Date   

Re Modlin Family and Areyh Schneider #general

cohentalk@...
 

Sorry, I am posting this message to Jewishgen, but the Modlin and ScHneider
email addresses have not worked. This message is important to them:

I have read your messages, seeking Sam Katz. He is a first cousin of my
father's. I tried to reply to each of your email addresses without
success. Sam and I have spoken. He said that he has tried unsuccessfully
to reach either of you regarding the MESHURIS search.

Being that I realize you are anxious for his reply--He said that he doesn't
recall people by the name MESHURIS >from Munkacs/Mukachevo Hungary. He is
not searching for people by that name. He is very sorry he can't help you.

Best wishes with your search. We hope you have success!
Linda Cohen
MichiganUSA
KATZ EISENBERG WEISS >from Munkacs-Zsuko-Huszt HUN/UKR
EPSTEIN & ROTHMAN >from Nevelozh near Slutsk Belarus
DRUCKER & BECKER >from Uzcink & Ludmir/Vladymir Volhynia Poland/UKR


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re Modlin Family and Areyh Schneider #general

cohentalk@...
 

Sorry, I am posting this message to Jewishgen, but the Modlin and ScHneider
email addresses have not worked. This message is important to them:

I have read your messages, seeking Sam Katz. He is a first cousin of my
father's. I tried to reply to each of your email addresses without
success. Sam and I have spoken. He said that he has tried unsuccessfully
to reach either of you regarding the MESHURIS search.

Being that I realize you are anxious for his reply--He said that he doesn't
recall people by the name MESHURIS >from Munkacs/Mukachevo Hungary. He is
not searching for people by that name. He is very sorry he can't help you.

Best wishes with your search. We hope you have success!
Linda Cohen
MichiganUSA
KATZ EISENBERG WEISS >from Munkacs-Zsuko-Huszt HUN/UKR
EPSTEIN & ROTHMAN >from Nevelozh near Slutsk Belarus
DRUCKER & BECKER >from Uzcink & Ludmir/Vladymir Volhynia Poland/UKR


Re: Israeli Given Names--What Gender? #general

David Ziants <davidz@...>
 

I originally mistakenly stated: << .... "Uzi" in itself is not a word or
an official name, but a diminutive of Uziel...>>

Please allow me to post a correction and an apology, especially to all
those with the name Uzi.

Having done a bit of research, prompted by a couple of J-Genners, I
found references in the Tanach (Bible) to six different people with
the name Uzi, and so this CAN be an official name.

"uzi" (with a kubbutz) (="my strength") DOES appear as a word and more
often than "ozi" (with a hataf-kamatz) which occurs in a famous phrase.

I still maintain that the modern Israeli name Uzi can *sometimes* be a
nick-name for Uziel.

--
David Ziants
Ma'aleh Adumim, Israel


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Israeli Given Names--What Gender? #general

David Ziants <davidz@...>
 

I originally mistakenly stated: << .... "Uzi" in itself is not a word or
an official name, but a diminutive of Uziel...>>

Please allow me to post a correction and an apology, especially to all
those with the name Uzi.

Having done a bit of research, prompted by a couple of J-Genners, I
found references in the Tanach (Bible) to six different people with
the name Uzi, and so this CAN be an official name.

"uzi" (with a kubbutz) (="my strength") DOES appear as a word and more
often than "ozi" (with a hataf-kamatz) which occurs in a famous phrase.

I still maintain that the modern Israeli name Uzi can *sometimes* be a
nick-name for Uziel.

--
David Ziants
Ma'aleh Adumim, Israel


Re: Is "Iedida" a given name? #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:26:40 EST, chiefstorm@... writes:

<<
The first letter on a marriage certificate is debatable, looking most like
an I with the remainder of the name definitely "edida." What is the most
likely given name??
>>

Yedida is Hebrew for friend (fem). It is a not uncommon name among
Sfardim. Male form, Yadid is rare. I guess both originate >from Yedidyah
(friend of God) which has a vernerable status. Gottlied is a German/
Yiddish translation, so essentially is Lieber, and its derivative Lippman.

The iedida spelling might appear in German documents as Jedidah and in
French/English and other languages as Yedidah.

When you say marriage certificate I assume you do not refer to a ketuba
which usually has a caption such as "the rjoicing of the bride and the
groom" and then starts formally with "On the nth day of the Sabbath, the
xth day of the months of Y in the year Z since the creation of the world as
we reckon it in this town of . . . . " I do not see how Iedida would fit
into a ketuba, unless it's part of a variant caption with which I'm not
familiar.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Is "Iedida" a given name? #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:26:40 EST, chiefstorm@... writes:

<<
The first letter on a marriage certificate is debatable, looking most like
an I with the remainder of the name definitely "edida." What is the most
likely given name??
>>

Yedida is Hebrew for friend (fem). It is a not uncommon name among
Sfardim. Male form, Yadid is rare. I guess both originate >from Yedidyah
(friend of God) which has a vernerable status. Gottlied is a German/
Yiddish translation, so essentially is Lieber, and its derivative Lippman.

The iedida spelling might appear in German documents as Jedidah and in
French/English and other languages as Yedidah.

When you say marriage certificate I assume you do not refer to a ketuba
which usually has a caption such as "the rjoicing of the bride and the
groom" and then starts formally with "On the nth day of the Sabbath, the
xth day of the months of Y in the year Z since the creation of the world as
we reckon it in this town of . . . . " I do not see how Iedida would fit
into a ketuba, unless it's part of a variant caption with which I'm not
familiar.

Michael Bernet, New York


Re: Need Help with Hebrew on Father's Grave #general

MomDGP <momdgp@...>
 

I found 2 ways to check on the spelling.
The first is >from the monument company where I ordered my mother's
gravestone. They can help with standard spelling.
The second way is when I mentioned to them that I've heard my mother's
father was a kohan, but was never able to confirm it. The man taking my
order suggested checking her ketubah (which, luckily, I had). Not only did
it confirm my mother's hebrew name, but it listed my grandfather's hebrew
name followed by "the kohan"!

Hope this helps.

Dena Price

DG Price, New Jersey


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Need Help with Hebrew on Father's Grave #general

MomDGP <momdgp@...>
 

I found 2 ways to check on the spelling.
The first is >from the monument company where I ordered my mother's
gravestone. They can help with standard spelling.
The second way is when I mentioned to them that I've heard my mother's
father was a kohan, but was never able to confirm it. The man taking my
order suggested checking her ketubah (which, luckily, I had). Not only did
it confirm my mother's hebrew name, but it listed my grandfather's hebrew
name followed by "the kohan"!

Hope this helps.

Dena Price

DG Price, New Jersey


Suggestion for Tombstone spelling of Yiddish name #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:34:25 EST, HKENVIN, 0005734940@...,
had written :

<< I am not sure about Kushma (which jewishgen mavens previously told me
is a derivative of Yekutiel). I think "Kushma" begins with < kof > (the
27th letter of the alphabet), but perhaps it is < caf > (the 12th letter).
Is it < kof, shin, mem, hay >, or < kof, vuv, shin, mem, hay >, or no < hay
at all, or something else? Your help would be a mitzvah.>>
to which I responded with some pedantry suggesting that a Yiddish spelling
should be true to its Hebrew original. I reralize this can be silly.
Sure, if the name is just a slight variation on the Hebrew/Biblical (e.g.
Shimmen/Shim`on, Moyshe/Mosheh) the Hebrew spelling is prefered. But when
a Yiddish name stands on its own feet, far far removed >from the Hebrew
original, that would be silly. It yould be like demanding that Mike should
be spelled Mich (because of Michael) or Chuck be spelled Chur (as in
Charles). After all, we spell Zalman with a Zayin although Shlomo uses a
Shin; and Shne`or with a Shin although Senior (OK, not a Hebrew word) is
more properly spelled with a Samakh.

I'd suggest a more logical rule: if it's close to the Hebrew name, use the
Hebrew spelling. If it isn't obvious what Hebrew name it's related to, use
the Yiddish spelling. I'd therefore spell Kushma kof-vav-shin-mem-alef-heh
without bothering my head whether the name comes >from Yekutiel or Krishme
(no, not a Hindu god--that's the recitation of Shem`a before bed <g>).

And so, good night to all.

Michael Bernet, New York


JewishGen Discussion Group #JewishGen Suggestion for Tombstone spelling of Yiddish name #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:34:25 EST, HKENVIN, 0005734940@...,
had written :

<< I am not sure about Kushma (which jewishgen mavens previously told me
is a derivative of Yekutiel). I think "Kushma" begins with < kof > (the
27th letter of the alphabet), but perhaps it is < caf > (the 12th letter).
Is it < kof, shin, mem, hay >, or < kof, vuv, shin, mem, hay >, or no < hay
at all, or something else? Your help would be a mitzvah.>>
to which I responded with some pedantry suggesting that a Yiddish spelling
should be true to its Hebrew original. I reralize this can be silly.
Sure, if the name is just a slight variation on the Hebrew/Biblical (e.g.
Shimmen/Shim`on, Moyshe/Mosheh) the Hebrew spelling is prefered. But when
a Yiddish name stands on its own feet, far far removed >from the Hebrew
original, that would be silly. It yould be like demanding that Mike should
be spelled Mich (because of Michael) or Chuck be spelled Chur (as in
Charles). After all, we spell Zalman with a Zayin although Shlomo uses a
Shin; and Shne`or with a Shin although Senior (OK, not a Hebrew word) is
more properly spelled with a Samakh.

I'd suggest a more logical rule: if it's close to the Hebrew name, use the
Hebrew spelling. If it isn't obvious what Hebrew name it's related to, use
the Yiddish spelling. I'd therefore spell Kushma kof-vav-shin-mem-alef-heh
without bothering my head whether the name comes >from Yekutiel or Krishme
(no, not a Hindu god--that's the recitation of Shem`a before bed <g>).

And so, good night to all.

Michael Bernet, New York


Re: Need Help with Hebrew on Father's Grave #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:34:25 EST, HKENVIN/0005734940@...
writes:

<< I am not sure about Kushma
(which jewishgen mavens previously told me is a derivative of
Yekutiel). I think "Kushma" begins with < kof > (the 27th letter of
the alphabet), but perhaps it is < caf > (the 12th letter). Is it
< kof, shin, mem, hay >, or < kof, vuv, shin, mem, hay >, or no < hay >
at all, or something else? Your help would be a mitzvah.
>>

A little hard to answer since there are only 22 letters in the Hebrew
alphabet. However, if you include sin and shin and bet and vet as separate
letters, and final forms of kaf, mem, nun and so on as separate letters,
you may go up into the thirties or even higher

Since you spell Moshe, correctly according to what is called "Ktav Chaser"
it would be appropriate to spell Kushma similarly, kof shin mem heh; or,
if it is an Aramaic name, kof shin mem alef. If it's >from Yekiutiel (could
be, but I'm not convinced --the common abbreviation for that would be Kusi
or Kuti) you'd definitely spell it with a kof--but with a Tav, not a Shin.
Without being privy to what Kushma might have been in its Hebrew form (if
any), it would be difficult to be precise. If you consider it a "free-
standing name, spell it the Yiddish phonetic way, Kof vav, shin, mem,
(alef), heh.

You may be able to get his proper name >from documentations of circumcision,
marriage, bar mitzvah or synagogue entries. If you do not find such
entries, it's likely that he didn't "officially" use that name in a Jewish
context. You could leave it out especially if it is not used in the civil
records.

Michael Bernet, New York

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET, BERNERTH etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth; JONDORF, Bavaria
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF: Frankfurt (Aron Wolf m. Babette Goldschmidt ca 1860) also in
Wurzburg, also Sali WOLF, Rotterdam


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Need Help with Hebrew on Father's Grave #general

MBernet@...
 

In a message dated 99-01-26 12:34:25 EST, HKENVIN/0005734940@...
writes:

<< I am not sure about Kushma
(which jewishgen mavens previously told me is a derivative of
Yekutiel). I think "Kushma" begins with < kof > (the 27th letter of
the alphabet), but perhaps it is < caf > (the 12th letter). Is it
< kof, shin, mem, hay >, or < kof, vuv, shin, mem, hay >, or no < hay >
at all, or something else? Your help would be a mitzvah.
>>

A little hard to answer since there are only 22 letters in the Hebrew
alphabet. However, if you include sin and shin and bet and vet as separate
letters, and final forms of kaf, mem, nun and so on as separate letters,
you may go up into the thirties or even higher

Since you spell Moshe, correctly according to what is called "Ktav Chaser"
it would be appropriate to spell Kushma similarly, kof shin mem heh; or,
if it is an Aramaic name, kof shin mem alef. If it's >from Yekiutiel (could
be, but I'm not convinced --the common abbreviation for that would be Kusi
or Kuti) you'd definitely spell it with a kof--but with a Tav, not a Shin.
Without being privy to what Kushma might have been in its Hebrew form (if
any), it would be difficult to be precise. If you consider it a "free-
standing name, spell it the Yiddish phonetic way, Kof vav, shin, mem,
(alef), heh.

You may be able to get his proper name >from documentations of circumcision,
marriage, bar mitzvah or synagogue entries. If you do not find such
entries, it's likely that he didn't "officially" use that name in a Jewish
context. You could leave it out especially if it is not used in the civil
records.

Michael Bernet, New York

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET, BERNERTH etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth; JONDORF, Bavaria
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF: Frankfurt (Aron Wolf m. Babette Goldschmidt ca 1860) also in
Wurzburg, also Sali WOLF, Rotterdam


North Jersey Obit lookup #general

Scott Noar <sman@...>
 

Would someone be willing to look up the obituary for
Joseph Noar, died 8/25/1991 in Fort Lee NJ?

Scott Noar
sman@...

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen North Jersey Obit lookup #general

Scott Noar <sman@...>
 

Would someone be willing to look up the obituary for
Joseph Noar, died 8/25/1991 in Fort Lee NJ?

Scott Noar
sman@...

MODERATOR NOTE: Please reply privately.


Searching: GROSSMAN family - New York #general

Nigel Meinrath <meinrath@...>
 

Could anybody point me in the right direction re: finding the children of
Sam (Binum) Grossman, last known residence Grant St New York in 1972.
My wife is their cousin and their names are:

Anita, Martin, Mitchell and Phillip GROSSMAN. They would be around their
40's now.

Also researching
BLACHOWICZ, FRENKIEL, GROSSMAN.

Thank you,

Nigel Meinrath


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: GROSSMAN family - New York #general

Nigel Meinrath <meinrath@...>
 

Could anybody point me in the right direction re: finding the children of
Sam (Binum) Grossman, last known residence Grant St New York in 1972.
My wife is their cousin and their names are:

Anita, Martin, Mitchell and Phillip GROSSMAN. They would be around their
40's now.

Also researching
BLACHOWICZ, FRENKIEL, GROSSMAN.

Thank you,

Nigel Meinrath


Searching: Neckarzimmern BAUER family #general

Julie Langsdorf <JulieLangsdorf@...>
 

I am looking for some information on my biological grandmother, Ida BAUER,
who came >from Neckarzimmern, which must be near Heidelburg, but which I
can't find on any map. I'm interested in any information about this town
and about my family there, the family of Leopold and Emma BAUER. A few
descendents who may be alive are Jakob OPPENHEIMER, who lived in New York
City at some point, and Lore BAUER, who lived in Chicago.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Neckarzimmern BAUER family #general

Julie Langsdorf <JulieLangsdorf@...>
 

I am looking for some information on my biological grandmother, Ida BAUER,
who came >from Neckarzimmern, which must be near Heidelburg, but which I
can't find on any map. I'm interested in any information about this town
and about my family there, the family of Leopold and Emma BAUER. A few
descendents who may be alive are Jakob OPPENHEIMER, who lived in New York
City at some point, and Lore BAUER, who lived in Chicago.


Searching: Hetty ? KAPLAN #general

Stacy Harris <stacy.harris@...>
 

I am seeking info on Louis KAPLAN's wife, Hetty. She was born in/from
Scotland and would either be very old, if living. I am trying to learn
her maiden name.

Stacy


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Hetty ? KAPLAN #general

Stacy Harris <stacy.harris@...>
 

I am seeking info on Louis KAPLAN's wife, Hetty. She was born in/from
Scotland and would either be very old, if living. I am trying to learn
her maiden name.

Stacy