Date   

Yizkor Book Project, September 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland Yizkor Book Project, September 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


KehilaLinks Project Report for August September 2016 #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


BialyGen: Bialystok Region #Bialystok #Poland KehilaLinks Project Report for August September 2016 #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


KehilaLinks Project Report for August September 2016 #lodz #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Yizkor Book Project, September 2016 #lodz #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland KehilaLinks Project Report for August September 2016 #lodz #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland Yizkor Book Project, September 2016 #poland #lodz

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Re: Lodz registration cards 1916-1921 #lodz #poland

yricklevy
 

Hello,

I am not an expert, but I can tell you about my recent experience using the
Lodz registration cards 1916-1921.

Yesterday morning I had some time to finally examine the records. I knew I
wanted to search on ancestral names, but I wasn't sure how they might be
spelled in the records. So I tried a number of different spellings for
each. Since my ancestors were >from Brzeziny, 16 miles >from Lodz, I didn't
really expect to find anything. But I did!

It turns out that my KALISH family had two registration cards. One (KALISZ)
was for my grandfather's parents and siblings in 1916 (in German, due to
WW I), and the other was for one of his sisters in 1920 (in Polish). I was
surprised, because I had thought that they always lived in Brzeziny until
1920 at least. Since the Lodz registration cards include residents who
were not >from Lodz, I can only guess that my ancestors were there for a
short time. My grandfather married in 1920 in Brzeziny.

It is interesting to note that for my grandfather and his parents, their
ages were listed as a few years younger than they were. I suppose there
are many reasons for this, just as there are for U.S. Census records.
I'm sure it was them, though, because my great-grandmother's maiden name
is also shown, as well as my grandfather's given name before he changed
it in America. The 1920 record for his sister gives the full first and
middle names of her parents, and that confirms it too.

There is also an address on the 1916 registration card. I looked it up on
Google (28 Wolborska, Lodz, Poland), and while I see a large park across
the street, and a couple of apartment or condo buildings where the address
would have been, I suspect that those buildings are newer than 1916.
Nevertheless, it's great to know where they lived in 1916. Even more,
I did not know the names of my grandfather's siblings or their ages. Now
I do. It was also easy to translate the German using Google or Bing, so
I confirmed that at age 21 my grandfather was already listed as a Tailor.

The other 1920 registration card had information about my grandfather's
sister Ruchel. I assume she came back to Lodz during that time. Note
that it has both parent's names, not just the father's name. Also,
I see the words 'passport view' in one box ("Na podstawie..."). It might
have information about her being married in 1918, but I'm not sure.
I will post it for translation, because I don't quite know what that
box means. Also, for marital status ("Stan rodzinny") it has handwriting
"pauna". I could not find out what that means. Another line, "do domu
przy...", has the word Tayfra or something like that written on the line.
I don't yet know what that means either. There are some other words
written, possibly a name, above the lines where it has her surname and
given name. Is there a sample translation of at least one of these types
of records anywhere that I can see, so that I can get an idea of what
these entries might mean?

I will see if I can learn more about my grandfather's siblings. I have
learned that one of my grandfather's family (perhaps a sibling or cousin)
made it safely to Israel, but I don't know who they were. I am also still
hopeful to find something of my grandmother's family or my grandparent's
cousins in these records, though I realize that they might not have left
Brzeziny.


All the best,
Richard Levine
Researching KALISH, GILLER, SENDER/SENDLER, ZILBERWASSER/SYLBERWASSER,
LEVINE, KONFELD, DORFMAN, WINNER/VINNER, FORMAN

----------------------------------------------------------------------

Subject: new Lodz records
From: Ariel K <arielvfu@gmail.com>
Date: Sat, 1 Oct 2016 05:15:11 +0200
X-Message-Number: 1

The new Lodz papers that went online do not only contain 1916-1920 but
there are whole sets which cover residency even until 1939 (simply scroll
down the inventory)

if someone who is an expert in regards of the Lodz archive can perhaps
upload an explanation about the many records which are now online and
even more importantly how to search them properly I believe it can benefit
many people

best regards
Ariel Kubii


Lodz Area Research Group #Lodz #Poland RE: Lodz registration cards 1916-1921 #lodz #poland

yricklevy
 

Hello,

I am not an expert, but I can tell you about my recent experience using the
Lodz registration cards 1916-1921.

Yesterday morning I had some time to finally examine the records. I knew I
wanted to search on ancestral names, but I wasn't sure how they might be
spelled in the records. So I tried a number of different spellings for
each. Since my ancestors were >from Brzeziny, 16 miles >from Lodz, I didn't
really expect to find anything. But I did!

It turns out that my KALISH family had two registration cards. One (KALISZ)
was for my grandfather's parents and siblings in 1916 (in German, due to
WW I), and the other was for one of his sisters in 1920 (in Polish). I was
surprised, because I had thought that they always lived in Brzeziny until
1920 at least. Since the Lodz registration cards include residents who
were not >from Lodz, I can only guess that my ancestors were there for a
short time. My grandfather married in 1920 in Brzeziny.

It is interesting to note that for my grandfather and his parents, their
ages were listed as a few years younger than they were. I suppose there
are many reasons for this, just as there are for U.S. Census records.
I'm sure it was them, though, because my great-grandmother's maiden name
is also shown, as well as my grandfather's given name before he changed
it in America. The 1920 record for his sister gives the full first and
middle names of her parents, and that confirms it too.

There is also an address on the 1916 registration card. I looked it up on
Google (28 Wolborska, Lodz, Poland), and while I see a large park across
the street, and a couple of apartment or condo buildings where the address
would have been, I suspect that those buildings are newer than 1916.
Nevertheless, it's great to know where they lived in 1916. Even more,
I did not know the names of my grandfather's siblings or their ages. Now
I do. It was also easy to translate the German using Google or Bing, so
I confirmed that at age 21 my grandfather was already listed as a Tailor.

The other 1920 registration card had information about my grandfather's
sister Ruchel. I assume she came back to Lodz during that time. Note
that it has both parent's names, not just the father's name. Also,
I see the words 'passport view' in one box ("Na podstawie..."). It might
have information about her being married in 1918, but I'm not sure.
I will post it for translation, because I don't quite know what that
box means. Also, for marital status ("Stan rodzinny") it has handwriting
"pauna". I could not find out what that means. Another line, "do domu
przy...", has the word Tayfra or something like that written on the line.
I don't yet know what that means either. There are some other words
written, possibly a name, above the lines where it has her surname and
given name. Is there a sample translation of at least one of these types
of records anywhere that I can see, so that I can get an idea of what
these entries might mean?

I will see if I can learn more about my grandfather's siblings. I have
learned that one of my grandfather's family (perhaps a sibling or cousin)
made it safely to Israel, but I don't know who they were. I am also still
hopeful to find something of my grandmother's family or my grandparent's
cousins in these records, though I realize that they might not have left
Brzeziny.


All the best,
Richard Levine
Researching KALISH, GILLER, SENDER/SENDLER, ZILBERWASSER/SYLBERWASSER,
LEVINE, KONFELD, DORFMAN, WINNER/VINNER, FORMAN

----------------------------------------------------------------------

Subject: new Lodz records
From: Ariel K <arielvfu@gmail.com>
Date: Sat, 1 Oct 2016 05:15:11 +0200
X-Message-Number: 1

The new Lodz papers that went online do not only contain 1916-1920 but
there are whole sets which cover residency even until 1939 (simply scroll
down the inventory)

if someone who is an expert in regards of the Lodz archive can perhaps
upload an explanation about the many records which are now online and
even more importantly how to search them properly I believe it can benefit
many people

best regards
Ariel Kubii


Jewishgen Latvia SIG #lithuania

Paul Cheifitz
 

Dear friends,

I'm excited to report that the reorganization of the formerly defunct
Jewishgen Latvia SIG is moving ahead with renewed energy and inspiration. We
have a number of data collection projects under discussion and are very
grateful to all the volunteers who have come forward to assist us thus far.
We are also very fortunate to have some former committee members re-joining
the group who are sharing their experience and vast knowledge of Latvian
resources with us. I will be chairing the group and look forward to working
with you in the future.

Wishing all those who celebrate a happy and healthy New Year.

Paul Cheifitz,
Tel Aviv


Lithuania SIG #Lithuania Jewishgen Latvia SIG #lithuania

Paul Cheifitz
 

Dear friends,

I'm excited to report that the reorganization of the formerly defunct
Jewishgen Latvia SIG is moving ahead with renewed energy and inspiration. We
have a number of data collection projects under discussion and are very
grateful to all the volunteers who have come forward to assist us thus far.
We are also very fortunate to have some former committee members re-joining
the group who are sharing their experience and vast knowledge of Latvian
resources with us. I will be chairing the group and look forward to working
with you in the future.

Wishing all those who celebrate a happy and healthy New Year.

Paul Cheifitz,
Tel Aviv


Yizkor Book Project, September 2016 #lithuania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


KehilaLinks Project Report for August September 2016 #lithuania

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Lithuania SIG #Lithuania Yizkor Book Project, September 2016 #lithuania

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all a
Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books. The
first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated by
Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of many
years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine Yizkor
book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


Lithuania SIG #Lithuania KehilaLinks Project Report for August September 2016 #lithuania

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able to
maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck on their
future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


KehilaLinks Project Report for August September 2016 #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able
to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck
on their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


JRI Poland #Poland KehilaLinks Project Report for August September 2016 #poland

Susana Leistner Bloch
 

We are pleased to welcome the following webpages to JewishGen KehilaLinks
We thank the owners and webmasters of these webpages for creating fitting
memorials to these Kehilot (Jewish Communities) and for providing a valuable
resource for future generations of their descendants:

Tallinn (Talin, Revel), Estonia
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Tallinn
~~~

Vabalinkas (Vobol'niki, Vabolnik), Lithuania
Created by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/vabalninkas
~~~

KEHILALINKS WEBPAGES RECENTLY UPDATED:

Barysh (Barysz) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Suchostaw/sl_barysz.htm
~~~

ORPHAN WEBPAGES

Some of our Kehila webpages were created by people who are no longer able
to maintain them. We thank them for their past efforts and wish them luck
on their future endeavors.

Or by people who are no longer living. May their Memory be for a Blessing

The following webpages are "orphaned" and are available for adoption.

Barysaw (Borisov), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/borisov/borisov.html
~~~

Kopatkevichi (Kopatkevich), Belarus
http://kehilalinks.jewishgen.org/kopatkevichi/
~~~

Rozdil (Rozdol) (G), Ukraine
http://kehilalinks.jewishgen.org/Rozdol/Rozdol.htm
~~~

Tetiev, Ukraine
Created by Irwin B. Margiloff z"l
http://kehilalinks.jewishgen.org/tetiev/tetiev.htm
~~~

GOOD NEWS! The following webpages were adopted:

Lomza, Poland
Adopted by Eli Rabinowitz
http://kehilalinks.jewishgen.org/Lomza/
~~~

Piotrkow Trybunalski (Piotrykov), Poland
Adopted by Marshall Fritz
http://kehilalinks.jewishgen.org/PiotrkowTryb/index.php

If you wish to create a KehilaLinks webpage please contact us at:
< bloch@mts.net>.

NEED TECHNICAL HELP CREATING A WEBPAGE?: We have a team of dedicated
volunteer webpage designers who will help you create a webpage.

May you and your loved ones have a safe, healthy, and joyous New Year!
L'shanah tovah tikatevu v'techatemu!
Gmar Hatima Tova - May you be inscribed in the Book of Life

Susana Leistner Bloch, VP, KehilaLinks, JewishGen, Inc.
Barbara Ellman, KehilaLinks Technical Coordinator


Yizkor Book Project, September 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all
a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books.
The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated
by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of
many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine
Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager


JRI Poland #Poland Yizkor Book Project, September 2016 #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

My monthly Yizkor Book report to you is in perfect timing to wish you all
a Shana Tova Umetuka or, in other words, a Sweet New Year!

This month I am extremely proud to announce the completion of two books.
The first is the Radzyn Podlaski, Poland Yizkor book which was translated
by Nachman, Temy and Yaakov Goldwasser and includes some additional
translations kindly donated through the auspices of Monica Westrick. The
completion of this book is a wonderful achievement and is the result of
many years of labor of love. The second book is the Radyvyliv, Ukraine
Yizkor book which was coordinated by Ron Doctor and Ellen Garshick. Ellen
coordinated the translation prepared by a dedicated band of translators and
all those involved in this project are definitely deserving of our grateful
appreciation for this successful end result.

Another contribution to the Yizkor Book Project over this past month was an
article kindly donated to us by Myrna Brodsky Siegel in which she describes
how she became involved in the translation of the Maychet (Molchadz) Yizkor
book. This book is yet another that has been completely translated and also
one that has been published by the Yizkor Books in Print Project. The
success of this project only came about because of Myrna's unending
dedication to seeing it through. For those of you involved in the
coordination or translation of a Yizkor book, this is a worthwhile read and
may be found at our Yizkor Book Insights page:
http://www.jewishgen.org/Yizkor/ybinsights.html

And in regards to the Yizkor Books in Print Project, this past month it
published, can you believe it, its 50th book: "Memorial Book of Goniadz
Poland". I have run out of superlatives to thank Joel Alpert and his team
and just look forward to seeing the next 50 books go to print. Details of
where this book and the other 49 books now available can be seen at
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html

On a much sadder note, we learnt this week about the untimely passing of Ada
Holtzman z"l whose name you may be familiar with because it does widely
throughout the Yizkor Book Project. Over the years, Ada contributed numerous
translations and was ever willing to assist where she could in helping out
in the YB Project. She was above all, a true "mensch", and my saying that
she will be sorely missed is definitely an understatement.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over September.

We have added in three new books:

- Khomsk, Belarus (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Khomsk/Khomsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memories >from Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/nowy_dwor1/nowy_dwor1.html

- Zemaiciu Naumiestis, Lithuania (Scroll of Khomsk)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zemaiciu_Naumiestis/Zemaiciu_Naumiestis.html

We have also added in one new entry:

- Vishnevets, Ukraine (Memorial book to the martyrs of Vishnevets who
perished in the Nazi Holocaust)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Vishnevets/Vishnevetsh.html [Hebrew]

We have continued to updated 31 of our existing projects:

- Bialystok, Poland (The Bialystoker memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bialystok1/Bialystok1.html

- Biala Podlaska, Poland (Book of Biala Podlaska)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Biala_Podlaska/Biala_Podlaska.html

- Bilhorod-Dnistrovs'kyy (Akkerman), Ukraine (Akkerman and the Towns of its
District; Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Akkerman/Akkerman.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Dabrowa Gornicza, Poland (Book of the Jewish Community of Dabrowa Gornicza
and its Destruction) http://www.jewishgen.org/yizkor/dabrowa/dabrowa.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Gorlice, Poland (Gorlice book; the community at rise and fall)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gorlice/Gorlice.html

- Gostynin, Poland (Book of Gostynin)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Gostynin/Gostynin.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Miechow, Charsznica & Ksiaz, Poland (Miechov Memorial Book, Charsznica
and Ksiaz) http://www.jewishgen.org/yizkor/Miechow/Miechow.html

- Minsk, Belarus (Minsk, Jewish Mother-City, a memorial anthology)
http://www.jewishgen.org/yizkor/minsk/minsk.html

- Nowy Dwor Mazowiecki, Poland (Memorial book of Nowy-Dwor)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Dwor/Nowy_Dwor.html

- Nowy Sacz, Poland (Blood Stained Feathers; The Life Story of a Shoah
Survivor) http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_sacz2/nowy_sacz2.html

- Nowy Targ, Poland (Remembrance Book of Nowy Targ and Vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Nowy_Targ/Nowy_Targ.html

- Ozerna, Ukraine (Memorial book of Jezierna)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Ozerna/Ozerna.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radyvyliv, Ukraine (Memorial Book of Radzivilov)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Radzivilov/Radzivilov.html

- Radzyn Podlaski, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Slonim, Belarus (Memorial Book of Slonim)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Slonim/Slonim.html

- Slovakia (Encyclopaedia of Jewish Communities: Slovakia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pinkas_slovakia/pinkas_slovakia.html

- Sokyryany, Ukraine (Sekiryani, Bessarabia - alive and destroyed)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sokyryany/Sokyryany.html

- Stowbtsy, Belarus (Memorial volume of Steibtz-Swerznie and the neighboring
villages Rubezhevitz, Derevna, Nalibok)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Stowbtsy/Stowbtsy.html

- Telsiai, Lithuania (Telsiai Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Telsiai/telsiai.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Zawiercie, Poland (Yizkor Book of the Holy Community of Zawiercie and
Environs) http://www.jewishgen.org/yizkor/zawiercie/zawiercie.html

- Zloczew, Poland (Book of Zloczew)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zloczew/Zloczew.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

Shana Tova,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager

64321 - 64340 of 658158