Date   

ViewMate translation request - Polish #general

Dan Miodownik
 

Dear friends,

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It
is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60133

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60132

Please respond via the form provided in ViewMate.

I am very grateful for what help anyone can provide.

Thank you very much.

Dan Miodownik
Jerusalem


JewishGen Discussion Group #JewishGen ViewMate translation request - Polish #general

Dan Miodownik
 

Dear friends,

I've posted a vital record in Polish for which I need a translation. It
is on ViewMate at the following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60133

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60132

Please respond via the form provided in ViewMate.

I am very grateful for what help anyone can provide.

Thank you very much.

Dan Miodownik
Jerusalem


Re: Seeking Research Methodology Help #latvia

Carol Hoffman
 

It has been my experience when researching old records >from the Baltic
States that is is a good idea to try broadening your search.

My approach would be to search for the groom's name as per the said
marriage record >from Riga August 15, 1888. Borders changed often and
people did migrate >from place to place.

As an example I searched for Vulf Vulfson in the ALD All Lithuania
Database https://www.litvaksig.org/all-lithuania-database/search-ald/
and found the following possibility in marriages:
Vilkija, Kaunas District
__
Date of marriage 5/2/1872
8 Adar I VOLFSON, Volf
__
YABLANSKI, Chane ElkeBetsalel
__
Gershon
26
__
20 Husband's surname YUDANTSKI was changed to VOLFSON according to the
memorandum of the Kaunas City Administration of February 20/21Gershon
son of Moshe YABLANSKI
__
Vilkija
__
1872
__
Marriage
__
2 2205119 / 5
767
LVIA/1226/1/86

I do hope you solve your mystery.

Carol Hoffman
LitvakSIG President

My great-grandmother Annie (1867-1943) had 3 younger sisters (Sarah,
Sophie and Ettie) and 2 younger brothers (Simon and Jacob). They came
to the UK between 1888 and 1895 but not all together. Their mother
Rebecca also came to the UK. Annie and her husband Vulf were the first
to arrive.

I am almost certain that they came >from Lativia, because:

1. In the 1891 Scottish census, Annie declared that she came from
Fredrichstat (to-day Jaunjelgava)
2. On the birth certificates of Annie's children who were born in
Scotland (4 out of the 13), it states that Annie married Vulf Vulfson
in Riga on August 15, 1888. The archives in Riga could not find any
record of the marriage
3. Annie's husband Vulf Wolfson was born in Bauska in 1867. The
archives in Riga found this record
4. In the 1881 Scottish census, Annie's aunt Breine (or Bertha)
declared that she came >from Courland

I have many UK records (marriage and death) for the 6 siblings and the mother.

The family name before Annie and the other siblings married appears to
be Meck or Miak. But it could be Friedman, Cabilis or even Wolfson.
The family story is that when they arrived to the UK, Vulf Wolfson
(Annie's husband) advised them all to adopt the name Wolfson, which
they did. So all of their marriage and death records identify them as
Wolfsons.

On the assumption that I am not really sure of the family name in
Latvia, I searched the Latvian Jewish Gen records year by year from
1866 until 1885 (20 years worth, covering the years when the 6
siblings were born). For each year I put in Rebecca (given name,
sounds like) and then I put in the year. For each year I received
between about 60 to 150 births. I went through them one by one looking
for a possible match. There were a few semi-reasonable hits, but no
real Eureka moment.

Can anyone suggest how I can get through my brick wall, because I am
finding absolutely no trace of them in Latvia.

I would be most grateful for any suggestions or hints

Many thanks

Leslie Kelman (Toronto)


Latvia SIG #Latvia Re: Seeking Research Methodology Help #latvia

Carol Hoffman
 

It has been my experience when researching old records >from the Baltic
States that is is a good idea to try broadening your search.

My approach would be to search for the groom's name as per the said
marriage record >from Riga August 15, 1888. Borders changed often and
people did migrate >from place to place.

As an example I searched for Vulf Vulfson in the ALD All Lithuania
Database https://www.litvaksig.org/all-lithuania-database/search-ald/
and found the following possibility in marriages:
Vilkija, Kaunas District
__
Date of marriage 5/2/1872
8 Adar I VOLFSON, Volf
__
YABLANSKI, Chane ElkeBetsalel
__
Gershon
26
__
20 Husband's surname YUDANTSKI was changed to VOLFSON according to the
memorandum of the Kaunas City Administration of February 20/21Gershon
son of Moshe YABLANSKI
__
Vilkija
__
1872
__
Marriage
__
2 2205119 / 5
767
LVIA/1226/1/86

I do hope you solve your mystery.

Carol Hoffman
LitvakSIG President

My great-grandmother Annie (1867-1943) had 3 younger sisters (Sarah,
Sophie and Ettie) and 2 younger brothers (Simon and Jacob). They came
to the UK between 1888 and 1895 but not all together. Their mother
Rebecca also came to the UK. Annie and her husband Vulf were the first
to arrive.

I am almost certain that they came >from Lativia, because:

1. In the 1891 Scottish census, Annie declared that she came from
Fredrichstat (to-day Jaunjelgava)
2. On the birth certificates of Annie's children who were born in
Scotland (4 out of the 13), it states that Annie married Vulf Vulfson
in Riga on August 15, 1888. The archives in Riga could not find any
record of the marriage
3. Annie's husband Vulf Wolfson was born in Bauska in 1867. The
archives in Riga found this record
4. In the 1881 Scottish census, Annie's aunt Breine (or Bertha)
declared that she came >from Courland

I have many UK records (marriage and death) for the 6 siblings and the mother.

The family name before Annie and the other siblings married appears to
be Meck or Miak. But it could be Friedman, Cabilis or even Wolfson.
The family story is that when they arrived to the UK, Vulf Wolfson
(Annie's husband) advised them all to adopt the name Wolfson, which
they did. So all of their marriage and death records identify them as
Wolfsons.

On the assumption that I am not really sure of the family name in
Latvia, I searched the Latvian Jewish Gen records year by year from
1866 until 1885 (20 years worth, covering the years when the 6
siblings were born). For each year I put in Rebecca (given name,
sounds like) and then I put in the year. For each year I received
between about 60 to 150 births. I went through them one by one looking
for a possible match. There were a few semi-reasonable hits, but no
real Eureka moment.

Can anyone suggest how I can get through my brick wall, because I am
finding absolutely no trace of them in Latvia.

I would be most grateful for any suggestions or hints

Many thanks

Leslie Kelman (Toronto)


JewishGen Ignition & Signature Grants - Applications Now Open! #ciechanow #poland

Groll, Avraham
 

Dear JewishGen Family,

We are very pleased to announce that the application for JewishGen
Ignition & Signature Grants is now open. The goal of this program is
to stimulate and unleash a variety of new initiatives, productivity
and creativity which will result in additional records being
accessible on JewishGen's award-winning databases, and to expand this
effort beyond our traditional sources of material. As a result, all
Jewish genealogical and historical societies, as well as any
community based organizations, such as a synagogues, schools and
libraries, are encouraged to apply.

JewishGen will be offering ignition grants up to $5,000 and signature
grants of up to $25,000 for exceptional applications. Projects can
focus on primary or secondary records, and are not restricted by any
specific geographic location.

from the beginning, JewishGen has been the pioneer and the leader of
Jewish genealogy. Our databases are unmatched, and we have innovated
new tools, new methods, and new concepts which have benefited
thousands of people. This new program follows in that tradition, and
we look forward to seeing what type of applications come in.

Applications are being accepted now through November 15, 2017.
Winners will be announced in January of 2018.

Then online grant application can be accessed by visiting:
http://www.jewishgen.org/jewishgen/grants2017.html

Wishing you all the best,

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Yizkor Book Project, August 2017 #ciechanow #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

As always, in that relatively short period of time called a month,
quite a great deal has transpired in the Yizkor Book Project.

To begin with, a considerable number of new Translations Funds were
recently set up for the following projects:

- Brzesko, Poland (Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity)
- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
- Wislica, Poland (Memorial book of Wislica; the Wislich yizkor book)
- Zakroczym, Poland (My Zakroczym)

For all these projects, the project coordinators for them have
realized that in order to accomplish the professional translation of
the book, the best idea would be to set up a dedicated fund. The idea
of these funds involves relies on the financial support for the
researchers of these particular communities - who join together to see
the translation of these books available to everyone. If any of the
above are "your" communities and you have yet to donate to the
relevant fund, please go to the JewishGen-erosity page, whose link
appears at the end of this message to carry out the donation.

I would like to take this opportunity to thank Avraham Groll,
JewishGen Director, and Rebecca Schaeffer, his assistant, their much
appreciated assistance in taking care of the logistics involved around
these funds, helping us to go forward with the projects in a timely
fashion.

Over and above financial support for the projects, we do have a
dedicated and, frankly, amazing band of volunteers who help the Yizkor
Book Project make significant progress each and every month. Still, we
are always on the lookout for more volunteers able to devote as much
time as they feel comfortable with, to assist in translating and
editing. In particular, we are currently looking for people who can
read Hebrew or Yiddish and have a background in editing to assist us
in this field - if this describes yourself, I would love to hear from
you.

Other than that, our Yizkor Books in Print project continues to
regularly roll out new books, the last being "God's Sabbatical Years"
- the memoirs of Holocaust survivor, Alan Weiler, as related by
author, Peter Harris. Thanks go out to Joel Alpert and his team for
the considerable time, thought and energy which was invested in the
publishing this book and all the other books made available by the
YBIP Project over the last few years.

As the High Holidays are just around the corner, I would like to wish
all of you a Shana Tova U'Metuka - a sweet New Year. Wishing you a
year of happiness and good health and realizations of all your dreams.
At this time, I would also like to wish our dear friends in Houston an
early return to normality so that they can join us in happily
welcoming in this new year.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in August.

We have added in a new book:

- Brzesko, Poland (Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brzesko/Brzesko.html

And added in a new entry:

- Dolny Stal, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo141.html

And we have continued to update 27 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Kosiv, Ukraine (Memorial Book of Kosow-Kosow Huculski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kosiv/kosiv.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Przedborz, Poland (Przedborz Memorial Book: 33 Years Since the
Destruction of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Przedborz/Przedborz.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelechow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova/Happy New Year,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Stephan Alan Humphrey, z'l #ciechanow #poland

Groll, Avraham
 

The JewishGen family expresses its deepest sorrow over the untimely
passing of Stephan Alan Humphrey, z'l, beloved husband of Marlis Humphrey,
immediate past-president of the International Association of Jewish
Genealogical Societies, and long-time friend and supporter of JewishGen.
We extend our heartfelt condolences to their daughter, Olivia Humphrey,
and to Stephan's mother, Jacqueline Humphrey, and sister, Sandra Humphrey.

May the entire Humphrey family be comforted among the mourners of Zion and
Jerusalem.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


#Ciechanow #Poland JewishGen Ignition & Signature Grants - Applications Now Open! #ciechanow #poland

Groll, Avraham
 

Dear JewishGen Family,

We are very pleased to announce that the application for JewishGen
Ignition & Signature Grants is now open. The goal of this program is
to stimulate and unleash a variety of new initiatives, productivity
and creativity which will result in additional records being
accessible on JewishGen's award-winning databases, and to expand this
effort beyond our traditional sources of material. As a result, all
Jewish genealogical and historical societies, as well as any
community based organizations, such as a synagogues, schools and
libraries, are encouraged to apply.

JewishGen will be offering ignition grants up to $5,000 and signature
grants of up to $25,000 for exceptional applications. Projects can
focus on primary or secondary records, and are not restricted by any
specific geographic location.

from the beginning, JewishGen has been the pioneer and the leader of
Jewish genealogy. Our databases are unmatched, and we have innovated
new tools, new methods, and new concepts which have benefited
thousands of people. This new program follows in that tradition, and
we look forward to seeing what type of applications come in.

Applications are being accepted now through November 15, 2017.
Winners will be announced in January of 2018.

Then online grant application can be accessed by visiting:
http://www.jewishgen.org/jewishgen/grants2017.html

Wishing you all the best,

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


#Ciechanow #Poland Yizkor Book Project, August 2017 #ciechanow #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

As always, in that relatively short period of time called a month,
quite a great deal has transpired in the Yizkor Book Project.

To begin with, a considerable number of new Translations Funds were
recently set up for the following projects:

- Brzesko, Poland (Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity)
- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
- Voranava, Belarus (Voronovo: Memorial Book to the Martyrs of Voronovo)
- Wislica, Poland (Memorial book of Wislica; the Wislich yizkor book)
- Zakroczym, Poland (My Zakroczym)

For all these projects, the project coordinators for them have
realized that in order to accomplish the professional translation of
the book, the best idea would be to set up a dedicated fund. The idea
of these funds involves relies on the financial support for the
researchers of these particular communities - who join together to see
the translation of these books available to everyone. If any of the
above are "your" communities and you have yet to donate to the
relevant fund, please go to the JewishGen-erosity page, whose link
appears at the end of this message to carry out the donation.

I would like to take this opportunity to thank Avraham Groll,
JewishGen Director, and Rebecca Schaeffer, his assistant, their much
appreciated assistance in taking care of the logistics involved around
these funds, helping us to go forward with the projects in a timely
fashion.

Over and above financial support for the projects, we do have a
dedicated and, frankly, amazing band of volunteers who help the Yizkor
Book Project make significant progress each and every month. Still, we
are always on the lookout for more volunteers able to devote as much
time as they feel comfortable with, to assist in translating and
editing. In particular, we are currently looking for people who can
read Hebrew or Yiddish and have a background in editing to assist us
in this field - if this describes yourself, I would love to hear from
you.

Other than that, our Yizkor Books in Print project continues to
regularly roll out new books, the last being "God's Sabbatical Years"
- the memoirs of Holocaust survivor, Alan Weiler, as related by
author, Peter Harris. Thanks go out to Joel Alpert and his team for
the considerable time, thought and energy which was invested in the
publishing this book and all the other books made available by the
YBIP Project over the last few years.

As the High Holidays are just around the corner, I would like to wish
all of you a Shana Tova U'Metuka - a sweet New Year. Wishing you a
year of happiness and good health and realizations of all your dreams.
At this time, I would also like to wish our dear friends in Houston an
early return to normality so that they can join us in happily
welcoming in this new year.

And now for details of all the updates and additions that were carried
out in the Yizkor Book Project in August.

We have added in a new book:

- Brzesko, Poland (Memorial book of Briegel-Brzesko and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brzesko/Brzesko.html

And added in a new entry:

- Dolny Stal, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo141.html

And we have continued to update 27 of our existing projects:

- Berehove, Ukraine (The Jews of Berehovo - Beregszasz in pictures)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berehove/Berehove.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chisinau, Moldova (The Jews of Kishinev)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kishinev/Kishinev.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dieveniskis, Lithuania (Devenishki book; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dieveniskes/dieveniskes.html

- Dubno, Ukraine (Dubno; a Memorial to the Jewish community of Dubno, Wolyn)
http://www.jewishgen.org/yizkor/dubno/dubno.html

- Kherson, Ukraine (Jewish Farmers in Russian Fields)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/JewishFarmers/JewishFarmers.html

- Kosava, Belarus (Memorial Book of Kosow Poleski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kosava/Kosava.html

- Kosiv, Ukraine (Memorial Book of Kosow-Kosow Huculski)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kosiv/kosiv.html

- Krasnobrod, Poland (Krasnobrod; a Memorial to the Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Krasnobrod/Krasnobrod.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Narach (Kobylnik), Belarus (Memorial Book of Kobylnik)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Kobylnik/Kobylnik.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dworp.html [Polish]

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Przedborz, Poland (Przedborz Memorial Book: 33 Years Since the
Destruction of the Jewish Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Przedborz/Przedborz.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Slutsk, Belarus (Slutsk and vicinity memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slutsk/Slutsk.html

- Suwalki, Poland (Memorial book of Suvalk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suwalki1/Suwalki1.html

- Suceava, Romania (The Book of the Jews >from Suceava (Shotz) and the
Surrounding Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Suceava/Suceava.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the
Jewish community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Zelechow, Poland (Memorial book of the community of Zelechow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/zelechow/zelechow.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html
to make it easy to find them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova/Happy New Year,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


#Ciechanow #Poland Stephan Alan Humphrey, z'l #poland #ciechanow

Groll, Avraham
 

The JewishGen family expresses its deepest sorrow over the untimely
passing of Stephan Alan Humphrey, z'l, beloved husband of Marlis Humphrey,
immediate past-president of the International Association of Jewish
Genealogical Societies, and long-time friend and supporter of JewishGen.
We extend our heartfelt condolences to their daughter, Olivia Humphrey,
and to Stephan's mother, Jacqueline Humphrey, and sister, Sandra Humphrey.

May the entire Humphrey family be comforted among the mourners of Zion and
Jerusalem.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Re: Help finding graves in Budapest, H-SIG Digest for Thursday, August 31, 2017 #hungary

iris.edit1@...
 

How can you know the distribution of districts according to years?

By checking manually the records through familysearch.com:
I found my grandmother's oldest sister birth registration (1910) in
the 7th district,
but couldn't find my grandmother's (1913) or her younger sister's (1914).
And also I couldn't find their father's death registration (1921) in
the same district (and also in the 8th district).

Thank you very much,
Iris Israeli
iris.edit1@gmail.com


Hungary SIG #Hungary Re: Help finding graves in Budapest, H-SIG Digest for Thursday, August 31, 2017 #hungary

iris.edit1@...
 

How can you know the distribution of districts according to years?

By checking manually the records through familysearch.com:
I found my grandmother's oldest sister birth registration (1910) in
the 7th district,
but couldn't find my grandmother's (1913) or her younger sister's (1914).
And also I couldn't find their father's death registration (1921) in
the same district (and also in the 8th district).

Thank you very much,
Iris Israeli
iris.edit1@gmail.com


Buffalo (NY) Burials #general

Larry Freund <larryfreund40@...>
 

Hi,

I'm trying to locate the gravestones of a family that lived (and died)
in Buffalo, New York, but I'm uncertain which of the several Jewish
cemeteries listed in the Buffalo area would be the likely burial
place(s). The first of the family died in 1910, the next one died
about 1950. Any suggestions and/or contacts would be much appreciated.
(I've checked all the usual gravestone databases, including JOWBR,
with no luck.)

Larry Freund
New York, NY
larryfreund40@gmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Buffalo (NY) Burials #general

Larry Freund <larryfreund40@...>
 

Hi,

I'm trying to locate the gravestones of a family that lived (and died)
in Buffalo, New York, but I'm uncertain which of the several Jewish
cemeteries listed in the Buffalo area would be the likely burial
place(s). The first of the family died in 1910, the next one died
about 1950. Any suggestions and/or contacts would be much appreciated.
(I've checked all the usual gravestone databases, including JOWBR,
with no luck.)

Larry Freund
New York, NY
larryfreund40@gmail.com


Translation needed - Russian #general

Gary Pokrassa
 

I've posted two vital records in Russian for which I need a translation.
They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60161

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60179

Both are marriage records

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Gary Pokrassa
pokrassa@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation needed - Russian #general

Gary Pokrassa
 

I've posted two vital records in Russian for which I need a translation.
They are on ViewMate at the following addresses ...

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60161

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM60179

Both are marriage records

Please respond via the form provided in the ViewMate application.
Thank you very much.

Gary Pokrassa
pokrassa@aol.com


Great Synagogue of Vilnius #lithuania

Carol Hoffman
 

For those who might be interested in the Great Synagogue of Vilnius,
please follow updates and details at:

http://www.lzb.lt/en/2017/09/06/great-synagogue-listed-on-
cultural-treasures-registry/

Great Synagogue Listed on Cultural Treasures Registry, including a
map by archaeologist Dr. Jon Seligman

and further details at
http://www.seligman.org.il/vilna_synagogue_project.html

Carol Hoffman
LitvakSIG President


Lithuania SIG #Lithuania Great Synagogue of Vilnius #lithuania

Carol Hoffman
 

For those who might be interested in the Great Synagogue of Vilnius,
please follow updates and details at:

http://www.lzb.lt/en/2017/09/06/great-synagogue-listed-on-
cultural-treasures-registry/

Great Synagogue Listed on Cultural Treasures Registry, including a
map by archaeologist Dr. Jon Seligman

and further details at
http://www.seligman.org.il/vilna_synagogue_project.html

Carol Hoffman
LitvakSIG President


ViewMate translation requests - Russian #poland

mmelmed1@...
 

I've posted four vital record in Russian for which I need
translations. They are on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58898
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58899
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58900
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58901

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.
Mark

--
Mark Melmed
Mark@Melmed.com


JRI Poland #Poland ViewMate translation requests - Russian #poland

mmelmed1@...
 

I've posted four vital record in Russian for which I need
translations. They are on ViewMate at the following addresses:

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58898
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58899
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58900
http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM58901

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.
Mark

--
Mark Melmed
Mark@Melmed.com

49521 - 49540 of 658010