Could you someone help me with translating a gravestone from Hebrew to English?
#translation
jonathan goldstine
Thank you! Jonathan Goldstine
|
|
Re: translation from Russian needed
#translation
JoAnne Goldberg
Google translate works well, but the nuances of language can cause
confusion. Does "ship" mean to send, or is it a big boat? The root
of дороготы is "dear" and one definition of "dear" is expensive.
But you'd also use that Russian root to refer to a dear friend --
дорогой друг
toggle quoted messageShow quoted text
--
JoAnne Goldberg - Menlo Park, California; GEDmatch M131535
BLOCH, SEGAL, FRIDMAN, KAMINSKY, PLOTNIK/KIN -- LIthuania
GOLDSCHMIDT, HAMMERSCHLAG,HEILBRUNN, REIS(S), EDELMUTH, ROTHSCHILD, SPEI(Y)ER -- Hesse, Germany
COHEN, KAMP, HARFF, FLECK, FRÖHLICH, HAUSMANN, DANIEL -- Rhineland, Germany
|
|
Re: Potato Latkes...are you Litvak or Galitizianer?
#galicia
#lithuania
My family is also from Krynki (names: Jacobs, Knishevitsky) and indeed we also take 'em with sugar!
Irwin Keller Penngrove, CA
|
|
Re: Searching for family of Brunya Golberg from Krepice, Poland
#poland
Renee Steinig
Bronia Goldberg, whose arrival and naturalization records are on
Ancestry, is probably the person you're looking for. She was born on 1 Mar 1910 Krzepice and married Chaim, born 19 Apr 1908. Son Lasor was born 3 Mar 1950 in Germany and daughter Sarah was born 4 Jan 1952 in Chicago. Chaim died in 1990, last residence Chicago. Lasor and wife Esther live in Brooklyn. They're listed in the Verizon White Pages (https://www.therealyellowpages.com/index.php). Renee Renee Stern Steinig Dix Hills NY genmaven@... Eliyahu Allon <eliallon@...> wrote: <<I am searching for the family of Brunya Goldberg from Krepice, a town in southwest Poland near the German border. She was an older friend of my mother-in-law, Fela Granek Szymkowicz, and helped her survive War II. After the War, she and her husband settled in Chicago. She had a daughter and son, both of whom moved to Brooklyn. Any information would be appreciated.>>
|
|
Re: translation from Russian needed
#translation
m_tobiasiewicz@...
I am working on google translate. Not easy from Russian to English.
I used google translate for дороготы . It translates as Expensive.
Still playing with the translator. Maybe someone out there can suggest a better translator. The bottom handwriting may be the name of the photographer. The handwritten part is fotograf. The samped tex is probably his name. The small stamp below it may be the town where the photographer is located. Maryellen Tobiasiewiczfamily from: Bielsko-Biala powiat Poland
|
|
Warsaw cemetery
#warsaw
m_tobiasiewicz@...
Have the Jewish cemeteries in Warsaw been indexed?
I am looking for a distant cousin who died in Warsaw in 1956 in a trolley car accident. His wife and 2 sons later moved to Tel Aviv. -- Maryellen Tobiasiewiczfamily from: Bielsko-Biala powiat Poland
|
|
Searching for family of Brunya Golberg from Krepice, Poland
#poland
Eliyahu Allon
I am searching for the family of Brunya Goldberg from Krepice, a town in
southwest Poland near the German border. She was an older friend of my mother-in-law, Fela Granek Szymkowicz, and helped her survive War II. After the War, she and her husband settled in Chicago. She had a daughter and son , both of whom moved to Brooklyn. Any information would be appreciated. Regards, Eliyahu Allon eliallon@... (O) 248.677.1159 (M) 248.259.1144
|
|
Re: Town in Minsk
#belarus
Sherri Bobish
Mary Ellen, Try using https://www.jewishgen.org/Communities/Search.asp You can do a soundex search on the town name. Keep in mind that most towns had several names in different languages, including Yiddish variant town names. The above database includes these. Where did you see the town name Sibishoff? Do you have this person's naturalization papers, passenger manifest, or other records that may list the town of birth? Regards, Sherri Bobish
|
|
Re: Looking for Herman/Hyman Wayler on ships manifest
#general
#lithuania
Sherri Bobish
Debbie, Unless Herman's nat papers have attached to it a certificate that the manifest has been found (this is not done on earlier naturalizations) than I suggest you assume that the ship name and/or the date of arrival is in error. Also, do not limit your search for a manifest to NY. He may have arrived at another port (even through Canada.) My grandfather and all his siblings arrived in NY in 1892. I have the passenger manifest. On their naturalization papers only one of them got the ship name correctly. One listed a name of a ship that hadn't even been built yet in 1892. Have you searched for surname Wayler in records from Kovna (Kaunas)? https://www.jewishgen.org/databases/Lithuania/ A quick search at the above site (using soundex search for the surname) finds variants such as: WELLER, VELER, FELER, etc. Regards, Sherri Bobish
|
|
Sherri Bobish
Connie, Try using www.familysearch.org which has very large worldwide databases, i.e. census, vital records, etc. I suggest starting with what you know about current family and working your way back one generation at a time. Regards, Sherri Bobish
|
|
Re: Help with Litvack.SIG
#lithuania
Jill Anderson
Dear Jo Ann
Apologies - it was mis-filed. It's now on the Data page under "Kaunas". It's the last file in that section. Best regards Jill Anderson President, LitvakSIG
|
|
Re: Looking for the whereabouts of Gussie HOCH
#galicia
Sherri Bobish
NTalbot, St. Lawrence State Hospital was a psychiatric facility. https://www.asylumprojects.org/index.php/St._Lawrence_State_Hospital If Gussie was there than I would assume it was for psychiatric reasons, and her passing away from bronchi-pneumonia was not the initial reason for her hospitalization. Also, since Gussie married in 1912, if Louis was a citizen, or became a citizen by 1922, than Gussie would automatically acquire U.S. citizenship under her husband's papers. Regards, Sherri Bobish Oct 26
|
|
New records added to the Vilnius District Research Group of LitvakSIG
#lithuania
Jill Anderson
A new file has been added to our records and it's the conclusion of our work on the 1834 revision list for Vilna Uyezd, including additional revision lists. There are now 15,974 lines in this file. All the new data is on microfilm that has been posted on Family Search, so you will be able to find the original images for the new data.
If you are not a contributor to the Group, you will have to wait for about eighteen months to see these records - at that point they will be added to the free All Lithuania Database. If you would like to see them now and have access to all our records, which are on Excel spreadsheets, you will need to donate $100 to the Group. You will then have access to all existing and new records for a period of five years. If you contribute now, you'll be able to download, sort or browse these files from now until the end of December 2025 and you'll be helping to support our future translations. Further details are on our website here: https://www.litvaksig.org/membership-and-contributions/join-and-contribute/ Jill Anderson District Coordinator
|
|
Re: Jewish Actors (Cohen) in England ca 1916
#unitedkingdom
Dave Smith
Thanks for this suggestion. The occupation doesn't appear against them on the UK censuses so I have been a little doubtful about the veracity of this belief. I suspect they may have used stage names or, for other reasons, have not used their Jewish name. it is high on my "To Do" list, 'though. Many thanks for the suggestion.
Best Wishes Dave Smith (01892 835974 / 07896 310693) daves@... http://www.diskdoctor.co.uk/dave.html
|
|
translation from Russian needed
#translation
Deanna Levinsky <DEANNASMAC@...>
The attached is in Russian, appearing on the back of a very old photo of a woman family member
I would greatly appreciate a translation -- Deanna M. Levinsky, Long Island, NY
|
|
Re: Potato Latkes...are you Litvak or Galitizianer?
#galicia
#lithuania
Judy Floam
The genetic connection is interesting – it might partially explain the Litvak/Galitizaner divide about sweet things, since Jews tended to intermarry locally.
Judy Floam Baltimore, MD
|
|
Correction: Europe's Jewish Population Continues to Decline
#announcements
#general
Jan Meisels Allen
My apologies for my typo. The Soviet Union collapsed in 1991 not 1952.
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
The Institute for Jewish Policy Research says the number of Jewish people in Europe has gone done by 60 percent in the past 50 years. The report says this is mostly due to the exodus from the former Soviet Union which collapsed in 1991.
Populations drooped drastically in Russia and Ukraine, but increased in Austria, Germany, Portugal, and Spain. Some 70,000 Israeli-born Jews have also moved to Europe.
Jews, whose continuous presence on the continent has lasted for more than 2,200 years.
The report looks at three major territorial divisions:
The operational limits of Europe adopted in this report include the conventional geographical definition of the continent from Lisbon to Vladivostok, as well as two countries sometimes classified as part of Asia. One is Cyprus, which is included as it is a member of the European Union. The other is Turkey, which has been included because a clear majority of its Jewish population lives in the European part of the country, namely the neighborhoods of the Istanbul metropolitan area west of the Bosporus. Similarly, the entire Russian Republic is included in the population estimates, including Jews who live in areas actually located in Asia beyond the Ural Mountains.
The Institute for Jewish Policy Research is a London-based research organization, consultancy and think-tank.
Jan Meisels Allen Chairperson, IAJGS Public Records Access Monitoring Committee
|
|
Re Geni Family Trees - Privacy and Baptism Concerns
#general
Joan Parker <parker5850@...>
I've been following this thread and wonder if this suggestion might be viable... or if I'm being very naive. Since one cannot eliminate bad stuff added to their tree (I too had the ex-wife's family of my nephew added by Randy Schoenberg. It was just there one day and I have no interest in her or her family). Her branch is not on my Ancestry or My Heritage trees. Can one make a gedcom of their other tree and DL it to Geni as an upgrade to their Geni tree? Would this eliminate all the bad stuff? Or is this just too simplistic?
Joan Parker
Past President/Archivist
JGS of Greater Miami, Inc.
1) GOLDBERG/ GOULD, GOODSTEIN/GUDSTEIN, BERGER, GERBER/CRAWFORD, JAGODA-Lipno, Plonsk, Plock, Poland-Russia; Warsaw, Poland-Russia; Galveston, TX; Bronx and Brooklyn, NY, Portland, OR, Los Angeles/Hollywood, CA.
2) PARKER/PINKUS, WINOGRAD, (GERSHO-BEROVNA?)., R0SEN, -Brest (Litovsk), Belarus; Grodno, Russia; Bronx and Brooklyn, NY. WEISS, NEIKRUG, DEL PINO--Brooklyn, NY. RABWIN--Hollywood, CA, Salt Lake City, UT. CLAYTON-California.
3) GELFAND, KRITZOFF, KATZ, TROCK --Berezin/Bresin, Kodima, Minsk, Belarus, Bronx, NY, Miami and Miami Beach, FL.
|
|
Signature Guidelines for the Discussion Group.
#JewishGenUpdates
#guidelines
Nancy Siegel
The JewishGen Discussion Group is a lively forum for asking questions and sharing information pertaining to Jewish genealogy.
Because it’s not an anonymous forum, we require each posting and reply to have a “signature”, the first and last name of the sender. Unsigned messages will generally be rejected and sent back to the author for signature.
You can type in your signature at the end of each message. Or, if you don’t want to have to remember to add your signature each time, you can use the automatic signature feature. See the link below for instructions.
We encourage, but don’t require, that you add your location under your signature. Also, you may choose (but are not required) to add your email address to make it easier for others to contact you directly.
You may occasionally include under your name some of the surnames and towns you are researching, not to exceed four lines. We recommend, however, that you use JewishGen’s Family Finder for this purpose, instead.
How to Create an Automatic Signature - Instructions Click here
If you need assistance, please contact the JewishGen Support Desk: support@...
Thank you! --Nancy Siegel Director of Communications JewishGen.org (San Francisco, California) nsiegel@...
|
|
Vivian Kahn
JewishGen's Hungarian Research Division has a Slovak Archives Project that is undertaking digitization and transcription of all of the the Hungarian civil registration records held by Slovak Archives. Peter Absolon, our researcher, started in archives in eastern Slovakia, close to his base in Kosice and is working his way across the country as time and funds allow. Because of privacy rules, records are only available for births, deaths, and marriages more than 100 years ago.
Sarah Feuerstein, the Hungarian Division's Vital Records Coordinator, needs qualified transcribers to help translate the records. If you can do so, please contact me off-list. We also need donations to allow this work to move forward. To donate, go to JewishGen's Generosity Page and donate to the Hungarian Division's General Fund. Vivian Kahn, Santa Rosa, California JewishGen Director of Hungarian Research
|
|