Date   

Re: * Magyarositas = Hungarization (a bit long) #hungary

AttilaRona@...
 

I am sorry, but I did not mean to stir up any controversy. My father said,=20
that he and my mother had to get the birth certificate and marriage=20
certificate for their parents and grandparents. Anyway, my parents were born=
=20
in 1906 and 1913, their parents were born between 1870 and 1888, and their=20
grandparents between 1833 and 1853. Because the registrations started circa=20
1950, older records were difficult to obtain. After many years of research,=20=
I=20
have been able to find only a few out of the sixteen.

Attila R=F3na


Hungary SIG #Hungary Re: * Magyarositas = Hungarization (a bit long) #hungary

AttilaRona@...
 

I am sorry, but I did not mean to stir up any controversy. My father said,=20
that he and my mother had to get the birth certificate and marriage=20
certificate for their parents and grandparents. Anyway, my parents were born=
=20
in 1906 and 1913, their parents were born between 1870 and 1888, and their=20
grandparents between 1833 and 1853. Because the registrations started circa=20
1950, older records were difficult to obtain. After many years of research,=20=
I=20
have been able to find only a few out of the sixteen.

Attila R=F3na


Re: Old Jewish trails in Entre Rios - Argentina #general

Simon Barak
 

Daniel Teveles wrote:

Recently, the Jewish trail in Entre Rios, Argentina was opened. Clara,
Basavilvaso, Dominguez and Villaguay are "frozen" villages where Jews
lived for many years. They came >from Eastern Europe to find freedom.
Families were separated. Some went to the USA while others went to
Argentina with the support of the Jewish Colonization Association....
"Ein hanakhtom meid al isato" (The baker cannot be objective on the subject
of his doe) but my little grain of sand on the matter is the pages in our
Web Site regarding Argentina and the Entre Rios inmigration. In addition
it is worth to mention the Web pagge of Moises Ville. Here are the links:

http://www.geocities.com/bargfamily/argentina.html
http://www.geocities.com/bargfamily/moisesville.htm
http://www.MVILLE.COM.AR/

Dr Shimon Barak
Tel Aviv, Israel
60 Gordon st
Tel Aviv 64388

Researching the following surnames:
BARG, BARK, BARCK, BERGĀ  (Anywhere but especially Ukraine & Argentina)
please visit our Homepage at www.geocities.com/bargfamily
MAURER, NEUMANN (Drohobycz, Boryslaw and Lwow)
TAJMAN, TAKHMAN, TOKER, AXMAN (Chisinau, Argentina)
HOLZMANN (Przasnysz, Poland and Israel)
SILBERSTEIN (Warsaw and Tel Aviv)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Old Jewish trails in Entre Rios - Argentina #general

Simon Barak
 

Daniel Teveles wrote:

Recently, the Jewish trail in Entre Rios, Argentina was opened. Clara,
Basavilvaso, Dominguez and Villaguay are "frozen" villages where Jews
lived for many years. They came >from Eastern Europe to find freedom.
Families were separated. Some went to the USA while others went to
Argentina with the support of the Jewish Colonization Association....
"Ein hanakhtom meid al isato" (The baker cannot be objective on the subject
of his doe) but my little grain of sand on the matter is the pages in our
Web Site regarding Argentina and the Entre Rios inmigration. In addition
it is worth to mention the Web pagge of Moises Ville. Here are the links:

http://www.geocities.com/bargfamily/argentina.html
http://www.geocities.com/bargfamily/moisesville.htm
http://www.MVILLE.COM.AR/

Dr Shimon Barak
Tel Aviv, Israel
60 Gordon st
Tel Aviv 64388

Researching the following surnames:
BARG, BARK, BARCK, BERGĀ  (Anywhere but especially Ukraine & Argentina)
please visit our Homepage at www.geocities.com/bargfamily
MAURER, NEUMANN (Drohobycz, Boryslaw and Lwow)
TAJMAN, TAKHMAN, TOKER, AXMAN (Chisinau, Argentina)
HOLZMANN (Przasnysz, Poland and Israel)
SILBERSTEIN (Warsaw and Tel Aviv)


Howard LEWIN's correct email address #general

Gene and Ellen Sucov <genellen@...>
 

Will Howard LEWIN, who emailed me >from New York but used an Israeli return
address, please reconnect with me? My reply to you bounced. Thank you.

Gene Sucov, Pittsburgh JGS, searching for

SUCHOWCZYCKI, Horodetz-Bialystok-US
SHLAFMITZ, Zaremby-Koscielne-US


JewishGen Discussion Group #JewishGen Howard LEWIN's correct email address #general

Gene and Ellen Sucov <genellen@...>
 

Will Howard LEWIN, who emailed me >from New York but used an Israeli return
address, please reconnect with me? My reply to you bounced. Thank you.

Gene Sucov, Pittsburgh JGS, searching for

SUCHOWCZYCKI, Horodetz-Bialystok-US
SHLAFMITZ, Zaremby-Koscielne-US


Yedidya #general

Goldschmidt
 

Yedidya = Amadeus or Amede, French Amedee, Amadis; = Godolewa or Godelewa
feminine low German name; Gottlieb masculine German name.
A street in north Tel Aviv is named after the known Italian painter and
sculptor as "Amadeo Yedidya Modigliani", I am not sure that he himself knew
his Hebrew name.
Joseph Godschmidt in Ramat Hasharon, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Yedidya #general

Goldschmidt
 

Yedidya = Amadeus or Amede, French Amedee, Amadis; = Godolewa or Godelewa
feminine low German name; Gottlieb masculine German name.
A street in north Tel Aviv is named after the known Italian painter and
sculptor as "Amadeo Yedidya Modigliani", I am not sure that he himself knew
his Hebrew name.
Joseph Godschmidt in Ramat Hasharon, Israel


help with given name 'Seinnvel' or.. #general

jerome schatten <romers@...>
 

I'm trying to read the given name of my great grandfather
off of a 1901 wedding invitation >from Chernowitz.

The name appears to be Seinnvel. Is this a known
given name, and if not is there anything close. The
second 'n' which appears to be attached to the 'v',
is what's puzzling me. It's a very stylized piece
of penmanship and somewhat indistinct.

Thanks,

Jerome Schatten
searching SCHATTEN, FALIKMAN(N) (Chernowitz)


JewishGen Discussion Group #JewishGen help with given name 'Seinnvel' or.. #general

jerome schatten <romers@...>
 

I'm trying to read the given name of my great grandfather
off of a 1901 wedding invitation >from Chernowitz.

The name appears to be Seinnvel. Is this a known
given name, and if not is there anything close. The
second 'n' which appears to be attached to the 'v',
is what's puzzling me. It's a very stylized piece
of penmanship and somewhat indistinct.

Thanks,

Jerome Schatten
searching SCHATTEN, FALIKMAN(N) (Chernowitz)


We are Family Tree Magazine's "site of the day" #poland

Stanley Diamond
 

The Board of Jewish Records Indexing - Poland is delighted
to share the great news that we have been named the January 14th
"site of the day" by the Family Tree Magazine. To access the
site, go to: <http://www.familytreemagazine.com/>

The text of the announcement reads:

"Tap Largest Online Database of Jewish Vital Records,
Jewish Records Indexing Poland

If you've just begun the search for your Jewish ancestors in
Poland, this JewishGen site is a good launching pad. Using
its database, you may find or locate clues to retrieve family
records >from millions of vital records for hundreds of Polish
towns and villages. This site calls itself the "largest fully
searchable database of Jewish vital records accessible
through the Internet." Keep in mind that while you won't find
actual records here, you will get index entries with names,
record numbers and years, and the microfilm number
containing the actual documents.
The address: www.jewishgen.org/jri-pl/ "

We are delighted that through Family Tree Mazazine, many
more people may find avenues to locate their Jewish ancestors
from Poland. Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is an
independent non-profit U.S. tax-exempt organization and
is hosted by JewishGen.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


JRI Poland #Poland We are Family Tree Magazine's "site of the day" #poland

Stanley Diamond
 

The Board of Jewish Records Indexing - Poland is delighted
to share the great news that we have been named the January 14th
"site of the day" by the Family Tree Magazine. To access the
site, go to: <http://www.familytreemagazine.com/>

The text of the announcement reads:

"Tap Largest Online Database of Jewish Vital Records,
Jewish Records Indexing Poland

If you've just begun the search for your Jewish ancestors in
Poland, this JewishGen site is a good launching pad. Using
its database, you may find or locate clues to retrieve family
records >from millions of vital records for hundreds of Polish
towns and villages. This site calls itself the "largest fully
searchable database of Jewish vital records accessible
through the Internet." Keep in mind that while you won't find
actual records here, you will get index entries with names,
record numbers and years, and the microfilm number
containing the actual documents.
The address: www.jewishgen.org/jri-pl/ "

We are delighted that through Family Tree Mazazine, many
more people may find avenues to locate their Jewish ancestors
from Poland. Jewish Records Indexing - Poland, Inc. is an
independent non-profit U.S. tax-exempt organization and
is hosted by JewishGen.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


Researching FAINBLUM in Belarus. #belarus

Anita & Walter Fischer <anitwal@...>
 

If anyone has done research on the name FAINBLUM and its many
spellings >from the Minsk area would they please get in touch
with me.

Thanks,
Anita Fischer, nee Fainbloom
Montreal, Canada

mailto:anitwal@Videotron.ca


Belarus SIG #Belarus Researching FAINBLUM in Belarus. #belarus

Anita & Walter Fischer <anitwal@...>
 

If anyone has done research on the name FAINBLUM and its many
spellings >from the Minsk area would they please get in touch
with me.

Thanks,
Anita Fischer, nee Fainbloom
Montreal, Canada

mailto:anitwal@Videotron.ca


Re: Hesel, Gesel and Iosel #lithuania

ROBERT WEISS
 

In a message dated 1/12/01 2:32:20 PM, R. B. Spinak, M.D. writes:

<<Bill Saxton wrote:
"...information >from the Lithuanian archives which identifies the given
names of two of my ancestors as 'Iosel' where I have absolutely confirmed
that their names were 'Hesel' - 'Gesel' in Russian. What is it about the
original writing and/or translation of this name that causes this situation
to occur so often?"

I have encountered a similar phenomenon, where the cursive Cyrillic
letters in a handwritten document have been mistaken due to the lack of
clarity in the handwriting. The cursive Cyrillic upper case "G" (or "gey")
can look very similar to a "J" and a hastily-written lower case cursive "e"
could be confused with "o". Thus, "Gesel" may have been read as "Josel" -
Josel would be pronounced as "Yosel" which could then be transliterated as
Iosel.>>

I followed the above discussion very closely because it relates to a recent
puzzel I have been wrestling with involving alternate manes for the same
person that I find on different birth records >from Keidan. Consider the
following:

Josef (also known as Iosef, Josel, Josif, etc) is alternately identified as
being the son of: Gesel, Ovsey (2 times) and Josel. In other records (Family
lists and cemetery information) the father Ovsey/Gesel/Josel is identified as
Yehoshua-Nekhemia and Govsha.

I understand the equivalence of Ovsey, Govsha and Yehoshua.

I don't understand the Gesel--especially since his son is Josel, and I find
no records where Josel is named Gesel.

Robert Weiss in Northridge
RWeissJGS@aol.com


Lithuania SIG #Lithuania Re:Hesel, Gesel and Iosel #lithuania

ROBERT WEISS
 

In a message dated 1/12/01 2:32:20 PM, R. B. Spinak, M.D. writes:

<<Bill Saxton wrote:
"...information >from the Lithuanian archives which identifies the given
names of two of my ancestors as 'Iosel' where I have absolutely confirmed
that their names were 'Hesel' - 'Gesel' in Russian. What is it about the
original writing and/or translation of this name that causes this situation
to occur so often?"

I have encountered a similar phenomenon, where the cursive Cyrillic
letters in a handwritten document have been mistaken due to the lack of
clarity in the handwriting. The cursive Cyrillic upper case "G" (or "gey")
can look very similar to a "J" and a hastily-written lower case cursive "e"
could be confused with "o". Thus, "Gesel" may have been read as "Josel" -
Josel would be pronounced as "Yosel" which could then be transliterated as
Iosel.>>

I followed the above discussion very closely because it relates to a recent
puzzel I have been wrestling with involving alternate manes for the same
person that I find on different birth records >from Keidan. Consider the
following:

Josef (also known as Iosef, Josel, Josif, etc) is alternately identified as
being the son of: Gesel, Ovsey (2 times) and Josel. In other records (Family
lists and cemetery information) the father Ovsey/Gesel/Josel is identified as
Yehoshua-Nekhemia and Govsha.

I understand the equivalence of Ovsey, Govsha and Yehoshua.

I don't understand the Gesel--especially since his son is Josel, and I find
no records where Josel is named Gesel.

Robert Weiss in Northridge
RWeissJGS@aol.com


TRAVIS, LEVINE, and Vilna Gaon #general

W874 <w874@...>
 

Hello,

Doing some research on these names. Any one aware of a connection to the
Vilna Gaon, especially LEVINE ?

thanks

Irv Wiener
Detroit, MI


JewishGen Discussion Group #JewishGen TRAVIS, LEVINE, and Vilna Gaon #general

W874 <w874@...>
 

Hello,

Doing some research on these names. Any one aware of a connection to the
Vilna Gaon, especially LEVINE ?

thanks

Irv Wiener
Detroit, MI


Vilna Gaon #general

W874 <w874@...>
 

Hello,

Can someone please provide me with a genealogy of the first two
generations of the Vilna Gaon ? Is this available online anywhere ?

Many thanks

Irv Wiener
Detroit, MIchigan


JewishGen Discussion Group #JewishGen Vilna Gaon #general

W874 <w874@...>
 

Hello,

Can someone please provide me with a genealogy of the first two
generations of the Vilna Gaon ? Is this available online anywhere ?

Many thanks

Irv Wiener
Detroit, MIchigan