Date   

IOS' Why is there a possessive symbol after the IOS #bessarabia

Yefim Kogan
 

Marilyn Levinson, Spring Lake NC asked:
Date: Wed, 25 Jan 2017 11:42:13 -0500

Dear researchers
In doing some given name research I learned that the name Yosef can also be
Iosif or Ios'. Is the apostrophe a way of indicating certain letters are
missing? Why would a compiler of lists of residents of a town use Ios"
instead of Yosef or Iosif. Thank you.

--------------------------------
This is not a possessive symbol, but rather a symbol for a letter in Russian
alphabet, which does not have a letter in English. It is called "soft
sign". In Russian there are TWO signs: "soft sign" and "hard sign".
Unfortunately here I cannot write a word in Cyrillic, but the letter "soft
sign" in Cyrillic looks like "b" (this is not "B").
Also the name Ios' is a nickname, and of course it is >from Iosif, but the
rule of our translations is to translate the names as is, even we may think
it is written wrong.

Yefim Kogan
Project Leader of Bessarabia Revision Lists
Bessarabia SIG Coordinator


Bessarabia SIG #Bessarabia IOS' Why is there a possessive symbol after the IOS #bessarabia

Yefim Kogan
 

Marilyn Levinson, Spring Lake NC asked:
Date: Wed, 25 Jan 2017 11:42:13 -0500

Dear researchers
In doing some given name research I learned that the name Yosef can also be
Iosif or Ios'. Is the apostrophe a way of indicating certain letters are
missing? Why would a compiler of lists of residents of a town use Ios"
instead of Yosef or Iosif. Thank you.

--------------------------------
This is not a possessive symbol, but rather a symbol for a letter in Russian
alphabet, which does not have a letter in English. It is called "soft
sign". In Russian there are TWO signs: "soft sign" and "hard sign".
Unfortunately here I cannot write a word in Cyrillic, but the letter "soft
sign" in Cyrillic looks like "b" (this is not "B").
Also the name Ios' is a nickname, and of course it is >from Iosif, but the
rule of our translations is to translate the names as is, even we may think
it is written wrong.

Yefim Kogan
Project Leader of Bessarabia Revision Lists
Bessarabia SIG Coordinator


New Rezina Moldova Website #bessarabia

Fran Cohen
 

Hi everyone,
I wanted to let you know that I am starting to do research for a new
website, Rezina Moldova. It is a work in progress. All members are welcome
to contribute photos, stories, articles, etc. I would greatly appreciate
anything that you can send in to help me out. You can send this directly to
my attention, Fran Cohen at fransc1969@gmail.com
.
Thank you in advance.

Fran Cohen
Fransc1969@gmail.com


Bessarabia SIG #Bessarabia New Rezina Moldova Website #bessarabia

Fran Cohen
 

Hi everyone,
I wanted to let you know that I am starting to do research for a new
website, Rezina Moldova. It is a work in progress. All members are welcome
to contribute photos, stories, articles, etc. I would greatly appreciate
anything that you can send in to help me out. You can send this directly to
my attention, Fran Cohen at fransc1969@gmail.com
.
Thank you in advance.

Fran Cohen
Fransc1969@gmail.com


Yizkor Book Project, January 2017 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Bessarabia SIG #Bessarabia Yizkor Book Project, January 2017 #bessarabia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, January 2017 #yiddish

bounce-3272832-772983@...
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yiddish Theatre and Vadeville #YiddishTheatre Yizkor Book Project, January 2017 #yiddish

bounce-3272832-772983@...
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Re: Towns named Kosow #galicia

Alexander Sharon
 

Bob,

Thank you for your contribution to the subject.
I believe that it was obvious that I made reference to the "Jewish"
Kosow, after all I'm posting on the Jewish discussion group and not on
geographical association forum.

There is no evidence that beside Kosow Lacki (Polish Kosow), town
already known as Jewish community there remain in modern Poland any
other "Jewish" Kosow. There is no evidence that four Polish villages
listed in your post

All "other "Kosow listed in your posting and currently located in
Belarus and Ukraine have been already covered in my previous post.
Actually, intention of post to make Genners aware about existence of
Kosow in Czortkow region, since this town with large Jewish population
prior to WWI was not accounted as Jewish community and researchers
could confuse this town with one in Stanislawow Province.

BTW, since you have been counting all Kosow through Wikipedia, you have
missed five (5) towns named Kosov in Czechia, and three (3) in Russia
proper.

There is also bunch of Kosov in Albania, Bulgaria and few ex Jugoslavia
countries.

Happy hunting

Alexander Sharon
Calgary, AB

---
Bob Fitterman wrote:

Alexander Sharon's topic of towns named Kosow is evidenced by the Polish
version of Wikipedia. If you search for Kosow (with an accent over the
second "o" which this forum does not allow me to type), you will find
many relevant entries for eastern Europe. As I have limited skills with
Polish, I leveraged Google Translate to provide some of these details.
Note that in all cases the accent over the second "o" of Kosow is missing
in the results. The page is here https://goo.gl/Jvw4hk

4 villages in Poland:
* Kosow - a village in the province Lodz, in the area Kutno, in the
commune Bedlno
* Kosow - a village in the province Lodz, in the area Piotrkow, in the
municipality of Moszczenica
* Kosow - a village in the province Mazowieckie, in the area Piaseczno
in Lesznowola
* Kosow - a village in the province Mazowieckie, in the area Radom, in
the village Kowala

Other:
Kosow (Kosow Huculski) - A town in Ukraine Kosow - village in Ukraine
(czortkowski region) Kosow Poleski - a city in Belarus

See also:
Kosow Lacki - town in eastern Poland in Mazowieckief, in the district of
Sokolow, the seat of the urban-rural Kosow Lacki. Located on Kosowka, a
tributary of the Bug.
Kosow Ruski - village in Poland located in Mazowieckie, in the district
of Sokolow , in the municipality of Kosow Lacki.
Kosow-Hulidow - village in Poland located in Mazowieckie, in the district
of Sokolow, in the municipality of Kosow Lacki.


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Towns named Kosow #general

Alexander Sharon
 

Bob,

Thank you for your contribution to the subject.
I believe that it was obvious that I made reference to the "Jewish"
Kosow, after all I'm posting on the Jewish discussion group and not on
geographical association forum.

There is no evidence that beside Kosow Lacki (Polish Kosow), town
already known as Jewish community there remain in modern Poland any
other "Jewish" Kosow. There is no evidence that four Polish villages
listed in your post

All "other "Kosow listed in your posting and currently located in
Belarus and Ukraine have been already covered in my previous post.
Actually, intention of post to make Genners aware about existence of
Kosow in Czortkow region, since this town with large Jewish population
prior to WWI was not accounted as Jewish community and researchers
could confuse this town with one in Stanislawow Province.

BTW, since you have been counting all Kosow through Wikipedia, you have
missed five (5) towns named Kosov in Czechia, and three (3) in Russia
proper.

There is also bunch of Kosov in Albania, Bulgaria and few ex Jugoslavia
countries.

Happy hunting

Alexander Sharon
Calgary, AB

---
Bob Fitterman wrote:

Alexander Sharon's topic of towns named Kosow is evidenced by the Polish
version of Wikipedia. If you search for Kosow (with an accent over the
second "o" which this forum does not allow me to type), you will find
many relevant entries for eastern Europe. As I have limited skills with
Polish, I leveraged Google Translate to provide some of these details.
Note that in all cases the accent over the second "o" of Kosow is missing
in the results. The page is here https://goo.gl/Jvw4hk

4 villages in Poland:
* Kosow - a village in the province Lodz, in the area Kutno, in the
commune Bedlno
* Kosow - a village in the province Lodz, in the area Piotrkow, in the
municipality of Moszczenica
* Kosow - a village in the province Mazowieckie, in the area Piaseczno
in Lesznowola
* Kosow - a village in the province Mazowieckie, in the area Radom, in
the village Kowala

Other:
Kosow (Kosow Huculski) - A town in Ukraine Kosow - village in Ukraine
(czortkowski region) Kosow Poleski - a city in Belarus

See also:
Kosow Lacki - town in eastern Poland in Mazowieckief, in the district of
Sokolow, the seat of the urban-rural Kosow Lacki. Located on Kosowka, a
tributary of the Bug.
Kosow Ruski - village in Poland located in Mazowieckie, in the district
of Sokolow , in the municipality of Kosow Lacki.
Kosow-Hulidow - village in Poland located in Mazowieckie, in the district
of Sokolow, in the municipality of Kosow Lacki.


Yizkor Book Project, January 2017 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Yizkor Book Project, January 2017 #southafrica

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Courland SIG #Courland #Latvia Yizkor Book Project, January 2017 #courland #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


South Africa SIG #SouthAfrica Yizkor Book Project, January 2017 #southafrica

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

So, a new year begins and with it much ado in the Yizkor Book Project. Once
again, for instance, I am delighted to inform you that yet another two
projects were successfully completed during January and they were:

Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) and I
wish to send out my appreciation to Jack Ekstein who is President of the
Pabianice Landsmanshaft, Melbourne, Australia. This book, which is a
translation of the original Pabianice Yizkor book, was published by the
landsmanshaft in Melbourne and generously donated to the Yizkor Book Project
to our grateful benefit.

Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book), the complete
translation of which came about through the great support of David Schulman,
allowing this project to become a reality.

Just like a journey, a Yizkor Book project begins with an initial step, and
this last month the first step was taken in arranging the translation of the
Nyasvizh, Belarus Yizkor book by the setting up of a Translations Fund to
this end. These funds provide a convenient way for those interested in
supporting the translation of a particular community book. If you have a
book that you would like see translated, please contact me and I'll explain
the steps in setting up such a Translations Fund. Other than that, if you
would like to do a "mitzvah" by supporting the Nyasvizh Fund or any other of
our Translation Funds, please see the link to the list at the end of this
report.

Many of the entries added this last month came >from the various Pinkasei
Kehillot (Community Encyclopedias) which have unique information about
communities that often don't have their own Yizkor book. If there is a
community you are looking for that you are struggling to find information
about, please contact me and I can check and let you know if there is a
relevant section available and how an English translation can be arranged
for it.

Finally, I am pleased to announce that a new book, which was compiled by
William Leibner, has kindly provided for inclusion on our online "shelves".
The book "Brichah" enlightens us in regards the underground "Brichah"
movement which aided Holocaust survivors to clandestinely leave Europe after
WW2 - a fascinating piece of history.

And now for details of all the updates and additions that were carried out
in the Yizkor Book Project over January.

We have added in a new book:

- "Brichah" http://www.jewishgen.org/yizkor/brichah/brichah.html

We have also added in 8 new entries:

- Bol'shoy Zhelutsk, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka,
New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Rafalovka/raf287.html

- Charsznica, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Mie223.html

- Dolny Kubin, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo138.html

- Luninyets, Belarus (Memorial book of Luniniec / Kozhanhorodok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Luninyets/Luninyetsh.html [Hebrew]

- Piatek, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00201.html

- Plawno, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00203.html

- Praszka, Poland (Encyclopedia of Jewish Communities in Poland, Volume I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_poland/pol1_00204.html

- Velka Ida, Slovakia (Encyclopedia of Jewish Communities in Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/pinkas_slovakia/slo182.html

We have continued to updated 21 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Chorzele, Poland (Memorial Book of the Community of Chorzel)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Chorzele/Chorzele.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Dobromil, Ukraine (Memorial book of Dobromil)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Dobromil/Dobromil.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Kolomyya, Ukraine (Memorial Book of Kolomey)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kolomyya/kolomyya.html

- Kovel, Ukraine (Kowel; Testimony and Memorial Book of Our Destroyed
Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/kovel1/kovel1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Lviv, Ukraine (Lwow Volume: Part I)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lviv/lviv.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and
Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Ozarow, Poland (Memories of Ozarow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Ozarow/Ozarow.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Pultusk, Poland (Pultusk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pultusk/Pultusk.html

- Sarny, Ukraine (Memorial Book of the Community of Sarny)
http://www.jewishgen.org/yizkor/sarny/sarny.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Trakai, Lithuania (Troki)
http://www.jewishgen.org/yizkor/trakai/trakai.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zbarazh, Ukraine (Zbaraz: the Zbaraz Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zbarazh/Zbarazh.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Do you need PSA documents for BLINDER, KLAJN? #general

Deborah Blinder
 

I recently received three death documents >from the Polish State
Archive -- one >from Lublin, two >from Lodz -- that turned out not to be
my relatives. If these are (or could be) your relatives, I am happy to
share them with you. They are:

1. Estera Ruchla BLINDER, Lodz Fond 1568, year 1899, Akt 1469.
(Translation >from Russian of relevant information, thanks to Julia
Liberman: "Lodz 7/19 Dec 1899 9AM
death in Lodz at 4/16 Dec current year 9AM, of Estera Ruchla BLINDER,
1.5 years old, born in Pabianice, daughter of Berek and Sheiva nee
Rozenblum Blinder, permanently living in P.")

2. Abram Chil BLINDER, Lodz Fond 1568, year 1904, Akt 2164.
(Translation >from Russian of relevant information, thanks to Julia
Liberman: "Abram Chil BLINDER, 8 months old,born in Lodz, son of Aron
Maer and Faiga Perla nee Zilberberg, permanently living in Lodz. reg
date 19 Oct/1Nov 1904; death date 17/30Oct 1904")

3. Enta KLAJN, Lublin Fond 1753, year 1905, Akt 67. (Jenta KLAJN,
daughter of Abram and Sosza. Translation >from Russian of relevant
information, thanks to David Price: "widow, died age 71 Feb 11, 1905")

Please contact me directly if you would like copies of any of these
documents, and I will gladly email them to you.

Deborah Blankenberg (JewishGen ID #613395)
Lodi, CA
Researching BLOCH/BLOCK (Germany to New York and Missouri),
BLINDER (Russia to New York via Poland and France), KUSHER/
KUSZER (Poland to New York via France), GOLDSCHMIDT (Germany)


JewishGen Discussion Group #JewishGen Do you need PSA documents for BLINDER, KLAJN? #general

Deborah Blinder
 

I recently received three death documents >from the Polish State
Archive -- one >from Lublin, two >from Lodz -- that turned out not to be
my relatives. If these are (or could be) your relatives, I am happy to
share them with you. They are:

1. Estera Ruchla BLINDER, Lodz Fond 1568, year 1899, Akt 1469.
(Translation >from Russian of relevant information, thanks to Julia
Liberman: "Lodz 7/19 Dec 1899 9AM
death in Lodz at 4/16 Dec current year 9AM, of Estera Ruchla BLINDER,
1.5 years old, born in Pabianice, daughter of Berek and Sheiva nee
Rozenblum Blinder, permanently living in P.")

2. Abram Chil BLINDER, Lodz Fond 1568, year 1904, Akt 2164.
(Translation >from Russian of relevant information, thanks to Julia
Liberman: "Abram Chil BLINDER, 8 months old,born in Lodz, son of Aron
Maer and Faiga Perla nee Zilberberg, permanently living in Lodz. reg
date 19 Oct/1Nov 1904; death date 17/30Oct 1904")

3. Enta KLAJN, Lublin Fond 1753, year 1905, Akt 67. (Jenta KLAJN,
daughter of Abram and Sosza. Translation >from Russian of relevant
information, thanks to David Price: "widow, died age 71 Feb 11, 1905")

Please contact me directly if you would like copies of any of these
documents, and I will gladly email them to you.

Deborah Blankenberg (JewishGen ID #613395)
Lodi, CA
Researching BLOCH/BLOCK (Germany to New York and Missouri),
BLINDER (Russia to New York via Poland and France), KUSHER/
KUSZER (Poland to New York via France), GOLDSCHMIDT (Germany)


Ungstein, Seligenstadt, Grosskrotzenburg, Floersheim, Atzbach, Krofdorf and Vetzberg name adoption lists on line SITE CITE #germany

jplowens@...
 

Dear Genners,
Last year I was able to add a few more name adoption lists to my website.

You will find those >from Atzbach, Krofdorf and Vetzberg (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Atzbach.htm

Teschenmoschel and Doerrmoschel (Rheinland-Pfalz) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Teschenmoschel.htm

Flroersheim (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Floersheim.htm

Grosskrotzenburg (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Grosskrotzenburg.htm

Seligenstadt (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Seligenstadt.htm and

Ungstein (Rheinlad-Pfalz, district of Bad D=C3=83=C2=BCrckheim) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Ungstein.htm
Links to the whole collection are to be found under
www.a-h-b.de/AHB/links_e.htm
Best regards
Wolfgang Fritzsche, prof. genealogist, Mainz, Wiesbaden <w.fritzsche@ewr-online.de>


GerSIG veteran Joseph Fibel's newest article "My Search for my KATZENSTEIN Family from Hessen" #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

GerSIG veteran Joseph Fibel's KATZENSTEIN article is the cover story
in the current edition of "Dorot" the journal of JGS Inc. (New York
City) Vm. 38 N. 1.

To receive a copy of the 2,700 word article, reply to
GerSIGmod@gmail.com with the subject "Fibel's KATZENSTEINS".

GerSIG Moderator


German SIG #Germany Ungstein, Seligenstadt, Grosskrotzenburg, Floersheim, Atzbach, Krofdorf and Vetzberg name adoption lists on line SITE CITE #germany

jplowens@...
 

Dear Genners,
Last year I was able to add a few more name adoption lists to my website.

You will find those >from Atzbach, Krofdorf and Vetzberg (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Atzbach.htm

Teschenmoschel and Doerrmoschel (Rheinland-Pfalz) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Teschenmoschel.htm

Flroersheim (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Floersheim.htm

Grosskrotzenburg (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Grosskrotzenburg.htm

Seligenstadt (Hessen) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Seligenstadt.htm and

Ungstein (Rheinlad-Pfalz, district of Bad D=C3=83=C2=BCrckheim) under
www.a-h-b.de/AHB/Listen/Ungstein.htm
Links to the whole collection are to be found under
www.a-h-b.de/AHB/links_e.htm
Best regards
Wolfgang Fritzsche, prof. genealogist, Mainz, Wiesbaden <w.fritzsche@ewr-online.de>


German SIG #Germany GerSIG veteran Joseph Fibel's newest article "My Search for my KATZENSTEIN Family from Hessen" #germany

JewishGen German Research Division Coordinator
 

GerSIG veteran Joseph Fibel's KATZENSTEIN article is the cover story
in the current edition of "Dorot" the journal of JGS Inc. (New York
City) Vm. 38 N. 1.

To receive a copy of the 2,700 word article, reply to
GerSIGmod@gmail.com with the subject "Fibel's KATZENSTEINS".

GerSIG Moderator

58761 - 58780 of 658008