Re: ViewMate Translation Request - Romanian
#translation
soring0412@...
The youth is named Shaim - which is the equivalent of Yeshaiahu. His father was Nuta sin (son of Moishe) and his mother was Haia Perla. There was no surname - Nathanson was adopted after Nuta.
|
|
Re: Hebrew Translation for Tombstones
#translation
Leya Aronson
Beautiful words:
streams of tears fall from our eyes at the death our dear father Yisrael [Israel in English]son of Yehuda Stromberg died the 8th day of the month of Nissan, 5665 Of note, the date in English is April 14th, which would have been the 9th of Nissan. It might refer to the date of burial. Leya Aronson
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
If you happen to see Dovid Gersh or Moyshe German or Rivke Kolovsky , I would very much like to
hear . Thanks -- Henry H. Carrey
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
madyland04@...
I would appreciate a search for the surname LADYZINSKY/LADIZINSKI or any spelling variation. Thank you very much!
Mady Land New York, NY madyland04@...
|
|
Re: ViewMate translation request - Russian- Translation request
#translation
#poland
ryabinkym@...
In Russian: 251 Сара Штокман
Состоялось в городе Лублин 23-го апреля (6-го мая) 1915 года в 10 часов утра. Явились евреи Изик-Меер Горович, частный учитель, 42-х лет и Берек Тухман, домовладелец, 52-х лет, оба жители города Люблин и объявили, что вчера, в городе Люблин, в 8 часов вечера, в доме под номером 72, умерла Сара Штокман, 1-го года и 6-и месяцев от роду, дочь Ицка и Хумы, урожденной Гольберг, типогравщиков, жителей 8-го учаска города Варшавы. По настоящему удостоверяю о кончине Сары Штокман. Акт сей присутствующим прочитан и ими подписан.
Изик-Меер Горович Берек Тухман Чиновнок гражданского состояния Подпись 251
Sarah Shtokman
It took place in the city of Lublin on April 23rd (May 6th) 1915 at 10 am. The Jews, Izik-Meer Horowicz, a private teacher, 42 years old, and Berek Tukhman, a landlord, 52 years old, both residents of the city of Lublin, appeared and announced that yesterday, in the city of Lublin, at 8 pm, at house number 72, died Sarah Shtokman, 1 year and 6 months old, daughter of Itska and Huma, nee Golberg, typographers, residents of the 8th district of the city of Warsaw. I truly certify the death of Sarah Shtokman. This act was read and signed by those present.
Izik-Meer Gorovich
Berek Tukhman
Civil Status Official Signature
|
|
Re: Viewmate request in Russian
#translation
ryabinkym@...
Translation:
And kind And pure And dear
Daddy's Close Devotees Eyes Translate by Michael Ryabinky
|
|
Jews deported from Medzilaborce
#holocaust
#slovakia
tzipporah batami
Trying to understand fate of Jews deported from Medzilaborce overall. And specifically fate and date death for yarzheit of Klein Family from Hlavne Ulice or Main Street. Widow Fani/Feiga, adult children Shmiel, Yankel/Jacob, Dina/Dora, Raizel/Rosa. If anyone doing research in this area please to connect with me. Also with Lukow may have been destination. Thanks and Shana Tova.
Feigie Teichman
|
|
Early 20th Century Lemberg Death Records
#galicia
My great grandmother Mina Krebs Schornstein died in Lemberg between 1900 and 1905. I would appreciate advise how to find her death record.
Thank you. Charles Hexter, Rehovot Schornstein, Krebs, Gerzner, Riegelhaupt
|
|
Hi All,
A cousin of mine is trying to locate four German birth certificates but appears to have hit a brick wall. They are for his parents and his paternal grandparents. Please can you help me to locate them? 1. Father: "Walter Dagobert COHN"; my cousin believes he was born on 3rd March 1910 in Teltow.
2. Mother: "Elsa SIDERSKY"; my cousin believes she was born on 23rd June 1907 in Berlin.
3. Paternal grandfather: "Moritz COHN"; my cousin believes he was born on 19th July 1880 at Prossken (or Prostken) district of Lyck. He was the son of merchant Salomon COHN and Johanna nee KAMNITZER, who in 1907 were resident in Velten, District Osthavelland.
4. Paternal grandmother: "Hedwig BUKOFZER"; my cousin believes she was born on 24th April 1884 in Gostoczyn (or Gostrozyn) district Tuchel. She was the daughter of Louis BUKOFZER and Berta nee COHN, who in 1907 was resident in Liebenau, district Tuchel.
Very many thanks,
Joyaa ANTARES
Gold Coast, Queensland, Australia
______________________________
Researching ZAUSMER, ZOUSMER, ZESMER, CHOUSMER, CHAUSMER, TSOUZMER etc, MARCUS, DAVIDOFF in Polangen, Kretinga, Darbenai, Libau, Riga, Memel
SCHORR, SCHERZER, JURIS and DAWID in Buckaczowce, Ottynia, Nadworna, and Kolomyya
MOSES (often MANSELL) in London and South Africa
LEVY, BADER in Berlin, Schwerin, Friedeberg
and GERSON, SIDERSKY, FREED, RIMAN in Gumbinnen, Leipzig, Koenigsberg, Danzig, Berlin, Vilnius, Sirvintos and South Africa
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
SKNR
Hi,
If it's still possible I would very appropriate if he can search for the Schauer/Shayer Family. Thanks! Stav Knr
|
|
Interactive Research Course - US Databases & Federal Sources
#education
Michael Moritz
Hi all, a friendly reminder that I will be teaching an interactive online course at 5pm New York time on Wednesday September 16 (today) on US research, which will cover the following:
United States Research Basics 1 - Databases and Federal Records Introduction to the primary databases for United States genealogical research. Introduction to federal records research, including federal censuses, federal court naturalization (citizenship), military records and the Social Security Death Index. Please contact me if you are interested but unable to join. Information on upcoming classes (on US and Jewish topics) and registration is available here: https://www.moritzresearch.com/virtual-classes/upcoming-classes. Best, Michael Moritz (info@...) New York Please note as previously mentioned that while I am the Co-Director of Romanian Research for JewishGen, this course is not affiliated with JewishGen.
|
|
Re: Hebrew Translation for Tombstones
#translation
Diane Jacobs
His name is Israel son of Yehuda. Diane Jacobs Sent from my Verizon, Samsung Galaxy smartphone
-------- Original message -------- From: lfrydl@... Date: 9/15/20 6:13 PM (GMT-05:00) To: main@... Subject: [JewishGen.org] Hebrew Translation for Tombstones #translation If someone could translate this tombstone for me, I would be extremely grateful. My fingers are crossed that this is a great-great-grandfather I have previously found nothing on. Linda Frydl Frederick, MD -- Diane Jacobs, Somerset, New Jersey
|
|
Nazi labor camp AMZE (aleph mem zayin ayin) אמזע
#holocaust
#yizkorbooks
While translating the Yizkor books of Przedecz and Gabin from Yiddish to English, we found references (in both books) about people sent to a forced labor camp called AMZE (aleph mem zayin ayin) אמזע
We have not been able to identify or locate this camp.
Can anyone help?
Leon Zamosc
Association of Descendants of Jewish Central Poland - https://jewishcentralpoland.org/
|
|
Hebrew Translation for Tombstones
#translation
Linda Frydl
Hello:
If someone could translate this tombstone for me, I would be extremely grateful. My fingers are crossed that this is a great-great-grandfather I have previously found nothing on. Linda Frydl Frederick, MD
|
|
ViewMate translation request - Russian- Translation request
#translation
#poland
ofer@...
Hi,
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
Dan Rottenberg
Could they look in Vinnitsa for any variation of the name Guralnick?
Many thanks. Dan Rottenberg Philadelphia PA
|
|
Re: Vinnitsa 1811 & 1834 Census
#ukraine
Steve Chernoff
If possible - Moroffsky/Morovsky or something similar.
Thank you much Steve Chernoff Researching: MORRISON/MOROFFSKY/MOROVSKY-Vinnitsa/Uman
|
|
Re: Jewish Ethnographic Museum
#galicia
#subcarpathia
#ukraine
#bessarabia
Sally Bruckheimer
"Sorry - how do I translate to English?"
For any website that is another language, open it in Google Chrome, and it will translate for you. Everyone should have a copy of Google Chrome to translate for you. Internet Explorer will do that if you right click on the site, but Microsoft isn't supporting that any more. Sally Bruckheimer Princeton, NJ
|
|
Re: JewishGen Discussion Group re: KAMINSKY
#russia
Paul Shapiro
My maternal grandmother was Rose Kaminsky. I believe that she came to the US from Russia (possibly Vilna - per Census or possibly Ostrin, per Naturalization) around 1915. Her parents were Isadore Kaminsky and "Lylly" Meyerson (per marriage certificate). Rose had 3 sisters who also emigrated, but I don't know when they arrived in US - Sadie, Minnie and Lottie. Those were the names I knew them by; not sure what their birth names were. I'm interested in connecting with anyone who is connected to these Kaminsky's or can help me get more information about their journey from Russia to the US, and their lives in Russia.
No London connections that I know of. Thanks Paul Shapiro
|
|
Re: Jewish Ethnographic Museum
#galicia
#subcarpathia
#ukraine
#bessarabia
Barbara Hershey
when I right click on my mouse, on a Mac, there is a translate to English in the list. I selected it and voila!
Barbara Hershey
|
|