Date   

Presentation at International Conference now on JRI-Poland web site #poland

Stanley Diamond
 

Dear friends of Jewish Records Indexing - Poland:

Those of you who are relatively new to JRI-Poland may find it
informative to view the presentation about our project at the last
Conference on Jewish Genealogy (in Salt Lake City in July).

To view the PPT (PowerPoint) slides and read the text of the
presentation, please click on "Presentation in Salt Lake City"
on the JRI-Poland home page. <www.jewishgen.org/jri-pl>

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


Warsaw related URLs on JRI-PL #poland

Nicole Berline <nberline@...>
 

Below are the Warsaw related URLs which I found on
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/

Is this list complete ?

JRI - Poland Warsaw Shtetl CO-OP Project
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw.htm


Indices to Jewish birth, marriage and death records of the City of Warsaw
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawind.htm


Warsaw Registration by Cyrkul/Districts
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/districts.htm
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war77.jpg
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war79a.jpg
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war80.jpg


The Jewish Cemetery in Warsaw Pictures courtesy of Michael Tobias
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawpix.htm

Inventory of Jewish Vital Records Warsaw, Poland ( LDS microfilms
translitarated by DOROT)
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/invent/warsaw.htm


Marriages in Glos Gminy Zydowski
http://www.jewishgen.org/jri-pl/warsaw/warsmarr.htm

JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcem.htm
JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project (map)
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcemmap.htm
JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project images
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcemcol.htm

Nicole BERLINE, Paris


VM 208--Ostrow Russian marriage record #poland

Steve Cohen <scohen@...>
 

Dear JRI-Poland folks:

ViewMate 208 is a marriage record >from Ostrow Mazowiecka. The bride is my
great-great-great-aunt Sura SHVARTSBORG, who married Gershek BALBIER in
1871. (I know some of their descendants in the USA.) Could someone please
provide me with a translation of the following particulars:

1) Ages and professions of the bride and groom
2) Parents (and grandparents, if listed)
3) Professions of parents (and grandparents), if listed
4) Date and place of marriage
5) Any other interesting details, including witnesses.

I can make out a few words, including the names of the couple, and I think
the month was March, but that's about all I can pick out.

NOTE: The view-mate caption says the record is >from Ostroleka; that is in
error. It is really >from Ostrow Mazowiecka (The first word in the record
is "Ostrov'".

Thanks.

-Steve Cohen


JRI Poland #Poland Presentation at International Conference now on JRI-Poland web site #poland

Stanley Diamond
 

Dear friends of Jewish Records Indexing - Poland:

Those of you who are relatively new to JRI-Poland may find it
informative to view the presentation about our project at the last
Conference on Jewish Genealogy (in Salt Lake City in July).

To view the PPT (PowerPoint) slides and read the text of the
presentation, please click on "Presentation in Salt Lake City"
on the JRI-Poland home page. <www.jewishgen.org/jri-pl>

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland


JRI Poland #Poland Warsaw related URLs on JRI-PL #poland

Nicole Berline <nberline@...>
 

Below are the Warsaw related URLs which I found on
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/

Is this list complete ?

JRI - Poland Warsaw Shtetl CO-OP Project
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw.htm


Indices to Jewish birth, marriage and death records of the City of Warsaw
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawind.htm


Warsaw Registration by Cyrkul/Districts
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/districts.htm
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war77.jpg
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war79a.jpg
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/images/war80.jpg


The Jewish Cemetery in Warsaw Pictures courtesy of Michael Tobias
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawpix.htm

Inventory of Jewish Vital Records Warsaw, Poland ( LDS microfilms
translitarated by DOROT)
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/invent/warsaw.htm


Marriages in Glos Gminy Zydowski
http://www.jewishgen.org/jri-pl/warsaw/warsmarr.htm

JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcem.htm
JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project (map)
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcemmap.htm
JRI - Poland / Warsaw Cemetery Project images
http://www.jewishgen.org/JRI-PL/warsaw/warsawcemcol.htm

Nicole BERLINE, Paris


JRI Poland #Poland VM 208--Ostrow Russian marriage record #poland

Steve Cohen <scohen@...>
 

Dear JRI-Poland folks:

ViewMate 208 is a marriage record >from Ostrow Mazowiecka. The bride is my
great-great-great-aunt Sura SHVARTSBORG, who married Gershek BALBIER in
1871. (I know some of their descendants in the USA.) Could someone please
provide me with a translation of the following particulars:

1) Ages and professions of the bride and groom
2) Parents (and grandparents, if listed)
3) Professions of parents (and grandparents), if listed
4) Date and place of marriage
5) Any other interesting details, including witnesses.

I can make out a few words, including the names of the couple, and I think
the month was March, but that's about all I can pick out.

NOTE: The view-mate caption says the record is >from Ostroleka; that is in
error. It is really >from Ostrow Mazowiecka (The first word in the record
is "Ostrov'".

Thanks.

-Steve Cohen


Re: Nasz Przeglad--Obituary Listings #poland

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

In response to Rivka Schiller's question about Nasz Przeglad.

The Warszawa Research Group is working on a project to index the death
notices >from Nasz Przeglad (1923-1939). Further information on the Nasz
Przeglad project can be found at
http://www.jewishgen.org/databases/NaszPrzeglad.htm The website will be
updated in the near future to state that we are aware of 3 repositories
which have the Nasz Przeglad. They are Harvard Library, New York Public
Library and YIVO. Only YIVO has available all of the years of publication.


Previously the Warszawa Research Group indexed the marriage announcements
from Glos Gminy. ( http://www.jewishgen.org/jri-pl/warsaw/warsmarr.htm) .
There are many more Warszawa Jewish Newspapers which are available in
repositories.


>If I am not mistaken, this is supposed to be a good resource
for death notices/obituaries that might otherwise be very difficult to
locate.
That is correct, since many times the death notice will provide the exact
plot location at the Okopowa cemetery.


I am wondering whether this
obituary would have appeared in a newspaper that was oriented toward more
Polonized and assimilated Jews. Any insights into this question would be
greatly appreciated.
Nasz Preglad was basically for well-to-do and assimilated Polish Jews.
It was considered moderately Zionistic.



Hadassah Lipsius
Kew Gardens Hills, NY


Slawkow #poland

Sandra WAJSTAUB <sandra_wajstaub@...>
 

Has anyone come across this book? Does anyone know of an English
translation?

Testyler, Jo. Les enfants de Slawkow: recit autobiographique. Paris: A.
Michel, 1992. 218p. [DS135.P62S5980 1992

Many thanks


JRI Poland #Poland RE: Nasz Przeglad--Obituary Listings #poland

Hadassah Lipsius <kesher@...>
 

In response to Rivka Schiller's question about Nasz Przeglad.

The Warszawa Research Group is working on a project to index the death
notices >from Nasz Przeglad (1923-1939). Further information on the Nasz
Przeglad project can be found at
http://www.jewishgen.org/databases/NaszPrzeglad.htm The website will be
updated in the near future to state that we are aware of 3 repositories
which have the Nasz Przeglad. They are Harvard Library, New York Public
Library and YIVO. Only YIVO has available all of the years of publication.


Previously the Warszawa Research Group indexed the marriage announcements
from Glos Gminy. ( http://www.jewishgen.org/jri-pl/warsaw/warsmarr.htm) .
There are many more Warszawa Jewish Newspapers which are available in
repositories.


>If I am not mistaken, this is supposed to be a good resource
for death notices/obituaries that might otherwise be very difficult to
locate.
That is correct, since many times the death notice will provide the exact
plot location at the Okopowa cemetery.


I am wondering whether this
obituary would have appeared in a newspaper that was oriented toward more
Polonized and assimilated Jews. Any insights into this question would be
greatly appreciated.
Nasz Preglad was basically for well-to-do and assimilated Polish Jews.
It was considered moderately Zionistic.



Hadassah Lipsius
Kew Gardens Hills, NY


JRI Poland #Poland Slawkow #poland

Sandra WAJSTAUB <sandra_wajstaub@...>
 

Has anyone come across this book? Does anyone know of an English
translation?

Testyler, Jo. Les enfants de Slawkow: recit autobiographique. Paris: A.
Michel, 1992. 218p. [DS135.P62S5980 1992

Many thanks


Re: Kessler and Glazman #belarus

Carolyn Javitch <cjavitch@...>
 

......the town of Gomel, in Mogilev guberniya, and searching for surviving members of the
Kessler and Glazman (or Glosman)....
I asked my manicurist who is recently (within 10 years) >from Gomel and she said she knew of
a family named Glazman but nobody with the name Kessler. She guessed that everyone came
to the US or Israel. I asked, is there a phone book in Gomel and she laughed and said
yes. I asked, when her husband called his mother, who is still there, would she check the
phone book. I'll let you know if they find anything. Weirder things have happened.

Carolyn Javitch, Cleveland OH
Researching: FINESMITH/FAYNSHMIDT, Streshin, Belarus; ROSSIO/ROSEN/ROSIN, Ostrow Maz.,
Poland/Russia


Belarus SIG #Belarus Re: Kessler and Glazman #belarus

Carolyn Javitch <cjavitch@...>
 

......the town of Gomel, in Mogilev guberniya, and searching for surviving members of the
Kessler and Glazman (or Glosman)....
I asked my manicurist who is recently (within 10 years) >from Gomel and she said she knew of
a family named Glazman but nobody with the name Kessler. She guessed that everyone came
to the US or Israel. I asked, is there a phone book in Gomel and she laughed and said
yes. I asked, when her husband called his mother, who is still there, would she check the
phone book. I'll let you know if they find anything. Weirder things have happened.

Carolyn Javitch, Cleveland OH
Researching: FINESMITH/FAYNSHMIDT, Streshin, Belarus; ROSSIO/ROSEN/ROSIN, Ostrow Maz.,
Poland/Russia


Surnames of the Jews of Peru #belarus

roman.vilner@...
 

I have accidentally come across this site. Hopefully
some of you will find it useful.

http://www.salamon.net/jp_surnamelist.htm

Happy Hanuka

Roman Vilner
Brooklyn, NY


Belarus SIG #Belarus Surnames of the Jews of Peru #belarus

roman.vilner@...
 

I have accidentally come across this site. Hopefully
some of you will find it useful.

http://www.salamon.net/jp_surnamelist.htm

Happy Hanuka

Roman Vilner
Brooklyn, NY


Re: Family Origin-Minsk Gubernia:View Mate Posting # 177 #belarus

Ofer <oferco@...>
 

Mike,
The meaning of the name Yankelevich is "son of Yankel"="son of Jakob", which
may be a common name. Similarly, Shepsolovich means "son of Shepsl"="son of
Shabtay". The name Yankelovich in known to me >from thr shtetls Lubch and
Delyatich. However, whil examinig the picture in ViewMate #177, I couldn't
identify the name of the shtetl as Lubch.

However, the opinion of Mr. Charny, that I appreciate his knowledge and
connection to resources that I do not have, is that the name Yankelovich is
found only in the area of Novogrudok. Hence, please refer to the Yizkor book
of Lubch and Delyaitchi (search the Yizkor book project fot the list of the
holocaust victims and you will find many >from this family).

Ofer Cohen
Israel

----- Original Message -----
From: <Vcharny@aol.com>
To: "Belarus SIG" <belarus@lyris.jewishgen.org>
Sent: Wednesday, December 20, 2000 2:09 AM
Subject: Re: Family Origin-Minsk Gubernia:View Mate Posting # 177


Hello,

<<My ancestors were David Yankelovich and Isaac Shepsolovitch. >> ..


Belarus SIG #Belarus Re: Family Origin-Minsk Gubernia:View Mate Posting # 177 #belarus

Ofer <oferco@...>
 

Mike,
The meaning of the name Yankelevich is "son of Yankel"="son of Jakob", which
may be a common name. Similarly, Shepsolovich means "son of Shepsl"="son of
Shabtay". The name Yankelovich in known to me >from thr shtetls Lubch and
Delyatich. However, whil examinig the picture in ViewMate #177, I couldn't
identify the name of the shtetl as Lubch.

However, the opinion of Mr. Charny, that I appreciate his knowledge and
connection to resources that I do not have, is that the name Yankelovich is
found only in the area of Novogrudok. Hence, please refer to the Yizkor book
of Lubch and Delyaitchi (search the Yizkor book project fot the list of the
holocaust victims and you will find many >from this family).

Ofer Cohen
Israel

----- Original Message -----
From: <Vcharny@aol.com>
To: "Belarus SIG" <belarus@lyris.jewishgen.org>
Sent: Wednesday, December 20, 2000 2:09 AM
Subject: Re: Family Origin-Minsk Gubernia:View Mate Posting # 177


Hello,

<<My ancestors were David Yankelovich and Isaac Shepsolovitch. >> ..


Greeen Castle website #belarus

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

I tried to email these people, who offer a most
interesting opportunity, with excellent databases as
Adam K. recently stated.

But the email was returned.

greencastle99@usa.net:
(generated >from greencastle@genealogy99.bizland.com):

So perhaps it's not a very effficient outfit!


Miriam MARGOLYES
email: 75342.3217@compuserve.com

searhcing: PACEWICZ (Grodno) TURIASNKY (Grodno)

MARGOLYES (Indura)


Belarus SIG #Belarus Greeen Castle website #belarus

Miriam Margolyes <75342.3217@...>
 

I tried to email these people, who offer a most
interesting opportunity, with excellent databases as
Adam K. recently stated.

But the email was returned.

greencastle99@usa.net:
(generated >from greencastle@genealogy99.bizland.com):

So perhaps it's not a very effficient outfit!


Miriam MARGOLYES
email: 75342.3217@compuserve.com

searhcing: PACEWICZ (Grodno) TURIASNKY (Grodno)

MARGOLYES (Indura)


Dolginovo (Dolhinow) Cemetery also HOROWITZ Dolginovo #belarus

Susan Goldsmith
 

Have we exchanged our respective Horowitz (various spellings) knowlege?
The names I know are Laibe (Louis) m Rachel Droznan; Nathan, a son of Laibe, married to Rae, Efroim (Frank), son of Laibe and Rachel, and married
to Rebecca Tobias, Freda and Dora, twins and sisters of Frank.
Please let me know the names you have to see if we can make any
connection. Even if a connection is not apparent now, perhaps it will be
in the future. Thank you.
Do you know the Dolhinow landslayt who are undertaking the cemetery
restoration? I wrote via Belarus SIG seeking more info on the project and
also asking whether they could do a survey and recording of data on all the
readable grave markers in the cemetery for entry into the Belarus database.
I would be glad to contribute and I think others would too, especially if
Belarus SIG is involved.
Sincerely,
Susan Goldsmith
Piedmont CA
jcwsmg@sprintmail.com


Belarus SIG #Belarus Dolginovo (Dolhinow) Cemetery also HOROWITZ Dolginovo #belarus

Susan Goldsmith
 

Have we exchanged our respective Horowitz (various spellings) knowlege?
The names I know are Laibe (Louis) m Rachel Droznan; Nathan, a son of Laibe, married to Rae, Efroim (Frank), son of Laibe and Rachel, and married
to Rebecca Tobias, Freda and Dora, twins and sisters of Frank.
Please let me know the names you have to see if we can make any
connection. Even if a connection is not apparent now, perhaps it will be
in the future. Thank you.
Do you know the Dolhinow landslayt who are undertaking the cemetery
restoration? I wrote via Belarus SIG seeking more info on the project and
also asking whether they could do a survey and recording of data on all the
readable grave markers in the cemetery for entry into the Belarus database.
I would be glad to contribute and I think others would too, especially if
Belarus SIG is involved.
Sincerely,
Susan Goldsmith
Piedmont CA
jcwsmg@sprintmail.com