Date   

Jewish Community in St. John, New Brunswick #general

Leonard Markowitz <priluki@...>
 

I usually answer postings on this Digest privately, but this
response may be of more general interest.

The Jewish community of St. John dates back about 140
years. Many of the early Jewish residents were successful
cigar manufacturers. Between the 1920s-1960s, there
were as many as 300 Jewish families in St. John.
Unfortunately, as is the case with so many other communities,
young people tend to leave around the age of twenty. I believe
that there are only about 40 Jewish families left in St. John.

There is a St. John Jewish Historical Museum, which also
houses a Hebrew school, chapel, mikveh and a modest library.
The museum is staffed by Jewish teenage girls who give tours
of the facility. I also believe that there is a synagogue around
the corner >from the museum.

It may be possible that the museum can provide information
about current or former Jewish residents. If not, they could
probably suggest the pertinent facility in St. John for this
information.

Their address is as follows -

St. John Historical Museum
29 Wellington Row
St. John, New Brunswick
E2L 3H4
CANADA

e-mail: sjjhm@nbnet.nb.ca


Len Markowitz priluki@voicenet.com
Philadelphia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Jewish Community in St. John, New Brunswick #general

Leonard Markowitz <priluki@...>
 

I usually answer postings on this Digest privately, but this
response may be of more general interest.

The Jewish community of St. John dates back about 140
years. Many of the early Jewish residents were successful
cigar manufacturers. Between the 1920s-1960s, there
were as many as 300 Jewish families in St. John.
Unfortunately, as is the case with so many other communities,
young people tend to leave around the age of twenty. I believe
that there are only about 40 Jewish families left in St. John.

There is a St. John Jewish Historical Museum, which also
houses a Hebrew school, chapel, mikveh and a modest library.
The museum is staffed by Jewish teenage girls who give tours
of the facility. I also believe that there is a synagogue around
the corner >from the museum.

It may be possible that the museum can provide information
about current or former Jewish residents. If not, they could
probably suggest the pertinent facility in St. John for this
information.

Their address is as follows -

St. John Historical Museum
29 Wellington Row
St. John, New Brunswick
E2L 3H4
CANADA

e-mail: sjjhm@nbnet.nb.ca


Len Markowitz priluki@voicenet.com
Philadelphia


Re: Ashkenazi Given Names #general

Chuck Haas <haascn@...>
 

It definitely included slight twists on the names to name a male
child after a female ancestor and vice versa. My first name
(Charles) is derivative of the name of my mgm, Charna, who died
several months before my birth.

Charles N. Haas
haas@drexel.edu
searching:
Romania: SIMON, SIMONOVITCH, HERZKOVITZ, AVRAM
France: ROSENFELD, ROSENFELD-ARON, HAAS


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Ashkenazi Given Names #general

Chuck Haas <haascn@...>
 

It definitely included slight twists on the names to name a male
child after a female ancestor and vice versa. My first name
(Charles) is derivative of the name of my mgm, Charna, who died
several months before my birth.

Charles N. Haas
haas@drexel.edu
searching:
Romania: SIMON, SIMONOVITCH, HERZKOVITZ, AVRAM
France: ROSENFELD, ROSENFELD-ARON, HAAS


Re: Yiddish for Elias #general

Harvey Kaplan <harvey@...>
 

My great-great grandfather in Ariogala, Lithuania, was sometimes referred
to as Elias in the records in Scotland, and Eliash in Lithuania. His Hebrew
name, however, was Eliyohu Eliezer. Elias could be >from either of these 2
names.

Harvey Kaplan

Glasgow, Scotland

Andee < msscuba@davenandee.com > wrote

Does anyone know the Yiddish or Jewish name for Elias???? My great
grandfather's tombstone reads Elias son of Dov. There is nobody alive
in the family who remembers his Yiddish/Jewish name.

The family came >from the Bialystok region in Poland. The last name is
Bloom. I cannot seem to get anywhere in searching for that name or any
name similar. Now what do I do??? I am new to genealogy and really
need some help. I've looked at JPI indexing, JewishGen ( where a long
lost branch of the family found us) and now to the new Ellis Island
page.
Andrea Weinberg


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yiddish for Elias #general

Harvey Kaplan <harvey@...>
 

My great-great grandfather in Ariogala, Lithuania, was sometimes referred
to as Elias in the records in Scotland, and Eliash in Lithuania. His Hebrew
name, however, was Eliyohu Eliezer. Elias could be >from either of these 2
names.

Harvey Kaplan

Glasgow, Scotland

Andee < msscuba@davenandee.com > wrote

Does anyone know the Yiddish or Jewish name for Elias???? My great
grandfather's tombstone reads Elias son of Dov. There is nobody alive
in the family who remembers his Yiddish/Jewish name.

The family came >from the Bialystok region in Poland. The last name is
Bloom. I cannot seem to get anywhere in searching for that name or any
name similar. Now what do I do??? I am new to genealogy and really
need some help. I've looked at JPI indexing, JewishGen ( where a long
lost branch of the family found us) and now to the new Ellis Island
page.
Andrea Weinberg


Seklom and kutscher #latvia

Carleolady@...
 

Hi,
Could the given name Seklom be translated to Solomon?
And can someone tell me what the occupation "kutscher" is?
Thanks very much,
Elaine Bush
Carmel, CA


Latvia SIG #Latvia Seklom and kutscher #latvia

Carleolady@...
 

Hi,
Could the given name Seklom be translated to Solomon?
And can someone tell me what the occupation "kutscher" is?
Thanks very much,
Elaine Bush
Carmel, CA


Re: Correcting data on a Death Certificate #general

Sherribob <sherribob@...>
 

Sue Smithe asked how to go about correcting info on a NYC death cert. The
following information is >from the NYC Municipal Archives website, and
directly speaks to that question.

"I Need to Add, Correction /or Change a name on a Birth or Death Certificate.

For information on how to add, correct or change a name on a birth or death
certificate call, write to the New York City Department of Health,
Corrections Unit/Bureau of Vital Records, 125 Worth Street, New York, NY
10013, (212)788-4540, 4541, or 4542. or visit their website at:
http://www.ci.nyc.ny.us./health"

hope this helps,

Sherri Bobish


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Correcting data on a Death Certificate #general

Sherribob <sherribob@...>
 

Sue Smithe asked how to go about correcting info on a NYC death cert. The
following information is >from the NYC Municipal Archives website, and
directly speaks to that question.

"I Need to Add, Correction /or Change a name on a Birth or Death Certificate.

For information on how to add, correct or change a name on a birth or death
certificate call, write to the New York City Department of Health,
Corrections Unit/Bureau of Vital Records, 125 Worth Street, New York, NY
10013, (212)788-4540, 4541, or 4542. or visit their website at:
http://www.ci.nyc.ny.us./health"

hope this helps,

Sherri Bobish


ROZENBLAT[T} MENDELSON- Zamosc to Kiev #general

sophie frankenberg <sophiemend@...>
 

I have just received some additional information, which may help in
learning what became of this family.
Until now, all I knew was that my grandfather's eldest sister, Beila [b.ca
1880], her husband Moshe Rozenblat[t], and children Hinda, Rachel,
Avraham, Feibel [what would that be in Hebrew or English?], Frida, Shlomo
and Sara, remained in Kiev at the end of WW1, while the rest of the family
returned to Zamosc. What I have just learnt is that:

a] they stayed, because Beila was pregnant, and couldn't travel.
b] After the birth [1918] the Soviets would not allow them to take the
new-born Soviet citizen back to Poland.
c] In 1941, Feibel Rozenblatt -who had become an engineer- was sent to
Wlodzimierz to nationalize the factories [there he met one of the Zamosc
cousins].

If this connects to any vague memories anyone may have of family stories
you may have heard, please let me know.

Sophie [Jerusalem]
sophiemend@hotmail.com


Searching for the descendants of Adolf BORENSZTEJN #general

Primpark <primpark@...>
 

I would be very pleased to hear >from anyone who may have information on a
man called Adolf BORENSZTEJN - or any of his descendants. He was probably
born during the mid to late 1870s, and he spent at least part of his life
in England. Please respond privately.

Many thanks,
Jonathan Newman,
Leeds, England.
Primpark@aol.com


Translation of Italian needed #general

Carol Rombro Rider
 

I have perhaps a dozen words >from the back of a photo in Italian that need
translation. If anyone can help please let me know and I will send you a
copy of the back of the photo. The last two words are particularly
difficult due to the handwriting of the person. I suspect it was written
by the operatic composer Giacomo Puccini, but am not certain. It was
given to a relative of mine who studied at the St. Petersburg Conservatory
of Music in Russia.

Thanks in advance,

Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA CRomRider@aol.com

MODERATOR NOTE: Please respond privately.


Shtebel's #general

renee1056@...
 

Hi list
Happy Passover. I have learned that the Streets Clinton to Broadway in
Manhattan lower east side was called Shtebel's Row (Please excuse the
spelling) this is where all the one or two room Synagogues where. My
mgrandparents lived on Clinton St. It is where my mother was born. I am
wondering if anyone has any info on these or where I could find a listing
of them and possible find a listing of its members >from 1906-1930.
Please respond to me at
renee1056@juno.com
Shalom
Renee Marcus, Spring Hill, Fl.
searching ZALMANOV, FRAYERMAN, FREIERMAN, FREIMAN, FREYMAN, BOSKIN,
Mogilev Belarus to NYC
(or any spelling)


JewishGen Discussion Group #JewishGen ROZENBLAT[T} MENDELSON- Zamosc to Kiev #general

sophie frankenberg <sophiemend@...>
 

I have just received some additional information, which may help in
learning what became of this family.
Until now, all I knew was that my grandfather's eldest sister, Beila [b.ca
1880], her husband Moshe Rozenblat[t], and children Hinda, Rachel,
Avraham, Feibel [what would that be in Hebrew or English?], Frida, Shlomo
and Sara, remained in Kiev at the end of WW1, while the rest of the family
returned to Zamosc. What I have just learnt is that:

a] they stayed, because Beila was pregnant, and couldn't travel.
b] After the birth [1918] the Soviets would not allow them to take the
new-born Soviet citizen back to Poland.
c] In 1941, Feibel Rozenblatt -who had become an engineer- was sent to
Wlodzimierz to nationalize the factories [there he met one of the Zamosc
cousins].

If this connects to any vague memories anyone may have of family stories
you may have heard, please let me know.

Sophie [Jerusalem]
sophiemend@hotmail.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching for the descendants of Adolf BORENSZTEJN #general

Primpark <primpark@...>
 

I would be very pleased to hear >from anyone who may have information on a
man called Adolf BORENSZTEJN - or any of his descendants. He was probably
born during the mid to late 1870s, and he spent at least part of his life
in England. Please respond privately.

Many thanks,
Jonathan Newman,
Leeds, England.
Primpark@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Translation of Italian needed #general

Carol Rombro Rider
 

I have perhaps a dozen words >from the back of a photo in Italian that need
translation. If anyone can help please let me know and I will send you a
copy of the back of the photo. The last two words are particularly
difficult due to the handwriting of the person. I suspect it was written
by the operatic composer Giacomo Puccini, but am not certain. It was
given to a relative of mine who studied at the St. Petersburg Conservatory
of Music in Russia.

Thanks in advance,

Carol Rombro Rider Baltimore, Maryland USA CRomRider@aol.com

MODERATOR NOTE: Please respond privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Shtebel's #general

renee1056@...
 

Hi list
Happy Passover. I have learned that the Streets Clinton to Broadway in
Manhattan lower east side was called Shtebel's Row (Please excuse the
spelling) this is where all the one or two room Synagogues where. My
mgrandparents lived on Clinton St. It is where my mother was born. I am
wondering if anyone has any info on these or where I could find a listing
of them and possible find a listing of its members >from 1906-1930.
Please respond to me at
renee1056@juno.com
Shalom
Renee Marcus, Spring Hill, Fl.
searching ZALMANOV, FRAYERMAN, FREIERMAN, FREIMAN, FREYMAN, BOSKIN,
Mogilev Belarus to NYC
(or any spelling)


A Success Story -- Thank You JGS (New York City) and JRI-Poland #general

Mark Halpern <Willie46@...>
 

During this festive Passover holiday, my newly found family and I had
additional reason to thankful. My success would not have been possible
without: 1) the JGS of New York, Ada Greenblatt, and many volunteers who
have created a searchable database of "10,200 Burial Societies in the New
York Metro Area." These are plots of Landsmanschaft, synagogues, family
circles, etc., contained in about 100 cemeteries; and 2) Jewish Records
Indexing - Poland who have a database of over one million 19th Century
vital record indexes that include those for my ancestral Polish towns.
Here is the short version of the story.

1. I was to be at Montefiore Cemetery in Queens for another reason. I
searched for the Polish town of Tykocin in the Burial Society database
<http://www.jgsny.org/database/searchcity.htm> and found that the
Congregation Sons of Jacob Tiktiner had a plot at this Cemetery. The
database identifies the location (block and gate) of the Congregation's
plot.

2. With a map available >from the Cemetery office, it was easy to find the
Congregation's plot. I walked this small plot and came upon the graves of
Arye ben Meyer (Leo) PLONSKY and his wife Ruchel (Rose). This was
interesting since my gggrandfather was Leyb PLONSKY and one of his sons
was Meyer. This information had become available through the indexing of
Tykocin and Bialystok records by JRI-Poland.

3. Upon arriving home, I searched the Social Security Death Index and,
sure enough, found a Leo PLONSKY who died in NY in 1986, the same year as
was on the footstone at the cemetery. I ordered the Social Security
Application, which I received in about 3 weeks. This document confirmed a
relationship as Leo's parents were Meyer PLONSKY and Leah Gittel SHAPIRO,
the same names that appear on other birth documents received through the
Polish State Archives/JRI-Poland project.

4. I called Montefiore Cemetery and they were nice enough to provide
information about the next of kin. Using an online telephone directory, I
found the widow of the next of kin. Three phone calls later, I had
contacted the Family Historian.

5. While in New York for Pesach, I visited my new third cousins and
verified our connection, added a branch to my family tree and connected
the PLONSKY family of Tykocin to families in Bialystok and Ciechanowiec.

The many Jewish Genealogy resources on the Internet have made searching so
much easier. In this example of success, the online database of Polish
vital records available through JRI-Poland
<http://www.jewishgen.org/JRI-PL/jriplweb.htm> and the New York area
burial societies database available through the JGS of New York
<http://www.jgsny.org/database/searchcity.htm> were the keys to success.
And, don't forget JewishGen which hosts and links all these very useful
resources.

Mark Halpern
West Conshohocken, PA, USA
Searching: PERLIS, GERSHOWITZ, PLONSKY, CITRON, PENCHARZ, PANITZ,
PENDZUCH, KASTRETEL --- Bialystok, Tykocin, Ciechanowiec, Kolno, Grodek


Re: Leizer/Eliezer #general

ROBERT WEISS
 

In a message dated 4/13/01 1:07:06 PM, Varda Epstein writes:
<< My mother tells me her maternal grandfather, Louis Shaffer was Leizer
Asher in Hebrew. I know that Leizer is Yiddish. I found Louis' daughter's
Ketuba ( my grandparents ), and saw that his name was written as Eliezer
Asher. My question; is Leizer a kinui for Eliezer or a Yiddish translation
of the name Eliezer, or is there a mistake? >>

No mistake.

Leizer is Yiddish for the Hebrew name Eliezer.
Lozer is Yiddish for the Hebrew name Elazar.

I have seen Lozer and Leizer in the same family, as brothers or as father
and son. Both names often become Louis in America.

Reuven ben Eliezer
Bob Weiss in Northridge, CA
RWeissJGS@aol.com