable achievement. Joel also has informed us that
November was a record sales month for this project, indicating to me
the growing interest and importance of these books. Details of what is
available and where they may be purchased appear at the end of this
report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania
(Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine
(Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine
(Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland
(In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland
(Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland
(Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus
(Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn);
in memory of the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus
(Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.

- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, November 2017 #romania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project, November 2017 #ukraine

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, November 2017 #france

bounce-3429045-772957@...
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


French SIG #France Yizkor Book Project, November 2017 #france

bounce-3429045-772957@...
 

Shalom,

To say that great progress was made in the Yizkor Book Project over 2017,
is probably an understatement. To begin with, we are pleased to inform
you that we added in the final pages of two of our projects. The
completion of our Yizkor Book projects is always exciting and it is
heartwarming to see the result of the combined efforts of many good
people, bearing fruit. We now have 141 complete projects online and I
foresee that coming months will see further additions to this steadily
growing number. The projects finished this past month were:

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski), the translation of
which was generously presented to us by Bob Fitterman.
- Pan Kapitan of Jordanow - yet another book compiled and donated to us
by Bill Leibner. I have definitely lost count of the number of books he
has presented and translations he's prepared and we are most thankful for
all his work.

Following my previous monthly report, I was approached by a number of
people interested in supporting some further translations >from entries in
the Yad Vashem Pinkasim (Encyclopedias of the Jewish communities), some of
which will be seen listed below. If you also are interested in a
particular community that is listed in one of these encyclopedias, I will
gladly assist you in seeing the relevant entry translated.

Another significant new addition in November was of the book "We want to
live", tracing the arduous journey of Jewish martyrs across Lithuania,
Latvia, Byelorussia, Poland & Germany. It was kindly presented to us by
author's son, Joshua H. Rassen, and for which we are most grateful.

Further activities this past month, included the setting up of two
Translations Funds for the following books:

- Brzesko, Poland Yizkor book - "Memorial book of Briegel-Brzesko and
vicinity"
- Kaunas (Kovno), Lithuania - " A Palace That Sank...", the Schwabe
Gymnasion Kovno Lithuania Yizkor Book

If you are interested in one of these communities and are able to support
the lofty endeavor of having its Yizkor book translated into English,
you'll find a link to our Translation Fund page listed at the end of this
report. Other than these, there are also around 85 Translation Funds
eagerly waiting your financial support.

The final piece of news on progress comes >from our Yizkor Books in Print
Project, which published no less than three books over the past month:

- Dokshytsy, Belarus - "Dokshitz-Parafianov Memorial (Yizkor) Book"
- Bender, Moldova - "Yizkor Book of Our Birth Place: Bendery"
- Jonava, Lithuania - "Jonava On the Banks of the Vylia"

The YBIP project has published 64 books in the 5 years since its inception
and our hats go off to Joel Alpert and his truly dedicated team for this
remarkable achievement. Joel also has informed us that November was a
record sales month for this project, indicating to me the growing interest
and importance of these books. Details of what is available and where they
may be purchased appears at the end of this report.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project in November.

We have added in a two new books:

- We want to live
http://www.jewishgen.org/yizkor/WantToLive/WantToLive.html

- Zamosc, Poland (Pinkas Zamosc; in Memoriam )
http://www.jewishgen.org/yizkor/zamosc1/zamosc1.html

And added in 5 new entries:

- Craidorolt, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00254.html

- Crasna, Romania (Encyclopedia of Jewish Communities in Romania)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_romania/rom2_00255.html

- Nechayevka, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/Jew241.html

- Izabelin, Belarus (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00123.html

- Trzcianne, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol8_00361.html

And we have continued to update 21 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dnipropetrovsk, Ukraine (Yekaterinoslav-Dnepropetrovsk Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ekaterinoslav/Ekaterinoslav.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Golub_dobrzyn/Golub_dobrzyn.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
https://www.jewishgen.org/yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Pan Kapitan of Jordanow
http://www.jewishgen.org/yizkor/Jordanow/Jordanow.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Stolin, Belarus (Stolin; a memorial to the Jewish communities of Stolin
and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stolin/Stolin.html

- Sosnove (Ludvipol), Ukraine (Ludvipol (Wolyn); in memory of the Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Ludvipol/Ludvipol.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tovste/tovste.html

- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
http://www.jewishgen.org/yizkor/voronovo/voronovo.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Channuka Sameach/Happy Channuka,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


(France) FamilySearch and City of Paris Agreement to Digitize Reconstituted Parish and Civil Registrations Pre 1860 Paris #france

Jan Meisels Allen
 

The Mayor of Paris signed an agreement for a project for FamilySearch to
digitize the microfilms of the "reconstituted" parish and civil
registrations of pre-1860 Paris. This will constitute over 10 million =
views
from existing microfilms and original documents. Currently, it has been
possible to search index cards of reconstituted registers online, =
however
to see the actual document one had to visit the Paris Archives looking =
at
microfilm, which are not in the best condition. When the project is
completed the digitized records will be available both on the =
FamilySearch
website and the Paris Archives website, free to all to use. A timeline =
for
completion was not announced.

To read more about this see: https://tinyurl.com/y8kycxyt
Original url:
http://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2017/11/exciting-news-abou=
t-p
arisian-genealogy.html

Within this article are links to the proposal and approval of the =
proposal.
If you require them to be translated >from French use a translation =
service
such as Google translate at https://translate.google.com

History

The Siege of Paris occurred in 1870-1871. During the battle the H=F4tel =
de
Ville (City Hall) and repository of records since the 16th century was
torched. Other historic buildings were also torched. Between five and =
eight
million records, dating as far back as the 16th century, were destroyed. =
The
French reconstituted some of the lost records >from other sources. It =
took
25 tears copying parish and religious records, reconstituting records =
from
1802-1960.

In 1941 another reconstruction effort began to find all information on
Parisians >from the Middle Ages. This was a result of using litigation =
and
other judicial records, therefore a selection of the Paris residents,
predominately affluent and nobility records and not the general public.

There were previous "revolutions" where archives were destroyed as =
well. To
read more about the destruction of the records see:
https://tinyurl.com/ycpjeqcr
Original url:
http://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2009/04/in-1870-71-the-pru=
ssi
ans-laidsiegeto-paris-during-the-first-siege-they-took-the-left-bank-and-=
the
-heights-the-national-gu.html

Thank you to Gail Dever and Genealogy =E0 la carte for mentioning the =
above
article in French Genealogy Blog.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


French SIG #France (France) FamilySearch and City of Paris Agreement to Digitize Reconstituted Parish and Civil Registrations Pre 1860 Paris #france

Jan Meisels Allen
 

The Mayor of Paris signed an agreement for a project for FamilySearch to
digitize the microfilms of the "reconstituted" parish and civil
registrations of pre-1860 Paris. This will constitute over 10 million =
views
from existing microfilms and original documents. Currently, it has been
possible to search index cards of reconstituted registers online, =
however
to see the actual document one had to visit the Paris Archives looking =
at
microfilm, which are not in the best condition. When the project is
completed the digitized records will be available both on the =
FamilySearch
website and the Paris Archives website, free to all to use. A timeline =
for
completion was not announced.

To read more about this see: https://tinyurl.com/y8kycxyt
Original url:
http://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2017/11/exciting-news-abou=
t-p
arisian-genealogy.html

Within this article are links to the proposal and approval of the =
proposal.
If you require them to be translated >from French use a translation =
service
such as Google translate at https://translate.google.com

History

The Siege of Paris occurred in 1870-1871. During the battle the H=F4tel =
de
Ville (City Hall) and repository of records since the 16th century was
torched. Other historic buildings were also torched. Between five and =
eight
million records, dating as far back as the 16th century, were destroyed. =
The
French reconstituted some of the lost records >from other sources. It =
took
25 tears copying parish and religious records, reconstituting records =
from
1802-1960.

In 1941 another reconstruction effort began to find all information on
Parisians >from the Middle Ages. This was a result of using litigation =
and
other judicial records, therefore a selection of the Paris residents,
predominately affluent and nobility records and not the general public.

There were previous "revolutions" where archives were destroyed as =
well. To
read more about the destruction of the records see:
https://tinyurl.com/ycpjeqcr
Original url:
http://french-genealogy.typepad.com/genealogie/2009/04/in-1870-71-the-pru=
ssi
ans-laidsiegeto-paris-during-the-first-siege-they-took-the-left-bank-and-=
the
-heights-the-national-gu.html

Thank you to Gail Dever and Genealogy =E0 la carte for mentioning the =
above
article in French Genealogy Blog.

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


(US) NBC Tries 3 DNA Testing Firms on Identical Triplets #dna

Jan Meisels Allen
 

NBC tried DNA testing >from Ancestry, 23 and Me and MyHeritage DNA. They
all showed the same results and that the identical sisters were indeed
identical!
See: https://tinyurl.com/yd39w2nl
Original url:
https://www.today.com/health/are-home-dna-kits-accurate-identical-triplets-try-3-them-t119472?cid=eml_nnn_20171201

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


DNA Research #DNA (US) NBC Tries 3 DNA Testing Firms on Identical Triplets #dna

Jan Meisels Allen
 

NBC tried DNA testing >from Ancestry, 23 and Me and MyHeritage DNA. They
all showed the same results and that the identical sisters were indeed
identical!
See: https://tinyurl.com/yd39w2nl
Original url:
https://www.today.com/health/are-home-dna-kits-accurate-identical-triplets-try-3-them-t119472?cid=eml_nnn_20171201

Jan Meisels Allen
Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee


Re: Need Translation Help for 1828 Census in Latin #hungary

tom.venetia@...
 

Hello Michael
It is hard to read because you placed snippets of this document.
At this point I was only able to discern that it is about some kind of
dispute between two "arendators" (leasers/renters).
Please place the full paragraph on Viewmate
Regards
Tom

-----Original Message-----
Subject: Need Translation Help for 1828 Census in Latin
From: michael_perl9@hotmail.com
Date: Fri, 1 Dec 2017 17:50:14 +0000
X-Message-Number: 1

I have posted 3 short notes in Viewmate >from the 1828 Property census =
and
would really appreciate some help >from those who have looked at this =
type of
Latin before.
The entries are VM 62783, 62784 and 62785
=20
Many thanks in advance,

Michael Perl

New York


Hungary SIG #Hungary RE: Need Translation Help for 1828 Census in Latin #hungary

tom.venetia@...
 

Hello Michael
It is hard to read because you placed snippets of this document.
At this point I was only able to discern that it is about some kind of
dispute between two "arendators" (leasers/renters).
Please place the full paragraph on Viewmate
Regards
Tom

-----Original Message-----
Subject: Need Translation Help for 1828 Census in Latin
From: michael_perl9@hotmail.com
Date: Fri, 1 Dec 2017 17:50:14 +0000
X-Message-Number: 1

I have posted 3 short notes in Viewmate >from the 1828 Property census =
and
would really appreciate some help >from those who have looked at this =
type of
Latin before.
The entries are VM 62783, 62784 and 62785
=20
Many thanks in advance,

Michael Perl

New York


Grigoriopol KehilaLinks Website #bessarabia

Inna Vayner <innanes@...>
 

Dear Researchers,

We are glad to announce that Grigoriopol KehilaLinks website is up and running.

https://kehilalinks.jewishgen.org/grigoriopol/default.asp

There is still a lot of work to do and we are hopeful that all
Grigoriopol researchers will collaborate and contribute to our
website.

You can share your memoirs, photographs, and stories. This will allow
our website to grow and will provide our researchers with useful
information.

Your insights and comments on what can be added and changed, and how
to improve our website are more than welcomed.

Inna Vayner and Yefim Kogan

Bessarabia SIG Coordinators
****************************************************************************************
Bessarabia SIG Facebook Group
https://www.facebook.com/groups/Bessarabian.Moldavian.Jewishroots


Bessarabia SIG #Bessarabia Grigoriopol KehilaLinks Website #bessarabia

Inna Vayner <innanes@...>
 

Dear Researchers,

We are glad to announce that Grigoriopol KehilaLinks website is up and running.

https://kehilalinks.jewishgen.org/grigoriopol/default.asp

There is still a lot of work to do and we are hopeful that all
Grigoriopol researchers will collaborate and contribute to our
website.

You can share your memoirs, photographs, and stories. This will allow
our website to grow and will provide our researchers with useful
information.

Your insights and comments on what can be added and changed, and how
to improve our website are more than welcomed.

Inna Vayner and Yefim Kogan

Bessarabia SIG Coordinators
****************************************************************************************
Bessarabia SIG Facebook Group
https://www.facebook.com/groups/Bessarabian.Moldavian.Jewishroots

47061 - 47080 of 658676