Date   

Berlin vital records--more buried treasure! #germany

Roger Lustig
 

Dear all:

Ancestry.com has published two large collections of German Lutheran
vital records:

1) Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1518-1921

and

2) Prussian Provinces, Selected Lutheran Baptisms, Marriages, and
Burials, 1661-1944.

The former has images; the latter is an index only.

Both of them contain records for the Jewish community of Berlin.

1) includes records >from 1812 until 1847 or perhaps a bit later. Much of
this information can be found in Jacob Jacobson's book on the Berlin
family registers, but it's nice to see it here as well.

2) has records >from 1847-1874. These exist only on microfilm, and the
filming was botched, so any transcription will be incomplete. Many pages
have not a single legible word on them. But what's there is there, and
whoever has taken the time to transcribe these records so heroically
deserves recognition.

I have no idea whether the transcription projects are finished, and if
not, which years and which registers have been transcribed. Perhaps
ancestry.com will tell me about such things if and when they respond to
the comments I left them tonight.

This is not the first time that Ancestry.com has done such a thing. Some
time ago I posted a reference to similar records >from Koenigsberg.

Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG


German SIG #Germany Berlin vital records--more buried treasure! #germany

Roger Lustig
 

Dear all:

Ancestry.com has published two large collections of German Lutheran
vital records:

1) Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1518-1921

and

2) Prussian Provinces, Selected Lutheran Baptisms, Marriages, and
Burials, 1661-1944.

The former has images; the latter is an index only.

Both of them contain records for the Jewish community of Berlin.

1) includes records >from 1812 until 1847 or perhaps a bit later. Much of
this information can be found in Jacob Jacobson's book on the Berlin
family registers, but it's nice to see it here as well.

2) has records >from 1847-1874. These exist only on microfilm, and the
filming was botched, so any transcription will be incomplete. Many pages
have not a single legible word on them. But what's there is there, and
whoever has taken the time to transcribe these records so heroically
deserves recognition.

I have no idea whether the transcription projects are finished, and if
not, which years and which registers have been transcribed. Perhaps
ancestry.com will tell me about such things if and when they respond to
the comments I left them tonight.

This is not the first time that Ancestry.com has done such a thing. Some
time ago I posted a reference to similar records >from Koenigsberg.

Roger Lustig Princeton, NJ USA research coordinator, GerSIG


HARVEY KRUEGER Z"L, a mentch #poland

ehfurman@...
 

HARVEY KRUEGER Z"L, a mentch

from the first time Mr. Harvey Krueger became involved with the
Israel Genealogical Society, we knew we have a good and devoted friend.
His wisdom, experience, attitude, non-conformism and all other qualities
Gave IGS in general and each of us strength.

Harvey Krueger Z"L name should be carving on the Kotel Hamizrach
of the Jewish genealogy wall.

May he rest in peace and shall be remembered forever.
Baruch Dayan Ha'Emeth

Shalom,
Chana Furman, Kiryat Gat, Israel

-


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland HARVEY KRUEGER Z"L, a mentch #poland

ehfurman@...
 

HARVEY KRUEGER Z"L, a mentch

from the first time Mr. Harvey Krueger became involved with the
Israel Genealogical Society, we knew we have a good and devoted friend.
His wisdom, experience, attitude, non-conformism and all other qualities
Gave IGS in general and each of us strength.

Harvey Krueger Z"L name should be carving on the Kotel Hamizrach
of the Jewish genealogy wall.

May he rest in peace and shall be remembered forever.
Baruch Dayan Ha'Emeth

Shalom,
Chana Furman, Kiryat Gat, Israel

-


Re: Missing ships record #poland

mas850@...
 

Jonathan,

My grandfather emigrated >from post-war Poland to the US in 1921, and came
through Southhampton as your grandfather did. I have traced my
grandfather's journey through various records. He traveled by train >from a
village near Lwow (now Lviv Ukraine) to the Polish port of Gdansk (then
called Danzig) on the Baltic. He then traveled on the Steamer "Smolensk"
from Danzig to London where he was admitted as a "Transit under Bond"
passenger. The ship to America departed 4 days later, so he would have
stayed in the UK for those days. I'm not sure how the British authorities
kept tabs on those passengers during their temporary stay in the UK, but I
have stories of his amazement at seeing the sights of London, so he wasn't
totally sequestered.

Mike Schwartz

----------------------------------------------------------------------------
-----------------

Subject: Missing ships record

From: Jonathan Jacobs <jonathan.jacobs@fuse.net>

Date: Tue, 25 Apr 2017 23:33:44 -0400

X-Message-Number: 6

I have a grandfather that came to America and arrived on 26 Oct 1923.

The ships manifest says that he is Polish and it lists the port of departure
as Southampton. I am given to understand that usually people traveling from
Europe (aka Poland and other places) stop off in England. Whether it is for
an hours or months. I am wanting to know what the usual starting port would
be? I know there is a big port in Hamberg, Germany, but is there a big port
in Poland that he would have gone to?

Jonathan Jacobs


JRI Poland #Poland Re: Missing ships record #poland

mas850@...
 

Jonathan,

My grandfather emigrated >from post-war Poland to the US in 1921, and came
through Southhampton as your grandfather did. I have traced my
grandfather's journey through various records. He traveled by train >from a
village near Lwow (now Lviv Ukraine) to the Polish port of Gdansk (then
called Danzig) on the Baltic. He then traveled on the Steamer "Smolensk"
from Danzig to London where he was admitted as a "Transit under Bond"
passenger. The ship to America departed 4 days later, so he would have
stayed in the UK for those days. I'm not sure how the British authorities
kept tabs on those passengers during their temporary stay in the UK, but I
have stories of his amazement at seeing the sights of London, so he wasn't
totally sequestered.

Mike Schwartz

----------------------------------------------------------------------------
-----------------

Subject: Missing ships record

From: Jonathan Jacobs <jonathan.jacobs@fuse.net>

Date: Tue, 25 Apr 2017 23:33:44 -0400

X-Message-Number: 6

I have a grandfather that came to America and arrived on 26 Oct 1923.

The ships manifest says that he is Polish and it lists the port of departure
as Southampton. I am given to understand that usually people traveling from
Europe (aka Poland and other places) stop off in England. Whether it is for
an hours or months. I am wanting to know what the usual starting port would
be? I know there is a big port in Hamberg, Germany, but is there a big port
in Poland that he would have gone to?

Jonathan Jacobs


Need Rusian translation #poland

Mauricio Olsztajn <mauricio.1948@...>
 

I've a birth record >from the town of Gora Kalwarija, Poland ,written
in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the
following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/responselist.asp?key=54673

If you can read and translate Cyrillic cursive, your help would be
greatly appreciated.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Majsze OLSZTAJN
Mauricio.1948@gmail.com

OLSZTAJN of Lodz, Piatek, and Glowno
ELLENBOGEN of Warszawa and Kurow
JUSTMAN of Warszawa, Piatek and Lodz
ALTER of Gora Kalwarija and Warszawa


JRI Poland #Poland Need Rusian translation #poland

Mauricio Olsztajn <mauricio.1948@...>
 

I've a birth record >from the town of Gora Kalwarija, Poland ,written
in Russian for which I need a translation. It is on ViewMate at the
following address:

http://www.jewishgen.org/viewmate/responselist.asp?key=54673

If you can read and translate Cyrillic cursive, your help would be
greatly appreciated.

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thank you very much.

Majsze OLSZTAJN
Mauricio.1948@gmail.com

OLSZTAJN of Lodz, Piatek, and Glowno
ELLENBOGEN of Warszawa and Kurow
JUSTMAN of Warszawa, Piatek and Lodz
ALTER of Gora Kalwarija and Warszawa


Viewmate - response received #poland

pconcus@...
 

I have received complete responses to ViewMate 54633 and 54634. No more
information is needed. Thank you.

Paul Concus


JRI Poland #Poland Viewmate - response received #poland

pconcus@...
 

I have received complete responses to ViewMate 54633 and 54634. No more
information is needed. Thank you.

Paul Concus


Upcoming Ukraine SIG document acquisitions - part 1 of 3 #general

Janette Silverman
 

Ukraine SIG has the opportunity to acquire copies of 41,057 pages of
documents >from various archives in Ukraine for the purpose of
translation and indexing. In order to do this, we need to raise $8,300.
If you would like to make a donation lease do to to the Ukraine SIG
digital documents acquisition and translation project - you can get
there through the JewishGen or Ukraine SIG websites, under the donate
tab. What follows is a list of the towns and types of documents we will
be acquiring. Because the list is so long, I am sending this in 3 parts
over 3 days. This is the first part, A-D.

Once we obtain the documents they will still need to be translated and
indexed. Once that is done, the information will be searchable through
the JewishGen databases. Based on our agreements with the resources
from whom we acquire the copies, Ukraine SIG only makes the copies
available to the translators. Anyone wanting a copy of the record will
need to get it >from the archive that holds the originals.

The list that follows includes the towns, years covered and the types of
documents.

Babchintsy--Metrical books - b., 1860-1888; Metrical books -
m.,1899-1913; Metrical books - b.,1889-1900

Balta; Metrical books - b.,1851-1851; Metrical books - d.,1851-1851;
Metrical books - m.,1851-1851; Metrical books - div.,1851-1851

Bar; Revizskaia skazka (census),1811-1811

Belaia Tserkov; Lists of parishioners of 14 synagogues,1908-1908

Berdichev; General census, extracts of Jews,1897-1897; Lists of
recruits, born 1873-4,1895-1895

Bershad; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838

Bobry; List of Jews (elections),1908-1908

Borodianka; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Borovka; Metrical books - b.,1860-1888; Metrical books - m.,1899-1913;
Metrical books - b.,1889-1900; Metrical books - b.,1835-1838; Metrical
books - b., m., d. ,1845-1845

Borshchagovka; Metrical books - m.,1860-1860; Metrical books -
d.,1860-1860; Metrical books - div.,1861-1861; Metrical books -
b.,1861-1861; Metrical books - d.,1862-1862; Metrical books -
m.,1862-1862; Metrical books - d.,1855-1855; Metrical books -
d.,1845-1845

Brailov; Revizskaia skazka (census),1795-1795; Metrical books - b.,
m., div., d.,1836-1853; Metrical books - div.,1837-1838; Metrical
books - b., m., div., d.,1835-1838

Bratslav; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1837; Metrical books
- b., m., div., d.,1837-1838

Butsnevtsy; Revizskaia skazka (census),1850-1851; Metrical books -
m.,1850-1850

Byshev; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Chechelnik; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838

Chemerovtsy; Metrical books - b., m., div., d.,1835-1838; Lists of
recruits, born 1873-4,1895-1895

Cherche; Lists of recruits, born 1873-4,1895-1895

Chernevtsy; Metrical books - b., m., d. ,1845-1845

Chiornyi Ostrov; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1838

Dashev; Revizskaia skazka (census),1795-1795; Metrical books - b., m.,
div., d.,1847-1849; Metrical books - d.,1855-1855; Metrical books -
b.,1855-1855; Metrical books - m.,1856-1856; Metrical books -
b.,1859-1861

Demovka; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1838

Derazhnia; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Dunaevtsy; Metrical books - m.,1863-1863; Metrical books - b., m.,
div., d.,1851-1851; Lists of recruits, born 1873-4,1895-1895

Dymer; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Dzhurin; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838; Metrical books -
b., d.,1835-1838

Dziunkov; Metrical books - b.,1901-1901

Dzygovka; Metrical books - b.,1901-1916; Metrical books -
d.,1852-1876; Metrical books - b.,1852-1876; Metrical books -
b.,1876-1897; Metrical books - d.,1877-1897; Metrical books - b.,
d.,1835-1838; Metrical books - b., m., d. ,1845-1845

--
Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@gmail.com
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


JewishGen Discussion Group #JewishGen Upcoming Ukraine SIG document acquisitions - part 1 of 3 #general

Janette Silverman
 

Ukraine SIG has the opportunity to acquire copies of 41,057 pages of
documents >from various archives in Ukraine for the purpose of
translation and indexing. In order to do this, we need to raise $8,300.
If you would like to make a donation lease do to to the Ukraine SIG
digital documents acquisition and translation project - you can get
there through the JewishGen or Ukraine SIG websites, under the donate
tab. What follows is a list of the towns and types of documents we will
be acquiring. Because the list is so long, I am sending this in 3 parts
over 3 days. This is the first part, A-D.

Once we obtain the documents they will still need to be translated and
indexed. Once that is done, the information will be searchable through
the JewishGen databases. Based on our agreements with the resources
from whom we acquire the copies, Ukraine SIG only makes the copies
available to the translators. Anyone wanting a copy of the record will
need to get it >from the archive that holds the originals.

The list that follows includes the towns, years covered and the types of
documents.

Babchintsy--Metrical books - b., 1860-1888; Metrical books -
m.,1899-1913; Metrical books - b.,1889-1900

Balta; Metrical books - b.,1851-1851; Metrical books - d.,1851-1851;
Metrical books - m.,1851-1851; Metrical books - div.,1851-1851

Bar; Revizskaia skazka (census),1811-1811

Belaia Tserkov; Lists of parishioners of 14 synagogues,1908-1908

Berdichev; General census, extracts of Jews,1897-1897; Lists of
recruits, born 1873-4,1895-1895

Bershad; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838

Bobry; List of Jews (elections),1908-1908

Borodianka; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Borovka; Metrical books - b.,1860-1888; Metrical books - m.,1899-1913;
Metrical books - b.,1889-1900; Metrical books - b.,1835-1838; Metrical
books - b., m., d. ,1845-1845

Borshchagovka; Metrical books - m.,1860-1860; Metrical books -
d.,1860-1860; Metrical books - div.,1861-1861; Metrical books -
b.,1861-1861; Metrical books - d.,1862-1862; Metrical books -
m.,1862-1862; Metrical books - d.,1855-1855; Metrical books -
d.,1845-1845

Brailov; Revizskaia skazka (census),1795-1795; Metrical books - b.,
m., div., d.,1836-1853; Metrical books - div.,1837-1838; Metrical
books - b., m., div., d.,1835-1838

Bratslav; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1837; Metrical books
- b., m., div., d.,1837-1838

Butsnevtsy; Revizskaia skazka (census),1850-1851; Metrical books -
m.,1850-1850

Byshev; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Chechelnik; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838

Chemerovtsy; Metrical books - b., m., div., d.,1835-1838; Lists of
recruits, born 1873-4,1895-1895

Cherche; Lists of recruits, born 1873-4,1895-1895

Chernevtsy; Metrical books - b., m., d. ,1845-1845

Chiornyi Ostrov; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1838

Dashev; Revizskaia skazka (census),1795-1795; Metrical books - b., m.,
div., d.,1847-1849; Metrical books - d.,1855-1855; Metrical books -
b.,1855-1855; Metrical books - m.,1856-1856; Metrical books -
b.,1859-1861

Demovka; Metrical books - b., m., div., d.,1837-1838

Derazhnia; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Dunaevtsy; Metrical books - m.,1863-1863; Metrical books - b., m.,
div., d.,1851-1851; Lists of recruits, born 1873-4,1895-1895

Dymer; Revizskaia skazka (census),1850-1851

Dzhurin; Metrical books - b., m., div., d.,1836-1838; Metrical books -
b., d.,1835-1838

Dziunkov; Metrical books - b.,1901-1901

Dzygovka; Metrical books - b.,1901-1916; Metrical books -
d.,1852-1876; Metrical books - b.,1852-1876; Metrical books -
b.,1876-1897; Metrical books - d.,1877-1897; Metrical books - b.,
d.,1835-1838; Metrical books - b., m., d. ,1845-1845

--
Dr. Janette Silverman
JewishGen Ukraine-SIG Coordinator
ukrainesig.coordinator@gmail.com
http://www.jewishgen.org/Ukraine/default.asp
https://www.facebook.com/pages/Ukraine-SIG/180102942060505


COFFMAN in Connecticut before 1800 #usa

Mark Dionne <mark@...>
 

I'm looking for any information on anyone named COFFMAN (Cuffman,
Kaufman, KAUFFMANN etc.)
in New England before 1800.

My gggg grandfather John COFFMAN was counted in a muster of the
loyalist Prince of Wales American Regiment in November 1777. The
regiment was largely recruited in Connecticut, especially around
Fairfield/Redding/Danbury.
John COFFMAN evacuated to New Brunswick in 1783 along with many
other Loyalists. He changed his name to John DeMerchant around 1805
(COFFMAN means merchant in German).

The only other COFFMANs I have found in Connecticut before 1800 were
Azariah COFFMAN and Joseph COFFMAN who both signed
a petition in New Fairfield in 1747.

Mark Dionne <mark@markdionne.com>


Early American SIG #USA COFFMAN in Connecticut before 1800 #usa

Mark Dionne <mark@...>
 

I'm looking for any information on anyone named COFFMAN (Cuffman,
Kaufman, KAUFFMANN etc.)
in New England before 1800.

My gggg grandfather John COFFMAN was counted in a muster of the
loyalist Prince of Wales American Regiment in November 1777. The
regiment was largely recruited in Connecticut, especially around
Fairfield/Redding/Danbury.
John COFFMAN evacuated to New Brunswick in 1783 along with many
other Loyalists. He changed his name to John DeMerchant around 1805
(COFFMAN means merchant in German).

The only other COFFMANs I have found in Connecticut before 1800 were
Azariah COFFMAN and Joseph COFFMAN who both signed
a petition in New Fairfield in 1747.

Mark Dionne <mark@markdionne.com>


Seeking ROTHSCHILD, b. circa 1860 Cologne / Koeln m. JACOBI 1846 from Strassburg/Alsace #germany

Hansmartin Unger <hansmartin.unger@...>
 

Hi

I am looking for the exact dates of Ottilie ROTHSCHILD, born abt. 1850
Cologne- died abt. 1930 Frankfurt/Main.

She was married to Salomon JACOBI, 1846-1906, Strassburg/Alsace.

Many thnaks for your help kind regards

Hansmartin Unger, St. Gallen, Switzerland hansmartin.unger@sunrise.ch


German SIG #Germany Seeking ROTHSCHILD, b. circa 1860 Cologne / Koeln m. JACOBI 1846 from Strassburg/Alsace #germany

Hansmartin Unger <hansmartin.unger@...>
 

Hi

I am looking for the exact dates of Ottilie ROTHSCHILD, born abt. 1850
Cologne- died abt. 1930 Frankfurt/Main.

She was married to Salomon JACOBI, 1846-1906, Strassburg/Alsace.

Many thnaks for your help kind regards

Hansmartin Unger, St. Gallen, Switzerland hansmartin.unger@sunrise.ch


List of Hungarian Women in Parschnitz #hungary

Vivian Kahn
 

All,

Peter Lande >from the US Holocaust Memorial Museum has sent me a list of =
names of Hungarian women who were in the Parschnitz forced-labor camp. =
The typed list of names is quite legible.=20

Parschnitz was part of a complex of forced-labor camps established in =
the Sudetenland to supply workers for textile plants in Trautenau =
(Trutnov) near the Czech-Polish border. Parschnitz became a Gross-Rosen =
subcamp in March 1944 and ultimately became the largest camp in the =
complex at Trautenau. The women prisoners worked at the Hasse and =
Welzel textile plants manufacturing uniforms and gas mask parts for the =
Wehrmacht. A total of about 2500 women prisoners were held at =
Parschnitz, 60 percent >from Poland and the rest Hungarian. About 80 =
percent of the women prisoners in the Gross-Rosen complex were aged 14 =
to 29 because the SS considered this age group to be the most =
productive. Prisoners were transferred among camps in the complex and, =
when they became to sick to work, were transported to =
Auschwitz-Birkenau. The list, which was created in October 1944, =
identifies close to 600 women, most of whom were >from Hungary, and =
includes their dates and places of birth. According to a book about the =
Gross-Rosen camp system published by Yad Vashem, the 586 prisoners who =
arrived in this transport received =E2=80=9Crecycled=E2=80=9D numbers =
that had presumably been assigned to prisoners who had been murdered or =
died >from disease or being overworked.

If you would like to volunteer, please contact me off-list.

Vivian Kahn, Oakland, California
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary List of Hungarian Women in Parschnitz #hungary

Vivian Kahn
 

All,

Peter Lande >from the US Holocaust Memorial Museum has sent me a list of =
names of Hungarian women who were in the Parschnitz forced-labor camp. =
The typed list of names is quite legible.=20

Parschnitz was part of a complex of forced-labor camps established in =
the Sudetenland to supply workers for textile plants in Trautenau =
(Trutnov) near the Czech-Polish border. Parschnitz became a Gross-Rosen =
subcamp in March 1944 and ultimately became the largest camp in the =
complex at Trautenau. The women prisoners worked at the Hasse and =
Welzel textile plants manufacturing uniforms and gas mask parts for the =
Wehrmacht. A total of about 2500 women prisoners were held at =
Parschnitz, 60 percent >from Poland and the rest Hungarian. About 80 =
percent of the women prisoners in the Gross-Rosen complex were aged 14 =
to 29 because the SS considered this age group to be the most =
productive. Prisoners were transferred among camps in the complex and, =
when they became to sick to work, were transported to =
Auschwitz-Birkenau. The list, which was created in October 1944, =
identifies close to 600 women, most of whom were >from Hungary, and =
includes their dates and places of birth. According to a book about the =
Gross-Rosen camp system published by Yad Vashem, the 586 prisoners who =
arrived in this transport received =E2=80=9Crecycled=E2=80=9D numbers =
that had presumably been assigned to prisoners who had been murdered or =
died >from disease or being overworked.

If you would like to volunteer, please contact me off-list.

Vivian Kahn, Oakland, California
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


Harvey Krueger, Z"L #ukraine

Groll, Avraham
 

The JewishGen family expresses its deepest sorrow over the passing
of Harvey Krueger, Z"l.

While achieving great personal and professional accomplishment, Mr.
Krueger devoted himself to supporting the broader Jewish community,
and he was a particularly loyal and generous friend to JewishGen.

In addition to his consistent financial support, it was due to his
direction that JewishGen became affiliated with the Museum of Jewish
Heritage in the early 2000's - a move that literally saved JewishGen
at the time. He would then go on to serve as the Chairman of the
JewishGen Board of Governors and continually made himself available
to be of help in a myriad of ways.

We extend heartfelt condolences to his children, siblings, and
extended family. May they be comforted among the mourners of Zion and
Jerusalem.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org


Ukraine SIG #Ukraine Harvey Krueger, Z"L #ukraine

Groll, Avraham
 

The JewishGen family expresses its deepest sorrow over the passing
of Harvey Krueger, Z"l.

While achieving great personal and professional accomplishment, Mr.
Krueger devoted himself to supporting the broader Jewish community,
and he was a particularly loyal and generous friend to JewishGen.

In addition to his consistent financial support, it was due to his
direction that JewishGen became affiliated with the Museum of Jewish
Heritage in the early 2000's - a move that literally saved JewishGen
at the time. He would then go on to serve as the Chairman of the
JewishGen Board of Governors and continually made himself available
to be of help in a myriad of ways.

We extend heartfelt condolences to his children, siblings, and
extended family. May they be comforted among the mourners of Zion and
Jerusalem.

Avraham Groll
Director
JewishGen.org

56061 - 56080 of 658846