Date   

Searching: APPLE (YABLIK), Tulchin, Ukraine ? #general

zerakodesh@...
 

Hello
I am interested in the APPLE family that had a name change >from Yablik.
I know of this name change because a young man told me years ago he called his
cousin the wrotten Apple because he had changed his family had changed the
name. This family came >from the Ukraine, possibly Tulchin. I am interested in
hearing >from any other families >from Tulchin. I have been in touch with many
families >from Tulchin and the areas around.
Thank you for any information you can add on this area and families that lived
there. Sholom
Esther Feinstein Sackheim


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: APPLE (YABLIK), Tulchin, Ukraine ? #general

zerakodesh@...
 

Hello
I am interested in the APPLE family that had a name change >from Yablik.
I know of this name change because a young man told me years ago he called his
cousin the wrotten Apple because he had changed his family had changed the
name. This family came >from the Ukraine, possibly Tulchin. I am interested in
hearing >from any other families >from Tulchin. I have been in touch with many
families >from Tulchin and the areas around.
Thank you for any information you can add on this area and families that lived
there. Sholom
Esther Feinstein Sackheim


My KOHEN RAPOPORT Antecedents, etc. (2) #general

Nick Landau <nick@...>
 

This is another line which goes back to another rabbi. Again, it was
compiled by my cousin in Sydney, Australia, so if you have any corrections
or confirmations regarding dates we would be most appreciative.

Rabbi of Hammelburg -c1670 Poland, Hammelburg
Son of Rabbi of Hammelburg
Baal Shem of Hammelburg, Bavaria
Isak Loeb Rosenbaum -1810 Hammelburg, Kleinsteinach, Theilheim
Mendel Rosenbaum 1782-1868 Theilheim, Zell am Main
Sekel (Pinchas) Rosenbaum 17?-1865 Theilheim, Bavaria
Voegel Weiskopf (nee Rosenbaum) 1805-1888 Theilheim, Bavaria Wurzburg
married Rabbi David Weiskopf 1798-1882 Wurzburg
Judith Kohn (nee Weiskopf) 1828-1916 Wurzburg Kleinerdlingen Ansbach
married Rabbi Mordecai Michael Kohn 1822-1888 Wursburg Kleinerdlingen
Chajo Landau (nee Kohn) 1853-1937 Kleinerdlingen, Bavaria London, England
married Marcus (Mordecai) Israel Landau 1837-1913 Gomel, Mogilev, Russia

Regards,
Nick Landau
London, England


JewishGen Discussion Group #JewishGen My KOHEN RAPOPORT Antecedents, etc. (2) #general

Nick Landau <nick@...>
 

This is another line which goes back to another rabbi. Again, it was
compiled by my cousin in Sydney, Australia, so if you have any corrections
or confirmations regarding dates we would be most appreciative.

Rabbi of Hammelburg -c1670 Poland, Hammelburg
Son of Rabbi of Hammelburg
Baal Shem of Hammelburg, Bavaria
Isak Loeb Rosenbaum -1810 Hammelburg, Kleinsteinach, Theilheim
Mendel Rosenbaum 1782-1868 Theilheim, Zell am Main
Sekel (Pinchas) Rosenbaum 17?-1865 Theilheim, Bavaria
Voegel Weiskopf (nee Rosenbaum) 1805-1888 Theilheim, Bavaria Wurzburg
married Rabbi David Weiskopf 1798-1882 Wurzburg
Judith Kohn (nee Weiskopf) 1828-1916 Wurzburg Kleinerdlingen Ansbach
married Rabbi Mordecai Michael Kohn 1822-1888 Wursburg Kleinerdlingen
Chajo Landau (nee Kohn) 1853-1937 Kleinerdlingen, Bavaria London, England
married Marcus (Mordecai) Israel Landau 1837-1913 Gomel, Mogilev, Russia

Regards,
Nick Landau
London, England


Reminder - JewishGen College Re-Opening!!! #general

Carol Skydell <skydell@...>
 

For those of you how might have missed the first announcement
posted earlier in September, the JewishGen College is reopening
with a course prepared by Mark Heckman, lecturer and researcher
in the computer sciences department at UCDavis.
Mark is teaching "Creating a Webpage" and we are hoping to
train a large contingent of folks who can then meet the
committment to volunteer to either the Yizkor Book Project to
get their translations online, or to develop your own page on
your ancestral towns or shetls, adding to the growing list on
ShtetLinks.

Rather than repeat the entire message here, please refer to the
JewishGen Discussion Group Archived Messages. The subject line
on the first message was JewishGen College Re-Opens. You can
retrieve the message, read all about our plans, and if you do
decide to enroll, what kind of committment you are making.

Since many questions have come in regarding the course, Mark
has prepared a Q & A as follows:

A number of people have been asking questions about the
JewishGen webpage course, wondering if they will have the time,
expertise, and software to successfully complete the course.
Because most of these questions are similar, I'll post answers
to them here for the others among you who might be considering
signing up for the course and who have similar concerns.

Q: I'm not sure that I have enough time to do the lessons. How
much time will the course take?

A: There will be roughly 20 lessons over 10 weeks. I am designing
the lessons so that they won't take more than 1 hour each, even
for someone who is completely inexperienced with webpages.
Hopefully, that won't be too much of a time commitment for
anyone who is really interested in working on webpages for
JewishGen. After all, if you don't have that much time to work
on the class lessons, how much time will you have to work on web
pages?

Q: I will be on vacation at some time during the course. Will I
miss any lessons and will I be able to catch up?

A: The lessons will be sent to you via email, so you won't miss any
lessons so long as you don't delete your incoming mail. Because
each lesson takes a relatively short amount of time to complete,
you should be able to catch up fairly quickly even if you are
gone for as much as a week.

Q: The course is scheduled to begin on Sukkot. Will people who
observe the holiday be behind right >from the start?

A: Although the first lesson will be mailed out that day, it
will stay in your email inbox until you are able to get to it,
and the first lessons, especially, will be fairly easy, so no
one should find it difficult to keep up with the course.
Because the course will last 10 weeks, we cannot delay the
startup any later or else the course will extend into the school
winter break, when many people will be traveling and they will
miss the most challenging -- and interesting --- part of the
course.

Q: I don't have Microsoft Word or Wordperfect, but I have
another word processor. Will that work for the course?

A: We won't actually be using a word processor in the course.
The webpage editor that we will use has many similarities to
word processors, however, so you need to be familiar with how
to use word processors like Word and WordPerfect. Those were
intended to just be examples of word processors, not the
exhaustive list.

Q: I already have Netscape Navigator. Is that the program
that I need for the course?

A: Navigator is a web browser, but it is only one part of
the suite of programs called Netscape "Communicator." The
webpage editor that we will use is another program in that
suite, called Netscape "Composer." If you just have Navigator,
you will still need to download the complete Netscape
Communicator package, which includes both the latest Navigator
and Composer.

Q: I already have Netscape Communicator Gold (version 3.4).
Can I use that?

A: Yes, it includes an older version of Composer, but the
user interface menus have less functionality than that of the
latest version. Some of the course lessons might be confusing
to you, but you can use it.

Q: I'm trying to download Netscape Communicator, but for some
reason either I can't download it or it just takes way too long.
Is there some other way that I can get the program?

A: Yes, here are several other ways:

1) Marjorie Rosenfeld reports that you can order the program on
CD-ROM, "available >from Netscape (1-800-638-7483) for $10 plus
$3 for shipping and handling and whatever the tax is." Be sure
to order it early so that it arrives before the class begins.
Marjorie also says that CompUSA quoted her a price of $69.95 for
the disk, which seems pretty steep for what is basically a free
program.

2) There are books on Netscape that I've seen at Barnes and
Nobel, among other placess, that include CD-ROMs. These books
may run $30-50.

3) Some internet service providers (ISPs) provide free CD-ROMs
that include Netscape Communicator. I obtained a copy off a CD
from Netcom that I obtained at a Computer City store. You don't
have to sign up with the ISP to be able to install the software.

Q: I am already familiar with a different webpage editor. Will
I get anything out of the course?

A: That depends on how familiar you are with building webpages.
If you are already pretty good at webpage layout, using tables
and images for example, then you probably won't learn much more
in the course. If, on the other hand, you already use a webpage
editor but only for simple webpages, and you would like to learn
more advanced techniques, then you will certainly get something
out of the course, and the techniques you learn using Netscape
Composer are general enough that you can use them in other
editors as well.

Enrollment is currently underway....and will close on Oct. 4th at
10 p.m. Houston Time

To enroll in the course send an email to
listserv@... and say

subscribe webpage <your first name> <your last name>

Hope to see your name on the list!
Happy New Year to all
Carol Skydell and Mark Heckman


Searching: Walosse (Russia) ? #general

Foodphile@...
 

My husband found the Manifest for the arrival of his grandfather, Itzko
PERSKY. It states the town in Russia to be Walosse. At least that's what it
looks like to us. Has anyone any knowledge of this town or something that
sounds like it? I looked at the ShtetlSeeker site and found some
possibilities. Any and all suggestions appreciated.

Meryl Persky
Calabasas, Ca
Searching:
DUNITZ Russia - SALTZMAN Russia
KETCHMAN Russia
KELLNER Russia
SUBMAN Russia
HIRSCH (HIRSH) Grybow, Poland
LEDERER (LEDERER) Ryglic, Galicia


JewishGen Discussion Group #JewishGen Reminder - JewishGen College Re-Opening!!! #general

Carol Skydell <skydell@...>
 

For those of you how might have missed the first announcement
posted earlier in September, the JewishGen College is reopening
with a course prepared by Mark Heckman, lecturer and researcher
in the computer sciences department at UCDavis.
Mark is teaching "Creating a Webpage" and we are hoping to
train a large contingent of folks who can then meet the
committment to volunteer to either the Yizkor Book Project to
get their translations online, or to develop your own page on
your ancestral towns or shetls, adding to the growing list on
ShtetLinks.

Rather than repeat the entire message here, please refer to the
JewishGen Discussion Group Archived Messages. The subject line
on the first message was JewishGen College Re-Opens. You can
retrieve the message, read all about our plans, and if you do
decide to enroll, what kind of committment you are making.

Since many questions have come in regarding the course, Mark
has prepared a Q & A as follows:

A number of people have been asking questions about the
JewishGen webpage course, wondering if they will have the time,
expertise, and software to successfully complete the course.
Because most of these questions are similar, I'll post answers
to them here for the others among you who might be considering
signing up for the course and who have similar concerns.

Q: I'm not sure that I have enough time to do the lessons. How
much time will the course take?

A: There will be roughly 20 lessons over 10 weeks. I am designing
the lessons so that they won't take more than 1 hour each, even
for someone who is completely inexperienced with webpages.
Hopefully, that won't be too much of a time commitment for
anyone who is really interested in working on webpages for
JewishGen. After all, if you don't have that much time to work
on the class lessons, how much time will you have to work on web
pages?

Q: I will be on vacation at some time during the course. Will I
miss any lessons and will I be able to catch up?

A: The lessons will be sent to you via email, so you won't miss any
lessons so long as you don't delete your incoming mail. Because
each lesson takes a relatively short amount of time to complete,
you should be able to catch up fairly quickly even if you are
gone for as much as a week.

Q: The course is scheduled to begin on Sukkot. Will people who
observe the holiday be behind right >from the start?

A: Although the first lesson will be mailed out that day, it
will stay in your email inbox until you are able to get to it,
and the first lessons, especially, will be fairly easy, so no
one should find it difficult to keep up with the course.
Because the course will last 10 weeks, we cannot delay the
startup any later or else the course will extend into the school
winter break, when many people will be traveling and they will
miss the most challenging -- and interesting --- part of the
course.

Q: I don't have Microsoft Word or Wordperfect, but I have
another word processor. Will that work for the course?

A: We won't actually be using a word processor in the course.
The webpage editor that we will use has many similarities to
word processors, however, so you need to be familiar with how
to use word processors like Word and WordPerfect. Those were
intended to just be examples of word processors, not the
exhaustive list.

Q: I already have Netscape Navigator. Is that the program
that I need for the course?

A: Navigator is a web browser, but it is only one part of
the suite of programs called Netscape "Communicator." The
webpage editor that we will use is another program in that
suite, called Netscape "Composer." If you just have Navigator,
you will still need to download the complete Netscape
Communicator package, which includes both the latest Navigator
and Composer.

Q: I already have Netscape Communicator Gold (version 3.4).
Can I use that?

A: Yes, it includes an older version of Composer, but the
user interface menus have less functionality than that of the
latest version. Some of the course lessons might be confusing
to you, but you can use it.

Q: I'm trying to download Netscape Communicator, but for some
reason either I can't download it or it just takes way too long.
Is there some other way that I can get the program?

A: Yes, here are several other ways:

1) Marjorie Rosenfeld reports that you can order the program on
CD-ROM, "available >from Netscape (1-800-638-7483) for $10 plus
$3 for shipping and handling and whatever the tax is." Be sure
to order it early so that it arrives before the class begins.
Marjorie also says that CompUSA quoted her a price of $69.95 for
the disk, which seems pretty steep for what is basically a free
program.

2) There are books on Netscape that I've seen at Barnes and
Nobel, among other placess, that include CD-ROMs. These books
may run $30-50.

3) Some internet service providers (ISPs) provide free CD-ROMs
that include Netscape Communicator. I obtained a copy off a CD
from Netcom that I obtained at a Computer City store. You don't
have to sign up with the ISP to be able to install the software.

Q: I am already familiar with a different webpage editor. Will
I get anything out of the course?

A: That depends on how familiar you are with building webpages.
If you are already pretty good at webpage layout, using tables
and images for example, then you probably won't learn much more
in the course. If, on the other hand, you already use a webpage
editor but only for simple webpages, and you would like to learn
more advanced techniques, then you will certainly get something
out of the course, and the techniques you learn using Netscape
Composer are general enough that you can use them in other
editors as well.

Enrollment is currently underway....and will close on Oct. 4th at
10 p.m. Houston Time

To enroll in the course send an email to
listserv@... and say

subscribe webpage <your first name> <your last name>

Hope to see your name on the list!
Happy New Year to all
Carol Skydell and Mark Heckman


JewishGen Discussion Group #JewishGen Searching: Walosse (Russia) ? #general

Foodphile@...
 

My husband found the Manifest for the arrival of his grandfather, Itzko
PERSKY. It states the town in Russia to be Walosse. At least that's what it
looks like to us. Has anyone any knowledge of this town or something that
sounds like it? I looked at the ShtetlSeeker site and found some
possibilities. Any and all suggestions appreciated.

Meryl Persky
Calabasas, Ca
Searching:
DUNITZ Russia - SALTZMAN Russia
KETCHMAN Russia
KELLNER Russia
SUBMAN Russia
HIRSCH (HIRSH) Grybow, Poland
LEDERER (LEDERER) Ryglic, Galicia


Ekaterinoslav relatated records - there are possibilities. #belarus

Vcharny@...
 

Dear friends:

I see there was some discussion last few days about Ekaterinoslav.

Unfortunately I was out of town in Boston. Over there I visited a library of
Harvard with microfilms collection. Among them were several sets of
microfilms with officials newspapers of Russian Empire including
Ekaterinoslavskiie Gubernskiie Vedomosty.
There was nothing >from Belarus, mostly Ukraine. I check couple Gubernias sets
and find that there are voters lists (some complete, some as parts, some
missing). If somebody would volunteer to make copies (I will instruct how to
find) and send me - I will check for available information. Some sets had not
only name, surname and patronymic, but age, address, social status, size of
estate and other data, but some was represented only by name/surnames. Data
refer to 1905, 1906, 1907, 1912.

Besides it I also saw lists of deserters, lists of killed and wounded during
Russian - Japanese War, etc. Unfortunately I have no time to study the
records or even to copy all of them.

Sincerely -

Vitaly Charny
Birmingham, AL


Belarus SIG #Belarus Ekaterinoslav relatated records - there are possibilities. #belarus

Vcharny@...
 

Dear friends:

I see there was some discussion last few days about Ekaterinoslav.

Unfortunately I was out of town in Boston. Over there I visited a library of
Harvard with microfilms collection. Among them were several sets of
microfilms with officials newspapers of Russian Empire including
Ekaterinoslavskiie Gubernskiie Vedomosty.
There was nothing >from Belarus, mostly Ukraine. I check couple Gubernias sets
and find that there are voters lists (some complete, some as parts, some
missing). If somebody would volunteer to make copies (I will instruct how to
find) and send me - I will check for available information. Some sets had not
only name, surname and patronymic, but age, address, social status, size of
estate and other data, but some was represented only by name/surnames. Data
refer to 1905, 1906, 1907, 1912.

Besides it I also saw lists of deserters, lists of killed and wounded during
Russian - Japanese War, etc. Unfortunately I have no time to study the
records or even to copy all of them.

Sincerely -

Vitaly Charny
Birmingham, AL


LYUBAN, NEAR SLUTZK #belarus

Anatolio Kronik <kronik@...>
 

My name is Anatolio Elkana Kronik, the son of Abraham Israel Kustanovich
KRONIK, who emigrated >from Lyuban, Belarus, about 1918, to Argentina. My
family lives now in Israel. I am living in Denmark.
In October 1195 Susan & Seymour Kaston, Richard Kustin >from the US and
Anni and Anatolio Kronik >from Denmark had a small family reunion in
Minsk. We visited the town of our ascentors Lyuban and found between
the remaining tombstones the tomb of our great grandfather and two
relatives in our Family Tree.
This was a amassing experience. The cemetery was in a deplorable
condition, but by some special reasons two corners were safe. One, a
very old part with tombstones with Hebrew and Yiddish inscriptions, an
the other one with tombstones >from the after-Stalin’s era, mostly with
Cyrillic’s characters and little Yiddish inscription, and well
preserved. We took pictures there and in town. The central part has
been violated and there is i very few tombstones left.

1) I decifrate the Hebrew calendar date as written in the tombstones of
Isaac, our great-grandfather, with te difficulties that te conditions of
te stone offered: "HER REST THE DEAR , OLDER AND HONORABLE ISAAC
ABRAHAM KUSTANOVICH SON OF SHMUEL (SAMUEL) WHO DIED ON DALET OF YIAR
MONTH OF THE YEAR TAV-RESH-AYIN-HEI. To the cipher 1240 (and always
1240) add
1240
TAV = 400
RESH = 200
AYIN = 70
HEI = 5 and you get that the Gregorian year
is 1915
DALET of YIAR of (1915 + 3760 =) 5675 translated to the Gregorian
calendar says he died on Sunday the 4 of May 1915. This date is
suitable with our former information given by Malya Kustanovich
Terushkin( about 1917 ), my fathers sister, who now lives in the US. If
we assume that dear and old means about 75 years old Isaac Abraham
Kustanovich may have been born in 1840; and Shmuel Kustanovich may have
been born about 1815
2) and in other corner of the cemetery we founded the Yiddish-Hebrew
tombstone of NESHIMA (or NESHUME) KUSTANOVICH who died in Lyuban in
1926 and must be the daughter of JOSEPH KUSTANOVICH, and also
3) we could write the correct date for SIMA KUSTANOVICH. Born: 1909.
Died: 1 June 1977.

We also walked through the street of our ancestors. Lyuban was founded
in 1566. The SLUTZK IZKOR BOOK has about 40 pages in Yiddish and Hebrew
about the Jewish life in Lyuban, where about 600 Jewish families had a
long and difficult life conditions, and some, but well known
personalities. I translated into Spanish some pages, I could not do it
into English.
I am sending pictures of the town and the cemetery to the
SIG-coordinator.

We visited last year our 84 years old Malie Kustanovich in New York
and was able to register the sad story of our relatives

Malie told me a detail about the escaping march in 1941 when Malie, with
her 5 years old Elkana, her 3 years old Vladimir, 4 years old orphan
Masha Kustanovich and Sima with 2 years old Bashe and Mother Dvosha
left Lyuban walking during 3 months to Kursk. There was a two days
bombing. They took a train >from Kursk to Tambov in Russia, traveling two
whole weeks.
They staid in Tambov for a year: Dvosha died in June 1942 and little 3
years old Bashe died in October 1942. In November 1942 they moved to
Novosibirsk, isolated >from Chaim, who was working in a military factory
plant in Novosibirsk.
Lyuban was liberated >from the Nazis by the Red Army on 4. July 1944.
In November 1944 Malie, Elkana, Vladimir , Masha and Sima returned to
Lyuban.
Chaim came back to Lyuban in 1946. Chaim was a soldier in the red Army
during the war, separated >from his wife Teme and their children Gynia,
Hella and Moishe, who end as victims of the Holocaust in the
Minsk-Ghetto.
Malie explained why we did not find Chaim ‘s and his second wife Zelda
‘s tombstones. They died in Minsk. The Jewish Cemetery was already
closed. They were buried in the Municipal Cemetery of Lyuban in 1989 and
1990.
Olga explained that there was two Jewish schools in Lyuban. They was
ordered to close in 1926. There was forbidden to speak Yiddish. All the
children went to primary school in Lyuban. Olga Goldina went to
Technical School in Pinsk and became a teacher and sport coach. Our
family main occupation was tailors.

There where other tombstones with the same surname:
SHALOM THE SON OF ELKANA KUSTANOVICH ,b: 24 April 1895 - d: 24 April
1985
DORA KUSTANOVICH, b: 1899 - d: 5 July 1978.
CHAIM SON OF SHIMON LEUB KUSTANOVICH, b: 1893 - d: 29 November 1969.
LYUBOV KUSTANOVICH DAUGTHER OF GILAR (GILAROVNA), b: 1900 - d: 20 Sept
1982.
LEW KUSTANOVICH SON OF MOSHE, b: 19 March 1901 - d: 25 Febr. 1982.
GENADA KUSTANOVICH b: 1908 - d: 1989.

We did not find the tombstone of the YAD VASHEM’ s registered
information about:
AARON KUSTANOVICH and his son JAKOB, killed by the nazis in Lyuban in
1942,
MORDECHAI, the son of JAKOB, and his wife where killed in PInsk.

When I was in Washington visiting the Holocaust Museum, I had the
opportunity to find in the library the SLUTZK AND VICINITIES IZKOR
BOOK. Lyuban is one of the 15 stetl vicinities. It is written there that
in the beginning of this century a Kantor >from Slutzk visited one of the
3 synagogues of Lyuban. He made a speech protesting because the people
of Lyuban carry their died relatives 23 km. (about 15 miles) with
horsewagons to the Slutzk Cemetery, through very bad pavement. This was
a ill-treatment that has to stop. He initiated a fund-raising effort
and succeeded to inaugurated the new cemetery, that we visited. From
hundreds of the Slutzk Chevra Kadischa records researched by the SLUTZK
HISTORICAL SOCIETY we have learnt that they where brought to the Slutzk
Jewish Cemetery >from Lyuban.

If we knew about this, we would certain visited also Slutzk. I am very
sorry about that.
We also both about 20 pages with data >from the Minsk Historical
Archives, I managed to convert the Census information to a " research
family tree" but we are not able to connect this people to our family
Tree. We are looking for the lost chain and probably some of you can
help us.

Other sources about Lyuban can be found in the book "REB MOSHE" - The
Life and Ideals of HaGaon Rabbi Moshe Feinstein, by Rabbi Shimon
Finkelman and Rabbi Nosson Scherman.. Mesorah Publications, ISBN
0-89906-480-7

.If we could find some answer to our questions we will very grateful.
.Please email to

Anatolio Kronik
kronik@...


The KUSTANOVICH Family Tree including KUSTIN, KASTON, KRONIK, FREINK,
TERUSHKIN, GETIS, KHENICH, ROBSIG, ZEMAN

MODERATOR'S NOTE: Thank you Anatolio for sharing all this information.
I am sure that others will appreciate it. We will get the pictures onto
the Belarus SIG Website.


Belarus SIG #Belarus LYUBAN, NEAR SLUTZK #belarus

Anatolio Kronik <kronik@...>
 

My name is Anatolio Elkana Kronik, the son of Abraham Israel Kustanovich
KRONIK, who emigrated >from Lyuban, Belarus, about 1918, to Argentina. My
family lives now in Israel. I am living in Denmark.
In October 1195 Susan & Seymour Kaston, Richard Kustin >from the US and
Anni and Anatolio Kronik >from Denmark had a small family reunion in
Minsk. We visited the town of our ascentors Lyuban and found between
the remaining tombstones the tomb of our great grandfather and two
relatives in our Family Tree.
This was a amassing experience. The cemetery was in a deplorable
condition, but by some special reasons two corners were safe. One, a
very old part with tombstones with Hebrew and Yiddish inscriptions, an
the other one with tombstones >from the after-Stalin’s era, mostly with
Cyrillic’s characters and little Yiddish inscription, and well
preserved. We took pictures there and in town. The central part has
been violated and there is i very few tombstones left.

1) I decifrate the Hebrew calendar date as written in the tombstones of
Isaac, our great-grandfather, with te difficulties that te conditions of
te stone offered: "HER REST THE DEAR , OLDER AND HONORABLE ISAAC
ABRAHAM KUSTANOVICH SON OF SHMUEL (SAMUEL) WHO DIED ON DALET OF YIAR
MONTH OF THE YEAR TAV-RESH-AYIN-HEI. To the cipher 1240 (and always
1240) add
1240
TAV = 400
RESH = 200
AYIN = 70
HEI = 5 and you get that the Gregorian year
is 1915
DALET of YIAR of (1915 + 3760 =) 5675 translated to the Gregorian
calendar says he died on Sunday the 4 of May 1915. This date is
suitable with our former information given by Malya Kustanovich
Terushkin( about 1917 ), my fathers sister, who now lives in the US. If
we assume that dear and old means about 75 years old Isaac Abraham
Kustanovich may have been born in 1840; and Shmuel Kustanovich may have
been born about 1815
2) and in other corner of the cemetery we founded the Yiddish-Hebrew
tombstone of NESHIMA (or NESHUME) KUSTANOVICH who died in Lyuban in
1926 and must be the daughter of JOSEPH KUSTANOVICH, and also
3) we could write the correct date for SIMA KUSTANOVICH. Born: 1909.
Died: 1 June 1977.

We also walked through the street of our ancestors. Lyuban was founded
in 1566. The SLUTZK IZKOR BOOK has about 40 pages in Yiddish and Hebrew
about the Jewish life in Lyuban, where about 600 Jewish families had a
long and difficult life conditions, and some, but well known
personalities. I translated into Spanish some pages, I could not do it
into English.
I am sending pictures of the town and the cemetery to the
SIG-coordinator.

We visited last year our 84 years old Malie Kustanovich in New York
and was able to register the sad story of our relatives

Malie told me a detail about the escaping march in 1941 when Malie, with
her 5 years old Elkana, her 3 years old Vladimir, 4 years old orphan
Masha Kustanovich and Sima with 2 years old Bashe and Mother Dvosha
left Lyuban walking during 3 months to Kursk. There was a two days
bombing. They took a train >from Kursk to Tambov in Russia, traveling two
whole weeks.
They staid in Tambov for a year: Dvosha died in June 1942 and little 3
years old Bashe died in October 1942. In November 1942 they moved to
Novosibirsk, isolated >from Chaim, who was working in a military factory
plant in Novosibirsk.
Lyuban was liberated >from the Nazis by the Red Army on 4. July 1944.
In November 1944 Malie, Elkana, Vladimir , Masha and Sima returned to
Lyuban.
Chaim came back to Lyuban in 1946. Chaim was a soldier in the red Army
during the war, separated >from his wife Teme and their children Gynia,
Hella and Moishe, who end as victims of the Holocaust in the
Minsk-Ghetto.
Malie explained why we did not find Chaim ‘s and his second wife Zelda
‘s tombstones. They died in Minsk. The Jewish Cemetery was already
closed. They were buried in the Municipal Cemetery of Lyuban in 1989 and
1990.
Olga explained that there was two Jewish schools in Lyuban. They was
ordered to close in 1926. There was forbidden to speak Yiddish. All the
children went to primary school in Lyuban. Olga Goldina went to
Technical School in Pinsk and became a teacher and sport coach. Our
family main occupation was tailors.

There where other tombstones with the same surname:
SHALOM THE SON OF ELKANA KUSTANOVICH ,b: 24 April 1895 - d: 24 April
1985
DORA KUSTANOVICH, b: 1899 - d: 5 July 1978.
CHAIM SON OF SHIMON LEUB KUSTANOVICH, b: 1893 - d: 29 November 1969.
LYUBOV KUSTANOVICH DAUGTHER OF GILAR (GILAROVNA), b: 1900 - d: 20 Sept
1982.
LEW KUSTANOVICH SON OF MOSHE, b: 19 March 1901 - d: 25 Febr. 1982.
GENADA KUSTANOVICH b: 1908 - d: 1989.

We did not find the tombstone of the YAD VASHEM’ s registered
information about:
AARON KUSTANOVICH and his son JAKOB, killed by the nazis in Lyuban in
1942,
MORDECHAI, the son of JAKOB, and his wife where killed in PInsk.

When I was in Washington visiting the Holocaust Museum, I had the
opportunity to find in the library the SLUTZK AND VICINITIES IZKOR
BOOK. Lyuban is one of the 15 stetl vicinities. It is written there that
in the beginning of this century a Kantor >from Slutzk visited one of the
3 synagogues of Lyuban. He made a speech protesting because the people
of Lyuban carry their died relatives 23 km. (about 15 miles) with
horsewagons to the Slutzk Cemetery, through very bad pavement. This was
a ill-treatment that has to stop. He initiated a fund-raising effort
and succeeded to inaugurated the new cemetery, that we visited. From
hundreds of the Slutzk Chevra Kadischa records researched by the SLUTZK
HISTORICAL SOCIETY we have learnt that they where brought to the Slutzk
Jewish Cemetery >from Lyuban.

If we knew about this, we would certain visited also Slutzk. I am very
sorry about that.
We also both about 20 pages with data >from the Minsk Historical
Archives, I managed to convert the Census information to a " research
family tree" but we are not able to connect this people to our family
Tree. We are looking for the lost chain and probably some of you can
help us.

Other sources about Lyuban can be found in the book "REB MOSHE" - The
Life and Ideals of HaGaon Rabbi Moshe Feinstein, by Rabbi Shimon
Finkelman and Rabbi Nosson Scherman.. Mesorah Publications, ISBN
0-89906-480-7

.If we could find some answer to our questions we will very grateful.
.Please email to

Anatolio Kronik
kronik@...


The KUSTANOVICH Family Tree including KUSTIN, KASTON, KRONIK, FREINK,
TERUSHKIN, GETIS, KHENICH, ROBSIG, ZEMAN

MODERATOR'S NOTE: Thank you Anatolio for sharing all this information.
I am sure that others will appreciate it. We will get the pictures onto
the Belarus SIG Website.


Bernstein/Berenstein #lithuania

JoanSGross@...
 

I am looking for descendants of YEHEZEKIEL BERNSTEIN (AKA Berenstein,
Burnstine, Birnstine, etc.) who left Kalvaria, Suvalki for Detroit in the
1860's or 1870's and eventually ended up in the Port Richmond section of
Philadelphia where he was joined by some of his relatives as well as former
landsleit, ASHER SILVERMAN, PINCHAS LEVY, SHMUEL NATAN MICHAL
& MOSHE GORMAN.

Yehezekial (Ezekial) Bernstein had a son, DAVID BERNSTEIN, who was living in
1929. I don't know when he was born. Also living in this neighborhood in
1877 were JACOB BERENSTEIN, who I believe was Yehezekial's son, an A.
BERENSTEIN and an M. BERENSTEIN.

If you have any information on this Bernstein family and their descendants,
please contact me by e-mail : joansgross@.... Thanks.

Joan S. Gross
Jenkintown, PA


LOWENSTEIN #lithuania

JoanSGross@...
 

I am looking for any information about a Dr. Lowenstein (maybe Lowenberg or
Lowenthal) who lived in Cheltenham Township, Montgomery County, Penna. (this
is a suburb of Philadelphia) in the 1950's and 1960's. I believe his family
is related to my Silverman/Goldfarb/Goldsmith/Seidenberg families.

Or, I'd like any information on Lowenstein families in the Philadelphia area
before 1960.

Contact me by e-mail: joansgross@.... Thanks for your help.

Joan S. Gross
Jenkintown, PA


Lithuania SIG #Lithuania Bernstein/Berenstein #lithuania

JoanSGross@...
 

I am looking for descendants of YEHEZEKIEL BERNSTEIN (AKA Berenstein,
Burnstine, Birnstine, etc.) who left Kalvaria, Suvalki for Detroit in the
1860's or 1870's and eventually ended up in the Port Richmond section of
Philadelphia where he was joined by some of his relatives as well as former
landsleit, ASHER SILVERMAN, PINCHAS LEVY, SHMUEL NATAN MICHAL
& MOSHE GORMAN.

Yehezekial (Ezekial) Bernstein had a son, DAVID BERNSTEIN, who was living in
1929. I don't know when he was born. Also living in this neighborhood in
1877 were JACOB BERENSTEIN, who I believe was Yehezekial's son, an A.
BERENSTEIN and an M. BERENSTEIN.

If you have any information on this Bernstein family and their descendants,
please contact me by e-mail : joansgross@.... Thanks.

Joan S. Gross
Jenkintown, PA


Lithuania SIG #Lithuania LOWENSTEIN #lithuania

JoanSGross@...
 

I am looking for any information about a Dr. Lowenstein (maybe Lowenberg or
Lowenthal) who lived in Cheltenham Township, Montgomery County, Penna. (this
is a suburb of Philadelphia) in the 1950's and 1960's. I believe his family
is related to my Silverman/Goldfarb/Goldsmith/Seidenberg families.

Or, I'd like any information on Lowenstein families in the Philadelphia area
before 1960.

Contact me by e-mail: joansgross@.... Thanks for your help.

Joan S. Gross
Jenkintown, PA


Re: Looking for Volozhin Information #belarus

Jewel Fishkin <XJEWELX@...>
 

I am not replying re the yeshiva--but I have family from
Volosyn--SKLOOT EINHABER KAPLAN . If you have family from
there--or Olshany- Krasny- Please conact me pivately.

Jewel Rosenthal Fishkin
Skokie, Illinois
xjewelx@...


Belarus SIG #Belarus Re: Looking for Volozhin Information #belarus

Jewel Fishkin <XJEWELX@...>
 

I am not replying re the yeshiva--but I have family from
Volosyn--SKLOOT EINHABER KAPLAN . If you have family from
there--or Olshany- Krasny- Please conact me pivately.

Jewel Rosenthal Fishkin
Skokie, Illinois
xjewelx@...


Dubrovno/Dubrovna/Orsha #belarus

MJRISKIND@...
 

Dear Belarus SIG Members:

I am a new member to the group, barely functioning on the computer, and am
starting research on my family. If anyone has any leads, information, tips,
or other ideas, I am searching for material on:

Family name: Riskind/Ryskind/Riskin
City/town: Dubrovna/Dubrovno and Orsha

Please reply to me at MJRiskind@...

I want to thank you all for the opportunity to learn and hopefully contribute
and wish you all a Happy, Healthy, and Safe New Year.
Sincerely,
Miriam Riskind
Houston, Texas


Belarus SIG #Belarus Dubrovno/Dubrovna/Orsha #belarus

MJRISKIND@...
 

Dear Belarus SIG Members:

I am a new member to the group, barely functioning on the computer, and am
starting research on my family. If anyone has any leads, information, tips,
or other ideas, I am searching for material on:

Family name: Riskind/Ryskind/Riskin
City/town: Dubrovna/Dubrovno and Orsha

Please reply to me at MJRiskind@...

I want to thank you all for the opportunity to learn and hopefully contribute
and wish you all a Happy, Healthy, and Safe New Year.
Sincerely,
Miriam Riskind
Houston, Texas