Date   

Keidan #lithuania

stu rutkin <sir@...>
 

Hi,

My cousin, Sara, in Israel, just notified me of this site. I am a
"keeper" of my family tree and she found this site and made me aware
of it. My Mother's Mother is a Schlesinger, and I have to think that
she was >from Keidan. The articles and pictures at
http://members.home.net/acassel/keidan/wolpe.html have a picture and
mention of some Ronders--Sara's uncle Chaim, who is my Mom's first
cousin.

This is so exciting. Thanks, Andrew, for all of this.

stu rutkin
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -*
* stu rutkin 602 840-5200

*
* s2 software, inc. fax 602 840-5700
*
* 4950 east thomas road http://www.s2soft.com *
* phoenix, az 85018 e-mail: sir@s2soft.com *
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -*


Keidan Jews #Keidan #Lithuania Keidan #lithuania

stu rutkin <sir@...>
 

Hi,

My cousin, Sara, in Israel, just notified me of this site. I am a
"keeper" of my family tree and she found this site and made me aware
of it. My Mother's Mother is a Schlesinger, and I have to think that
she was >from Keidan. The articles and pictures at
http://members.home.net/acassel/keidan/wolpe.html have a picture and
mention of some Ronders--Sara's uncle Chaim, who is my Mom's first
cousin.

This is so exciting. Thanks, Andrew, for all of this.

stu rutkin
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -*
* stu rutkin 602 840-5200

*
* s2 software, inc. fax 602 840-5700
*
* 4950 east thomas road http://www.s2soft.com *
* phoenix, az 85018 e-mail: sir@s2soft.com *
* - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -*


Re: Name Chace #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

My ggm was listed as Chaise on her passenger manifest and her Hebrew name
was Chana or Hannah and her English name in the US was Anna.

Diane Jacobs
New York

Dear Genneres:
I have a record for a male person >from Vitebsk, Russia, whose first name
was Chace (I think, it was pronounced as Kh-a-s-e). I presume it's an
Yiddish name.
Ilya Zeldes
ILYAZ@ILINE.COM


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Name Chace #general

Diane Jacobs <kingart@...>
 

My ggm was listed as Chaise on her passenger manifest and her Hebrew name
was Chana or Hannah and her English name in the US was Anna.

Diane Jacobs
New York

Dear Genneres:
I have a record for a male person >from Vitebsk, Russia, whose first name
was Chace (I think, it was pronounced as Kh-a-s-e). I presume it's an
Yiddish name.
Ilya Zeldes
ILYAZ@ILINE.COM


Re: Family disinterest #general

Judith Romney Wegner
 

I know how you feel. I mailed 40 letters to people in Israel with my
mgrandparents' uncommon surnames and only three were kind enough to reply to
say they are not related. I even included my e address to save those who have
computers, the time and cost of mailing me back. It only takes two minutes to
write back and say "sorry no match". I am very disappointed. I certainly
didn't expect 100% responses, but I didn't expect so little either.
Barbara Meyers
I'm happy to report far better luck with persons I've never met-- in
countries such as England, Australia and New Zealand. This could perhaps
be a function of cultural differences between English-speaking countries
and some of the other countries to which people have written.

Also, I have wondered whether some people ignore letters >from strangers
claiming to be relatives out of fear that their correspondent may be after
their money!

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Family disinterest #general

Judith Romney Wegner
 

I know how you feel. I mailed 40 letters to people in Israel with my
mgrandparents' uncommon surnames and only three were kind enough to reply to
say they are not related. I even included my e address to save those who have
computers, the time and cost of mailing me back. It only takes two minutes to
write back and say "sorry no match". I am very disappointed. I certainly
didn't expect 100% responses, but I didn't expect so little either.
Barbara Meyers
I'm happy to report far better luck with persons I've never met-- in
countries such as England, Australia and New Zealand. This could perhaps
be a function of cultural differences between English-speaking countries
and some of the other countries to which people have written.

Also, I have wondered whether some people ignore letters >from strangers
claiming to be relatives out of fear that their correspondent may be after
their money!

Judith Romney Wegner


Malin, Sarnovitchi, Ksaveriv the SCHECTMAN/RICH Family #general

Arnie Levine <arnie@...>
 

TYA:
I am attempting to find information on my grandmothers family and the area's
which they lived, they are the SCHECTMAN family (SCHECKHTMAN, SHEKHTMAN,
SHECHTMAN, SHECKMAN) and changed their name to RICH when they came to North
America. The family is >from the UKRAINE (then Russia) >from Sarnovitchi
(Sarnovichi, Korostensky Raion, Zhitomir Oblast), >from Ksaverov (Ksaveriv,
Malinsky Raion,Zhitomir Oblast) and >from Malin (Malyn, Malinsky Raion,
Zhitomir Oblast). Any information about either the family or towns would be
appreciated as I have little information before they came to North America
(I have the map co-ordinates of each area, I am looking for any other type
of information). If any one has Istoreiya Mist i Sil Ukrainskoi RSR copies
of the write ups of the aforementioned towns would be appreciated,
especially if they are translated.

Any information would be appreciated.

Thank you,

Arnie Levine
Chicago, Illinois USA
arnie@gowebway.com

http://home.gowebway.com/~arnie/
http://www.familytreemaker.com/users/l/e/v/Arnold-H-Levine/index.html

Also researching the CZUSIK (changed name to SHERMAN) family >from Narodichi
and Chopovichi (Volhynia Gubernia and Zhitomirskaya Oblast); the LASKOWITZ
(changed name to LASKO or LASCOE) family >from Poland: towns of Wysokie
Mazowieckie in Lomza Gubernia and also Bialystock vicinity). Settled in
Chicago but have spread (those located) throughout the USA, Canada, Israel
and Australia.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Malin, Sarnovitchi, Ksaveriv the SCHECTMAN/RICH Family #general

Arnie Levine <arnie@...>
 

TYA:
I am attempting to find information on my grandmothers family and the area's
which they lived, they are the SCHECTMAN family (SCHECKHTMAN, SHEKHTMAN,
SHECHTMAN, SHECKMAN) and changed their name to RICH when they came to North
America. The family is >from the UKRAINE (then Russia) >from Sarnovitchi
(Sarnovichi, Korostensky Raion, Zhitomir Oblast), >from Ksaverov (Ksaveriv,
Malinsky Raion,Zhitomir Oblast) and >from Malin (Malyn, Malinsky Raion,
Zhitomir Oblast). Any information about either the family or towns would be
appreciated as I have little information before they came to North America
(I have the map co-ordinates of each area, I am looking for any other type
of information). If any one has Istoreiya Mist i Sil Ukrainskoi RSR copies
of the write ups of the aforementioned towns would be appreciated,
especially if they are translated.

Any information would be appreciated.

Thank you,

Arnie Levine
Chicago, Illinois USA
arnie@gowebway.com

http://home.gowebway.com/~arnie/
http://www.familytreemaker.com/users/l/e/v/Arnold-H-Levine/index.html

Also researching the CZUSIK (changed name to SHERMAN) family >from Narodichi
and Chopovichi (Volhynia Gubernia and Zhitomirskaya Oblast); the LASKOWITZ
(changed name to LASKO or LASCOE) family >from Poland: towns of Wysokie
Mazowieckie in Lomza Gubernia and also Bialystock vicinity). Settled in
Chicago but have spread (those located) throughout the USA, Canada, Israel
and Australia.


Re: Treatment of adopted children in family trees #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

Acceptable to whom? It is your family tree, and you are compiling it.
Setting criteria for inclusion is up to you, and nobody else.

That said, I have included adopted children in my tree, and I suppose
I am not the only one. I am sure that there are also people who do not
do so.

On Sat, 25 Nov 2000 18:22:26, benkarliner@juno.com (Benjamin Karliner)
opined:

Is it acceptable practice to include a blood relative's adopted child in
one's family tree? I would appreciate any insight on this matter >from our
fellow Genners.
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Treatment of adopted children in family trees #general

Stan Goodman <sheol@...>
 

Acceptable to whom? It is your family tree, and you are compiling it.
Setting criteria for inclusion is up to you, and nobody else.

That said, I have included adopted children in my tree, and I suppose
I am not the only one. I am sure that there are also people who do not
do so.

On Sat, 25 Nov 2000 18:22:26, benkarliner@juno.com (Benjamin Karliner)
opined:

Is it acceptable practice to include a blood relative's adopted child in
one's family tree? I would appreciate any insight on this matter >from our
fellow Genners.
Stan Goodman, Qiryat Tiv'on, Israel

Searching:
NEACHOWICZ/NOACHOWICZ, NEJMAN/NAJMAN, ROKITA: >from Lomza Gubernia
ISMACH: >from Lomza Gubernia, Galicia, and Ukraina
HERTANU, ABRAMOVICI, LAUER: >from Dorohoi District, Romania
GRISARU, VATARU: >from Iasi, Romania

See my interactive family tree (requires Java 1.1.6 or better):
http://www.hashkedim.com

PLEASE NOTE: Messages to the "From:" or "Reply to:" address of this
posting will NOT reach me, but will be deleted automatically unread.
Replace "sheol" with "stan". Please send plain text only.


Re: Jews in the Liquor Industry #general

Judith Romney Wegner
 

There was a recent discussion in this group about
the role of Jews in the liquor industry in the old
country. Beer and alcohol were indeed very much
Jewish-dominated business in much of Russia.
There is a slim volume called "Heshetiyya KaDat" by Yehudah Leib
Lipkind, published in 1898, discussing many aspects of alcoholic
beverages, including the new laws and licensing regulations issued
by Czarist Russia.
Fascinating title. You might have mentioned that < ha-shetiyyah ka-dat >
is a punning use of a phrase appearing in the book of Esther chapter one,
meaning (roughly) "drinking is in accordance with the law"!

Judith Romney Wegner


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Jews in the Liquor Industry #general

Judith Romney Wegner
 

There was a recent discussion in this group about
the role of Jews in the liquor industry in the old
country. Beer and alcohol were indeed very much
Jewish-dominated business in much of Russia.
There is a slim volume called "Heshetiyya KaDat" by Yehudah Leib
Lipkind, published in 1898, discussing many aspects of alcoholic
beverages, including the new laws and licensing regulations issued
by Czarist Russia.
Fascinating title. You might have mentioned that < ha-shetiyyah ka-dat >
is a punning use of a phrase appearing in the book of Esther chapter one,
meaning (roughly) "drinking is in accordance with the law"!

Judith Romney Wegner


Re: mandate era death certificates in Israel #ukraine

Raanan S Isseroff <raanan1@...>
 

BS"D

Steve,
If you know where your grandparents are buried, perhaps you could go to
the Chevra Kadisha for that section (>from that time) and get the records?
Raanan

On Wed, 8 Nov 2000 17:54:18 +0200 "Bronstein Family"
<sygaa@netvision.net.il> writes:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Please visit the Ukraine SIG web site
<http://www.jewishgen.org/ukraine/>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear Fellow Ukraine SIG Researchers,

One must remember that documents that are matters of public record
in the
US (& perhaps other countries) are not matters of public record here
in
Israel. One correction in Steve Rivkin's posting is that it is the
Ministry of the Interior that issues the Death Certificates. The
rabbinate has nothing to do with them. It is marriage licenses that
they
are responsible for....
I, too,
have applied for my great-grandmother's Death Certificate and spoke
with
people at the Ministry of Interior. I was told that the original
document
is never copied but the information that it contains is copied and
sent to
the family member who requests it. If you are not a family member,
you
need a power of attorney >from the family member to apply for it.
Shalom Bronstein, Jerusalem
Original Message
From: SRivkin742@aol.com
Subject: [ukraine] mandate era death certificates in Israel

Just wondering if anyone else has had this problem and found a
solution.

Both my great great grandparents died in Israel in 1924 and the
other in
1925. Its my understanding that these mandate era death certificates
were
in English. Under the British the only death certificate copy I can
get
from Israel is an <extract> >from the Ministry of Religious Affairs
who
issues such certificates. I believe this might be all they have
access to -
but one Rabbi said by writing he was able to get a small bit of
additional
info. They issue these certificates in Hebrew.

I want a photocopy of the orginal certificate which 1] is in English
and
2] it is said they contain additional info often such as a]last
address
and b] perhaps names of parents.

Shalom,
Steve Rivkin


Ukraine SIG #Ukraine RE: mandate era death certificates in Israel #ukraine

Raanan S Isseroff <raanan1@...>
 

BS"D

Steve,
If you know where your grandparents are buried, perhaps you could go to
the Chevra Kadisha for that section (>from that time) and get the records?
Raanan

On Wed, 8 Nov 2000 17:54:18 +0200 "Bronstein Family"
<sygaa@netvision.net.il> writes:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Please visit the Ukraine SIG web site
<http://www.jewishgen.org/ukraine/>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Dear Fellow Ukraine SIG Researchers,

One must remember that documents that are matters of public record
in the
US (& perhaps other countries) are not matters of public record here
in
Israel. One correction in Steve Rivkin's posting is that it is the
Ministry of the Interior that issues the Death Certificates. The
rabbinate has nothing to do with them. It is marriage licenses that
they
are responsible for....
I, too,
have applied for my great-grandmother's Death Certificate and spoke
with
people at the Ministry of Interior. I was told that the original
document
is never copied but the information that it contains is copied and
sent to
the family member who requests it. If you are not a family member,
you
need a power of attorney >from the family member to apply for it.
Shalom Bronstein, Jerusalem
Original Message
From: SRivkin742@aol.com
Subject: [ukraine] mandate era death certificates in Israel

Just wondering if anyone else has had this problem and found a
solution.

Both my great great grandparents died in Israel in 1924 and the
other in
1925. Its my understanding that these mandate era death certificates
were
in English. Under the British the only death certificate copy I can
get
from Israel is an <extract> >from the Ministry of Religious Affairs
who
issues such certificates. I believe this might be all they have
access to -
but one Rabbi said by writing he was able to get a small bit of
additional
info. They issue these certificates in Hebrew.

I want a photocopy of the orginal certificate which 1] is in English
and
2] it is said they contain additional info often such as a]last
address
and b] perhaps names of parents.

Shalom,
Steve Rivkin


Israilovka #ukraine

Mario Jeifetz <mjeifetz@...>
 

Hi
I'm searching for my ancestors born in Israilovka. I have found this shtetl
in the M. Atlas Encarta, 48dg 32' NO 27dg 44'E, but I haven't found it at
any map nor town list at Jewishgen. It not appears into the Indexuke nor the
Shtetlseeker. Several families having their roots in Israilovka named it
also as Yazer, that I could not found too.

Anybody knows in which Russian Empire Gubernia that shtetl was? It is abt.
98 Km SO >from Vinnytsya, close (10 km to North) of Mohyliv-Podols'kyy and
the Moldavian border.
It corresponds at this time to Vinnyts'ka Oblast.

Mario Jeifetz
Moises Ville
Argentina


Ukraine SIG #Ukraine Israilovka #ukraine

Mario Jeifetz <mjeifetz@...>
 

Hi
I'm searching for my ancestors born in Israilovka. I have found this shtetl
in the M. Atlas Encarta, 48dg 32' NO 27dg 44'E, but I haven't found it at
any map nor town list at Jewishgen. It not appears into the Indexuke nor the
Shtetlseeker. Several families having their roots in Israilovka named it
also as Yazer, that I could not found too.

Anybody knows in which Russian Empire Gubernia that shtetl was? It is abt.
98 Km SO >from Vinnytsya, close (10 km to North) of Mohyliv-Podols'kyy and
the Moldavian border.
It corresponds at this time to Vinnyts'ka Oblast.

Mario Jeifetz
Moises Ville
Argentina


COGAN #general

MERLE KUCAN <BUTCHKUCAN@...>
 

Looking for COGAN family name >from Germany, Croatia,,,,thanks

Merle Kucan


JewishGen Discussion Group #JewishGen COGAN #general

MERLE KUCAN <BUTCHKUCAN@...>
 

Looking for COGAN family name >from Germany, Croatia,,,,thanks

Merle Kucan


Re: Searching: HYMAN #general

news@...
 

Parents: Philip (born 1849) & Rebecca HYMAN (born 1858)
Children:
Abraham Hyman (born 1875 in England)
Yetta (or Hattie) Hyman (born 1878 in Leeds)
Mary Hyman (born 1879 in Leeds)
Bessie Hyman (born 1881 in England)
Louis Hyman (born 1884 in England)
Rose Hyman (born 1887 in New York)
Jacob Hyman (born 1889 in New York)
Moses Hyman (born 1891 in New York)
Max Hyman (born 1893 in New York)

This lot appear in the UK 1881 census:

Dwelling:8 Saint St
Census Place: Leeds, York, England Source: FHL Film 1342084 PRO Ref
RG11 Piece 4517 Folio 76 Page 35
Marr Age Sex Birthplace
Phillip HYMAN M 35 M Poland
Rel: Head
Occ: Glazier
Rebecca HYMAN M 25 F Poland
Rel: Wife
Isaac HYMAN 5 M Leeds, York, England
Rel: Son
Hetty HYMAN 4 F Leeds, York, England
Rel: Daug
Mary HYMAN 1 F Leeds, York, England
Rel: Daug
Harris JACOB U 21 M Poland
Rel: Visitor
Occ: Tailor

Amanda Jones


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Searching: HYMAN #general

news@...
 

Parents: Philip (born 1849) & Rebecca HYMAN (born 1858)
Children:
Abraham Hyman (born 1875 in England)
Yetta (or Hattie) Hyman (born 1878 in Leeds)
Mary Hyman (born 1879 in Leeds)
Bessie Hyman (born 1881 in England)
Louis Hyman (born 1884 in England)
Rose Hyman (born 1887 in New York)
Jacob Hyman (born 1889 in New York)
Moses Hyman (born 1891 in New York)
Max Hyman (born 1893 in New York)

This lot appear in the UK 1881 census:

Dwelling:8 Saint St
Census Place: Leeds, York, England Source: FHL Film 1342084 PRO Ref
RG11 Piece 4517 Folio 76 Page 35
Marr Age Sex Birthplace
Phillip HYMAN M 35 M Poland
Rel: Head
Occ: Glazier
Rebecca HYMAN M 25 F Poland
Rel: Wife
Isaac HYMAN 5 M Leeds, York, England
Rel: Son
Hetty HYMAN 4 F Leeds, York, England
Rel: Daug
Mary HYMAN 1 F Leeds, York, England
Rel: Daug
Harris JACOB U 21 M Poland
Rel: Visitor
Occ: Tailor

Amanda Jones