The town one comes from in Ukraine
#general
Kohanski, Dorothy D. <dkohanski@...>
I have noted the discussion about the town of "origin" in the Russian
records is the town one was registered in. Does it follow that an immigrant to the USA would use the town of registration as his/her place of origin in subsequent US records - if a town is given at all. Case in point - a delayed brith record of one of my relatives gave Olshanka as the place of origin for his mother, who would be my great aunt. It is the only clue I have as to where she was from. Does *from* mean born or registered or what? Dorothy Kohanski Laguna Hills, CA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen The town one comes from in Ukraine
#general
Kohanski, Dorothy D. <dkohanski@...>
I have noted the discussion about the town of "origin" in the Russian
records is the town one was registered in. Does it follow that an immigrant to the USA would use the town of registration as his/her place of origin in subsequent US records - if a town is given at all. Case in point - a delayed brith record of one of my relatives gave Olshanka as the place of origin for his mother, who would be my great aunt. It is the only clue I have as to where she was from. Does *from* mean born or registered or what? Dorothy Kohanski Laguna Hills, CA
|
|
Help w/NYC directory lookup
#general
PJS Enterprises
Could someone please look up in the 1891, 1892, 1893 and 1894 New York
city directory for Philip Titow or any other Titow's that might be listed. Searching: OLDSTONE/OLSZTEIN- Poland>NY; STRAUSS-Russia>NY>RI;TITOW-Russia>NY>MA; WASSERMAN-Hungary>NY>MA>RI Thank you, Susan Jonesia Jonesia@flash.net
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Help w/NYC directory lookup
#general
PJS Enterprises
Could someone please look up in the 1891, 1892, 1893 and 1894 New York
city directory for Philip Titow or any other Titow's that might be listed. Searching: OLDSTONE/OLSZTEIN- Poland>NY; STRAUSS-Russia>NY>RI;TITOW-Russia>NY>MA; WASSERMAN-Hungary>NY>MA>RI Thank you, Susan Jonesia Jonesia@flash.net
|
|
NY Passenger arrivals and Rotterdam passenger departures
#general
There were two recent JewishGen postings relating to frustrations with
NY passenger arrival records. I would like to repeat an old post which should be helpful to both of these researchers and which may be of value to many others for some surprising reasons. Enquiry 1: ~~~~~~~ On Thu, 18 Feb 1999 11:12:13 -0600 Jane Wechsler-Holeywell of Houston, TX " <holeywel@onramp.net> writes: After many years of looking, I think I have finally found the microfilmedEnquiry 2: ~~~~~~~~ On Thu, 18 Feb 1999 23:15:04 -0500 : "Don J. Einbinder" <donjein@bellsouth.net> writes: I received my grandfather's naturalization papers which showed that heIn both enquiries, the vessels were owned by the Holland - American Line which sailed >from Rotterdam. In reply to the first message Alan Shuchat <ashuchat@wellesley.edu> deduced the likely names of the vessels as being "Zeeland, Kroonland, Vaderland" Here is a slightly updated version of an excerpt >from my post in August 1995 to which I referred earlier. Subject: Rotterdam Departure Lists ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Based on what I have been reading on JewishGen (in 1995) it would appear a reminder might be timely regarding "Passenger Lists of the Holland-American Line" (Rotterdam passenger departure lists). As Peter Lande mentioned in AVOTAYNU, Vol.X, No.4, Winter 1994, P. 83 "Rotterdam was a major port of embarkation... to the U.S. and Canada" (see also Vol. VIII:4. P.57). Peter also notes that ....the microfiches (of the Rotterdam Departure Lists) contain ship name, date of departure, traveller's name, ports of embarkation and debarkation, place of booking and class of travel." One might ask, "is that all?" - the answer is a small yes, and a big NO. Here's why: 1. Many of us have read about or have been personally frustrated by the poor quality (unreadable in many cases) of the 1897-1902 New York passenger arrival indexes, and inaccuracies in both these and later indexes. The Rotterdam departure lists may include the person you are looking for and enable you to go straight to the New York passenger arrival lists. 2. The Rotterdam lists are complete >from June 1900 to 1940. 3. While only the head of household's name is listed, there are columns to indicate accompanying adult/spouse, as well as number of children. 4. The indexes are "semi-alphabetized"; that is, by the first letter of the family name, with the vessels listed chronologically. Thus, all the A's travelling on the Nieuw Amsterdam, on a given date, are grouped together, followed by the A's on the next departing vessel, etc. The City archives in Rotterdam allow you to use three microfiche at one time which speeds up the research process. Important: While the indices list the passenger name (head of household), vessel name, and class of travel. The town of origin/birth is _not_ shown. Thus, the only significant reason to look at the actual departure lists themselves is to note the number of accompanying passengers (see 3. above). It could present an interesting question if this varied with the arrival lists! 5. One of the important features of the Rotterdam lists is the quality of the original records and the excellent microfilming job. But most of all, the calligraphy, almost with exception, is excellent and consistent; it is possible to quickly adjust to the different handwriting styles. 6. As noted below, the departure lists can be a source of an "original" family name. My research: Successes, Coincidences, Surprises... (Finding an elusive original family surname) The evening prior to my second visit to the Rotterdam City Archives, I received an e-mail message >from fellow Ostrow Mazowiecka (Poland) researcher, Alan DROZ (Michigan), advising that, while looking for the New York passenger arrival list record for his great aunt Zelda SWIETLOW, he noted a Riwke WIDELEC on the manifest for the Nieuw Amsterdam which arrived in New York on January 3, 1917. Since my WIDELEC ancestors carried the Beta-Thalassemia genetic trait, Alan was aware of the importance of the name to me and alerted me immediately. It turned out to be to his benefit as well. Out of curiosity, upon my return to the Rotterdam City Archives, I looked up the departure list for the New (Nieuw) Amsterdam. While Riwke's family name, WIDELEC, was spelled the same on both the departure and arrival lists, this was _not_ so for Alan's great aunt. When she sailed, her name was Selda SWIETLA; When she arrived, she became Zelda SWIETLOW! This is another example of how the departure list can be a source for the elusive original family name/spelling. Sources of the Rotterdam Departure Lists (note: may not be current) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ While the Rotterdam City Archives has both the index and full passenger manifest fiches. the index is available at the Boston Public Library and the New York Public Library. On Aug. 11, 1995, I was told that a set of indexes and manifest fiches had been sold to the Family History Library, Salt Lake City. The FHL did not confirm it at the time but did indicate that purchased fiche, such as these, are normally only accessible in SLC and cannot be duplicated for local Family History Centers. Anyone with more current information, kindly please update all of us. -- Stanley M. Diamond, Montreal SMSDiamond@aol.com "Genealogy with an extra reason" .... (Beta-Thalassemia research project)
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen NY Passenger arrivals and Rotterdam passenger departures
#general
There were two recent JewishGen postings relating to frustrations with
NY passenger arrival records. I would like to repeat an old post which should be helpful to both of these researchers and which may be of value to many others for some surprising reasons. Enquiry 1: ~~~~~~~ On Thu, 18 Feb 1999 11:12:13 -0600 Jane Wechsler-Holeywell of Houston, TX " <holeywel@onramp.net> writes: After many years of looking, I think I have finally found the microfilmedEnquiry 2: ~~~~~~~~ On Thu, 18 Feb 1999 23:15:04 -0500 : "Don J. Einbinder" <donjein@bellsouth.net> writes: I received my grandfather's naturalization papers which showed that heIn both enquiries, the vessels were owned by the Holland - American Line which sailed >from Rotterdam. In reply to the first message Alan Shuchat <ashuchat@wellesley.edu> deduced the likely names of the vessels as being "Zeeland, Kroonland, Vaderland" Here is a slightly updated version of an excerpt >from my post in August 1995 to which I referred earlier. Subject: Rotterdam Departure Lists ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Based on what I have been reading on JewishGen (in 1995) it would appear a reminder might be timely regarding "Passenger Lists of the Holland-American Line" (Rotterdam passenger departure lists). As Peter Lande mentioned in AVOTAYNU, Vol.X, No.4, Winter 1994, P. 83 "Rotterdam was a major port of embarkation... to the U.S. and Canada" (see also Vol. VIII:4. P.57). Peter also notes that ....the microfiches (of the Rotterdam Departure Lists) contain ship name, date of departure, traveller's name, ports of embarkation and debarkation, place of booking and class of travel." One might ask, "is that all?" - the answer is a small yes, and a big NO. Here's why: 1. Many of us have read about or have been personally frustrated by the poor quality (unreadable in many cases) of the 1897-1902 New York passenger arrival indexes, and inaccuracies in both these and later indexes. The Rotterdam departure lists may include the person you are looking for and enable you to go straight to the New York passenger arrival lists. 2. The Rotterdam lists are complete >from June 1900 to 1940. 3. While only the head of household's name is listed, there are columns to indicate accompanying adult/spouse, as well as number of children. 4. The indexes are "semi-alphabetized"; that is, by the first letter of the family name, with the vessels listed chronologically. Thus, all the A's travelling on the Nieuw Amsterdam, on a given date, are grouped together, followed by the A's on the next departing vessel, etc. The City archives in Rotterdam allow you to use three microfiche at one time which speeds up the research process. Important: While the indices list the passenger name (head of household), vessel name, and class of travel. The town of origin/birth is _not_ shown. Thus, the only significant reason to look at the actual departure lists themselves is to note the number of accompanying passengers (see 3. above). It could present an interesting question if this varied with the arrival lists! 5. One of the important features of the Rotterdam lists is the quality of the original records and the excellent microfilming job. But most of all, the calligraphy, almost with exception, is excellent and consistent; it is possible to quickly adjust to the different handwriting styles. 6. As noted below, the departure lists can be a source of an "original" family name. My research: Successes, Coincidences, Surprises... (Finding an elusive original family surname) The evening prior to my second visit to the Rotterdam City Archives, I received an e-mail message >from fellow Ostrow Mazowiecka (Poland) researcher, Alan DROZ (Michigan), advising that, while looking for the New York passenger arrival list record for his great aunt Zelda SWIETLOW, he noted a Riwke WIDELEC on the manifest for the Nieuw Amsterdam which arrived in New York on January 3, 1917. Since my WIDELEC ancestors carried the Beta-Thalassemia genetic trait, Alan was aware of the importance of the name to me and alerted me immediately. It turned out to be to his benefit as well. Out of curiosity, upon my return to the Rotterdam City Archives, I looked up the departure list for the New (Nieuw) Amsterdam. While Riwke's family name, WIDELEC, was spelled the same on both the departure and arrival lists, this was _not_ so for Alan's great aunt. When she sailed, her name was Selda SWIETLA; When she arrived, she became Zelda SWIETLOW! This is another example of how the departure list can be a source for the elusive original family name/spelling. Sources of the Rotterdam Departure Lists (note: may not be current) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ While the Rotterdam City Archives has both the index and full passenger manifest fiches. the index is available at the Boston Public Library and the New York Public Library. On Aug. 11, 1995, I was told that a set of indexes and manifest fiches had been sold to the Family History Library, Salt Lake City. The FHL did not confirm it at the time but did indicate that purchased fiche, such as these, are normally only accessible in SLC and cannot be duplicated for local Family History Centers. Anyone with more current information, kindly please update all of us. -- Stanley M. Diamond, Montreal SMSDiamond@aol.com "Genealogy with an extra reason" .... (Beta-Thalassemia research project)
|
|
Judy Davies, where are you?
#general
Chuck Weinstein <cweinstein@...>
Mail to Judy Davies at marimeks@freeserve.co.uk >from the ShtetLinks
mailing list has bounced. Judy, if you are out there, please contact me at cweinstein@jewishgen.org. Thanks. Chuck Weinstein JewishGen ShtetLinks Coordinator cweinstein@jewishgen.org
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Judy Davies, where are you?
#general
Chuck Weinstein <cweinstein@...>
Mail to Judy Davies at marimeks@freeserve.co.uk >from the ShtetLinks
mailing list has bounced. Judy, if you are out there, please contact me at cweinstein@jewishgen.org. Thanks. Chuck Weinstein JewishGen ShtetLinks Coordinator cweinstein@jewishgen.org
|
|
What is the etiology of the surname "Dann"
#general
Bill Sher
My mother's maiden name was "Dann" I am wondering what its etiology
may have been. I have found virtually no Jews with that name, either in the U.S. or appearing in any of the Galician records I have searched. I did find, however, what may have been one of my grandfather's relatives. Among the business records in Yavorov, Poland in the 1920s, I found a listing for the name "A Dann." After the name was a designation of the kind of business -- there appeared the word "obuwie" in Polish. Can anyone confirm whether this indicates the business was a retail shoe store? Or does it mean something else? William Sher Silver Spring, Maryland wsher@erols.com Also searching for SHER/SCHER >from Galicia, perhaps in the vicinity of Kolomyya (now Ukraine); and in Philadelphia, PA.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen What is the etiology of the surname "Dann"
#general
Bill Sher
My mother's maiden name was "Dann" I am wondering what its etiology
may have been. I have found virtually no Jews with that name, either in the U.S. or appearing in any of the Galician records I have searched. I did find, however, what may have been one of my grandfather's relatives. Among the business records in Yavorov, Poland in the 1920s, I found a listing for the name "A Dann." After the name was a designation of the kind of business -- there appeared the word "obuwie" in Polish. Can anyone confirm whether this indicates the business was a retail shoe store? Or does it mean something else? William Sher Silver Spring, Maryland wsher@erols.com Also searching for SHER/SCHER >from Galicia, perhaps in the vicinity of Kolomyya (now Ukraine); and in Philadelphia, PA.
|
|
Re: UK Public Records Office
#general
Nick Landau <nick@...>
The Public Record Office website quite clearly says that records later than
toggle quoted messageShow quoted text
1922 are not open to public inspection. PRO Records Information Leaflet No. 70 "Immigrants: Documents In The Public Record Office" is to be found on website: http://www.pro.gov.uk/leaflets/ri070.htm Nick Landau London UK David Aron wrote:
I was interested to read about David Kravitz's visit to the UK Public
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: UK Public Records Office
#general
Nick Landau <nick@...>
The Public Record Office website quite clearly says that records later than
toggle quoted messageShow quoted text
1922 are not open to public inspection. PRO Records Information Leaflet No. 70 "Immigrants: Documents In The Public Record Office" is to be found on website: http://www.pro.gov.uk/leaflets/ri070.htm Nick Landau London UK David Aron wrote:
I was interested to read about David Kravitz's visit to the UK Public
|
|
Re: Passenger lists
#unitedkingdom
Carole/Phil Silverman
Hello Don,
toggle quoted messageShow quoted text
This may be of little help, but I also could not find a passenger list on the microfilm that it was suppose to be on. You might try the microfilm before and after the one you searched. Sometimes the dates are not exactly correct. Using this technique unfortunately did not help me find the passenger list. Good luck. Phil Silverman Culver City, CA USA Don Einbinder wrote:
I received my grandfather's naturalization papers which showed that he
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Passenger lists
#general
Carole/Phil Silverman
Hello Don,
toggle quoted messageShow quoted text
This may be of little help, but I also could not find a passenger list on the microfilm that it was suppose to be on. You might try the microfilm before and after the one you searched. Sometimes the dates are not exactly correct. Using this technique unfortunately did not help me find the passenger list. Good luck. Phil Silverman Culver City, CA USA Don Einbinder wrote:
I received my grandfather's naturalization papers which showed that he
|
|
Re: Shulie
#general
Rakoff125
My cousin Shulamith is called "Shulie" the affectionate diminuative.
Linda Rakoff
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen re: Shulie
#general
Rakoff125
My cousin Shulamith is called "Shulie" the affectionate diminuative.
Linda Rakoff
|
|
HERZ and STERN Kochendorf and Heppenheim
#general
Alice Jose <alicejose@...>
I am searching for anyone related to the HERZ family >from Kochendorf (now
Bad Friedrichshall) Bad Wurttemburg and the Stern family >from Heppenheim an der Bergstrasse in Hessen. I am descended >from Jacob Herz in Kochendorf and Feist STERN in Heppenheim (yes, there were mothers too of course!). Hope someone out there has the same interest. This is my second day on the internet, so of course I'm hoping for instant results! Alice Jose alicejose@aol.com
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen HERZ and STERN Kochendorf and Heppenheim
#general
Alice Jose <alicejose@...>
I am searching for anyone related to the HERZ family >from Kochendorf (now
Bad Friedrichshall) Bad Wurttemburg and the Stern family >from Heppenheim an der Bergstrasse in Hessen. I am descended >from Jacob Herz in Kochendorf and Feist STERN in Heppenheim (yes, there were mothers too of course!). Hope someone out there has the same interest. This is my second day on the internet, so of course I'm hoping for instant results! Alice Jose alicejose@aol.com
|
|
Re: uncle-niece marriages in Rhode Island
#general
Joy Weaver <joyweave@...>
My family also has an uncle-neice marriage which I believe occurred in
NY. In fact, the whole thing gets very complicated: My father's parents were first cousins. And then my father's first cousin (daughter of my grandfather's sister) married my grandmother's brother. Both the first cousin marriage and the uncle-neice marriage were, as far as I know, in NY. Joy Paula Spier wrote: Outline trees for: HEAD, SELDEN, PALMER, HALLOCK are now up at: http://www.familytreemaker.com/users/w/e/a/Joyce-R-Weaver/ Seeking: USA (mostly northeast): BURNSIDE, CLAPP, GREEN, HAIGHT, HALLOCK, HEAD, KING, MERRITT, MORRIS, PALMER, SELDEN, SWAZEY, TAYLOR. Canada (Ont/ Que): GRANT, WEAVER, BROWN, CLARK. England (Lanc): WALL, HUNT. Poland (Zaklikow): BLUMBERG, FOGIEL, ROZENEL. Belarus (Grodno/Brest): FEINBERG, VILNER.
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: uncle-niece marriages in Rhode Island
#general
Joy Weaver <joyweave@...>
My family also has an uncle-neice marriage which I believe occurred in
NY. In fact, the whole thing gets very complicated: My father's parents were first cousins. And then my father's first cousin (daughter of my grandfather's sister) married my grandmother's brother. Both the first cousin marriage and the uncle-neice marriage were, as far as I know, in NY. Joy Paula Spier wrote: Outline trees for: HEAD, SELDEN, PALMER, HALLOCK are now up at: http://www.familytreemaker.com/users/w/e/a/Joyce-R-Weaver/ Seeking: USA (mostly northeast): BURNSIDE, CLAPP, GREEN, HAIGHT, HALLOCK, HEAD, KING, MERRITT, MORRIS, PALMER, SELDEN, SWAZEY, TAYLOR. Canada (Ont/ Que): GRANT, WEAVER, BROWN, CLARK. England (Lanc): WALL, HUNT. Poland (Zaklikow): BLUMBERG, FOGIEL, ROZENEL. Belarus (Grodno/Brest): FEINBERG, VILNER.
|
|