Date   

Re: help with ALD search results #lithuania

Arnold Davidson <arnoldbd@...>
 

Robert, I share your frustration. I have been searching the ALD since it
came on line for information on ABRAMS or ABRAMOVITCH (in all its possible
spelling variations and in Soundex) and for given name combinations of both
Hebrew and Yiddish names of the members of this family. I am a contributor
to the translation project of the Siuliai uyezd, where their ancestral town
(Vieksniai) is located. As a result I have lists that have not yet posted
to the ALD that contain well over 2,000 names. Nevertheless, I have not
found a single reference to any name that could be considered a "hit".

I have considered several factors which may conribute to my lack of
success. Some may apply to you. A major factor is that only a fraction of
the names are available. The ALD lists and the various lists that I have
received prior to posting contain many repetitions of the same names so the
total number of unique names is considerably less than totals shown. Berl
Kagan's book shows that Jewish population of Vieksniai alone varied from
over 1100 to over 2600 people during the last half of the 19th century.
The ALD has 432 names in the Revision list and 307 in all other lists
combined, at least half of which must be repeats.

Another factor is that the names that appear on many of the lists are those
of people who had enough money to pay taxes, subscribe to relief efforts,
and otherwise make contributions and payments. To my dismay, my family was
among the many who did not get on such lists. They were probably on lists
that were destroyed in the fire that burned down half of the shtetl in 1886.

I also may be looking for my needles in the wrong haystack. Although there
are several references (personal correspondence >from 2 different
contemporaries of my ggf and his death certificate) to Vieksniai as the
ancestral town for at least 3 generations they may actually be registered
elsewhere. For example, in the town that my gggf came >from or in the town
of origin of my gggm or ggm.

We will just have to keep looking and hope that the ALD will be expanded
quickly before *my* name appears on some ancestor list.

Good luck.

Arnold Davidson
Boynton Beach, FL
arnoldbd@...


Lithuania SIG #Lithuania Re: help with ALD search results #lithuania

Arnold Davidson <arnoldbd@...>
 

Robert, I share your frustration. I have been searching the ALD since it
came on line for information on ABRAMS or ABRAMOVITCH (in all its possible
spelling variations and in Soundex) and for given name combinations of both
Hebrew and Yiddish names of the members of this family. I am a contributor
to the translation project of the Siuliai uyezd, where their ancestral town
(Vieksniai) is located. As a result I have lists that have not yet posted
to the ALD that contain well over 2,000 names. Nevertheless, I have not
found a single reference to any name that could be considered a "hit".

I have considered several factors which may conribute to my lack of
success. Some may apply to you. A major factor is that only a fraction of
the names are available. The ALD lists and the various lists that I have
received prior to posting contain many repetitions of the same names so the
total number of unique names is considerably less than totals shown. Berl
Kagan's book shows that Jewish population of Vieksniai alone varied from
over 1100 to over 2600 people during the last half of the 19th century.
The ALD has 432 names in the Revision list and 307 in all other lists
combined, at least half of which must be repeats.

Another factor is that the names that appear on many of the lists are those
of people who had enough money to pay taxes, subscribe to relief efforts,
and otherwise make contributions and payments. To my dismay, my family was
among the many who did not get on such lists. They were probably on lists
that were destroyed in the fire that burned down half of the shtetl in 1886.

I also may be looking for my needles in the wrong haystack. Although there
are several references (personal correspondence >from 2 different
contemporaries of my ggf and his death certificate) to Vieksniai as the
ancestral town for at least 3 generations they may actually be registered
elsewhere. For example, in the town that my gggf came >from or in the town
of origin of my gggm or ggm.

We will just have to keep looking and hope that the ALD will be expanded
quickly before *my* name appears on some ancestor list.

Good luck.

Arnold Davidson
Boynton Beach, FL
arnoldbd@...


Re: Belarus SIG web site #belarus

andrea ziegelman <aziegelman@...>
 

A SUGGESTION FOR FURTHER IMPROVEMENT OF THE BELARUS WEB SITE

The Belarus site is much improved! Thank you!!!

Here's a suggestion for further improvement:
Please make a button for "Add your name to the FamilyFinder."
Since I last entered my names in the FamilyFinder I discovered the
name of one of my ancestral shtetls, Postawy. When I clicked a button
to go to the Postawy list of FamilyFinder people, I saw that I wasn't
there.

ON THE PAGE OF THAT LIST OF POSTAWY DESCENDENTS, it would be good to
have a button,"Add your name to this list."

Again, thank you for all your work.
Kind regards, Andi Alpert Ziegelman


Belarus SIG #Belarus Re: Belarus SIG web site #belarus

andrea ziegelman <aziegelman@...>
 

A SUGGESTION FOR FURTHER IMPROVEMENT OF THE BELARUS WEB SITE

The Belarus site is much improved! Thank you!!!

Here's a suggestion for further improvement:
Please make a button for "Add your name to the FamilyFinder."
Since I last entered my names in the FamilyFinder I discovered the
name of one of my ancestral shtetls, Postawy. When I clicked a button
to go to the Postawy list of FamilyFinder people, I saw that I wasn't
there.

ON THE PAGE OF THAT LIST OF POSTAWY DESCENDENTS, it would be good to
have a button,"Add your name to this list."

Again, thank you for all your work.
Kind regards, Andi Alpert Ziegelman


Yizkor Book Project Update #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

The following message has been edited to include Belarus related
material only:

Subject: Sept/Oct 2000 update
From: Joyce Field <jfield@...>
Date: Thu, 2 Nov 2000 16:27:44 -0500
X-Message-Number: 2

Yizkor Book Project update for September and October 2000

Because of travel and the holidays, the activity reports for
September and October 2000 for the Yizkor Book Project have been
combined. There are now 245 separate entries: in this two-month
period 8 new books and 18 updates were put on the web site at
<http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html>

New Entries:

Kurzeniec, Belarus
Sopotkin, Belarus

Updates:

Kurzeniec, Belarus


Let me remind you again of the translation projects that need your
financial support. Contributions can be made online at
<http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html> or you
can print the form to be included with a contribution that can be
mailed to JewishGen. Please consider an additional contribution to
JewishGen, which provides administrative and infrastructure support
to these projects at no charge.

Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Slutsk, Belarus
Telekhany, Belarus


We now have 1041 different books entered in our datbase and there are
7,540 entries for books held by major libraries.

We are in need of a person to do data entry for the Library database
who has Access 97. If you are interested, please contact John Berman
at jberman@....

Due to the extraordinary diligence of our html staff, our queue is
now manageable. So if you have been waiting to donate newly
translated material to us, no need to wait any longer. Please
contact Joyce Field at jfield@....

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@...


Belarus SIG #Belarus Yizkor Book Project Update #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

The following message has been edited to include Belarus related
material only:

Subject: Sept/Oct 2000 update
From: Joyce Field <jfield@...>
Date: Thu, 2 Nov 2000 16:27:44 -0500
X-Message-Number: 2

Yizkor Book Project update for September and October 2000

Because of travel and the holidays, the activity reports for
September and October 2000 for the Yizkor Book Project have been
combined. There are now 245 separate entries: in this two-month
period 8 new books and 18 updates were put on the web site at
<http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html>

New Entries:

Kurzeniec, Belarus
Sopotkin, Belarus

Updates:

Kurzeniec, Belarus


Let me remind you again of the translation projects that need your
financial support. Contributions can be made online at
<http://www.JewishGen.org/JewishGen-erosity/YizkorTrans.html> or you
can print the form to be included with a contribution that can be
mailed to JewishGen. Please consider an additional contribution to
JewishGen, which provides administrative and infrastructure support
to these projects at no charge.

Dokshitsy, Belarus
Drogichin, Belarus
Slutsk, Belarus
Telekhany, Belarus


We now have 1041 different books entered in our datbase and there are
7,540 entries for books held by major libraries.

We are in need of a person to do data entry for the Library database
who has Access 97. If you are interested, please contact John Berman
at jberman@....

Due to the extraordinary diligence of our html staff, our queue is
now manageable. So if you have been waiting to donate newly
translated material to us, no need to wait any longer. Please
contact Joyce Field at jfield@....

Joyce Field
Yizkor Book Project Manager
jfield@...


Re: research questions #poland

Stanley Diamond
 

In a message dated 11/3/2000 10:46:18 AM EST, Brdbrain7@... writes:

Please forgive question that has been answered recently, and one that has
nothing to do with JEWISH genealogy. I couldn't answers in the archives.
A friend wanted to know the cheapest way to send money to Poland to get
records.

My friend is of Polish Catholic background. His father's birthplace is
now
in Lithuania (It is a little town between Kovno/Kaunas and
Vilnius/Vilna.).

Where does he write to get records? How does he find someone to do
research

for him in Poland or Lithuania (wherever the records are located)?

Thank you for your help-

Robin B. Seidenberg
brdbrain7@...
Since the records are most likely in the Kovno/Kaunas or Vilnius/Vilna
Lithuania Archives, your friend has to send money to Lithuania, not
Poland. Perhaps some of the information in the following post on
our mailing list will be of use to your friend.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland

Subj: [jri-pl] Re: Sending Money to Poland
Date: 10/2/2000 11:46:58 AM Eastern Daylight Time
From: Algaze@...
To: jri-pl@... (JRI-Poland)

I would like to thank all those who responded so generously to
my recent posting requesting information on the best (and most
economical) way to send money to Poland. Acting on the
assumption that there are others who might be interested in
the responses, I am summarizing them here:

1) I found the cheapest way to send money to Poland was to go
to the local supermarket and buy a money order. The archives
accepted it immediately. Mona Freedman Morris, Boca Raton, FL

2) I send money to Poland all of the time. What has worked best,
and is least expensive for our researcher in Poland, is to use a Bank
Money Order and then mail it. Dick Goldman, President, JGS of
Maryland

3) >from France a bank transfer or a postal order costs at least
150 FF ( 20 to 25 USD ) whatever the amount. For small amounts
I sent travellers checks in USD; it worked perfectly. Moreover the
Polish Archives sent me a check for an overpayment of a few dollars!
Nicole Berline

4) Try a US Postal International Money Order. Make sure it is the
International one. Richard Sandler

5) An alternate source was suggested by several members of the local
German Genealogy Group on Long Island. ICE reportedly charges $5
a check:

International Currency Express Inc.
427 North Camden Drive
Beverly Hills, CA 90210
888-278-6628
310-278-6410
http://www.foreignmoney.com

6) Get an international money order >from American Express.
This should cost about $10.00. If you have an American
Express credit card, I have been told that they waive the fee.
I hope this helps.

Thank you again to all those who responded with your most helpful
suggestions. With best wishes for a happy, healthy, and sweet
New Year to all.

Barbara Algaze
Los Angeles, California


JRI Poland #Poland Re: research questions #poland

Stanley Diamond
 

In a message dated 11/3/2000 10:46:18 AM EST, Brdbrain7@... writes:

Please forgive question that has been answered recently, and one that has
nothing to do with JEWISH genealogy. I couldn't answers in the archives.
A friend wanted to know the cheapest way to send money to Poland to get
records.

My friend is of Polish Catholic background. His father's birthplace is
now
in Lithuania (It is a little town between Kovno/Kaunas and
Vilnius/Vilna.).

Where does he write to get records? How does he find someone to do
research

for him in Poland or Lithuania (wherever the records are located)?

Thank you for your help-

Robin B. Seidenberg
brdbrain7@...
Since the records are most likely in the Kovno/Kaunas or Vilnius/Vilna
Lithuania Archives, your friend has to send money to Lithuania, not
Poland. Perhaps some of the information in the following post on
our mailing list will be of use to your friend.

Stanley Diamond
Project Coordinator, Jewish Records Indexing - Poland

Subj: [jri-pl] Re: Sending Money to Poland
Date: 10/2/2000 11:46:58 AM Eastern Daylight Time
From: Algaze@...
To: jri-pl@... (JRI-Poland)

I would like to thank all those who responded so generously to
my recent posting requesting information on the best (and most
economical) way to send money to Poland. Acting on the
assumption that there are others who might be interested in
the responses, I am summarizing them here:

1) I found the cheapest way to send money to Poland was to go
to the local supermarket and buy a money order. The archives
accepted it immediately. Mona Freedman Morris, Boca Raton, FL

2) I send money to Poland all of the time. What has worked best,
and is least expensive for our researcher in Poland, is to use a Bank
Money Order and then mail it. Dick Goldman, President, JGS of
Maryland

3) >from France a bank transfer or a postal order costs at least
150 FF ( 20 to 25 USD ) whatever the amount. For small amounts
I sent travellers checks in USD; it worked perfectly. Moreover the
Polish Archives sent me a check for an overpayment of a few dollars!
Nicole Berline

4) Try a US Postal International Money Order. Make sure it is the
International one. Richard Sandler

5) An alternate source was suggested by several members of the local
German Genealogy Group on Long Island. ICE reportedly charges $5
a check:

International Currency Express Inc.
427 North Camden Drive
Beverly Hills, CA 90210
888-278-6628
310-278-6410
http://www.foreignmoney.com

6) Get an international money order >from American Express.
This should cost about $10.00. If you have an American
Express credit card, I have been told that they waive the fee.
I hope this helps.

Thank you again to all those who responded with your most helpful
suggestions. With best wishes for a happy, healthy, and sweet
New Year to all.

Barbara Algaze
Los Angeles, California


Viewmate Website #general

Rlberliner@...
 

Many, many thanks to Bernard I. Kouchel!

This looks very exciting indeed.

For more verification, does this mean I can copy the front of a photo
taken in Russia and the back as well, on one jpeg and send it for
translation and possible identification of someone else who may have
the photo?

I'm sure this would be beneficial to many on Jewishgen.

Thank you in advance for a response.

Sincerely,
Rachelle Leaf Berliner
Savannah GA
rlberliner@...


Kurenits #general

Olderman, Richard <Richard.Olderman@...>
 

Does anyone know if any records remain >from a small town in Vilna
Gubernia named Kurenits? On the map it's not far >from Vileyka and
Smorgonie. Some of my Elterman, Alperovitz and Kurnetsky relatives are

from this town. Thank you.


Re: Seeking Hebrew translation [ViewMate Demo] #general

Judith Romney Wegner
 

I'm seeking translation of a Hebrew word on a photo. Please view it at
JewishGen's ViewMate - http://www.jewishgen.org/viewmate
Select "To View", then file VMT006. Thanks for your time and effort!
>Bernard I. Kouchel
Bernard,

That was not a "word." it was the standard mnemonic for the current Jewish
year, namely -- 5,761.

The alphabet letters have numerical value: taf = 400, shin = 300, nun = 60
and aleph =1, for a total of 761. (The mnemonic does not bother about the
5,000 because it is assumed that everyone knows that!

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Viewmate Website #general

Rlberliner@...
 

Many, many thanks to Bernard I. Kouchel!

This looks very exciting indeed.

For more verification, does this mean I can copy the front of a photo
taken in Russia and the back as well, on one jpeg and send it for
translation and possible identification of someone else who may have
the photo?

I'm sure this would be beneficial to many on Jewishgen.

Thank you in advance for a response.

Sincerely,
Rachelle Leaf Berliner
Savannah GA
rlberliner@...


JewishGen Discussion Group #JewishGen Kurenits #general

Olderman, Richard <Richard.Olderman@...>
 

Does anyone know if any records remain >from a small town in Vilna
Gubernia named Kurenits? On the map it's not far >from Vileyka and
Smorgonie. Some of my Elterman, Alperovitz and Kurnetsky relatives are

from this town. Thank you.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Seeking Hebrew translation [ViewMate Demo] #general

Judith Romney Wegner
 

I'm seeking translation of a Hebrew word on a photo. Please view it at
JewishGen's ViewMate - http://www.jewishgen.org/viewmate
Select "To View", then file VMT006. Thanks for your time and effort!
>Bernard I. Kouchel
Bernard,

That was not a "word." it was the standard mnemonic for the current Jewish
year, namely -- 5,761.

The alphabet letters have numerical value: taf = 400, shin = 300, nun = 60
and aleph =1, for a total of 761. (The mnemonic does not bother about the
5,000 because it is assumed that everyone knows that!

Judith Romney Wegner


Re: Photographing NY Tombstones #general

Herb <herbiem@...>
 

Check with the cemetery office. They may have a recommendation. Often
the companies that make gravestones or maintain gravesites will provide
this service for a small fee. You can also request a rubbing of the
gravestone which the cemetery office may provide.

--


Herb Meyers
Boulder, Colorado


Lynda Schnier wrote in message ...

I have several ancestors buried in NY city cemeteries. I do not live
in that area, and would like to have someone photograph their tombstones
so that I can learn the Hebrew names of their fathers. The NY cemeteries
of interest to me are Mt. Lebanon, Beth David, Montefiore, Mt. Carmel,
and Wellwood. I also have a great-grandparents in Los Angeles in the
Mt. Carmel Cemetery. Any advice on finding a photographer for this
purpose?


Re: Given Name variations: Heitzel/Hodel/Heitze #general

hennynow
 

Reply to Beatrice:

According to "Jewish Personal Names" compiled by the late Rabbi Shmuel
Gorr, edited by Chaim Freedman, "Hodel" and "Hodil," as well as "Hoda,"
"Hoddeh," "Hodiah," etc. are derivations of the biblical name Hadassah.

Shabbat Shalom,
Henny

Henriette Moed Roth
Los Angeles, CA
hennynow@...


Hamburg passenger lists #general

Jessica Tropp <jtropp@...>
 

There have been many questions about Hamburg passenger lists lately,
and the usual reply is to use a local LDS Family History Center to
search the microfilms. However, FINDING the information about the
microfilms is time-consuming, as it is often difficult to find what
you're looking for in the Family History Library catalog. So, I spent
some time on it, and came up with a few simple clicks to bring you to:
1. A description of the Hamburg passenger lists and how to use them
2. An index of the lists with microfilm numbers(there are 489 microfilms!)
so you can order the correct one.

1. Go to:
www.familysearch.org
click on "search" tab at the top
click on "research helps"
click "H"
click on "Hamburg passenger lists"

This gives the research guide that explains how to use the lists.

2.For the lists of microfilms,
Go to www.familysearch.org
select the "library" tab at the top
select "family history library catalog"
select 'Call number"
type in or paste: 943.515/H1 W3v ( must type it in exactly)

This will bring you to "Auswandererlisten" which is the index to the
lists.The index to the lists is 33 pages.
You can search for it by title"Auswandererlisten"or
by number 11064 in the CD version of the catalog.

I hope this is helpful.

Jessica Tropp
Northampton, MA
USA
Researching:
LEVIN(E), KARCHMER, SILVERMAN, RIVKIND >from Vilna
ENTE >from Przemysl, Poland
TROPP >from Galicia
GOLDNER >from Romania


Re: son (daughter)has father's first name? #general

Joan Zeller <jrzeller@...>
 

Yes, girls have been named for their deceased mother.

Going through the birth records of Zuentersbach Germany, looking for the
children of my GGgrandmother, I was surprised to discover the birth in
1858 of her daughter with her same first name. I immediately flipped to
the death records, and sure enough, found my GGgrandmother had died 11
days after the birth.

Judith Romney Wegner wrote:
I am now wondering (for the first time!) whether, if a woman dies giving
birth to a daughter who survives, the daughter is named for the mother?
I have never heard this discussed.
Joan Zeller
Rochester, NY

Searching (all in Germany): BARNEY (Ebersheim), EBERT (Kleinbardorf),
FUCHS (Dieburg), FRANK (Willmars), GOLDSCHMIDT (Willmars), GOLDSCHMITT
(Ebersheim), GRUENEBAUM (Zuentersbach), JAKOB (Poppenlauer), HAAS
(Stadecken), HEIMAN (Badenheim), KAHN (Kleinbardorf), MICHEL
(Sorgenloch), NEUMAN (Stadecken), WUNDERLICH (Zuentersbach), ZELLER
(Zuentersbach, Brueckenau)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Photographing NY Tombstones #general

Herb <herbiem@...>
 

Check with the cemetery office. They may have a recommendation. Often
the companies that make gravestones or maintain gravesites will provide
this service for a small fee. You can also request a rubbing of the
gravestone which the cemetery office may provide.

--


Herb Meyers
Boulder, Colorado


Lynda Schnier wrote in message ...

I have several ancestors buried in NY city cemeteries. I do not live
in that area, and would like to have someone photograph their tombstones
so that I can learn the Hebrew names of their fathers. The NY cemeteries
of interest to me are Mt. Lebanon, Beth David, Montefiore, Mt. Carmel,
and Wellwood. I also have a great-grandparents in Los Angeles in the
Mt. Carmel Cemetery. Any advice on finding a photographer for this
purpose?


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Given Name variations: Heitzel/Hodel/Heitze #general

hennynow
 

Reply to Beatrice:

According to "Jewish Personal Names" compiled by the late Rabbi Shmuel
Gorr, edited by Chaim Freedman, "Hodel" and "Hodil," as well as "Hoda,"
"Hoddeh," "Hodiah," etc. are derivations of the biblical name Hadassah.

Shabbat Shalom,
Henny

Henriette Moed Roth
Los Angeles, CA
hennynow@...