Woman from Mars
#belarus
East European Jewish Heritage Project <root@...>
24 November 1998
I don't know where she was >from but it certainly wasn't from Mogilev or even this planet. There are 4,500 Jews in Mogilev. The leaders of the Jewish community are Mr. Naum Joffe and Mrs. Dora Dyomina. There is a Shabas service every week in Hessed. There are three remaining pre-War synagogues, all now used as sports centres. There is also a cemetery. Everyone knows the difference between a shtetl and a ghetto. A shtetl is where Jews lived; a ghetto is where they were murdered. I sometimes think that this must be the most misunderstood nation in Europe. Odd for a country which is the geographical centre of the continent. One thing that is a fact, though, is that there are no matzos in Belarus. The Joint hasn't the funds to supply them and there are no other donors in the offing. So if anyone has 15 tons of matzos to spare let me know, otherwise there may be no Passover in Belarus. Best regards >from Minsk, the city on the other side of the moon, Frank Swartz Executive Director East European Jewish Heritage Project 13b Dauman Street Minsk 220002 Republic of Belarus tel/fax: +375 17 234 56 12/234 33 60 e-mail: root@eejhp.open.by ********************************************************** CHANUKAH IN BELARUS A BITTER WINTER HAS SET IN AND THE COST OF LIVING IS SOARING. THERE IS REAL HARDSHIP FOR THE ELDERLY AND DISABLED. PLEASE HELP. WE NEED WARM CLOTHING, MEDICINES AND BASIC MEDICAL SUPPLIES SUCH AS WALKING STICKS AND CRUTCHES. THERE IS A SPECIAL NEED FOR SUGAR SUBSTITUTES. IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT US.
|
|
Belarus SIG #Belarus Woman from Mars
#belarus
East European Jewish Heritage Project <root@...>
24 November 1998
I don't know where she was >from but it certainly wasn't from Mogilev or even this planet. There are 4,500 Jews in Mogilev. The leaders of the Jewish community are Mr. Naum Joffe and Mrs. Dora Dyomina. There is a Shabas service every week in Hessed. There are three remaining pre-War synagogues, all now used as sports centres. There is also a cemetery. Everyone knows the difference between a shtetl and a ghetto. A shtetl is where Jews lived; a ghetto is where they were murdered. I sometimes think that this must be the most misunderstood nation in Europe. Odd for a country which is the geographical centre of the continent. One thing that is a fact, though, is that there are no matzos in Belarus. The Joint hasn't the funds to supply them and there are no other donors in the offing. So if anyone has 15 tons of matzos to spare let me know, otherwise there may be no Passover in Belarus. Best regards >from Minsk, the city on the other side of the moon, Frank Swartz Executive Director East European Jewish Heritage Project 13b Dauman Street Minsk 220002 Republic of Belarus tel/fax: +375 17 234 56 12/234 33 60 e-mail: root@eejhp.open.by ********************************************************** CHANUKAH IN BELARUS A BITTER WINTER HAS SET IN AND THE COST OF LIVING IS SOARING. THERE IS REAL HARDSHIP FOR THE ELDERLY AND DISABLED. PLEASE HELP. WE NEED WARM CLOTHING, MEDICINES AND BASIC MEDICAL SUPPLIES SUCH AS WALKING STICKS AND CRUTCHES. THERE IS A SPECIAL NEED FOR SUGAR SUBSTITUTES. IF YOU CAN HELP, PLEASE CONTACT US.
|
|
Oshmyany and Smorgan Revision Lists (1858)
#belarus
Harold Rhode <hrhode@...>
These areas were in Vilna Guberniia. The Revision Lists are in the Vilna
toggle quoted messageShow quoted text
archives. We the (LITVAK SIG) received a complete copy of the 1858 Revision List for the Uyezd of Oshmyany which includes both Oshymany and Smorgan (in addition to other towns). The Revision Lists need to be translated, and will be put up on the web. Donations are needed for the translation process. Please contact the LITVAK SIG for further information about this area. Belarus SIG digest wrote:
Belarus SIG Digest for Monday, November 23, 1998.
|
|
Belarus SIG #Belarus Oshmyany and Smorgan Revision Lists (1858)
#belarus
Harold Rhode <hrhode@...>
These areas were in Vilna Guberniia. The Revision Lists are in the Vilna
toggle quoted messageShow quoted text
archives. We the (LITVAK SIG) received a complete copy of the 1858 Revision List for the Uyezd of Oshmyany which includes both Oshymany and Smorgan (in addition to other towns). The Revision Lists need to be translated, and will be put up on the web. Donations are needed for the translation process. Please contact the LITVAK SIG for further information about this area. Belarus SIG digest wrote:
Belarus SIG Digest for Monday, November 23, 1998.
|
|
Re: Mogilev
#belarus
dardasht@...
Dear Myra:
toggle quoted messageShow quoted text
There are/were Jews and Jews in Mogilev. As David so rightly puts it, since the breakup of the USSR, the community there struggled to set up its own Jewish Sunday School, at one point there were two, with one a regular school meeting in a classroom of a state school. they did everything through their own ingenuity, as the Jewish Agency was not interested in helping Russian Jews stay in Russia. So Mogilevers taught themselves Hebrew and taught it to their kids, learned Jewish history and taught it to their kids. They had little help >from the outside, and managed to do a wonderful job. While it is true that the Mogilev government has not given back any of the synagogues, of which there were many, they had at one point offered a ruined shell of one. They said Americans would pay to fix it. The main synagogue in Mogilev is a gymnasium. As in America, there were Mogilev Jews who felt more connected to Judaism, and those who felt less connected. Kosher meat was nonexistent, unless one bought the animal and "shecht" it oneself. The grandparents who lived through the war tried their best to impart Yiddishkeit to their children and grandchildren. I have videos of holiday celebrations, some 4-5 years ago, in Mogilev with yiddish songs and music by adults and children. Very moving recordings. As you know, Myra, I know the family in question. We cannot make judgements on what they know or don't know. In the same apartment complex in Tucson is a very religious family >from Tashkent, whose mother has been trying to teach the other new Russian-speaking immigrants about holidays and customs. I visited both families on my trip to Tucson. The woman >from Tashkent was amazed that the people >from Mogilev and other cities in the apartment complex had no knowledge of the simplest things in Judaism. But this is just one family. As American Jews, we need to understand what happened in Mogilev, and hundreds of other places just like it. The fact that these people survived, and are now giving their children Jewish educations is wonderful. Also, in the family in question, the in-laws speak yiddish. The Taskhent family is Sephardic. Sharing a meal with them, complete with all brachas and birkat hamazon (grace after meal), I saw the grandfather with what I thought was a siddur or prayerbook. As soon as I could, I asked to see the book, and saw it was printed in Russian. They were not allowed to learn Hebrew, as I understand it, but learned all the prayers in phonetic Russian transliteration. As regards the community in Mogilev, about 5 years ago, we brought two teenagers to Camp Ramah in Palmer, Mass. The girl married and now lives in Israel, and I think the boy has also gone to live in Israel as well. Both were very active in the youth activity groups in Mogilev. I have been told that a few years ago, the Mogilev groups were considered the most active, and they traveled to Minsk and other area cities for what we, as former USYers, would call kinnusim or shabbatonim (weekend activities. There are descendents of religious families in Mogilev, some of whom still have Torah scrolls saved >from the war, hidden in their homes or perhaps now in Israel. It is hard to make generalizations about one community >from only speaking to one person. Different people move in different circles and different things are or were important at the time. I am glad you had a chance to meet Raisa. Have you met the rest of the family? Best regards, Schelly Dardashti JGS of Southern Nevada-East
MODERATOR'S NOTE: Myra, I don't think your friend is fully informed. I
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Mogilev
#belarus
dardasht@...
Dear Myra:
toggle quoted messageShow quoted text
There are/were Jews and Jews in Mogilev. As David so rightly puts it, since the breakup of the USSR, the community there struggled to set up its own Jewish Sunday School, at one point there were two, with one a regular school meeting in a classroom of a state school. they did everything through their own ingenuity, as the Jewish Agency was not interested in helping Russian Jews stay in Russia. So Mogilevers taught themselves Hebrew and taught it to their kids, learned Jewish history and taught it to their kids. They had little help >from the outside, and managed to do a wonderful job. While it is true that the Mogilev government has not given back any of the synagogues, of which there were many, they had at one point offered a ruined shell of one. They said Americans would pay to fix it. The main synagogue in Mogilev is a gymnasium. As in America, there were Mogilev Jews who felt more connected to Judaism, and those who felt less connected. Kosher meat was nonexistent, unless one bought the animal and "shecht" it oneself. The grandparents who lived through the war tried their best to impart Yiddishkeit to their children and grandchildren. I have videos of holiday celebrations, some 4-5 years ago, in Mogilev with yiddish songs and music by adults and children. Very moving recordings. As you know, Myra, I know the family in question. We cannot make judgements on what they know or don't know. In the same apartment complex in Tucson is a very religious family >from Tashkent, whose mother has been trying to teach the other new Russian-speaking immigrants about holidays and customs. I visited both families on my trip to Tucson. The woman >from Tashkent was amazed that the people >from Mogilev and other cities in the apartment complex had no knowledge of the simplest things in Judaism. But this is just one family. As American Jews, we need to understand what happened in Mogilev, and hundreds of other places just like it. The fact that these people survived, and are now giving their children Jewish educations is wonderful. Also, in the family in question, the in-laws speak yiddish. The Taskhent family is Sephardic. Sharing a meal with them, complete with all brachas and birkat hamazon (grace after meal), I saw the grandfather with what I thought was a siddur or prayerbook. As soon as I could, I asked to see the book, and saw it was printed in Russian. They were not allowed to learn Hebrew, as I understand it, but learned all the prayers in phonetic Russian transliteration. As regards the community in Mogilev, about 5 years ago, we brought two teenagers to Camp Ramah in Palmer, Mass. The girl married and now lives in Israel, and I think the boy has also gone to live in Israel as well. Both were very active in the youth activity groups in Mogilev. I have been told that a few years ago, the Mogilev groups were considered the most active, and they traveled to Minsk and other area cities for what we, as former USYers, would call kinnusim or shabbatonim (weekend activities. There are descendents of religious families in Mogilev, some of whom still have Torah scrolls saved >from the war, hidden in their homes or perhaps now in Israel. It is hard to make generalizations about one community >from only speaking to one person. Different people move in different circles and different things are or were important at the time. I am glad you had a chance to meet Raisa. Have you met the rest of the family? Best regards, Schelly Dardashti JGS of Southern Nevada-East
MODERATOR'S NOTE: Myra, I don't think your friend is fully informed. I
|
|
Online Newsletter now online!
#belarus
Risa E Heywood <risah@...>
The Belarus SIG is very happy to announce the completion of our first online
newsletter. It can be found at our web site: www.jewishgen.org/belarus. Click on the Online Newsletter button. Our editors, Bryan Polikoff and Elsebeth Paikin have done a wonderful job. Featured articles are: A Journey to Senno by Elliot Lepler, and Our Small Town - Swir contributed by Arnold Wolfe. Also included is a synopsis of Existing Records for Shtetls in Belarus compiled by David Fox and more. The editors would welcome your article ideas or contributions for future issues. See the newsletter for guidelines and more details. Risa Heywood Belarus SIG Webmaster E-mail: risah@ibm.net
|
|
Re: boritsia and dvorets
#belarus
Nysacdl@...
Is Boritza the same as Borisov? Please advise. I'm looking for BENENSONS
from Borisov.Patricia Marcus nysacd@aol.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Online Newsletter now online!
#belarus
Risa E Heywood <risah@...>
The Belarus SIG is very happy to announce the completion of our first online
newsletter. It can be found at our web site: www.jewishgen.org/belarus. Click on the Online Newsletter button. Our editors, Bryan Polikoff and Elsebeth Paikin have done a wonderful job. Featured articles are: A Journey to Senno by Elliot Lepler, and Our Small Town - Swir contributed by Arnold Wolfe. Also included is a synopsis of Existing Records for Shtetls in Belarus compiled by David Fox and more. The editors would welcome your article ideas or contributions for future issues. See the newsletter for guidelines and more details. Risa Heywood Belarus SIG Webmaster E-mail: risah@ibm.net
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: boritsia and dvorets
#belarus
Nysacdl@...
Is Boritza the same as Borisov? Please advise. I'm looking for BENENSONS
from Borisov.Patricia Marcus nysacd@aol.com
|
|
Re: Oshmyany and Smorgan
#belarus
Anita Berk <anitab@...>
I believe the Oshmiany district is covered by Litvaksig. HOwever records
for some towns may be in the Grodno Archives, so I recommend following this group also. Anita Berk Does this news group cover Oshmyany and/or Smorgan?
Anita Berk anitab@starmail.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Oshmyany and Smorgan
#belarus
Anita Berk <anitab@...>
I believe the Oshmiany district is covered by Litvaksig. HOwever records
for some towns may be in the Grodno Archives, so I recommend following this group also. Anita Berk Does this news group cover Oshmyany and/or Smorgan?
Anita Berk anitab@starmail.com
|
|
Re: Info from Russian Jewish Lady (accuracy of Mogilev info)
#belarus
Dan Checkman <danc@...>
Before you assume that your friend is clueless, please keep in mind that
there is also a Ukrainian Mogilev that is a much smaller town. In fact, if you look it up on the ShtetlSeeker, there are several Mogilev's throughout the former Soviet Union. It must be the Russian language equivalent of Springfield or something. Anyhow, you may want to double-check with your friend to find out which one she is from. Dan Checkman New Orleans, LA Myra Davis wrote: (excessive quoting deleleted) She said there is not longer any synagogue in Mogilev. She said the Jews >do not practice any religion and the only thing every one celebrates islack of Judaism. I had expected her to be very religious. She said they only know they are Jewish and there are non-Jews. MODERATOR'S NOTE: I have spoken to other recent immigrants >from from
|
|
Belarus SIG #Belarus RE: Info from Russian Jewish Lady (accuracy of Mogilev info)
#belarus
Dan Checkman <danc@...>
Before you assume that your friend is clueless, please keep in mind that
there is also a Ukrainian Mogilev that is a much smaller town. In fact, if you look it up on the ShtetlSeeker, there are several Mogilev's throughout the former Soviet Union. It must be the Russian language equivalent of Springfield or something. Anyhow, you may want to double-check with your friend to find out which one she is from. Dan Checkman New Orleans, LA Myra Davis wrote: (excessive quoting deleleted) She said there is not longer any synagogue in Mogilev. She said the Jews >do not practice any religion and the only thing every one celebrates islack of Judaism. I had expected her to be very religious. She said they only know they are Jewish and there are non-Jews. MODERATOR'S NOTE: I have spoken to other recent immigrants >from from
|
|
Re: Oshmyany and Smorgan
#belarus
GROSSesq@...
There is a town spelled Smorgon located in Belarus. It is northwest of Minsk,
roughly equidistant >from Minsk and Vilna and spelled Smarhon on modern maps. Oshmyany sounds alot like Osmanya which is a town mentioned by my family which comes >from Smorgon, Belarus. Please get in touch with me. MODERATOR'S NOTE: All messages should be signed with your full name, city and state or country.
|
|
Belarus SIG #Belarus Re: Oshmyany and Smorgan
#belarus
GROSSesq@...
There is a town spelled Smorgon located in Belarus. It is northwest of Minsk,
roughly equidistant >from Minsk and Vilna and spelled Smarhon on modern maps. Oshmyany sounds alot like Osmanya which is a town mentioned by my family which comes >from Smorgon, Belarus. Please get in touch with me. MODERATOR'S NOTE: All messages should be signed with your full name, city and state or country.
|
|
Information on Ilya
#belarus
Zapote1@...
I am trying to find information on what was life like in this small town.
According to my gf, Gregorio Shapiro who was born here in 1905, there were only 25 jewish families, so if anyone has information on the town, please email me. Bonnie Shapiro Toronto, Canada Zapote1@aol.com
|
|
Belarus SIG #Belarus Information on Ilya
#belarus
Zapote1@...
I am trying to find information on what was life like in this small town.
According to my gf, Gregorio Shapiro who was born here in 1905, there were only 25 jewish families, so if anyone has information on the town, please email me. Bonnie Shapiro Toronto, Canada Zapote1@aol.com
|
|
Searching NOAR
#belarus
Scott Noar <sman@...>
I am looking for information on the NORAR family, >from Oshyman and Smorgan.
Scott Noar sman@uscom.com MODERATOR'S NOTE: Please use all caps for surnames in both the heading and subject sections of posted messages.
|
|
Belarus SIG #Belarus Searching NOAR
#belarus
Scott Noar <sman@...>
I am looking for information on the NORAR family, >from Oshyman and Smorgan.
Scott Noar sman@uscom.com MODERATOR'S NOTE: Please use all caps for surnames in both the heading and subject sections of posted messages.
|
|