Date   

Russian/Hebrew Viewmate help, please. #general

LINDA GRAHAM <Lindag1947@...>
 

I have placed two birth records on Viewmate:
http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
from the Simferopol Jewish birth records. They are : VM1382 and VM1383 . One is from
1903, and one >from 1905, or at least that's what the English word says at the
beginning of the volume. I chose these two because I knew enough about the Russian
alphabet to know that the children's names were Marie or Maria, and the other one
starts with a P. The records are in Russian, followed by Hebrew. I don't know
whether the Hebrew is a reiteration of the Russian or provides new information. If
you read either language, or both, could you take a look and let me know
what you think?
Thanks in advance, Linda Graham in Utah, USA


Folks-Sztyme #general

Joanna Nalewajko <jnalewajko@...>
 

Following Ann Rabinowitz's posts on Slawatycze and the "Folks-Sztyme"
magazine, I would like to inform that since 1990 (if I remember
correctly) "Folks-Sztyme" has been published under a new title "Dos
Yidishe Wort - Slowo Zydowskie", which appears every two weeks.

They've got their own website at www.wort.prv.pl which is in Polish and
Yiddish.

Regards,
Joanna Nalewajko
Warsaw, Poland


Wanting look up in white pages - Found Her! #general

Lorraine & Ike Wright-Uhlving <blissful@...>
 

Hi everyone: I was very successful when I requested a look up in the Tel
Aviv white pages. I had 20 replies >from people wishing to assist me.
Hopefully I have not neglected writing personally to all those who offered
to help. I particularly wish to thank the person who did made the phone
call to this person who turns out to be my fourth cousin. Without the help
of fellow genealogists (much more experienced than I) and this list, I
would not have found her and her family. The searching will continue and
I wish all of you good luck in your search for family and/or friends.
Lorraine

Searching for: IZEN (or IZAN or AISEN),
FINSTER, OFNER and SMITHSON
New Westminster, B.C. Canada
mailto:blissful@telus.net


Baba Yaga anecdotes #general

Haviva Langenauer <havival@...>
 

Hi genners,
This is a message which I originally posted to the Ukraine SIG, but did not
get answers, so I am attempting a wider search.
In my family, which came >from Olevsk and Radomyshl, there is a story of a
young child who was taken to a so called "Baba Yaga" to cure him of the
nightmares which he was having. The incident took place in 1910, in what was
then Russia, now the Ukraine, and the source for me was first person, and a
very intelligent, extremely Jewish individual. He described in detail an
incident at the home of this old woman who succeeded in curing him of his
nightmares..

My question is whether any of our genners have family lore which includes a
visit to an old woman who broke spells. In Russian literature there is a
Baba Yaga who lives in a hut supported on chicken legs, and propels herself
around in a mortar driven by a pestle, sweeping away her tracks with a
broom. This is not the Baba Yaga I am looking for. My search is for
anecdotal material of visits to old women in Russia who supposedly had
curative powers. She might have been referred to as a 'Baba Yaga', but she
certainly was not the one of the fairy tales. The family involved for me
was worldly, had means, and was intensely Jewish, but not pious. In later
years, I did not know them to be superstitious.

A good Passover to all.

Haviva Dolgin Langenauer
South Florida


Census Age Discrepancies #general

Bonnie Birns
 

One further note to the discussion of finding
different ages in various census years. The census
was taken on different days in different years. In
1870, 1880 and 1900, it was taken as of June 1st. In
1910 it was as of April 1st. 1920 used January 1st
while we all await 1930 done on April 1st.

The census asks for age LAST birthday, so a persons
age could be off by a year, depending on when their
birthday falls.

Also, as proven demographically, it was very common
for people to round their ages to the nearest multiple
of 5.

Bonnie Birns
Jericho, NY
bbirns@yahoo.com

Researching: BIRN/BIRNS, THORMAN, MAYER, TUCHLER/
TUCKLER, LESSER >from Bavaria, Germany; ARONOWSKY,
Bialystok, Poland; MELLER, Satoraljaujhely, Hungary;
SIEGEL, TANNENHOLZ, Lithuania; BERNSTEIN, BARER,
Podkamen, Ukraine; GOLDBERG, Gorodok, Belarus


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian/Hebrew Viewmate help, please. #general

LINDA GRAHAM <Lindag1947@...>
 

I have placed two birth records on Viewmate:
http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
from the Simferopol Jewish birth records. They are : VM1382 and VM1383 . One is from
1903, and one >from 1905, or at least that's what the English word says at the
beginning of the volume. I chose these two because I knew enough about the Russian
alphabet to know that the children's names were Marie or Maria, and the other one
starts with a P. The records are in Russian, followed by Hebrew. I don't know
whether the Hebrew is a reiteration of the Russian or provides new information. If
you read either language, or both, could you take a look and let me know
what you think?
Thanks in advance, Linda Graham in Utah, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Folks-Sztyme #general

Joanna Nalewajko <jnalewajko@...>
 

Following Ann Rabinowitz's posts on Slawatycze and the "Folks-Sztyme"
magazine, I would like to inform that since 1990 (if I remember
correctly) "Folks-Sztyme" has been published under a new title "Dos
Yidishe Wort - Slowo Zydowskie", which appears every two weeks.

They've got their own website at www.wort.prv.pl which is in Polish and
Yiddish.

Regards,
Joanna Nalewajko
Warsaw, Poland


JewishGen Discussion Group #JewishGen Wanting look up in white pages - Found Her! #general

Lorraine & Ike Wright-Uhlving <blissful@...>
 

Hi everyone: I was very successful when I requested a look up in the Tel
Aviv white pages. I had 20 replies >from people wishing to assist me.
Hopefully I have not neglected writing personally to all those who offered
to help. I particularly wish to thank the person who did made the phone
call to this person who turns out to be my fourth cousin. Without the help
of fellow genealogists (much more experienced than I) and this list, I
would not have found her and her family. The searching will continue and
I wish all of you good luck in your search for family and/or friends.
Lorraine

Searching for: IZEN (or IZAN or AISEN),
FINSTER, OFNER and SMITHSON
New Westminster, B.C. Canada
mailto:blissful@telus.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen Baba Yaga anecdotes #general

Haviva Langenauer <havival@...>
 

Hi genners,
This is a message which I originally posted to the Ukraine SIG, but did not
get answers, so I am attempting a wider search.
In my family, which came >from Olevsk and Radomyshl, there is a story of a
young child who was taken to a so called "Baba Yaga" to cure him of the
nightmares which he was having. The incident took place in 1910, in what was
then Russia, now the Ukraine, and the source for me was first person, and a
very intelligent, extremely Jewish individual. He described in detail an
incident at the home of this old woman who succeeded in curing him of his
nightmares..

My question is whether any of our genners have family lore which includes a
visit to an old woman who broke spells. In Russian literature there is a
Baba Yaga who lives in a hut supported on chicken legs, and propels herself
around in a mortar driven by a pestle, sweeping away her tracks with a
broom. This is not the Baba Yaga I am looking for. My search is for
anecdotal material of visits to old women in Russia who supposedly had
curative powers. She might have been referred to as a 'Baba Yaga', but she
certainly was not the one of the fairy tales. The family involved for me
was worldly, had means, and was intensely Jewish, but not pious. In later
years, I did not know them to be superstitious.

A good Passover to all.

Haviva Dolgin Langenauer
South Florida


JewishGen Discussion Group #JewishGen Census Age Discrepancies #general

Bonnie Birns
 

One further note to the discussion of finding
different ages in various census years. The census
was taken on different days in different years. In
1870, 1880 and 1900, it was taken as of June 1st. In
1910 it was as of April 1st. 1920 used January 1st
while we all await 1930 done on April 1st.

The census asks for age LAST birthday, so a persons
age could be off by a year, depending on when their
birthday falls.

Also, as proven demographically, it was very common
for people to round their ages to the nearest multiple
of 5.

Bonnie Birns
Jericho, NY
bbirns@yahoo.com

Researching: BIRN/BIRNS, THORMAN, MAYER, TUCHLER/
TUCKLER, LESSER >from Bavaria, Germany; ARONOWSKY,
Bialystok, Poland; MELLER, Satoraljaujhely, Hungary;
SIEGEL, TANNENHOLZ, Lithuania; BERNSTEIN, BARER,
Podkamen, Ukraine; GOLDBERG, Gorodok, Belarus


Definition of "aredarz" #lithuania

lhamilton@...
 

In a prior message, Sam Cohen observed, with respect to Polish words
used in the 1784 census:

The names of the householders are almost always prefixed by a word
indicating their occupations. One of these words is "aredarz". The
dictionaries give this word two meanings: either "lessee" or
"publican".
The word is used in relation to about half of the householders, so it
seems
unlikely that they were all inn-keepers. If they were lease-holders,
what
did this signify within the feudal context of 1784 Poland?
The translation "publican" in this instance has nothing to do with being
an innkeeper. In this context a publican is a tax collector. Because
they were literate (including mathematically literate), Jews were often
engaged by the Polish nobility to collect taxes and rents >from the
peasantry on the nobility's behalf. It was, unfortunately, a function
that often made Jews a target of resentment by the local population.


Larry Hamilton
lhamilton@mayerbrownrowe.com
Chicago, Illinois


Lithuania SIG #Lithuania Definition of "aredarz" #lithuania

lhamilton@...
 

In a prior message, Sam Cohen observed, with respect to Polish words
used in the 1784 census:

The names of the householders are almost always prefixed by a word
indicating their occupations. One of these words is "aredarz". The
dictionaries give this word two meanings: either "lessee" or
"publican".
The word is used in relation to about half of the householders, so it
seems
unlikely that they were all inn-keepers. If they were lease-holders,
what
did this signify within the feudal context of 1784 Poland?
The translation "publican" in this instance has nothing to do with being
an innkeeper. In this context a publican is a tax collector. Because
they were literate (including mathematically literate), Jews were often
engaged by the Polish nobility to collect taxes and rents >from the
peasantry on the nobility's behalf. It was, unfortunately, a function
that often made Jews a target of resentment by the local population.


Larry Hamilton
lhamilton@mayerbrownrowe.com
Chicago, Illinois


Announcement - 22nd IAJGS International Conference #lithuania

JGS of Canada (Toronto) <info@...>
 

The Portal to the Major Event of the Jewish Genealogical Calendar Has Arrived

www.jgstoronto2002.ca

This is your gateway to the 22nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy where aficionados >from beginner to expert will gather to learn,
study, meet, and plan. This year, the conference will be meeting in
Toronto, Canada, August 4-9, 2002. No effort is being spared to build on
the successes of past conferences. We are assembling the most informative
and skilled lecturers ever gathered together to address the accomplishments
and challenges of Jewish genealogical research.

All of this will take place in a comfortable, conducive environment.
Toronto is a safe, beautiful, clean city, and the Sheraton Centre Toronto is a wonderful hotel whose facilities and location are ideal for hosting our programs and activities. The favourable Canadian exchange rates and travel and accommodation discounts also make this conference very affordable.

Meticulous thought has been given to the design of the Toronto2002
Conference Web site. Visit it yourself at www.jgstoronto2002.ca You can
learn about the hotel accommodations and the programming, sample some of
what Toronto has to offer genealogists and tourists, and actually register
online, if you wish to do so. Online registration and downloadable forms
will be available shortly. Effortlessly, find the answers to Frequently
Asked Questions. Peruse the vast information on speakers and programs,
which we will be updating continuously.

We urge you to register for your accommodations and travel arrangements as
early as possible. Toronto is a very popular summer destination, and while
every effort has been made to ensure the availability of rooms, we cannot
guarantee availability in the conference hotel for those who procrastinate.
Friday and Saturday are particular problems because of the ending of a major Caribbean Festival in Toronto. Ideally, we recommend arrival Friday August 2, 2002 to ensure a spot in the conference hotel. For those who arrive on Saturday, we are making alternative one-night arrangements if the Sheraton becomes overbooked.

Register and Book Early for Special Conference Rates and Free Hotel Night
and Flight Specials. For further details see the Conference Web site.

Please visit <www.jgstoronto2002.ca> now and learn how to register for this exciting event. You will not want to miss a moment of it.

Thank you for your attention and we look forward to seeing you.

Jerry Tepperman
Public Relations & Marketing Chair
Toronto2002


Lithuania SIG #Lithuania Announcement - 22nd IAJGS International Conference #lithuania

JGS of Canada (Toronto) <info@...>
 

The Portal to the Major Event of the Jewish Genealogical Calendar Has Arrived

www.jgstoronto2002.ca

This is your gateway to the 22nd IAJGS International Conference on Jewish Genealogy where aficionados >from beginner to expert will gather to learn,
study, meet, and plan. This year, the conference will be meeting in
Toronto, Canada, August 4-9, 2002. No effort is being spared to build on
the successes of past conferences. We are assembling the most informative
and skilled lecturers ever gathered together to address the accomplishments
and challenges of Jewish genealogical research.

All of this will take place in a comfortable, conducive environment.
Toronto is a safe, beautiful, clean city, and the Sheraton Centre Toronto is a wonderful hotel whose facilities and location are ideal for hosting our programs and activities. The favourable Canadian exchange rates and travel and accommodation discounts also make this conference very affordable.

Meticulous thought has been given to the design of the Toronto2002
Conference Web site. Visit it yourself at www.jgstoronto2002.ca You can
learn about the hotel accommodations and the programming, sample some of
what Toronto has to offer genealogists and tourists, and actually register
online, if you wish to do so. Online registration and downloadable forms
will be available shortly. Effortlessly, find the answers to Frequently
Asked Questions. Peruse the vast information on speakers and programs,
which we will be updating continuously.

We urge you to register for your accommodations and travel arrangements as
early as possible. Toronto is a very popular summer destination, and while
every effort has been made to ensure the availability of rooms, we cannot
guarantee availability in the conference hotel for those who procrastinate.
Friday and Saturday are particular problems because of the ending of a major Caribbean Festival in Toronto. Ideally, we recommend arrival Friday August 2, 2002 to ensure a spot in the conference hotel. For those who arrive on Saturday, we are making alternative one-night arrangements if the Sheraton becomes overbooked.

Register and Book Early for Special Conference Rates and Free Hotel Night
and Flight Specials. For further details see the Conference Web site.

Please visit <www.jgstoronto2002.ca> now and learn how to register for this exciting event. You will not want to miss a moment of it.

Thank you for your attention and we look forward to seeing you.

Jerry Tepperman
Public Relations & Marketing Chair
Toronto2002


Re: matching groups of people.... #general

Zalman <zalman@...>
 

In the 50's,60's and 70's was still possible to determine the origin of most
members of kibbutzim and moshavim, as most of the founders and first members
were still there, and as Michael Bernet said, many kibbutzim were founded by
a specific group . For example, the biggest kibbutz Giv'at Brenner - the
majority of members in the 40-70's were >from Lithuania. Today, it's mixed.
The same with all the other kibbutzim and moshavim. In percentage I'd say
it's 60% originals and 40% came >from outside.
But there is no directory or something like that. It's unrealistic.

Zalman Lazkovich
Toronto


Kiryat Bialik #general

Rosalind Romem <rromem@...>
 

I believe Dianne Jacobs referred to Kiryat Bialik. rather than Kiryat
Bialistock. Kiryat Bialik is north of Haifa. Bialik was a famousJewish
writer/poet after whom the town was named.
Ros Romem


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re:matching groups of people.... #general

Zalman <zalman@...>
 

In the 50's,60's and 70's was still possible to determine the origin of most
members of kibbutzim and moshavim, as most of the founders and first members
were still there, and as Michael Bernet said, many kibbutzim were founded by
a specific group . For example, the biggest kibbutz Giv'at Brenner - the
majority of members in the 40-70's were >from Lithuania. Today, it's mixed.
The same with all the other kibbutzim and moshavim. In percentage I'd say
it's 60% originals and 40% came >from outside.
But there is no directory or something like that. It's unrealistic.

Zalman Lazkovich
Toronto


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kiryat Bialik #general

Rosalind Romem <rromem@...>
 

I believe Dianne Jacobs referred to Kiryat Bialik. rather than Kiryat
Bialistock. Kiryat Bialik is north of Haifa. Bialik was a famousJewish
writer/poet after whom the town was named.
Ros Romem


Russian/Hebrew record on Viewmate: Help, please #general

LINDA GRAHAM <Lindag1947@...>
 

I have placed on Viewmate, http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
two birth records >from the Jewish records in Simferopol. The numbers are
VM1382 and VM1383. The text is in Russian and Hebrew, Russian first. I'm
not sure whether the Hebrew is a reiteration of the Russian, or whether it
adds new information. If any of you would be willing to translate either
the Russian or Hebrew, or if you can do both, I would be delighted. I chose
these two because I learned enough of the Russian alphabet to know that the
girl's name is Marie or Maria, and the boy's name starts with a "p". The
last name may be some approximation of the name "Zimmerman", but I was
transliterating >from the letters, not translating the Russian. Thanks in
advance for any help you can offer. Sincerely, Linda Graham, Utah, USA


JewishGen Discussion Group #JewishGen Russian/Hebrew record on Viewmate: Help, please #general

LINDA GRAHAM <Lindag1947@...>
 

I have placed on Viewmate, http://www.jewishgen.org/viewmate/toview.html
two birth records >from the Jewish records in Simferopol. The numbers are
VM1382 and VM1383. The text is in Russian and Hebrew, Russian first. I'm
not sure whether the Hebrew is a reiteration of the Russian, or whether it
adds new information. If any of you would be willing to translate either
the Russian or Hebrew, or if you can do both, I would be delighted. I chose
these two because I learned enough of the Russian alphabet to know that the
girl's name is Marie or Maria, and the boy's name starts with a "p". The
last name may be some approximation of the name "Zimmerman", but I was
transliterating >from the letters, not translating the Russian. Thanks in
advance for any help you can offer. Sincerely, Linda Graham, Utah, USA