Date   

ViewMate Yiddish Translation Needed #southafrica

Eli Rabinowitz
 

Hi All

I've posted a message on the back of a 1947 photo in Yiddish for which I need a translation to English.

Important are any names and clues that would help track down this person, Mr Solomonov or families connected to him.

It is on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM53032

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanks and best regards

Eli Rabinowitz
Perth, Australia
eli@elirab.com


South Africa SIG #SouthAfrica ViewMate Yiddish Translation Needed #southafrica

Eli Rabinowitz
 

Hi All

I've posted a message on the back of a 1947 photo in Yiddish for which I need a translation to English.

Important are any names and clues that would help track down this person, Mr Solomonov or families connected to him.

It is on ViewMate at the following address

http://www.jewishgen.org/viewmate/viewmateview.asp?key=VM53032

Please respond via the form provided in the ViewMate application.

Thanks and best regards

Eli Rabinowitz
Perth, Australia
eli@elirab.com


Re: Yiddish Theatre Question? #general

DaveHMD <dorsharris@...>
 

As moderator for JewishGen's Yiddish Theatre and Vaudeville (YT&V) Research Group,
I echo the Discussion Group moderator's recommendation that Scott Seligman's
request for information about a production "possibly" presented in German, also be
directed to the YT&V group. Its members may be in possession of resources that
would help Mr. Seligman answer his question.

For example, the publication "Annals of the New York Stage" reported on theater
productions >from the late 1880's and 1890's. Entries included many Yiddish theater
performances, naming the dates, authors, actors and even outlining the subject
matter of the play. For the Windsor Theatre, the 1892-1893 season was a home for
plays in English. That changed in the 1893-1894 season, after turning over the
lease to Lindemann, Mogulesko and Levy as reported by Ann Rabinowitz in her
Discussion Group response, The Annals, using information >from the publication
Arbeiter Zeitung, reported the actors Mogulesco, Kessler and Feinman as managers
and Moses Hurwitz (Horowitz) as the author. The Annals goes on to list all the
productions for the year and makes no mention of any play presented in German or
any other language besides Yiddish.

Reference: Annals of the New York stage
George Clinton Densmore Odell.
New York, Columbia University Press, 1927-49

I encourage Mr. Seligman to join the YT&V and repost his message there. He may
receive additional information >from the members to fully resolve his question.

David Harris
Moderator Yiddish Theatre and Vaudeville Research Group.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Yiddish Theatre Question? #general

DaveHMD <dorsharris@...>
 

As moderator for JewishGen's Yiddish Theatre and Vaudeville (YT&V) Research Group,
I echo the Discussion Group moderator's recommendation that Scott Seligman's
request for information about a production "possibly" presented in German, also be
directed to the YT&V group. Its members may be in possession of resources that
would help Mr. Seligman answer his question.

For example, the publication "Annals of the New York Stage" reported on theater
productions >from the late 1880's and 1890's. Entries included many Yiddish theater
performances, naming the dates, authors, actors and even outlining the subject
matter of the play. For the Windsor Theatre, the 1892-1893 season was a home for
plays in English. That changed in the 1893-1894 season, after turning over the
lease to Lindemann, Mogulesko and Levy as reported by Ann Rabinowitz in her
Discussion Group response, The Annals, using information >from the publication
Arbeiter Zeitung, reported the actors Mogulesco, Kessler and Feinman as managers
and Moses Hurwitz (Horowitz) as the author. The Annals goes on to list all the
productions for the year and makes no mention of any play presented in German or
any other language besides Yiddish.

Reference: Annals of the New York stage
George Clinton Densmore Odell.
New York, Columbia University Press, 1927-49

I encourage Mr. Seligman to join the YT&V and repost his message there. He may
receive additional information >from the members to fully resolve his question.

David Harris
Moderator Yiddish Theatre and Vaudeville Research Group.


Re: Cosmos restaurant #general

ab.cohen@...
 

Judith Elam asked about the Cosmos Restaurant in NW London.

She means the Cosmo Restaurant at 169a Finchley Road, Hampstead. The area was
popular with German Jewish refugees in the 1940s.
Look at http://www.ajr.org.uk/journalpdf/2015_March.pdf

Unfortunately Judith doesn't mention her parents' names so impossible to research
further details. Possibly her Dad was used as an interpreter or interviewer of
German POWs. If so there should be an army intelligence record.

Alan Cohen


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Cosmos restaurant #general

ab.cohen@...
 

Judith Elam asked about the Cosmos Restaurant in NW London.

She means the Cosmo Restaurant at 169a Finchley Road, Hampstead. The area was
popular with German Jewish refugees in the 1940s.
Look at http://www.ajr.org.uk/journalpdf/2015_March.pdf

Unfortunately Judith doesn't mention her parents' names so impossible to research
further details. Possibly her Dad was used as an interpreter or interviewer of
German POWs. If so there should be an army intelligence record.

Alan Cohen


Cosmos restaurant in NW London in the early 1940s #general

Judith Elam
 

Today I received a CD recording of an interview my mum gave in 2008 for a
publication on her life. Unfortunately the quality of the recording is so
bad that 3/4 of it is unintelligible because of heavy interference that
drowns mum's voice out. Does anyone know if this can somehow be removed from
the recording? Also mum mentioned that dad had been in Intelligence during
the war in Mannheim. Can anyone shed any further light on this? And finally
she mentioned a restaurant called Cosmos in NW London "where all the
refugees went". Does Cosmos ring any bells with anyone? I cannot find
anything about it on the internet. This would be in the early 1940s.

Judith Elam
Kihei, HI
elamj@hawaii.rr.com

Moderator Note: please send any references privately to Judith for
services to clean up her recording.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Cosmos restaurant in NW London in the early 1940s #general

Judith Elam
 

Today I received a CD recording of an interview my mum gave in 2008 for a
publication on her life. Unfortunately the quality of the recording is so
bad that 3/4 of it is unintelligible because of heavy interference that
drowns mum's voice out. Does anyone know if this can somehow be removed from
the recording? Also mum mentioned that dad had been in Intelligence during
the war in Mannheim. Can anyone shed any further light on this? And finally
she mentioned a restaurant called Cosmos in NW London "where all the
refugees went". Does Cosmos ring any bells with anyone? I cannot find
anything about it on the internet. This would be in the early 1940s.

Judith Elam
Kihei, HI
elamj@hawaii.rr.com

Moderator Note: please send any references privately to Judith for
services to clean up her recording.


yiddish books #poland

mark
 

My grandfather I.M.Wajsenberg (Weissenberg,Vaysenberg,)
was a yiddish writer ,died in 1939.

I am trying to buy,get his books. It is not an easy thing.
I wrote to Universities , libraries here, bookshops.
He was not (nearly not) printed after the war.

I live in Israel, will pay shipping, etc
Please, any real help.

Wajsenberg Mark
mark306@bezeqint.net


JRI Poland #Poland yiddish books #poland

mark
 

My grandfather I.M.Wajsenberg (Weissenberg,Vaysenberg,)
was a yiddish writer ,died in 1939.

I am trying to buy,get his books. It is not an easy thing.
I wrote to Universities , libraries here, bookshops.
He was not (nearly not) printed after the war.

I live in Israel, will pay shipping, etc
Please, any real help.

Wajsenberg Mark
mark306@bezeqint.net


About Marriage Witnesses and Isep #poland

Milton Goldsamt
 

May I ask two questions:

(1) I see names of witnesses to marriage ceremonies included in indexed
entries of Nowy Wisnicz, Tarnow, Bochnia, etc records among the Galician
records I am searching >from the 1880-1915 time period. Would someone
know how old someone had to be so that they could be a witness at such
Galician marriages in that time period? (I see several people with
similar first names; knowing if they were old enough to serve as
witnesses could rule out some of these people who would be too young,
according to their birth entries, to also be witnesses.)

(2) I sometimes see the phrase "Isep" included in an indexed entry.
What does that term mean? It is not footnoted anywhere, it seems.

Thanks for your help!

Milton Goldsamt
Silver Spring, MD
miltrgold@comcast.net

Researching: Goldsamt/Goldsand (Bochnia, Tarnow, Krakow); Baldinger
(Nowy Sacz); Perlman/Perlmann (Brzesko); Lux/Lucks, Rumstein,
Brandstetter, Kornreich, Furman/Fuhrman (Galicia)


JRI Poland #Poland About Marriage Witnesses and Isep #poland

Milton Goldsamt
 

May I ask two questions:

(1) I see names of witnesses to marriage ceremonies included in indexed
entries of Nowy Wisnicz, Tarnow, Bochnia, etc records among the Galician
records I am searching >from the 1880-1915 time period. Would someone
know how old someone had to be so that they could be a witness at such
Galician marriages in that time period? (I see several people with
similar first names; knowing if they were old enough to serve as
witnesses could rule out some of these people who would be too young,
according to their birth entries, to also be witnesses.)

(2) I sometimes see the phrase "Isep" included in an indexed entry.
What does that term mean? It is not footnoted anywhere, it seems.

Thanks for your help!

Milton Goldsamt
Silver Spring, MD
miltrgold@comcast.net

Researching: Goldsamt/Goldsand (Bochnia, Tarnow, Krakow); Baldinger
(Nowy Sacz); Perlman/Perlmann (Brzesko); Lux/Lucks, Rumstein,
Brandstetter, Kornreich, Furman/Fuhrman (Galicia)


Obermayer German Jewish History Awards in the media - SITE CITE #germany

jplowens@...
 

***** GerSIG members - especially in Germany***
- Please send citations of
print and electronic
news media coverage of the Obermayer Awards to:
GerSIGmod@gmail.com
=============

_Times of Israel_ Wednesday, January 25, 2017 Tevet 27, 5777 5:17 AM IST

"Non-Jewish Germans who preserve local Jewish history awarded"

"Teachers, museum curators and archivists honored as part of events marking
International Holocaust Remembrance Day"

http://www.timesofisrael.com/non-jewish-germans-who-preserve-local-jewish-history-awarded/

============

JTA -_ Jewish Telegraphic Agency_ - Jan. 24, 2017

"Non-Jewish Germans honored for preserving local Jewish history"

http://tinyurl.com/z98ht42
http://www.jta.org/2017/01/24/news-opinion/world/non-jewish-germans-honored-for-preserving-local-jewish-history-2

GerSIG Moderator -- GerSIGmod@gmail.com


German SIG #Germany Obermayer German Jewish History Awards in the media - SITE CITE #germany

jplowens@...
 

***** GerSIG members - especially in Germany***
- Please send citations of
print and electronic
news media coverage of the Obermayer Awards to:
GerSIGmod@gmail.com
=============

_Times of Israel_ Wednesday, January 25, 2017 Tevet 27, 5777 5:17 AM IST

"Non-Jewish Germans who preserve local Jewish history awarded"

"Teachers, museum curators and archivists honored as part of events marking
International Holocaust Remembrance Day"

http://www.timesofisrael.com/non-jewish-germans-who-preserve-local-jewish-history-awarded/

============

JTA -_ Jewish Telegraphic Agency_ - Jan. 24, 2017

"Non-Jewish Germans honored for preserving local Jewish history"

http://tinyurl.com/z98ht42
http://www.jta.org/2017/01/24/news-opinion/world/non-jewish-germans-honored-for-preserving-local-jewish-history-2

GerSIG Moderator -- GerSIGmod@gmail.com


Correction Re: STRAUS archives on line - SITE CITE #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

Thanks to Joan Adler at SHS for this correction:

"Actually only one small bit of the STRAUS Historical Society archives
is online at this point.

The files for the Strauses first NY company, L. Straus & Sons.

The rest, and there's quite a lot more, will follow as it is ready.

This is simply a very small taste."

John Paul Lowens, Suburban NYC JPL25@Cornell.edu


German SIG #Germany Correction Re: STRAUS archives on line - SITE CITE #germany

John Paul Lowens <jplowens@...>
 

Thanks to Joan Adler at SHS for this correction:

"Actually only one small bit of the STRAUS Historical Society archives
is online at this point.

The files for the Strauses first NY company, L. Straus & Sons.

The rest, and there's quite a lot more, will follow as it is ready.

This is simply a very small taste."

John Paul Lowens, Suburban NYC JPL25@Cornell.edu


Fitzer relatives, Radautz marriage records and a new Holocaust database #romania

John Hoenig
 

Hi all,

As a new subscriber to this mailing list, I thought I should introduce myself and
tell you about a couple of my experiences that may be helpful to you.

Around 2002, I subscribed to the listserver because I had reason to believe I had
Fitzer relatives in Czernowitz. It turned out that my relatives only lived there for
a few years and then moved to Trieste. So, I unsubscribed.  Recently, I discovered
through JOWBR on the JewishGen site that there was a rabbi named Chaim Fitzer who
died in 1931 in Radautz. His grave indicated he was the son of David Fitzer (the
name of my great great grandfather in Stanislau) so I thought he might be a
relative. I subscribed to the Rom-Sig listerserver again and within a week I saw a
notice about the availability of Radautz marriage records online. I found a record
for Chaim Fitzer marrying Rachel Stark and knew this is my relative because I had
traced Chaim Fitzer's sons to America and found their mother's name in their vital
records. The marriage date was much too recent but this is not a problem because
people often had a civil marriage registration years after their religious marriage.
This was apparently the case for Chaim and Rachel. I requested an image of the
marriage record and received it the next day. It contained much more information
than the index and it confirmed that Chaim was the son of David and Rossie >from
Stanislau which meant he was definitely my relative. Furthermore, I learned that
Rossie was originally >from Buczacz and David was a Kramer (with an umlaut over the a),
i.e., David was a small shopkeeper. This was new information. I think any day you
learn something new about your great great grandmother is a good day. I also found
from the database that Chaim's son Leib got married in Radautz as did Chaim's
brother Salomon.

Thanks to the efforts of Bruce Reisch, Edgar Hauster, Martina Lelgemann and Lucas
Reisch, my Fitzer research leaped forward. It was breathtaking. Thank you, thank
you, thank you!

I also wanted to tell the list subscribers about a discovery I made. I searched the
US National Archives online catalog for my grandfather Maurice Honig and by accident
I found three files titled Palestine Certificates. These pdf files can be downloaded.
They contain lists of Hungarian Jews compiled by the World Zionist Organization in
New York in 1944. The people were recommended for Palestine Certificates, i.e.,
visas to Palestine. The lists are in many cases extremely detailed, giving names and
ages of children, parents, in-laws, cousins, nephews, and nieces with addresses. A
good number of entries are for people in towns that are now in Romania and other
areas. Thus there are entries for people in Kolozsvar, Munkacs, Szatmar, and
Czernowitz. Many entries have exact addresses for the people. Some of the lists give
the names of American relatives who were sponsoring or vouching for their relatives.
I have just about finished preparing an Excel file with close to 2000 people (900
families) that were in the third pdf file. I'm guessing that there are over 5000
names altogether in the records. I'm hoping JewishGen will add the data to the
all-Hungary database but so far I haven't received a reply to my email of inquiry.
Hopefully, these data will become available soon.

John Hoenig
Virginia, USA
Searching for FITZER in Radautz/Radauti, Honig in Transylvania (Turda/Torda,
Cluj Napoca/Kolozsvar)


Romania SIG #Romania Fitzer relatives, Radautz marriage records and a new Holocaust database #romania

John Hoenig
 

Hi all,

As a new subscriber to this mailing list, I thought I should introduce myself and
tell you about a couple of my experiences that may be helpful to you.

Around 2002, I subscribed to the listserver because I had reason to believe I had
Fitzer relatives in Czernowitz. It turned out that my relatives only lived there for
a few years and then moved to Trieste. So, I unsubscribed.  Recently, I discovered
through JOWBR on the JewishGen site that there was a rabbi named Chaim Fitzer who
died in 1931 in Radautz. His grave indicated he was the son of David Fitzer (the
name of my great great grandfather in Stanislau) so I thought he might be a
relative. I subscribed to the Rom-Sig listerserver again and within a week I saw a
notice about the availability of Radautz marriage records online. I found a record
for Chaim Fitzer marrying Rachel Stark and knew this is my relative because I had
traced Chaim Fitzer's sons to America and found their mother's name in their vital
records. The marriage date was much too recent but this is not a problem because
people often had a civil marriage registration years after their religious marriage.
This was apparently the case for Chaim and Rachel. I requested an image of the
marriage record and received it the next day. It contained much more information
than the index and it confirmed that Chaim was the son of David and Rossie >from
Stanislau which meant he was definitely my relative. Furthermore, I learned that
Rossie was originally >from Buczacz and David was a Kramer (with an umlaut over the a),
i.e., David was a small shopkeeper. This was new information. I think any day you
learn something new about your great great grandmother is a good day. I also found
from the database that Chaim's son Leib got married in Radautz as did Chaim's
brother Salomon.

Thanks to the efforts of Bruce Reisch, Edgar Hauster, Martina Lelgemann and Lucas
Reisch, my Fitzer research leaped forward. It was breathtaking. Thank you, thank
you, thank you!

I also wanted to tell the list subscribers about a discovery I made. I searched the
US National Archives online catalog for my grandfather Maurice Honig and by accident
I found three files titled Palestine Certificates. These pdf files can be downloaded.
They contain lists of Hungarian Jews compiled by the World Zionist Organization in
New York in 1944. The people were recommended for Palestine Certificates, i.e.,
visas to Palestine. The lists are in many cases extremely detailed, giving names and
ages of children, parents, in-laws, cousins, nephews, and nieces with addresses. A
good number of entries are for people in towns that are now in Romania and other
areas. Thus there are entries for people in Kolozsvar, Munkacs, Szatmar, and
Czernowitz. Many entries have exact addresses for the people. Some of the lists give
the names of American relatives who were sponsoring or vouching for their relatives.
I have just about finished preparing an Excel file with close to 2000 people (900
families) that were in the third pdf file. I'm guessing that there are over 5000
names altogether in the records. I'm hoping JewishGen will add the data to the
all-Hungary database but so far I haven't received a reply to my email of inquiry.
Hopefully, these data will become available soon.

John Hoenig
Virginia, USA
Searching for FITZER in Radautz/Radauti, Honig in Transylvania (Turda/Torda,
Cluj Napoca/Kolozsvar)


Re: Yiddish Theatre Question? #general

Ann Rabinowitz
 

It would be helpful if Scott Seligman provided the name of the play
he is referring to as in that way specific resources for it could be
posted. It is most likely that resources would be found in YIVO.

It may be of interest that the Windsor Theatre was originally the
Bowery Amphitheatre and had many permutations including as a German
theatre, the Stadt, which then became the Windsor Theatre in 1880
until March 27, 1893 when it was reopened as a "Hebrew Theatre run
by Yiddish Theatre greats: Sigmund Mogulesco, Isidore Lindeman, and
Joseph Levy". It then closed in December, 1897.

Information on the theater can be found by looking up the Bowery
Amphitheatre at: https://en.wikipedia.org/wiki/Bowery_Amphitheatre
and by going to the link to the book "A History of the New York
Stage >from the First Performance in 1732 to 1901 by T. Allston Brown,
published in 1903, page 376. Unfortunately, it does not provide a
chronology of performances.
https://archive.org/stream/ahistorynewyork04browgoog#page/n393/mode/1up

Ann Rabinowitz
arabinow@bellsouth.net


JewishGen Discussion Group #JewishGen RE: Yiddish Theatre Question? #general

Ann Rabinowitz
 

It would be helpful if Scott Seligman provided the name of the play
he is referring to as in that way specific resources for it could be
posted. It is most likely that resources would be found in YIVO.

It may be of interest that the Windsor Theatre was originally the
Bowery Amphitheatre and had many permutations including as a German
theatre, the Stadt, which then became the Windsor Theatre in 1880
until March 27, 1893 when it was reopened as a "Hebrew Theatre run
by Yiddish Theatre greats: Sigmund Mogulesco, Isidore Lindeman, and
Joseph Levy". It then closed in December, 1897.

Information on the theater can be found by looking up the Bowery
Amphitheatre at: https://en.wikipedia.org/wiki/Bowery_Amphitheatre
and by going to the link to the book "A History of the New York
Stage >from the First Performance in 1732 to 1901 by T. Allston Brown,
published in 1903, page 376. Unfortunately, it does not provide a
chronology of performances.
https://archive.org/stream/ahistorynewyork04browgoog#page/n393/mode/1up

Ann Rabinowitz
arabinow@bellsouth.net

59961 - 59980 of 658717