Date   

JewishGen's 2001 Odyssey, part II #belarus

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Dear Belarus SIG
Because of an error the following message did not appear in its
entirety, nor did it appear in the index or digest versions of the
JewishGen Mailing List. Here's the letter to which Susan referred
and which should have been appended to the message after her final
paragraph:

Below you will find a message that came into JewishGen's Yizkor
Book Project which verbalizes some of the meaning of the work
everyone is doing to preserve our history for future generations.
Perhaps, after the first reading it will give us all better
insight into why JewishGen is engaged in the projects we hold so
dear to our hearts. Knowledge of our history can indeed
bridge gaps towards better understanding and mutual respect...
and these qualities are indeed a precursor for PEACE! Please take
a few moments to read it, to feel it and to look beyond the words
to perhaps a new meaning and dimension to what we are all doing
together in one of the greatest grass roots effort ever!

from all of us at JewishGen, we wish you and your families a very
happy, healthy and prosperous New Year!

Susan

Susan E. King
President
JewishGen, Inc.

******************************************
Dateline: Plock, Poland - December 24, 2000
To: JewishGen Yizkor Book Project

I have just read your material and decided to write a few words
to you. I am a young Pole (29) and I have been interested in the
Yedwabne tragedy for a few weeks. The very first thing I came
across about Yedwabne was a huge article published by a Polish
daily newspaper "GAZETA" in November. It was a kind of public
response after publishing a book by Gratz (I haven't read it
yet). I have to admit that the Yedwabne tragedy really shocked
me. It is extremely painful for me for two reasons. The first one
is that I can't believe that such things had happened (though I
am not doubtful at all) and the second is that almost nothing is
being done to "reconcile" the two nations. All those murders
should have been punished many years ago. I totally support your
efforts towards revealing the truth about this mass murder. I
often ask myself why it is so hard to understand, accept and
respect, why it is far easier to hate, ignore and underestimate.
I am a young man and I am trying to be as far objective as I can.
I adore Isaac B. Singer literature and I find a lot about Jewish
customs, living and history through reading his books. Nobody has
ever forced me to do that. There are a lot of young people like me
and of course many others who could be described as anti-semitic.
Hate isn't born >from itself. It is born because of certain thoughtless
actions >from some narrow-minded Poles and Jews. I think that the truth
about Yedwabne must come to light and that light should be seen by
everyone. At the same time I would really wish Jewish communities
(especially in the US) made efforts towards reconciliation and
creation of new relationships between Poles and Jews. Opening people's
minds seems still difficult. I am writing this on Christmas Eve - one
of the greatest holidays of Christianity and I think that it might
shed a ray of hope and light on our relationships. These are just a
few words that I wanted to say. They don't bring anything important
but ...... with respect, understanding and hope for better future

M.J.


Belarus SIG #Belarus JewishGen's 2001 Odyssey, part II #belarus

Carol Skydell <cskydell@...>
 

Dear Belarus SIG
Because of an error the following message did not appear in its
entirety, nor did it appear in the index or digest versions of the
JewishGen Mailing List. Here's the letter to which Susan referred
and which should have been appended to the message after her final
paragraph:

Below you will find a message that came into JewishGen's Yizkor
Book Project which verbalizes some of the meaning of the work
everyone is doing to preserve our history for future generations.
Perhaps, after the first reading it will give us all better
insight into why JewishGen is engaged in the projects we hold so
dear to our hearts. Knowledge of our history can indeed
bridge gaps towards better understanding and mutual respect...
and these qualities are indeed a precursor for PEACE! Please take
a few moments to read it, to feel it and to look beyond the words
to perhaps a new meaning and dimension to what we are all doing
together in one of the greatest grass roots effort ever!

from all of us at JewishGen, we wish you and your families a very
happy, healthy and prosperous New Year!

Susan

Susan E. King
President
JewishGen, Inc.

******************************************
Dateline: Plock, Poland - December 24, 2000
To: JewishGen Yizkor Book Project

I have just read your material and decided to write a few words
to you. I am a young Pole (29) and I have been interested in the
Yedwabne tragedy for a few weeks. The very first thing I came
across about Yedwabne was a huge article published by a Polish
daily newspaper "GAZETA" in November. It was a kind of public
response after publishing a book by Gratz (I haven't read it
yet). I have to admit that the Yedwabne tragedy really shocked
me. It is extremely painful for me for two reasons. The first one
is that I can't believe that such things had happened (though I
am not doubtful at all) and the second is that almost nothing is
being done to "reconcile" the two nations. All those murders
should have been punished many years ago. I totally support your
efforts towards revealing the truth about this mass murder. I
often ask myself why it is so hard to understand, accept and
respect, why it is far easier to hate, ignore and underestimate.
I am a young man and I am trying to be as far objective as I can.
I adore Isaac B. Singer literature and I find a lot about Jewish
customs, living and history through reading his books. Nobody has
ever forced me to do that. There are a lot of young people like me
and of course many others who could be described as anti-semitic.
Hate isn't born >from itself. It is born because of certain thoughtless
actions >from some narrow-minded Poles and Jews. I think that the truth
about Yedwabne must come to light and that light should be seen by
everyone. At the same time I would really wish Jewish communities
(especially in the US) made efforts towards reconciliation and
creation of new relationships between Poles and Jews. Opening people's
minds seems still difficult. I am writing this on Christmas Eve - one
of the greatest holidays of Christianity and I think that it might
shed a ray of hope and light on our relationships. These are just a
few words that I wanted to say. They don't bring anything important
but ...... with respect, understanding and hope for better future

M.J.


Seeking Survivors from Kamiensk (Kaminsk) #general

Seflaum@...
 

Dear Fellow JewishGenners,

A new ShtetLinks site for the town of Kamiensk, Poland, is planned. This
town is located near Radomsko. At present, we are aware of only one
survivor who was either born in Kamiensk or lived there before WWII. If
you are aware of anyone >from Kamiensk, please contact me. Any donations of
information or documents pertaining to Kamiensk are welcome.

Regards,
Shirley Rotbein Flaum
Seflaum@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Seeking Survivors from Kamiensk (Kaminsk) #general

Seflaum@...
 

Dear Fellow JewishGenners,

A new ShtetLinks site for the town of Kamiensk, Poland, is planned. This
town is located near Radomsko. At present, we are aware of only one
survivor who was either born in Kamiensk or lived there before WWII. If
you are aware of anyone >from Kamiensk, please contact me. Any donations of
information or documents pertaining to Kamiensk are welcome.

Regards,
Shirley Rotbein Flaum
Seflaum@aol.com


Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

At 16:53 -0500 1/1/01, Aejordan@aol.com wrote:
There is also a Kurlander Young Mens Association cemetery section here in New
York. It is at Mt. Zion. <...>
Thanks for this note, Allan!! As soon as everyone who intends to has
responded and hopefully volunteered, we will get this project off the
ground! Alas, living in Israel, I cannot help with the cemeteries in
America!

I figured that snow and ice might keep people out of the cemeteries, but
then I also thought that it might take us until Spring to organise this
project. We've only had a few replies, not enough to organise anything!
Come on you Courlanders! Let's do it!

Martha Levinson Lev-Zion in Israel


Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Does the surname "Channensohn" or "Kannensohn" ring any bells?
Yes, I remember the former in one of the Recruits lists. Have you looked
through our website?

http://www.jewishgen.org/Courland/

Martha [in Israel]


Yizkor Book Project #yizkorbooks

Joyce Field <jfield@...>
 

Yizkor Book Update, December 2000 and Year 2000

As we enter 2001, it is the time to reflect on the accomplishments of
the Yizkor Book Project for the year, and they are considerable,
because of all the people who translated and donated material to us
and because of the dedicated volunteers on the html group under John
Berman.

We now have 255 entries and there were updates to 122 books during
the year. They are available at
http://www.JewishGen.org/yizkor/translations.html. One of our notable
achievements was announced last week--the Necrology Index at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/. This project was
implemented by Ernie Fine, project manager, and his talented
volunteers; Michael Tobias, the JewishGen database guru; Warren
Blatt, who coordinated the myriad of technical details to get the
index online; and John Berman, who worked on the yizkor book
database. Another remarkable achievement, although invisible, is the
tune up that Michael Tobias has done on the yizkor book database.
Complex projects such as the necrology index are always a team effort
and we are indeed fortunate to have talented people working on these
projects.

New Entries for December 2000

-Galician Jewish Celebrities (check under Regions)
-Borislav, Ukraine
-Gorodek Jagiellonski, Ukraine
-Kobylnik, Belarus
-Wysockie-Mazowieckie, Poland
-Zareby Koscielne, Poland

Updates for December 2000

-Gorodets, Belarus
-Oswiecim, Poland
-Pochayev, Ukraine
-Pushelat, Lithuania
-Rokiskis, Lithuania
-Rozniatow, Ukraine
-Stawiski, Poland
-Tarnobrzeg, Poland

The list of yizkor book fundraising projects keeps growing. Please
consider a tax-deductible contribution to one or more of these
projects at
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html

Bolekhov, Ukraine
Brzeziny, Poland
Buchach, Ukraine
Chelm, Poland
Czyzew, Poland
Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Gargzdai, Lithuania
Goniadz, Poland
Gorodenka, Ukraine
Gorodok, Ukraine
Grodno, Belarus
Ivano-Frankivsk, Ukraine
Kremenets, Ukraine
Krynki, Poland
Lancut, Poland
Maramures Region
Moravia
Przemysl, Poland
Pulawy, Poland
Rozhnyatov, Ukraine
Rzeszow, Poland
Slutsk, Belarus
Sochaczew, Poland
Stawiski, Poland
Telekhany, Belarus
Wolbrom, Poland
Yedintsy, Moldova
Zgierz, Poland

We now are looking forward to another busy year. Our queue is long
but we are always accepting new translations. Please be sure to
check our web site at
http://www.JewishGen.org/yizkor/translations.html for new and updated
entries.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org


Courland SIG #Courland #Latvia Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

At 16:53 -0500 1/1/01, Aejordan@aol.com wrote:
There is also a Kurlander Young Mens Association cemetery section here in New
York. It is at Mt. Zion. <...>
Thanks for this note, Allan!! As soon as everyone who intends to has
responded and hopefully volunteered, we will get this project off the
ground! Alas, living in Israel, I cannot help with the cemeteries in
America!

I figured that snow and ice might keep people out of the cemeteries, but
then I also thought that it might take us until Spring to organise this
project. We've only had a few replies, not enough to organise anything!
Come on you Courlanders! Let's do it!

Martha Levinson Lev-Zion in Israel


Courland SIG #Courland #Latvia Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

Martha Lev-Zion <martha@...>
 

Does the surname "Channensohn" or "Kannensohn" ring any bells?
Yes, I remember the former in one of the Recruits lists. Have you looked
through our website?

http://www.jewishgen.org/Courland/

Martha [in Israel]


Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project #yizkorbooks

Joyce Field <jfield@...>
 

Yizkor Book Update, December 2000 and Year 2000

As we enter 2001, it is the time to reflect on the accomplishments of
the Yizkor Book Project for the year, and they are considerable,
because of all the people who translated and donated material to us
and because of the dedicated volunteers on the html group under John
Berman.

We now have 255 entries and there were updates to 122 books during
the year. They are available at
http://www.JewishGen.org/yizkor/translations.html. One of our notable
achievements was announced last week--the Necrology Index at
http://www.jewishgen.org/databases/yizkor/. This project was
implemented by Ernie Fine, project manager, and his talented
volunteers; Michael Tobias, the JewishGen database guru; Warren
Blatt, who coordinated the myriad of technical details to get the
index online; and John Berman, who worked on the yizkor book
database. Another remarkable achievement, although invisible, is the
tune up that Michael Tobias has done on the yizkor book database.
Complex projects such as the necrology index are always a team effort
and we are indeed fortunate to have talented people working on these
projects.

New Entries for December 2000

-Galician Jewish Celebrities (check under Regions)
-Borislav, Ukraine
-Gorodek Jagiellonski, Ukraine
-Kobylnik, Belarus
-Wysockie-Mazowieckie, Poland
-Zareby Koscielne, Poland

Updates for December 2000

-Gorodets, Belarus
-Oswiecim, Poland
-Pochayev, Ukraine
-Pushelat, Lithuania
-Rokiskis, Lithuania
-Rozniatow, Ukraine
-Stawiski, Poland
-Tarnobrzeg, Poland

The list of yizkor book fundraising projects keeps growing. Please
consider a tax-deductible contribution to one or more of these
projects at
http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html

Bolekhov, Ukraine
Brzeziny, Poland
Buchach, Ukraine
Chelm, Poland
Czyzew, Poland
Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Gargzdai, Lithuania
Goniadz, Poland
Gorodenka, Ukraine
Gorodok, Ukraine
Grodno, Belarus
Ivano-Frankivsk, Ukraine
Kremenets, Ukraine
Krynki, Poland
Lancut, Poland
Maramures Region
Moravia
Przemysl, Poland
Pulawy, Poland
Rozhnyatov, Ukraine
Rzeszow, Poland
Slutsk, Belarus
Sochaczew, Poland
Stawiski, Poland
Telekhany, Belarus
Wolbrom, Poland
Yedintsy, Moldova
Zgierz, Poland

We now are looking forward to another busy year. Our queue is long
but we are always accepting new translations. Please be sure to
check our web site at
http://www.JewishGen.org/yizkor/translations.html for new and updated
entries.

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@jewishgen.org


Re: FW: DNA Meeting #dna

Bcg <bcg@...>
 

Hi Muriel

I looked at the link given an it should be:


http://www.med.nyu.edu/genetics/jewishorigins.html

Bennett Greenspan FTDNA Houston

At 08:35 PM 01/01/2001 -0500, you wrote:
I have tried to get through to the web sites given below. " Website
cannot be displayed" is all I get. JGS Buffalo is trying to arrange
the same program. I was hoping Dr. Ostrer would be able to refer
us to someone at the UN. Buffalo who would be capable of presenting
such a program. Any suggestions ????
Thank You Muriel Selling


DNA Research #DNA Re: FW: DNA Meeting #dna

Bcg <bcg@...>
 

Hi Muriel

I looked at the link given an it should be:


http://www.med.nyu.edu/genetics/jewishorigins.html

Bennett Greenspan FTDNA Houston

At 08:35 PM 01/01/2001 -0500, you wrote:
I have tried to get through to the web sites given below. " Website
cannot be displayed" is all I get. JGS Buffalo is trying to arrange
the same program. I was hoping Dr. Ostrer would be able to refer
us to someone at the UN. Buffalo who would be capable of presenting
such a program. Any suggestions ????
Thank You Muriel Selling


Sites planned for Piotrkow-Tryb., Lask and Kamiensk #lodz #poland

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

Just a note to let you know that ShtetLinks sites are under development for
the towns of Piotrkow Trybunalski, Lask and Kamiensk. Your donations of
information, written materials, documents and photographs are welcome and
necessary for the success of these web sites.

Please contact me for further information.

Happy New Year 2001,
Shirley Rotbein Flaum
Houston, Texas
Seflaum@aol.com


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Sites planned for Piotrkow-Tryb., Lask and Kamiensk #lodz #poland

Seflaum@...
 

Dear Fellow Researchers,

Just a note to let you know that ShtetLinks sites are under development for
the towns of Piotrkow Trybunalski, Lask and Kamiensk. Your donations of
information, written materials, documents and photographs are welcome and
necessary for the success of these web sites.

Please contact me for further information.

Happy New Year 2001,
Shirley Rotbein Flaum
Houston, Texas
Seflaum@aol.com


New JewishGen Database - Yizkor Book Necrology Database #poland

Michael Tobias <Michael@...>
 

New JewishGen Database - Yizkor Book Necrology Database


I thought I would write before people started asking questions.....

EVENTUALLY the data included in the Necrology Database for Polish towns
WILL appear as part of JRI-Poland database searches.

It is part of the work I am doing, streamlining the various Databases on
JewishGen and setting up 'All Country' database systems.

Sometime this year! (Good job I waited until this morning to say that
<G>.....)
--
Michael Tobias
Database Manager, JRI-Poland, Inc
Webmaster, JewishGen, Inc


Correction on Julian Calendar Conversion #poland

Chuck Weinstein <cweinstein@...>
 

Sally Bruckheimer did an excellent job of explaining the calendar
change, but her dates were a bit off. The Catholic countries of Europe
dropped 10 days >from their calendar in 1587 and adopted the Gregorian
calendar. The British adopted the change in 1752, and dates before that
year are often rendered as O. S. (old style). At the same time, the
Brits moved New Year's Day >from March 25 to January 1, so George
Washington was born on February 11, 1731 (O. S.) or February 22, 1732 by
the current Gregorian calendar. The Russians did not make the change
until after the October Revolution of November 7, 1918 (by the Gregorian
calendar). All dates >from the Russian Empire are calculated using the
Julian calendar. Seventeenth century dates are off by 10 days,
eighteenth century dates are off by 11 days, nineteenth century dates
are off by 12 days and twentieth century dates are off by 13 days.
Since 2000 was a leap year (every 400 years, a century year is a leap
year on the Gregorian calendar) today is December 19 by the Julian
calendar, which is still in use for liturgical reasons in the various
Orthodox churches. Thus, the Orthodox Xmas is still a week away.

Chuck Weinstein in San Mateo, CA
cweinstein@jewishgen.org


JRI Poland #Poland New JewishGen Database - Yizkor Book Necrology Database #poland

Michael Tobias <Michael@...>
 

New JewishGen Database - Yizkor Book Necrology Database


I thought I would write before people started asking questions.....

EVENTUALLY the data included in the Necrology Database for Polish towns
WILL appear as part of JRI-Poland database searches.

It is part of the work I am doing, streamlining the various Databases on
JewishGen and setting up 'All Country' database systems.

Sometime this year! (Good job I waited until this morning to say that
<G>.....)
--
Michael Tobias
Database Manager, JRI-Poland, Inc
Webmaster, JewishGen, Inc


JRI Poland #Poland Correction on Julian Calendar Conversion #poland

Chuck Weinstein <cweinstein@...>
 

Sally Bruckheimer did an excellent job of explaining the calendar
change, but her dates were a bit off. The Catholic countries of Europe
dropped 10 days >from their calendar in 1587 and adopted the Gregorian
calendar. The British adopted the change in 1752, and dates before that
year are often rendered as O. S. (old style). At the same time, the
Brits moved New Year's Day >from March 25 to January 1, so George
Washington was born on February 11, 1731 (O. S.) or February 22, 1732 by
the current Gregorian calendar. The Russians did not make the change
until after the October Revolution of November 7, 1918 (by the Gregorian
calendar). All dates >from the Russian Empire are calculated using the
Julian calendar. Seventeenth century dates are off by 10 days,
eighteenth century dates are off by 11 days, nineteenth century dates
are off by 12 days and twentieth century dates are off by 13 days.
Since 2000 was a leap year (every 400 years, a century year is a leap
year on the Gregorian calendar) today is December 19 by the Julian
calendar, which is still in use for liturgical reasons in the various
Orthodox churches. Thus, the Orthodox Xmas is still a week away.

Chuck Weinstein in San Mateo, CA
cweinstein@jewishgen.org


Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

En4cer48@...
 

--part1_2b.f23ff9e.27816ce5_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Right on in this effort. If it would help, I''ll sign on for the cost of
film and the processing thereof.

I suspect others will agree.

Best to you, with great thanks!

Margaret Adamson Hester Kannensohn
Lexington, Kentucky

--part1_2b.f23ff9e.27816ce5_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><FONT SIZE=2><B><I>Right on </B></I>in this effort. &nbsp;If it would help, I''ll sign on for the cost of <BR>film and the processing thereof.
<BR>
<BR>I suspect others will agree.
<BR>
<BR>Best to you, with great thanks!
<BR>
<BR>Margaret Adamson Hester Kannensohn
<BR>Lexington, Kentucky</FONT></HTML>

--part1_2b.f23ff9e.27816ce5_boundary--


Re: "Riga Kurlander Verein" #courland #latvia

En4cer48@...
 

--part1_ac.f006163.27816d62_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Does the surname "Channensohn" or "Kannensohn" ring any bells?

Best regards,

Margaret Adamson Hester Kannensohn
Lexington, Kentucky

--part1_ac.f006163.27816d62_boundary
Content-Type: text/html; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

<HTML><FONT FACE=arial,helvetica><FONT SIZE=2>Does the surname "Channensohn" or "Kannensohn" &nbsp;ring any bells?
<BR>
<BR>Best regards,
<BR>
<BR>Margaret Adamson Hester Kannensohn
<BR>Lexington, Kentucky</FONT></HTML>

--part1_ac.f006163.27816d62_boundary--