Date   

Re: shetl #belarus

Stephen Warshall <s_warshall@...>
 

Renee Marcus wrote:

I just located a shetl by the name of CHAUSSKII in Mogilev.
This is listed in 1911. Does it still exist and if so what is the
name of it today. I have not been able to find it on the shetl
list.
-------
Check the name in JewishGen's Shtetl Seeker. In addition, YIVO's
Landsmanshaften Archive holds documents of a "Tchausser Society"
which (according to Schwartz & Milamed) was formed by folks >from
"Chaussy" in Mogilev province.

Good hunting.

Stephen Warshall
e-mail:s_warshall@post.harvard.edu
Gloucester, MA


name changes #belarus

josephflum <libflum@...>
 

My paternal grandfather obtained a woman's passport. When he arrived at the
ship, they wanted to place him with the woman - this for an Orthodox man!
He did convince them that he was a man. This was in 1913.
Libby Flum
Tamarac, Fl


"Jack" Equivalent in Yiddish and Russian #belarus

A Falkin <afalkin@...>
 

I just received a reply >from my request to the Social Security Admin for a
Social Security application, and the father of the applicant is listed as
having the first name "Jack". I am sure that this was not Jack's given name
(in Minsk during the early to mid 1800's).

Does anyone know what a Yiddish, or Hebrew, or Russian equivalent to the
first name Jack may be? Thank you in advance for your help!

I can be reached at afalkin@speakeasy.org
Thank you!
Sincerely,
Arlene Falkin
Seattle, Washington
USA
Researching: FALKIN >from Minsk, HELLER >from Minsk, ROSEN >from Tirgu Frumos,
HARA >from Balat in Istanbul, LEVY >from Istanbul, AKIHOTE or ACHOTE from
Istanbul and Petach Tikva, FIS >from Rhodes, COHEN >from Rhodes and South
Africa


Belarus SIG #Belarus Re: shetl #belarus

Stephen Warshall <s_warshall@...>
 

Renee Marcus wrote:

I just located a shetl by the name of CHAUSSKII in Mogilev.
This is listed in 1911. Does it still exist and if so what is the
name of it today. I have not been able to find it on the shetl
list.
-------
Check the name in JewishGen's Shtetl Seeker. In addition, YIVO's
Landsmanshaften Archive holds documents of a "Tchausser Society"
which (according to Schwartz & Milamed) was formed by folks >from
"Chaussy" in Mogilev province.

Good hunting.

Stephen Warshall
e-mail:s_warshall@post.harvard.edu
Gloucester, MA


Belarus SIG #Belarus name changes #belarus

josephflum <libflum@...>
 

My paternal grandfather obtained a woman's passport. When he arrived at the
ship, they wanted to place him with the woman - this for an Orthodox man!
He did convince them that he was a man. This was in 1913.
Libby Flum
Tamarac, Fl


Belarus SIG #Belarus "Jack" Equivalent in Yiddish and Russian #belarus

A Falkin <afalkin@...>
 

I just received a reply >from my request to the Social Security Admin for a
Social Security application, and the father of the applicant is listed as
having the first name "Jack". I am sure that this was not Jack's given name
(in Minsk during the early to mid 1800's).

Does anyone know what a Yiddish, or Hebrew, or Russian equivalent to the
first name Jack may be? Thank you in advance for your help!

I can be reached at afalkin@speakeasy.org
Thank you!
Sincerely,
Arlene Falkin
Seattle, Washington
USA
Researching: FALKIN >from Minsk, HELLER >from Minsk, ROSEN >from Tirgu Frumos,
HARA >from Balat in Istanbul, LEVY >from Istanbul, AKIHOTE or ACHOTE from
Istanbul and Petach Tikva, FIS >from Rhodes, COHEN >from Rhodes and South
Africa


Re: False Surnames #belarus

Jessica Schein <jesshschein@...>
 

This subject is dear to my heart, well, my main frustration.

My paternal gf left Belarus to escape the draft in late 1904. His
petition for naturalization was filed in 1931 and did not contain a
Certificate of Arrival. BTW, the reason he filed the papers then was
that it was the last time wives would be included in their husband's
naturalizations.

In any event, we have always known that he changed his name on the trip
over in fear of the long arm of the czar's law. My aunt said it was to
the name of the ship's captain, and she sort of gave me the original
name. At another time she gave me a different name. Her memory on the
subject wasn't too clear.

His naturalization papers gave a port of embarkation and date of arrival
in NY, but no ship name. I found a suitable ship. But no grandfather. I
checked every male "Hebrew" on the manifest for some sort of fit, but no
one came even close. As far as I could tell, no one in the ship's crew
had the name Schein either. I also checked other ships leaving >from the
same port for a few months before and after and for the same season the
years before and after.

So I have been wondering if he came on someone else's passport. If so,
could that person have been >from a different town, be a different age
(5 years) and marital status? Would a forged passport have his real
vitals or those of someone else?

I'm still hoping for a miracle even after 5 tries at the Passenger
Manifest. Maybe when the LDS listing goes on-line I'll find something.

I couldn't find a draft registration in 1917 or his marriage certificate
(checked the brides' index too). He had no close family in NY. This guy
was really keeping a low profile, everywhere I turn, I hit a dead end.

So, I'd love to hear what others have found about false documents.

Jessica Schein
NYC


Belarus SIG #Belarus Re: False Surnames #belarus

Jessica Schein <jesshschein@...>
 

This subject is dear to my heart, well, my main frustration.

My paternal gf left Belarus to escape the draft in late 1904. His
petition for naturalization was filed in 1931 and did not contain a
Certificate of Arrival. BTW, the reason he filed the papers then was
that it was the last time wives would be included in their husband's
naturalizations.

In any event, we have always known that he changed his name on the trip
over in fear of the long arm of the czar's law. My aunt said it was to
the name of the ship's captain, and she sort of gave me the original
name. At another time she gave me a different name. Her memory on the
subject wasn't too clear.

His naturalization papers gave a port of embarkation and date of arrival
in NY, but no ship name. I found a suitable ship. But no grandfather. I
checked every male "Hebrew" on the manifest for some sort of fit, but no
one came even close. As far as I could tell, no one in the ship's crew
had the name Schein either. I also checked other ships leaving >from the
same port for a few months before and after and for the same season the
years before and after.

So I have been wondering if he came on someone else's passport. If so,
could that person have been >from a different town, be a different age
(5 years) and marital status? Would a forged passport have his real
vitals or those of someone else?

I'm still hoping for a miracle even after 5 tries at the Passenger
Manifest. Maybe when the LDS listing goes on-line I'll find something.

I couldn't find a draft registration in 1917 or his marriage certificate
(checked the brides' index too). He had no close family in NY. This guy
was really keeping a low profile, everywhere I turn, I hit a dead end.

So, I'd love to hear what others have found about false documents.

Jessica Schein
NYC


false surnames #belarus

Barbara Epstein <bepstein@...>
 

On the question of false surnames: a story that has been passed down
in my family is that my grandfather, Leibl Tikhochinsky (or at least
that was his name when he left Russia) wanted to take a non-Jewish
name when he got to America. He asked other passengers on the boat -
this was a boatload of Russian Jews - and, the story goes, he was
told that Epstein was a very popular name in America. So when he got
to Ellis Island, he registered his name as Epstein. Does anyone know
if it was possible for those who came over in the early twentieth
century (around 1905, in my grandfather's case) to take new names in
this way, without any documents to support them?

Barbara Epstein


Belarus SIG #Belarus false surnames #belarus

Barbara Epstein <bepstein@...>
 

On the question of false surnames: a story that has been passed down
in my family is that my grandfather, Leibl Tikhochinsky (or at least
that was his name when he left Russia) wanted to take a non-Jewish
name when he got to America. He asked other passengers on the boat -
this was a boatload of Russian Jews - and, the story goes, he was
told that Epstein was a very popular name in America. So when he got
to Ellis Island, he registered his name as Epstein. Does anyone know
if it was possible for those who came over in the early twentieth
century (around 1905, in my grandfather's case) to take new names in
this way, without any documents to support them?

Barbara Epstein


Call for Papers: Child Survivor & 2nd Generation Conference #ukraine

Shirley Flaum <Seflaum@...>
 

NOTE...DEADLINE FOR PROPOSED PAPERS IS FEB. 7th
There will also be some programs for Second Generation
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
">from the Holocaust to Healing the World
>from the Shoah to Tikkun Olam"

Jewish Child Survivors of the Holocaust, Houston and
Second Generation Jewish Holocaust Survivors

Public Forum on Children and Genocide

International Conference - Westin Galleria Hotel
Houston, Texas - October 14-16, 2001

Co-Sponsored by: World Federation of Jewish Child Survivors of the
Holocaust, Holocaust Museum Houston and Rice University

The Public Forum on Children and Genocide is dedicated to
furthering the understanding of the long-term effects of genocide upon
child survivors throughout the world, past and present. A major focus
of the forum will be the discussion by experts on what can be learned
>from child survivors of the Holocaust and how those lessons can help
other children, worldwide, who are survivors of genocide today.

Scholars, historians, educators, members of the therapeutic
community, graduate students, and others knowledgeable about the subject
of children and genocide are invited to submit presentations in any form,
including, but not restricted to, lecture, panel, or seminar. There will
be 4 tracks:

1) The historical track will examine children's actual experiences in
the Holocaust, the framework in which these occurred and their aftermath.

2) The therapeutic track will look at the psyche and psychology of the
survivor as child and adult. Holocaust child survivors and children in
countries such as Bosnia, Cambodia, and Rwanda.

3) The educational track will address teaching about Children In The
Holocaust and other genocides in schools, universities, and other
learning institutions.

4) The general track will address the often-ignored effects of
genocidal wars on children and will consider the Holocaust and other
genocides >from various perspectives.

Submissions Accompanied By Page Listing Name(s) Of Presenter(s),
Addresses, Tel., Type Of Presentation, Length (30-90minutes), CV.,
proposal 2-5 pages, double spaced, in English. No returns unless
accompanied with a self-addressed envelope with postage.

DEADLINE FOR SUBMISSION: FEBRUARY 7, 2001

>from THE SHOAH TO TIKUN OLAM CONFERENCE
Holocaust Museum Houston
5401 Caroline
Houston, TX 77004
Or by e-mail: ChildH2001@aol.com
Acceptance will be mailed by May 1, 2001.
Contact by e-mail only.

For more information see
< http://www.jewishgen.org/JewishGen/ChildPresentations.htm >

Chaja Verveer
Houston, TX
mailto:ChajaV@aol.com

MODERATOR'S NOTE: This was approved for our List as it might have information of value & interest to many of our members.


Ukraine SIG #Ukraine Call for Papers: Child Survivor & 2nd Generation Conference #ukraine

Shirley Flaum <Seflaum@...>
 

NOTE...DEADLINE FOR PROPOSED PAPERS IS FEB. 7th
There will also be some programs for Second Generation
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
">from the Holocaust to Healing the World
>from the Shoah to Tikkun Olam"

Jewish Child Survivors of the Holocaust, Houston and
Second Generation Jewish Holocaust Survivors

Public Forum on Children and Genocide

International Conference - Westin Galleria Hotel
Houston, Texas - October 14-16, 2001

Co-Sponsored by: World Federation of Jewish Child Survivors of the
Holocaust, Holocaust Museum Houston and Rice University

The Public Forum on Children and Genocide is dedicated to
furthering the understanding of the long-term effects of genocide upon
child survivors throughout the world, past and present. A major focus
of the forum will be the discussion by experts on what can be learned
>from child survivors of the Holocaust and how those lessons can help
other children, worldwide, who are survivors of genocide today.

Scholars, historians, educators, members of the therapeutic
community, graduate students, and others knowledgeable about the subject
of children and genocide are invited to submit presentations in any form,
including, but not restricted to, lecture, panel, or seminar. There will
be 4 tracks:

1) The historical track will examine children's actual experiences in
the Holocaust, the framework in which these occurred and their aftermath.

2) The therapeutic track will look at the psyche and psychology of the
survivor as child and adult. Holocaust child survivors and children in
countries such as Bosnia, Cambodia, and Rwanda.

3) The educational track will address teaching about Children In The
Holocaust and other genocides in schools, universities, and other
learning institutions.

4) The general track will address the often-ignored effects of
genocidal wars on children and will consider the Holocaust and other
genocides >from various perspectives.

Submissions Accompanied By Page Listing Name(s) Of Presenter(s),
Addresses, Tel., Type Of Presentation, Length (30-90minutes), CV.,
proposal 2-5 pages, double spaced, in English. No returns unless
accompanied with a self-addressed envelope with postage.

DEADLINE FOR SUBMISSION: FEBRUARY 7, 2001

>from THE SHOAH TO TIKUN OLAM CONFERENCE
Holocaust Museum Houston
5401 Caroline
Houston, TX 77004
Or by e-mail: ChildH2001@aol.com
Acceptance will be mailed by May 1, 2001.
Contact by e-mail only.

For more information see
< http://www.jewishgen.org/JewishGen/ChildPresentations.htm >

Chaja Verveer
Houston, TX
mailto:ChajaV@aol.com

MODERATOR'S NOTE: This was approved for our List as it might have information of value & interest to many of our members.


Surname Database ... Your Ideas, Please? #ukraine

haflo <haflo@...>
 

Dear SIG Members,
Bobby Furst is doing an amazing job of compiling the surnames & towns you
submitted to her, & combining other facts about those places in one source.
[I hope that if any of the names you sent were not already on the JGFF,
that you remembered to enter them there at the same time! That's the most
popular site for finding other folks who are researching the same names.]

As I explained, the list won't be duplicated on our website, but will be
used to supplement our Geographical Dictionary. A number of other
genealogical uses also come to mind.

May I ask all of you to do a bit of brainstorming, & write to our mailing
list with any positive ideas you might have on how we can best make use of
this information for you ... short of uploading it. (Every new searchable
database is costly to maintain, & we already have the JGFF.) Your thoughts
about this will help to make your U SIG productive. We're 1006 strong now
... that should be 1006 creative suggestions!!

Regards,
Florence Elman


Ukraine SIG #Ukraine Surname Database ... Your Ideas, Please? #ukraine

haflo <haflo@...>
 

Dear SIG Members,
Bobby Furst is doing an amazing job of compiling the surnames & towns you
submitted to her, & combining other facts about those places in one source.
[I hope that if any of the names you sent were not already on the JGFF,
that you remembered to enter them there at the same time! That's the most
popular site for finding other folks who are researching the same names.]

As I explained, the list won't be duplicated on our website, but will be
used to supplement our Geographical Dictionary. A number of other
genealogical uses also come to mind.

May I ask all of you to do a bit of brainstorming, & write to our mailing
list with any positive ideas you might have on how we can best make use of
this information for you ... short of uploading it. (Every new searchable
database is costly to maintain, & we already have the JGFF.) Your thoughts
about this will help to make your U SIG productive. We're 1006 strong now
... that should be 1006 creative suggestions!!

Regards,
Florence Elman


Researching a birth in ZAMOSC (Poland),1820 #poland

Mendelssohn <mendelssohn@...>
 

Dear friends,
Could anybody say to me where I have to write to research a birth in Zamosc
(Poland) in the year 1820? I found no Mormon's microfilm for that period and
I would like to find the birth of Emanuel Mendelssohn: I just know the year
and the name of the city.
Kind regards,
Florence Mendelssohn, Paris (France)

Researching :
- >from Poland (19th) DUTLINGER, KOHN, MENDELSSOHN,PRENTKI.
- in Israël(now?) :RABINOVITCH (a doctor and a lawyer related to
Mendelssohns >from Warszawa).
- >from Char'kov and St Petersburg (19th century) : RUBINSTEIN.


Re: Posad Yanov Gminy Potok Zloty #poland

Stan Goodman <stan@...>
 

** Reply to message >from "JRI-Poland digest" <jri-pl@lyris.jewishgen.org> on
Sat, 03 Feb 2001 00:01:16 -0600


Subject: Posad Yanov Gminy Potok Zloty
From: Daniel Kazez <dkazez@mail.wittenberg.edu>
Date: Fri, 2 Feb 2001 09:00:51 -0500
X-Message-Number: 8

I seek help understanding the name of a city on a birth certificate.
The certificate, in Russian, is >from 1886, >from the town of Zarki
(near Czestochowa). In the certificate, it indicates that the
father, Lejzer Englender, is >from this city:

Posad Yanov Gminy Potok Zloty
This is the correct reading.

"Posad" is Russian for "Seat", in the meaning of a place of occupation; for you
and me, you can interpret it as "Village". This particular posad is called Janow.

"Gminy" is cognate with German "Gemeinde", community. This is yet another
administrative municipal subdivision. Let's call it "parish". This gminy is
Potok Zloty.

or perhaps:

Posad Yanov Gliny Potok Zlotyj

Does anyone know what city this is? The last three words seem to
mean "Golden Stream of Clay." But what does this mean??
--
Stan Goodman
Qiryat Tiv'on
Israel

In a world without walls, who needs Windows? In a world without fences, who needs Gates?


A suggestion for the moderators #poland

suprlmn@...
 

A friend in England just called my attention to this web site. It's far too
extensive to list everything in an email or a SIG digest, but well worth
investigating. It lists, by identification number, endless fonds available
in various archives, and seems to me to be something worth following within
the SIG groups. Do please check it out. It's much too long to post,
including not just modern Belarus, but also parts of Poland and Lithuania:
Documentary Resources for the Study of Towns in Grodno Guberniya
http://members.xoom.com/newhoir/lida-site/sources-ovrvu.htm

B'shalom,
Susan Pearlman [JGSLA]
Northridge, CA


Re: NYC marriages #poland

Diane Jacobs <kingart@...>
 

A couple of corrections to your e-mail ad I do lookups for
people at a modest fee at the Municipal ARchives - the]
marriage records go up to l937 and it costs $5 to use their
machine for five minutes or all day plus $5 a copy of you
can copy the information yourself by hand.
Hope this helps.

Diane Jacobs
New York



But the NYC marriage records (that is, those records that are available at
the
Municipal Archives, which only go up to about 1925 or so) are very
accessible,
very easy to search through, and can give you a wealth of information. If
you're looking up relatives >from the NYC area, I highly recommend stopping
in
(which is free, but printing copies of any records you might want is $5
per
record- not too bad).

Otherwise, go to the Municipal Archives website, print out their form,
fill it
out, send it in to them with your check, and have the info. sent to you by
mail. Nothin' to it! :-)


- Brooke Schreier
Philadelphia, PA

asparagirl at dca dot net
http://www.asparagirl.com/


JRI Poland #Poland Researching a birth in ZAMOSC (Poland),1820 #poland

Mendelssohn <mendelssohn@...>
 

Dear friends,
Could anybody say to me where I have to write to research a birth in Zamosc
(Poland) in the year 1820? I found no Mormon's microfilm for that period and
I would like to find the birth of Emanuel Mendelssohn: I just know the year
and the name of the city.
Kind regards,
Florence Mendelssohn, Paris (France)

Researching :
- >from Poland (19th) DUTLINGER, KOHN, MENDELSSOHN,PRENTKI.
- in Israël(now?) :RABINOVITCH (a doctor and a lawyer related to
Mendelssohns >from Warszawa).
- >from Char'kov and St Petersburg (19th century) : RUBINSTEIN.


JRI Poland #Poland Re: Posad Yanov Gminy Potok Zloty #poland

Stan Goodman <stan@...>
 

** Reply to message >from "JRI-Poland digest" <jri-pl@lyris.jewishgen.org> on
Sat, 03 Feb 2001 00:01:16 -0600


Subject: Posad Yanov Gminy Potok Zloty
From: Daniel Kazez <dkazez@mail.wittenberg.edu>
Date: Fri, 2 Feb 2001 09:00:51 -0500
X-Message-Number: 8

I seek help understanding the name of a city on a birth certificate.
The certificate, in Russian, is >from 1886, >from the town of Zarki
(near Czestochowa). In the certificate, it indicates that the
father, Lejzer Englender, is >from this city:

Posad Yanov Gminy Potok Zloty
This is the correct reading.

"Posad" is Russian for "Seat", in the meaning of a place of occupation; for you
and me, you can interpret it as "Village". This particular posad is called Janow.

"Gminy" is cognate with German "Gemeinde", community. This is yet another
administrative municipal subdivision. Let's call it "parish". This gminy is
Potok Zloty.

or perhaps:

Posad Yanov Gliny Potok Zlotyj

Does anyone know what city this is? The last three words seem to
mean "Golden Stream of Clay." But what does this mean??
--
Stan Goodman
Qiryat Tiv'on
Israel

In a world without walls, who needs Windows? In a world without fences, who needs Gates?