Date   

JewishGen and Community #general

Lilli Sprintz <spri0037@...>
 

Several weeks ago I was doing some research at the Minnesota History
Center in St. Paul, Minnesota, U.S.A.

I ran into a friend I hadn't seen in a while. A gentile, she was
researching her family's scandinavian history in this area.

While we were talking, I told her what I was doing, that I was reaching
out to many people over the world, and helping them, and in addition being
helped, to locate genealogy information when the researcher couldn't get
to that part of the world. She kind of went, "Oh," like that's a big
deal. And it is.

When we parted company, I went back to my own work, but had a thought run
through my head I wanted to share. What she didn't ask me, and what I
wished she had, is "why?". Why are you all doing this, and how are you
all finding ways to help each other, when you ARE all over the world?"
The answer is simple: community. I say that with a big "C". I can't
tell you all what this has meant, meeting people over the web, getting
help with my research, finding a way to help others. This is a
network we have all over the world. I am so pleased that with our history
we have managed to stay connected like this, and know what it is like to
need help, and be helped, and to help each other and recognize each other
as Jews, no matter where we are. And thank you to the moderators who keep
this thing going, so we can have this community. Thank you!

Lilli Sprintz

MODERATOR NOTE: Lilli, you are very welcome. And, thank you and all of our
subscribers for making this a real community.


JewishGen Discussion Group #JewishGen JewishGen and Community #general

Lilli Sprintz <spri0037@...>
 

Several weeks ago I was doing some research at the Minnesota History
Center in St. Paul, Minnesota, U.S.A.

I ran into a friend I hadn't seen in a while. A gentile, she was
researching her family's scandinavian history in this area.

While we were talking, I told her what I was doing, that I was reaching
out to many people over the world, and helping them, and in addition being
helped, to locate genealogy information when the researcher couldn't get
to that part of the world. She kind of went, "Oh," like that's a big
deal. And it is.

When we parted company, I went back to my own work, but had a thought run
through my head I wanted to share. What she didn't ask me, and what I
wished she had, is "why?". Why are you all doing this, and how are you
all finding ways to help each other, when you ARE all over the world?"
The answer is simple: community. I say that with a big "C". I can't
tell you all what this has meant, meeting people over the web, getting
help with my research, finding a way to help others. This is a
network we have all over the world. I am so pleased that with our history
we have managed to stay connected like this, and know what it is like to
need help, and be helped, and to help each other and recognize each other
as Jews, no matter where we are. And thank you to the moderators who keep
this thing going, so we can have this community. Thank you!

Lilli Sprintz

MODERATOR NOTE: Lilli, you are very welcome. And, thank you and all of our
subscribers for making this a real community.


"vel" #general

Ricki L. Zunk <rickiz@...>
 

I want to once again thank everyone who took the time and trouble to
write to me regarding the use of "vel." For those of you who wrote to
me asking me to share the answer with you, it's easier to do this to the
list than individually.

Basically, "vel" = "also known as" - (it's a Latin term).

This situation seems to be fairly common in some parts of Poland and
Eastern Europe. When it comes to the given name, it's pretty easy to
figure out and to deal with. However, it's not that easy (or so I've
been told) when it comes to surnames. There doesn't seem to be any
rules as to its usage. The surnames may or may not actually be linked
to either parent's surname. So, when there is a "vel" in the surname,
it appears that one will just have to follow both names and see where
they lead.

Thanks to you all, again.

Ricki Randall Zunk
South Florida

P.S. And by the way, VEL actually was a detergent at one time. ;-)


JewishGen Discussion Group #JewishGen "vel" #general

Ricki L. Zunk <rickiz@...>
 

I want to once again thank everyone who took the time and trouble to
write to me regarding the use of "vel." For those of you who wrote to
me asking me to share the answer with you, it's easier to do this to the
list than individually.

Basically, "vel" = "also known as" - (it's a Latin term).

This situation seems to be fairly common in some parts of Poland and
Eastern Europe. When it comes to the given name, it's pretty easy to
figure out and to deal with. However, it's not that easy (or so I've
been told) when it comes to surnames. There doesn't seem to be any
rules as to its usage. The surnames may or may not actually be linked
to either parent's surname. So, when there is a "vel" in the surname,
it appears that one will just have to follow both names and see where
they lead.

Thanks to you all, again.

Ricki Randall Zunk
South Florida

P.S. And by the way, VEL actually was a detergent at one time. ;-)


Re: Where is Czaiczelic? #general

Jacob D. Goldstein <jake@...>
 

At 11:21 AM 2/5/01 Daniel S. Katz wrote:
Is anyone familiar with the town of Czaiczelic? It's listed
in a 1920 passenger manifest as being in Poland, but everything
in that manifest that is in Ukraine and Russia is also listed
as being in Poland, perhaps because the US didn't recognize the
Russia government at that time?
Poland's borders have suffered dramatic changes during the 20th century.
After WWI, the Red army, busy fighting an internal civil war, was soundly
defeated by the Polish army. In the Peace of Riga (1921) the Soviet Union
recognized Polish sovereignity over much of Lithuania (including Vilna),
western Ruthenia and Wolhynia, and all of Galicia.

In September 1939, Stalin and Hitler divided Poland among themselves. The
Soviet Union recovered all the lost territories (and then some).

Sorry, I don't know about Czaiczelic in particular.

Jake


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Where is Czaiczelic? #general

Jacob D. Goldstein <jake@...>
 

At 11:21 AM 2/5/01 Daniel S. Katz wrote:
Is anyone familiar with the town of Czaiczelic? It's listed
in a 1920 passenger manifest as being in Poland, but everything
in that manifest that is in Ukraine and Russia is also listed
as being in Poland, perhaps because the US didn't recognize the
Russia government at that time?
Poland's borders have suffered dramatic changes during the 20th century.
After WWI, the Red army, busy fighting an internal civil war, was soundly
defeated by the Polish army. In the Peace of Riga (1921) the Soviet Union
recognized Polish sovereignity over much of Lithuania (including Vilna),
western Ruthenia and Wolhynia, and all of Galicia.

In September 1939, Stalin and Hitler divided Poland among themselves. The
Soviet Union recovered all the lost territories (and then some).

Sorry, I don't know about Czaiczelic in particular.

Jake


Yefim (Chaim Gadiel) GOTLIBOVICH #general

haflo <haflo@...>
 

My grandfather's youngest brother, Yefim GOTLIBOVICH was born in Cherkassy,
Kiev on February 19, 1892, attended the secular gymnasium, high school, &
was a professional military man in the Soviet system. He died in Moscow in
1941, possibly during the German attack. I was told he had married, & had 2
daughters - both of whom are probably living under married names now in the
city of Moscow. (My guesstimate is that they would probably be in their
70's now.

If anyone has any suggestions on how to begin a search for these women, I'd
be very grateful.

Sincerely,
Florence Elman
<haflo@cadvision.com>

ELMAN researching: MACHERET - Zolotonosha, Ukraine; PRESSMAN - Dolginov,
Vilenskaya (Vileyka); SURIS/SURES - Odessa, Ukraine; WEISSBEIN/VAJSBEJN -
Odessa, Ukraine; NERENBERG - Socolec, Podolsk, Ukraine;
ZILBERBERG/SILBERBERG - Nova Ushitsa, Podolia, Ukraine;
GOTLIBOVICH/GOTLIBOWITZ/GOTLIEB - Cherkassy, Korsun, Kharkov, &
H/Gorodishche, Ukraine; KATSOVITCH - Minsk & Vileyka


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yefim (Chaim Gadiel) GOTLIBOVICH #general

haflo <haflo@...>
 

My grandfather's youngest brother, Yefim GOTLIBOVICH was born in Cherkassy,
Kiev on February 19, 1892, attended the secular gymnasium, high school, &
was a professional military man in the Soviet system. He died in Moscow in
1941, possibly during the German attack. I was told he had married, & had 2
daughters - both of whom are probably living under married names now in the
city of Moscow. (My guesstimate is that they would probably be in their
70's now.

If anyone has any suggestions on how to begin a search for these women, I'd
be very grateful.

Sincerely,
Florence Elman
<haflo@cadvision.com>

ELMAN researching: MACHERET - Zolotonosha, Ukraine; PRESSMAN - Dolginov,
Vilenskaya (Vileyka); SURIS/SURES - Odessa, Ukraine; WEISSBEIN/VAJSBEJN -
Odessa, Ukraine; NERENBERG - Socolec, Podolsk, Ukraine;
ZILBERBERG/SILBERBERG - Nova Ushitsa, Podolia, Ukraine;
GOTLIBOVICH/GOTLIBOWITZ/GOTLIEB - Cherkassy, Korsun, Kharkov, &
H/Gorodishche, Ukraine; KATSOVITCH - Minsk & Vileyka


Passport #belarus

renee1056@...
 

I have posted my maternal grandmothers passport on viewmate #388. I
would like to thank everyone who has helped me up to this point. I would
appreciate any other assistance >from any one that could translate it for
me.
Shalom
Renee Marcus
Spring Hill, Fl.
Researching ZALMANOV, FRAYERMAN


Belarus SIG #Belarus Passport #belarus

renee1056@...
 

I have posted my maternal grandmothers passport on viewmate #388. I
would like to thank everyone who has helped me up to this point. I would
appreciate any other assistance >from any one that could translate it for
me.
Shalom
Renee Marcus
Spring Hill, Fl.
Researching ZALMANOV, FRAYERMAN


Shalit #lithuania

Harold Rhode <hrhode@...>
 

A few weeks ago, someone contacted me about the Shalit family from
northern Lithuania. I have found data on the family but have misplaced
the name and email address of the person who sent me the message.

Please contact me privately, and I'll pass on the material.

Thanks,

Harold Rhode
hrhode@erols.com


Lithuania SIG #Lithuania Shalit #lithuania

Harold Rhode <hrhode@...>
 

A few weeks ago, someone contacted me about the Shalit family from
northern Lithuania. I have found data on the family but have misplaced
the name and email address of the person who sent me the message.

Please contact me privately, and I'll pass on the material.

Thanks,

Harold Rhode
hrhode@erols.com


Re: List of Jewish Soldiers from Lithuania #lithuania

Nordell <nordell@...>
 

Is anyone aware of anything comparable to the list >from the Russo-Japanese
War mentioned by Scott Noar, for Jewish soldiers who fought in the
Russo-Turkish War?

Larry Nordell
nordell123@mcn.net (take out the 123 before writing)


Lithuania SIG #Lithuania Re: List of Jewish Soldiers from Lithuania #lithuania

Nordell <nordell@...>
 

Is anyone aware of anything comparable to the list >from the Russo-Japanese
War mentioned by Scott Noar, for Jewish soldiers who fought in the
Russo-Turkish War?

Larry Nordell
nordell123@mcn.net (take out the 123 before writing)


Re: Online List of Litvak soldiers #lithuania

sman@...
 

I have compared the on-line list to the one I found at the library and
find that while there are similar names, the lists are not the same.
For example, my list has 17 names >from the city of Vilna while the on
line list has only 7 - 11, depending on how you count it. The list I
found contains towns and names not on the on-line list and vice versa.


For those that sent me requests, I will look at my list and let you know
if I find anything for you.

Scott Noar
sman@uscom.com

I do not want to take away >from Scott Noar's offer to look up names of
Litvak soldiers, but I wanted to make known that genealogist Boris Feldblyum created an online "Database of Russian Army Jewish soldiers injured, killed, or missing in action" >from the Russian-Japanese War of 1904-1905.
Database at: http://www.avotaynu.com/fast/rjtownname.htm


Lithuania SIG #Lithuania Re: Online List of Litvak soldiers #lithuania

sman@...
 

I have compared the on-line list to the one I found at the library and
find that while there are similar names, the lists are not the same.
For example, my list has 17 names >from the city of Vilna while the on
line list has only 7 - 11, depending on how you count it. The list I
found contains towns and names not on the on-line list and vice versa.


For those that sent me requests, I will look at my list and let you know
if I find anything for you.

Scott Noar
sman@uscom.com

I do not want to take away >from Scott Noar's offer to look up names of
Litvak soldiers, but I wanted to make known that genealogist Boris Feldblyum created an online "Database of Russian Army Jewish soldiers injured, killed, or missing in action" >from the Russian-Japanese War of 1904-1905.
Database at: http://www.avotaynu.com/fast/rjtownname.htm


JGS Palm Beach County, Florida - February Meeting Notice #general

MNewman714@...
 

JGS Palm Beach County, Florida will meet on Wednesday, February 14, 200l
at 1 p.m.
Place: South County Civic Center
16700 Jog Road
Delray Beach, FL
Program:
Helene Kenvin, JGS Palm Beach member, will lecture on preparing a Family
History Book after gathering your research material. Helene has been
researching her family for 24 years and has lectured extensively on
genealogy and family history. She is a former member of the Executive
Council of JGS New York and a previous Editor of its Newsletter, DOROT.

SIG groups will meet at completion of program.

Guests are welcome. Fee: $5, which can be applied toward membership dues.

The 10th Annual Beginners' and Intermediate Genealogical WORKSHOP will be
conducted by Alfred Silberfeld:
Wednesday, February 21, 2001 - 1 - 4 p.m.
South County Civic Center - Delray Beach
Members: $20 which includes workbook
Nonmembers: $40 which includes workbook and membership**
Nonmember Family (2 Persons) $50 which includes 1 workbook
Sylvia Nusinov - President - Curiousyl@aol.com
Natalie Hamburg - Program Chair

Marilyn Newman, E-mail Coordinator


JewishGen Discussion Group #JewishGen JGS Palm Beach County, Florida - February Meeting Notice #general

MNewman714@...
 

JGS Palm Beach County, Florida will meet on Wednesday, February 14, 200l
at 1 p.m.
Place: South County Civic Center
16700 Jog Road
Delray Beach, FL
Program:
Helene Kenvin, JGS Palm Beach member, will lecture on preparing a Family
History Book after gathering your research material. Helene has been
researching her family for 24 years and has lectured extensively on
genealogy and family history. She is a former member of the Executive
Council of JGS New York and a previous Editor of its Newsletter, DOROT.

SIG groups will meet at completion of program.

Guests are welcome. Fee: $5, which can be applied toward membership dues.

The 10th Annual Beginners' and Intermediate Genealogical WORKSHOP will be
conducted by Alfred Silberfeld:
Wednesday, February 21, 2001 - 1 - 4 p.m.
South County Civic Center - Delray Beach
Members: $20 which includes workbook
Nonmembers: $40 which includes workbook and membership**
Nonmember Family (2 Persons) $50 which includes 1 workbook
Sylvia Nusinov - President - Curiousyl@aol.com
Natalie Hamburg - Program Chair

Marilyn Newman, E-mail Coordinator


January 2001 update #yizkorbooks

Joyce Field <jfield@...>
 

--============_-1230811520==_ma============
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed"

Monthly Update Yizkor Book Project, January 2001

January 2001 was a spectacular month: we added 9 new books and
updated an amazing 20 books that were already online. Appreciation
for this output is due the html technical volunteers, John Berman,
webmaster, and Lance Ackerfeld, who in addition to his duties as
Yizkor Book htmler and QA coordinator as well as Permissions
Coordinator, has added the new title of HTML Coordinator. This is a
person who can wear as many hats as you can throw his way.

For those of you that like statistics, the Yizkor Book Project now
has 264 separate entries and there are 47 libraries in the database.
There were 115,000 hits on this site in January. The index page for
the yizkor book translations is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/translations.html

New Books:

-Belchatow, Poland: Belchatow Anniversary Publication of the Mutual
Aid Society of Belchatow and its surrounding areas
-Brisk, Belarus: Brisk Edicion Aniversario (Brisk 30th Anniversary Edition)
-Gorodets (Horodets), Belarus
-Silesia Region
-Gura Humorului, Ukraine: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Skalat, Ukraine: Es shtarbt a shtetl; megiles
-Yedintzi, Belarus
-Warsaw, Poland
-Zdunska-Wola, Poland


Updated Books:

-Annopol, Poland
-Belchatow, Poland
-Borislav,Ukraine
-Buchach, Ukraine
-Bukowina (Region), Romania/Ukraine: 4 separate chapters plus the
table of contents were added
----Solca, Storozhinets, Vizhnitsa, Suceava
Chortkov, Ukraine
-Droghiczhn, Belarus
-Jurbarkas, Lithuania
-Kolbuszowa, Poland
-Kolno, Poland
-Lida, Belarus
-Mikulince, Ukraine
-Opole-Lubelski, Poland
-Oradea, Romania
-Radauti, Romania
-Radzymin, Poland
-Rogatin, Ukraine
-Suceava, Romania
-Szczczyn, Belaraus
-Zaglembia, Poland (Region)

We keep adding yizkor book translation fundraising projects--all
worthy projects that need your financial support. See
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html

Bolekhov, Ukraine
Brest, Belarus
Brzeziny, Poland
Buchach, Ukraine
Chelm, Poland
Czyzew, Poland
Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Gargzdai, Lithuania
Goniadz, Poland
Gorodenka, Ukraine
Gorodok, Ukraine
Ivano-Frankivsk, Ukraine
Kremenets, Ukraine
Krynki, Poland
Lancut, Poland
Maramures Region
Moravia
Przemysl, Poland
Pulawy, Poland
Rozhnyatov, Ukraine
Rzeszow, Poland
Slutsk, Belarus
Sochaczew, Poland
Stawiski, Poland
Telekhany, Belarus
Wolbrom, Poland
Yedintsy, Moldova
Zgierz, Poland

To find out how you can start a project to translate a yizkor book, please see
http://www.jewishgen.org/yizkor/donation/.

A reminder that the necrologies of all online translations are at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/. The index will be
periodically updated.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org

--============_-1230811520==_ma============
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { margin-top: 0 ; margin-bottom: 0 }
--></style><title>January 2001 update</title></head><body>
<div><font face="Arial" color="#000000">Monthly Update Yizkor Book
Project, January 2001<br>
<br>
January 2001 was a spectacular month: we added 9 new books and
updated an amazing 20 books that were already online.&nbsp;
Appreciation for this output is due the html technical volunteers,
John Berman, webmaster, and Lance Ackerfeld, who in addition to his
duties as Yizkor Book htmler and QA coordinator as well as
Permissions Coordinator, has added the new title of HTML
Coordinator.&nbsp; This is a person who can wear as many hats as you
can throw his way.<br>
<br>
For those of you that like statistics, the Yizkor Book Project now
has 264 separate entries and there are 47 libraries in the
database.&nbsp; There were 115,000 hits on this site in
January.&nbsp; The index page for the yizkor book translations is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/translat<span
</span>ions.html<br>
<br>
New Books:<br>
<br>
-Belchatow, Poland: Belchatow Anniversary Publication of the Mutual
Aid Society of Belchatow and its surrounding areas<br>
-Brisk, Belarus: Brisk Edicion Aniversario (Brisk 30th Anniversary
Edition)<br>
-Gorodets (Horodets), Belarus<br>
-Silesia Region<br>
-Gura Humorului, Ukraine: Geschichte der Juden in der Bukowina<br>
-Skalat, Ukraine: Es shtarbt a shtetl; megiles<br>
-Yedintzi, Belarus<br>
-Warsaw, Poland<br>
-Zdunska-Wola, Poland<br>
<br>
<br>
Updated Books:<br>
<br>
-Annopol, Poland<br>
-Belchatow, Poland<br>
-Borislav,Ukraine<br>
-Buchach, Ukraine<br>
-Bukowina (Region), Romania/Ukraine: 4 separate chapters plus the
table of contents were added<br>
----Solca, Storozhinets, Vizhnitsa, Suceava<br>
Chortkov, Ukraine<br>
-Droghiczhn, Belarus<br>
-Jurbarkas, Lithuania<br>
-Kolbuszowa, Poland<br>
-Kolno, Poland<br>
-Lida, Belarus<br>
-Mikulince, Ukraine<br>
-Opole-Lubelski, Poland<br>
-Oradea, Romania<br>
-Radauti, Romania<br>
-Radzymin, Poland<br>
-Rogatin, Ukraine<br>
-Suceava, Romania<br>
-Szczczyn, Belaraus<br>
-Zaglembia, Poland (Region)</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000">We keep adding yizkor book
translation fundraising projects--all worthy projects that need your
financial support.&nbsp; See
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosi<span
</span>ty/YizkorTrans.html</font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000"><br>
Bolekhov, Ukraine<font size="+1"><br>
</font>Brest, Belarus<br>
Brzeziny, Poland<br>
Buchach, Ukraine<br>
Chelm, Poland<br>
Czyzew, Poland<br>
Dokshitsy, Belarus<br>
Drogichin, Belarus<br>
Gargzdai, Lithuania<br>
Goniadz, Poland<br>
Gorodenka, Ukraine<br>
Gorodok, Ukraine<br>
Ivano-Frankivsk, Ukraine<br>
Kremenets, Ukraine<br>
Krynki, Poland<br>
Lancut, Poland<br>
Maramures Region<br>
Moravia<br>
Przemysl, Poland<br>
Pulawy, Poland<br>
Rozhnyatov, Ukraine<br>
Rzeszow, Poland<br>
Slutsk, Belarus<br>
Sochaczew, Poland<br>
Stawiski, Poland<br>
Telekhany, Belarus<br>
Wolbrom, Poland<br>
Yedintsy, Moldova<br>
Zgierz, Poland<br>
<br>
To find out how you can start a project to translate a yizkor book,
please see<font size="+1"><br>
</font>http://www.jewishgen.org/yizkor/donation/<span
</span>.</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000">A reminder that the
necrologies of all online translations are at
http://www.jewishgen.org/databases/yizko<span
</span>r/.&nbsp; The index will be periodically updated.</font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000"><br>
Joyce Field<br>
Yizkor Book Project Manager<br>
jfield@jewishgen.org</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
</body>
</html>
--============_-1230811520==_ma============--


Yizkor Books #YizkorBooks January 2001 update #yizkorbooks

Joyce Field <jfield@...>
 

--============_-1230811520==_ma============
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed"

Monthly Update Yizkor Book Project, January 2001

January 2001 was a spectacular month: we added 9 new books and
updated an amazing 20 books that were already online. Appreciation
for this output is due the html technical volunteers, John Berman,
webmaster, and Lance Ackerfeld, who in addition to his duties as
Yizkor Book htmler and QA coordinator as well as Permissions
Coordinator, has added the new title of HTML Coordinator. This is a
person who can wear as many hats as you can throw his way.

For those of you that like statistics, the Yizkor Book Project now
has 264 separate entries and there are 47 libraries in the database.
There were 115,000 hits on this site in January. The index page for
the yizkor book translations is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/translations.html

New Books:

-Belchatow, Poland: Belchatow Anniversary Publication of the Mutual
Aid Society of Belchatow and its surrounding areas
-Brisk, Belarus: Brisk Edicion Aniversario (Brisk 30th Anniversary Edition)
-Gorodets (Horodets), Belarus
-Silesia Region
-Gura Humorului, Ukraine: Geschichte der Juden in der Bukowina
-Skalat, Ukraine: Es shtarbt a shtetl; megiles
-Yedintzi, Belarus
-Warsaw, Poland
-Zdunska-Wola, Poland


Updated Books:

-Annopol, Poland
-Belchatow, Poland
-Borislav,Ukraine
-Buchach, Ukraine
-Bukowina (Region), Romania/Ukraine: 4 separate chapters plus the
table of contents were added
----Solca, Storozhinets, Vizhnitsa, Suceava
Chortkov, Ukraine
-Droghiczhn, Belarus
-Jurbarkas, Lithuania
-Kolbuszowa, Poland
-Kolno, Poland
-Lida, Belarus
-Mikulince, Ukraine
-Opole-Lubelski, Poland
-Oradea, Romania
-Radauti, Romania
-Radzymin, Poland
-Rogatin, Ukraine
-Suceava, Romania
-Szczczyn, Belaraus
-Zaglembia, Poland (Region)

We keep adding yizkor book translation fundraising projects--all
worthy projects that need your financial support. See
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html

Bolekhov, Ukraine
Brest, Belarus
Brzeziny, Poland
Buchach, Ukraine
Chelm, Poland
Czyzew, Poland
Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Gargzdai, Lithuania
Goniadz, Poland
Gorodenka, Ukraine
Gorodok, Ukraine
Ivano-Frankivsk, Ukraine
Kremenets, Ukraine
Krynki, Poland
Lancut, Poland
Maramures Region
Moravia
Przemysl, Poland
Pulawy, Poland
Rozhnyatov, Ukraine
Rzeszow, Poland
Slutsk, Belarus
Sochaczew, Poland
Stawiski, Poland
Telekhany, Belarus
Wolbrom, Poland
Yedintsy, Moldova
Zgierz, Poland

To find out how you can start a project to translate a yizkor book, please see
http://www.jewishgen.org/yizkor/donation/.

A reminder that the necrologies of all online translations are at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/. The index will be
periodically updated.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org

--============_-1230811520==_ma============
Content-Type: text/html; charset="us-ascii"

<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type="text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { margin-top: 0 ; margin-bottom: 0 }
--></style><title>January 2001 update</title></head><body>
<div><font face="Arial" color="#000000">Monthly Update Yizkor Book
Project, January 2001<br>
<br>
January 2001 was a spectacular month: we added 9 new books and
updated an amazing 20 books that were already online.&nbsp;
Appreciation for this output is due the html technical volunteers,
John Berman, webmaster, and Lance Ackerfeld, who in addition to his
duties as Yizkor Book htmler and QA coordinator as well as
Permissions Coordinator, has added the new title of HTML
Coordinator.&nbsp; This is a person who can wear as many hats as you
can throw his way.<br>
<br>
For those of you that like statistics, the Yizkor Book Project now
has 264 separate entries and there are 47 libraries in the
database.&nbsp; There were 115,000 hits on this site in
January.&nbsp; The index page for the yizkor book translations is at
http://www.jewishgen.org/yizkor/translat<span
</span>ions.html<br>
<br>
New Books:<br>
<br>
-Belchatow, Poland: Belchatow Anniversary Publication of the Mutual
Aid Society of Belchatow and its surrounding areas<br>
-Brisk, Belarus: Brisk Edicion Aniversario (Brisk 30th Anniversary
Edition)<br>
-Gorodets (Horodets), Belarus<br>
-Silesia Region<br>
-Gura Humorului, Ukraine: Geschichte der Juden in der Bukowina<br>
-Skalat, Ukraine: Es shtarbt a shtetl; megiles<br>
-Yedintzi, Belarus<br>
-Warsaw, Poland<br>
-Zdunska-Wola, Poland<br>
<br>
<br>
Updated Books:<br>
<br>
-Annopol, Poland<br>
-Belchatow, Poland<br>
-Borislav,Ukraine<br>
-Buchach, Ukraine<br>
-Bukowina (Region), Romania/Ukraine: 4 separate chapters plus the
table of contents were added<br>
----Solca, Storozhinets, Vizhnitsa, Suceava<br>
Chortkov, Ukraine<br>
-Droghiczhn, Belarus<br>
-Jurbarkas, Lithuania<br>
-Kolbuszowa, Poland<br>
-Kolno, Poland<br>
-Lida, Belarus<br>
-Mikulince, Ukraine<br>
-Opole-Lubelski, Poland<br>
-Oradea, Romania<br>
-Radauti, Romania<br>
-Radzymin, Poland<br>
-Rogatin, Ukraine<br>
-Suceava, Romania<br>
-Szczczyn, Belaraus<br>
-Zaglembia, Poland (Region)</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000">We keep adding yizkor book
translation fundraising projects--all worthy projects that need your
financial support.&nbsp; See
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosi<span
</span>ty/YizkorTrans.html</font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000"><br>
Bolekhov, Ukraine<font size="+1"><br>
</font>Brest, Belarus<br>
Brzeziny, Poland<br>
Buchach, Ukraine<br>
Chelm, Poland<br>
Czyzew, Poland<br>
Dokshitsy, Belarus<br>
Drogichin, Belarus<br>
Gargzdai, Lithuania<br>
Goniadz, Poland<br>
Gorodenka, Ukraine<br>
Gorodok, Ukraine<br>
Ivano-Frankivsk, Ukraine<br>
Kremenets, Ukraine<br>
Krynki, Poland<br>
Lancut, Poland<br>
Maramures Region<br>
Moravia<br>
Przemysl, Poland<br>
Pulawy, Poland<br>
Rozhnyatov, Ukraine<br>
Rzeszow, Poland<br>
Slutsk, Belarus<br>
Sochaczew, Poland<br>
Stawiski, Poland<br>
Telekhany, Belarus<br>
Wolbrom, Poland<br>
Yedintsy, Moldova<br>
Zgierz, Poland<br>
<br>
To find out how you can start a project to translate a yizkor book,
please see<font size="+1"><br>
</font>http://www.jewishgen.org/yizkor/donation/<span
</span>.</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000">A reminder that the
necrologies of all online translations are at
http://www.jewishgen.org/databases/yizko<span
</span>r/.&nbsp; The index will be periodically updated.</font></div>
<div><font face="Arial" color="#000000"><br>
Joyce Field<br>
Yizkor Book Project Manager<br>
jfield@jewishgen.org</font><br>
<font face="Arial" color="#000000"></font></div>
</body>
</html>
--============_-1230811520==_ma============--