Date   

Searching: LUSTIG, GOTTHOFFER, SCHNECK, BADASH #general

Andgogirl <andgogirl@...>
 

Dora LUSTIG(Austria-Hungary) married Adolph GOTTHOFFER(Austria-Hungary) in New
York in 1905.

Joseph SCNECK, son of Elias, came >from Austria to New York in 1884.

Benjamin BADASH, brother of Chazzan Jossel Badash (Grodno to Capetown), came
from Grodno to New York.
Any information would be appreciated! Send to: andgogirl@aol.com


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: LUSTIG, GOTTHOFFER, SCHNECK, BADASH #general

Andgogirl <andgogirl@...>
 

Dora LUSTIG(Austria-Hungary) married Adolph GOTTHOFFER(Austria-Hungary) in New
York in 1905.

Joseph SCNECK, son of Elias, came >from Austria to New York in 1884.

Benjamin BADASH, brother of Chazzan Jossel Badash (Grodno to Capetown), came
from Grodno to New York.
Any information would be appreciated! Send to: andgogirl@aol.com


Email address change #general

Howard Relles <rellesh@...>
 

As of today, I am changing my email address >from rellesh@capital.net to
the following: rellesh@earthlink.net

Thank you so much.
Dr. Howard M. Relles


JewishGen Discussion Group #JewishGen Email address change #general

Howard Relles <rellesh@...>
 

As of today, I am changing my email address >from rellesh@capital.net to
the following: rellesh@earthlink.net

Thank you so much.
Dr. Howard M. Relles


Canadian Arrivals #general

Paul Fisher <fisherpaul@...>
 

Dear Jewishgenners,

I knew my Grandma Gitel used five maiden names and I knew she came to
America with a cousin and her children. So I looked up Grandma's
passenger manifest under her cousin, Perl Furman.

I also knew Grandma had been quarantined in Montreal for 10 days and
this was in 1906.

All arrivals to the United States via Canada are know as St. Alban's
lists (after St. Alban's, Vermont, one of many ports of entry) and they
are soundexed and give a great deal of information just on the soundex
card. They are listed in the Mormon FHC catalog under United States,
"Emigration and Immigration". The National Archives in Washington has a
complete set also. My regional archives here in Atlanta, only has a
partial set so I went to the FHC. See below for information on how to
get the manifests >from Canadian archives.

I burst into tears when I found Perl Furman in the soundex card listed
as going to her husband Sam Furman in Minneapolis arriving on the SS
Dominion on April 23, 1906 in Quebec. Even though there was no mention
of Grandma Gitel, I knew she was on this ship. Then I had to order the
actual manifest.

So two weeks later I received the American manifest and found Gitel
listed under Perl. But there were only 41 people on the ship. I was
suspicious that the ship was so small so I looked for the Canadian
Archives on the web

http://www.archives.ca

and found out you can get the Canadian manifest through Interlibrary
loan or as the Canadian Archives calls it Interinstitutional Loan.
So I found the webpage for Quebec arrivals (click on "Genealogy") and
wrote down the film #. Then I looked for the address of the Canadian
Archives and filed an interlibrary loan.

The whole library staff in my local library insisted that it was
impossible. But the interlibrary loan clerk >from the main branch just
happened to be visiting my particular branch that day and told me she
has requested material >from Canada.

So for $3.00 and (the first time) a 9 week wait, the second manifest I
requested took only 4 weeks, I received Grandma's Canadian manifest.
This was for the entire ship, with 1280 passengers, and it lists how
many were in each class, with 823 in 3rd (Steerage) class.

There was a special section in 3rd class entitled "3rd Class USA bound
passengers." It had "Grosse Isle" stamped besides Gitel and Perl and the
four children. I asked Stanley Diamond what it was and he said it was
Canada's "Ellis Island". It is an island in the St. Lawrence River
upstream >from Quebec City.

They were indeed quarantined for 10 days. I almost forgot, Gitel had
another maiden name. She traveled as Gitel Furman. I was incredulous and
livid. I was sure this time I would find her real maiden name.

I sent the manifest to my mother and her four sisters. Not one of them
bothered to answer. I asked my mother who said "we already knew that!"
I said as sarcastically as possible, "I'm sure you knew the name of the
ship, the date of arrival and that she was Gitel Furman."

Grandma's original maiden name was Gitel Sher. Everyone in the family
knows this, I just cannot prove it.

Paul Fisher
Atlanta, Georgia

Searching BROUDE (Kelme, Lithuania) and Minneapolis, Philadelphia
KAPLAN (Kelme, Lithuania) and Minneapolis
FLEISHER (Kelme, Lithuania)
GRABINA (Wyszkow, Poland)
ZIMNOWODZ (Warsaw and Wyszkow, Poland)
SHER (Tolstoye, Ukraine) formerly Touste, Austria


JewishGen Discussion Group #JewishGen Canadian Arrivals #general

Paul Fisher <fisherpaul@...>
 

Dear Jewishgenners,

I knew my Grandma Gitel used five maiden names and I knew she came to
America with a cousin and her children. So I looked up Grandma's
passenger manifest under her cousin, Perl Furman.

I also knew Grandma had been quarantined in Montreal for 10 days and
this was in 1906.

All arrivals to the United States via Canada are know as St. Alban's
lists (after St. Alban's, Vermont, one of many ports of entry) and they
are soundexed and give a great deal of information just on the soundex
card. They are listed in the Mormon FHC catalog under United States,
"Emigration and Immigration". The National Archives in Washington has a
complete set also. My regional archives here in Atlanta, only has a
partial set so I went to the FHC. See below for information on how to
get the manifests >from Canadian archives.

I burst into tears when I found Perl Furman in the soundex card listed
as going to her husband Sam Furman in Minneapolis arriving on the SS
Dominion on April 23, 1906 in Quebec. Even though there was no mention
of Grandma Gitel, I knew she was on this ship. Then I had to order the
actual manifest.

So two weeks later I received the American manifest and found Gitel
listed under Perl. But there were only 41 people on the ship. I was
suspicious that the ship was so small so I looked for the Canadian
Archives on the web

http://www.archives.ca

and found out you can get the Canadian manifest through Interlibrary
loan or as the Canadian Archives calls it Interinstitutional Loan.
So I found the webpage for Quebec arrivals (click on "Genealogy") and
wrote down the film #. Then I looked for the address of the Canadian
Archives and filed an interlibrary loan.

The whole library staff in my local library insisted that it was
impossible. But the interlibrary loan clerk >from the main branch just
happened to be visiting my particular branch that day and told me she
has requested material >from Canada.

So for $3.00 and (the first time) a 9 week wait, the second manifest I
requested took only 4 weeks, I received Grandma's Canadian manifest.
This was for the entire ship, with 1280 passengers, and it lists how
many were in each class, with 823 in 3rd (Steerage) class.

There was a special section in 3rd class entitled "3rd Class USA bound
passengers." It had "Grosse Isle" stamped besides Gitel and Perl and the
four children. I asked Stanley Diamond what it was and he said it was
Canada's "Ellis Island". It is an island in the St. Lawrence River
upstream >from Quebec City.

They were indeed quarantined for 10 days. I almost forgot, Gitel had
another maiden name. She traveled as Gitel Furman. I was incredulous and
livid. I was sure this time I would find her real maiden name.

I sent the manifest to my mother and her four sisters. Not one of them
bothered to answer. I asked my mother who said "we already knew that!"
I said as sarcastically as possible, "I'm sure you knew the name of the
ship, the date of arrival and that she was Gitel Furman."

Grandma's original maiden name was Gitel Sher. Everyone in the family
knows this, I just cannot prove it.

Paul Fisher
Atlanta, Georgia

Searching BROUDE (Kelme, Lithuania) and Minneapolis, Philadelphia
KAPLAN (Kelme, Lithuania) and Minneapolis
FLEISHER (Kelme, Lithuania)
GRABINA (Wyszkow, Poland)
ZIMNOWODZ (Warsaw and Wyszkow, Poland)
SHER (Tolstoye, Ukraine) formerly Touste, Austria


Re: "JOINE" as a first name #general

NANCY D PITTERS <NDPITTERS@...>
 

I appreciate the helpful replies to my question regarding the name JOINE and
would like to share these with you (below).
==
Joine [pron. Yoyne] could be the Yiddish pronounciation of Jonah (Yona in
Heb.)
==
It is so simple the name JOINE. It is the nickname for the old Bible name
JONA. The Prophet JONA. So he have a old Jewish name.
==
Joine is one spelling for a Yiddish pronunciation of Yonah (Hebrew for
Jonah). In my family (>from the Kamenetz-Podolsk area of the Ukraine),
Yonah was definitely pronounced "Yoyneh" [but then "Afikomen" was
pronounced "afikoymen" as well).
==
"Joine" (pronounced "Yoina") is Yiddish for the Hebrew given name
"Jonah".
==
Joine or Jone is a diminutive to both Elhanan and Yohanan. It is the
equivalent to John. My great-great-grandfather was called by everybody Jone
der Hittelmacher and only by finding his grave and reading it I found he was
actually Elhanan son of Yehuda Leib Toker and Hittelmacher being his
profession (Hatmaker)
==

Many thanks.. Nancy Pitters
ndpitters@prodigy.net


MODERATOR NOTE: Since the original question has been
answered satisfactorily, we can now close this thread.
Anyone with further comments, please continue privately.


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "JOINE" as a first name #general

NANCY D PITTERS <NDPITTERS@...>
 

I appreciate the helpful replies to my question regarding the name JOINE and
would like to share these with you (below).
==
Joine [pron. Yoyne] could be the Yiddish pronounciation of Jonah (Yona in
Heb.)
==
It is so simple the name JOINE. It is the nickname for the old Bible name
JONA. The Prophet JONA. So he have a old Jewish name.
==
Joine is one spelling for a Yiddish pronunciation of Yonah (Hebrew for
Jonah). In my family (>from the Kamenetz-Podolsk area of the Ukraine),
Yonah was definitely pronounced "Yoyneh" [but then "Afikomen" was
pronounced "afikoymen" as well).
==
"Joine" (pronounced "Yoina") is Yiddish for the Hebrew given name
"Jonah".
==
Joine or Jone is a diminutive to both Elhanan and Yohanan. It is the
equivalent to John. My great-great-grandfather was called by everybody Jone
der Hittelmacher and only by finding his grave and reading it I found he was
actually Elhanan son of Yehuda Leib Toker and Hittelmacher being his
profession (Hatmaker)
==

Many thanks.. Nancy Pitters
ndpitters@prodigy.net


MODERATOR NOTE: Since the original question has been
answered satisfactorily, we can now close this thread.
Anyone with further comments, please continue privately.


MaHaRaL - Judah Loew ben Bezalel #general

Davesap@...
 

Does anyone have genealogical information on the Maharal >from Prague?
-- David Saperstein


Are Jisig and Rosa the same as Isaac and Rachel? #general

Davesap@...
 

The surname was KLINGSBERG >from near Vienna mid 19th century?
-- David Saperstein


JewishGen Discussion Group #JewishGen MaHaRaL - Judah Loew ben Bezalel #general

Davesap@...
 

Does anyone have genealogical information on the Maharal >from Prague?
-- David Saperstein


JewishGen Discussion Group #JewishGen Are Jisig and Rosa the same as Isaac and Rachel? #general

Davesap@...
 

The surname was KLINGSBERG >from near Vienna mid 19th century?
-- David Saperstein


Re: Itsko/Isaac #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-11-19 18:14:12 EST, jjg613@AOL.COM writes:

<< They are all the same name. Yitzhak is the hebrew equivalent of the name
Isaac. Itsig and Itsko are both Yiddish diminutives of the name. >>


First things first. Yitzhak, is Hebrew, nearly 4000 yo. It's not the
equivalent of a name some three millenia later. It'ds the original.
Isaac is the English verion via Greek & Latin. Aall THIS the equivalent.
Itsik is the Yiddish diminuitive of Yitzhak.
Itsko sounds to me like a Romanian diminuitive. It's not the way Yiddish
diminuitives are formed. Munkatsch etc. is in a region where Hungarians,
Romanians, Poles and Ukrainians co-existed. I'm not sure which country it now
is part of.

Michael Bernet, New York

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET, BERNERTH etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF: Frankfurt (Aron Wolf m. Babette Goldschmidt ca 1855) also in Wurzburg,
also Sali WOLF, Rotterdam


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: Itsko/Isaac #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-11-19 18:14:12 EST, jjg613@AOL.COM writes:

<< They are all the same name. Yitzhak is the hebrew equivalent of the name
Isaac. Itsig and Itsko are both Yiddish diminutives of the name. >>


First things first. Yitzhak, is Hebrew, nearly 4000 yo. It's not the
equivalent of a name some three millenia later. It'ds the original.
Isaac is the English verion via Greek & Latin. Aall THIS the equivalent.
Itsik is the Yiddish diminuitive of Yitzhak.
Itsko sounds to me like a Romanian diminuitive. It's not the way Yiddish
diminuitives are formed. Munkatsch etc. is in a region where Hungarians,
Romanians, Poles and Ukrainians co-existed. I'm not sure which country it now
is part of.

Michael Bernet, New York

seeking:

BERNET, BERNAT, BAERNET, BERNERTH etc >from Frensdorf, Bamberg, Nurnberg
KONIGSHOFER: Welbhausen, Konigshofen, Furth
ALTMANN: Kattowitz, Breslau, Poznan, Beuthen--Upper Silesia/Poland
WOLF: Frankfurt (Aron Wolf m. Babette Goldschmidt ca 1855) also in Wurzburg,
also Sali WOLF, Rotterdam


Re: "Hayyei Sarah" #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-11-18 16:41:03 EST, jrw@Brown.edu writes:

<< The name of parashat "Hayyei Sarah", in its Yiddishized pronunciation,
sounds a lot like the double-barrelled female name "Hayyah-Sarah" -- and
this is no doubt the reason why this particular name-combination became
quite common.
Judith Romney Wegner>>

==A little more than that. The commentators make much of the fact that the
Torah, in noting the death of Sarah, starts off with the words "And this is
the life of Sarah . . ." The emphasis on life, in the face of death, is very
powerful in Jewish tradition, and coupling Chaya (Chayey) Sarah together in a
girl's name is to suggest that she should have a rich, long and happy life.

In Hebrerw, Chaya is essentially a female form of the adjective Chay, alive.
Chayim, Life, is actually a plural noun (there is no singular fomr--in this
way it parallels Mayim, water, for which there is no singular form). Chayey is
the grammatical form (s'michut in Hebrew) for life OF.

Michael Bernet


JewishGen Discussion Group #JewishGen Re: "Hayyei Sarah" #general

MBernet@...
 

In a message dated 98-11-18 16:41:03 EST, jrw@Brown.edu writes:

<< The name of parashat "Hayyei Sarah", in its Yiddishized pronunciation,
sounds a lot like the double-barrelled female name "Hayyah-Sarah" -- and
this is no doubt the reason why this particular name-combination became
quite common.
Judith Romney Wegner>>

==A little more than that. The commentators make much of the fact that the
Torah, in noting the death of Sarah, starts off with the words "And this is
the life of Sarah . . ." The emphasis on life, in the face of death, is very
powerful in Jewish tradition, and coupling Chaya (Chayey) Sarah together in a
girl's name is to suggest that she should have a rich, long and happy life.

In Hebrerw, Chaya is essentially a female form of the adjective Chay, alive.
Chayim, Life, is actually a plural noun (there is no singular fomr--in this
way it parallels Mayim, water, for which there is no singular form). Chayey is
the grammatical form (s'michut in Hebrew) for life OF.

Michael Bernet


Searaching:SHARE/STARR UCLA Chinese 1950's #general

John Farkash <jhfark@...>
 

Searching for SHARE/STARR studying Chinese at UCLA in the 1950's,
son-in-law of Fannie Fayer of NYC, and possibly related to NAROFF,
ARLUCK, AUERBACH & ROSOFSKY.
Heidi Auerbach Farkash #1103
P.O. Box 576, Rancho Santa Fe, CA USA 92067
JGSLA & JGSSD


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searaching:SHARE/STARR UCLA Chinese 1950's #general

John Farkash <jhfark@...>
 

Searching for SHARE/STARR studying Chinese at UCLA in the 1950's,
son-in-law of Fannie Fayer of NYC, and possibly related to NAROFF,
ARLUCK, AUERBACH & ROSOFSKY.
Heidi Auerbach Farkash #1103
P.O. Box 576, Rancho Santa Fe, CA USA 92067
JGSLA & JGSSD


SALTZMAN #general

Stephen Kampf <skampf@...>
 

Seeking my family. Please see my web page at:

http://www.angelfire.com/ny/skampf/index.html

Stephen Kampf


JewishGen Discussion Group #JewishGen SALTZMAN #general

Stephen Kampf <skampf@...>
 

Seeking my family. Please see my web page at:

http://www.angelfire.com/ny/skampf/index.html

Stephen Kampf