The Kamieniecki cousins Brest Litovsk (Belarus)
#poland
Lemberski Evelyne
The Kamieniecki cousins Brest Litovsk (Belarus)
I wish if Leon Kamieniecki is the cousin Mordko Max Kamieniecki Leon Kamieniecki born on 30/08/1909 in Brest Litovsk (Belarus) is the son of Moszek and Tauba Kamieniecki Max Mordko said Kamieniecki born on 22/10/1898 in Brest Litovsk (Belarus) is the son of Zelmann and chaya khaya sora Kamieniecki Leon Kamieniecki and Mordko Max Kamieniecki lived Paris. Leon Kamieniecki died in deportation. Max mordko Kamieniecki was my maternal grandfather. Feel free to contact me if you have information to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr Evelyne Lemberski SAINT MAURICE (FRANCE) Family Lemberski and Kamieniecki
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland The Kamieniecki cousins Brest Litovsk (Belarus)
#poland
Lemberski Evelyne
The Kamieniecki cousins Brest Litovsk (Belarus)
I wish if Leon Kamieniecki is the cousin Mordko Max Kamieniecki Leon Kamieniecki born on 30/08/1909 in Brest Litovsk (Belarus) is the son of Moszek and Tauba Kamieniecki Max Mordko said Kamieniecki born on 22/10/1898 in Brest Litovsk (Belarus) is the son of Zelmann and chaya khaya sora Kamieniecki Leon Kamieniecki and Mordko Max Kamieniecki lived Paris. Leon Kamieniecki died in deportation. Max mordko Kamieniecki was my maternal grandfather. Feel free to contact me if you have information to the following email address: evelynelemberski@yahoo.fr Evelyne Lemberski SAINT MAURICE (FRANCE) Family Lemberski and Kamieniecki
|
|
Yizkor Book Project, September 2016
#poland
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Yizkor Book Project, September 2016
#poland
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
KehilaLinks Project Report for August September 2016
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland KehilaLinks Project Report for August September 2016
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
yricklevy
Hello,
I am not an expert, but I can tell you about my recent experience using the Lodz registration cards 1916-1921. Yesterday morning I had some time to finally examine the records. I knew I wanted to search on ancestral names, but I wasn't sure how they might be spelled in the records. So I tried a number of different spellings for each. Since my ancestors were >from Brzeziny, 16 miles >from Lodz, I didn't really expect to find anything. But I did! It turns out that my KALISH family had two registration cards. One (KALISZ) was for my grandfather's parents and siblings in 1916 (in German, due to WW I), and the other was for one of his sisters in 1920 (in Polish). I was surprised, because I had thought that they always lived in Brzeziny until 1920 at least. Since the Lodz registration cards include residents who were not >from Lodz, I can only guess that my ancestors were there for a short time. My grandfather married in 1920 in Brzeziny. It is interesting to note that for my grandfather and his parents, their ages were listed as a few years younger than they were. I suppose there are many reasons for this, just as there are for U.S. Census records. I'm sure it was them, though, because my great-grandmother's maiden name is also shown, as well as my grandfather's given name before he changed it in America. The 1920 record for his sister gives the full first and middle names of her parents, and that confirms it too. There is also an address on the 1916 registration card. I looked it up on Google (28 Wolborska, Lodz, Poland), and while I see a large park across the street, and a couple of apartment or condo buildings where the address would have been, I suspect that those buildings are newer than 1916. Nevertheless, it's great to know where they lived in 1916. Even more, I did not know the names of my grandfather's siblings or their ages. Now I do. It was also easy to translate the German using Google or Bing, so I confirmed that at age 21 my grandfather was already listed as a Tailor. The other 1920 registration card had information about my grandfather's sister Ruchel. I assume she came back to Lodz during that time. Note that it has both parent's names, not just the father's name. Also, I see the words 'passport view' in one box ("Na podstawie..."). It might have information about her being married in 1918, but I'm not sure. I will post it for translation, because I don't quite know what that box means. Also, for marital status ("Stan rodzinny") it has handwriting "pauna". I could not find out what that means. Another line, "do domu przy...", has the word Tayfra or something like that written on the line. I don't yet know what that means either. There are some other words written, possibly a name, above the lines where it has her surname and given name. Is there a sample translation of at least one of these types of records anywhere that I can see, so that I can get an idea of what these entries might mean? I will see if I can learn more about my grandfather's siblings. I have learned that one of my grandfather's family (perhaps a sibling or cousin) made it safely to Israel, but I don't know who they were. I am also still hopeful to find something of my grandmother's family or my grandparent's cousins in these records, though I realize that they might not have left Brzeziny. All the best, Richard Levine Researching KALISH, GILLER, SENDER/SENDLER, ZILBERWASSER/SYLBERWASSER, LEVINE, KONFELD, DORFMAN, WINNER/VINNER, FORMAN ---------------------------------------------------------------------- Subject: new Lodz records From: Ariel K <arielvfu@gmail.com> Date: Sat, 1 Oct 2016 05:15:11 +0200 X-Message-Number: 1 The new Lodz papers that went online do not only contain 1916-1920 but there are whole sets which cover residency even until 1939 (simply scroll down the inventory) if someone who is an expert in regards of the Lodz archive can perhaps upload an explanation about the many records which are now online and even more importantly how to search them properly I believe it can benefit many people best regards Ariel Kubii
|
|
yricklevy
Hello,
I am not an expert, but I can tell you about my recent experience using the Lodz registration cards 1916-1921. Yesterday morning I had some time to finally examine the records. I knew I wanted to search on ancestral names, but I wasn't sure how they might be spelled in the records. So I tried a number of different spellings for each. Since my ancestors were >from Brzeziny, 16 miles >from Lodz, I didn't really expect to find anything. But I did! It turns out that my KALISH family had two registration cards. One (KALISZ) was for my grandfather's parents and siblings in 1916 (in German, due to WW I), and the other was for one of his sisters in 1920 (in Polish). I was surprised, because I had thought that they always lived in Brzeziny until 1920 at least. Since the Lodz registration cards include residents who were not >from Lodz, I can only guess that my ancestors were there for a short time. My grandfather married in 1920 in Brzeziny. It is interesting to note that for my grandfather and his parents, their ages were listed as a few years younger than they were. I suppose there are many reasons for this, just as there are for U.S. Census records. I'm sure it was them, though, because my great-grandmother's maiden name is also shown, as well as my grandfather's given name before he changed it in America. The 1920 record for his sister gives the full first and middle names of her parents, and that confirms it too. There is also an address on the 1916 registration card. I looked it up on Google (28 Wolborska, Lodz, Poland), and while I see a large park across the street, and a couple of apartment or condo buildings where the address would have been, I suspect that those buildings are newer than 1916. Nevertheless, it's great to know where they lived in 1916. Even more, I did not know the names of my grandfather's siblings or their ages. Now I do. It was also easy to translate the German using Google or Bing, so I confirmed that at age 21 my grandfather was already listed as a Tailor. The other 1920 registration card had information about my grandfather's sister Ruchel. I assume she came back to Lodz during that time. Note that it has both parent's names, not just the father's name. Also, I see the words 'passport view' in one box ("Na podstawie..."). It might have information about her being married in 1918, but I'm not sure. I will post it for translation, because I don't quite know what that box means. Also, for marital status ("Stan rodzinny") it has handwriting "pauna". I could not find out what that means. Another line, "do domu przy...", has the word Tayfra or something like that written on the line. I don't yet know what that means either. There are some other words written, possibly a name, above the lines where it has her surname and given name. Is there a sample translation of at least one of these types of records anywhere that I can see, so that I can get an idea of what these entries might mean? I will see if I can learn more about my grandfather's siblings. I have learned that one of my grandfather's family (perhaps a sibling or cousin) made it safely to Israel, but I don't know who they were. I am also still hopeful to find something of my grandmother's family or my grandparent's cousins in these records, though I realize that they might not have left Brzeziny. All the best, Richard Levine Researching KALISH, GILLER, SENDER/SENDLER, ZILBERWASSER/SYLBERWASSER, LEVINE, KONFELD, DORFMAN, WINNER/VINNER, FORMAN ---------------------------------------------------------------------- Subject: new Lodz records From: Ariel K <arielvfu@gmail.com> Date: Sat, 1 Oct 2016 05:15:11 +0200 X-Message-Number: 1 The new Lodz papers that went online do not only contain 1916-1920 but there are whole sets which cover residency even until 1939 (simply scroll down the inventory) if someone who is an expert in regards of the Lodz archive can perhaps upload an explanation about the many records which are now online and even more importantly how to search them properly I believe it can benefit many people best regards Ariel Kubii
|
|
Jewishgen Latvia SIG
#lithuania
Paul Cheifitz
Dear friends,
I'm excited to report that the reorganization of the formerly defunct Jewishgen Latvia SIG is moving ahead with renewed energy and inspiration. We have a number of data collection projects under discussion and are very grateful to all the volunteers who have come forward to assist us thus far. We are also very fortunate to have some former committee members re-joining the group who are sharing their experience and vast knowledge of Latvian resources with us. I will be chairing the group and look forward to working with you in the future. Wishing all those who celebrate a happy and healthy New Year. Paul Cheifitz, Tel Aviv
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Jewishgen Latvia SIG
#lithuania
Paul Cheifitz
Dear friends,
I'm excited to report that the reorganization of the formerly defunct Jewishgen Latvia SIG is moving ahead with renewed energy and inspiration. We have a number of data collection projects under discussion and are very grateful to all the volunteers who have come forward to assist us thus far. We are also very fortunate to have some former committee members re-joining the group who are sharing their experience and vast knowledge of Latvian resources with us. I will be chairing the group and look forward to working with you in the future. Wishing all those who celebrate a happy and healthy New Year. Paul Cheifitz, Tel Aviv
|
|
Yizkor Book Project, September 2016
#lithuania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
KehilaLinks Project Report for August September 2016
#lithuania
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
Lithuania SIG #Lithuania Yizkor Book Project, September 2016
#lithuania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year! This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and all those involved in this project are definitely deserving of our grateful appreciation for this successful end result. Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor book. This book is yet another that has been completely translated and also one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The success of this project only came about because of Myrna's unending dedication to seeing it through. For those of you involved in the coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and may be found at our Yizkor Book Insights page: http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of where this book and the other 49 books now available can be seen at http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous translations and was ever willing to assist where she could in helping out in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that she will be sorely missed is definitely an understatement. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over September. We have added in three new books: - Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html - Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html We have also added in one new entry: - Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who perished in the Nazi Holocaust) http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew] We have continued to updated 31 of our existing projects: - Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html - Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska) http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html - Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its District; Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html - Gostynin, Poland (Book of Gostynin) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html - Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology) http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html - Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html - Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html - Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html - Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov) http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html - Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim) http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html - Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html - Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html - Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok) http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html - Telsiai, Lithuania (Telsiai Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html - Zloczew, Poland (Book of Zloczew) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. Shana Tova, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager
|
|
Lithuania SIG #Lithuania KehilaLinks Project Report for August September 2016
#lithuania
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
KehilaLinks Project Report for August September 2016
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|
JRI Poland #Poland KehilaLinks Project Report for August September 2016
#poland
Susana Leistner Bloch
We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable resource for future generations of their descendants: Tallinn (Talin, Revel), Estonia Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn ~~~ Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania Created by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas ~~~ KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED: Barysh (Barysz) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm ~~~ ORPHAN WEBPAGES Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their future endeavors. Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing The following webpages are "orphaned" and are available for adoption. Barysaw (Borisov), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html ~~~ Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/ ~~~ Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm ~~~ Tetiev, Ukraine Created by Irwin B. Margiloff z"l http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm ~~~ GOOD NEWS! The following webpages were adopted: Lomza, Poland Adopted by Eli Rabinowitz http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/ ~~~ Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland Adopted by Marshall Fritz http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at: < bloch@mts.net>. NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated volunteer webpage designers who will help you create a webpage. May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year! L'shanah tovah tikatevu v'techatemu! Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc. Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator
|
|