Date   

Re: Treblinka and Hrubieszonsic #poland

jennifer dropkin <jdropkin@...>
 

Nancy--could "Hrubieszonsic" possibly be "Hrubieszow"? It is a Polish town
close to the Bug river southeast of Warsaw. It is in serveral maps in Martin
Gilbert's *Atlas of the Holocaust*.

Good luck!
Jennifer

My father's brother, Sevek (Shyja Chaim) Grynberg was scheduled to
arrive in the U.S. in October 1939, but never was able to meet his
quota. In the first letter received by my father's sister, Sevek had
gone to a "work camp" in Hrubieszonsic, which was early 1940. Where or
what is this? I've not been able to find any information on this place.
Also, what happened to those who went to this "work camp"? Are there
any records?

Have you talked to anyone at the U.S. Holocaust Museum? I would think that
they would know about the status and location of Treblinka records, if they
still exist (and I understand that not all German records survived the war).

Secondly, my question pertains to a list of deporations or names of
those exterminated in Treblinka. I am well aware that the Nazis razed
Treblinka upon advance of the Russian army, but what did the Nazis do
with their records? I have consistently been told that no lists exist
for Treblinka, and I cannot understand this as records do exist for
other death camps.


Re: SIMON #lithuania

Irwin S. <irwins@...>
 

Irwin S. wrote:

I am looking in South Africa for descendants of Nachum Meier SIMON.
One of Nachum Meier SIMON's sons, Jacob, age 11, emigrated through
Hamburg, Germany in 1884 to the United States. Other sons, names
unknown, supposedly emigrated to South Africa on or about that same
time.

Jacob SIMON's passenger list >from Hamburg lists his home as Mariampole.
This could be Mariampole, Lithuania or Mariupol, on the sea of Azov,
Ukraine.

If anybody has any information on this family, you can email me
privately.

Irwin Sagenkahn
1009 Wyoming Avenue
Forty Fort, Pa. l8704
The above message never went through so I am sending it as an
attachment.


Kybartai yizkor book #lithuania

JoyceField <jfield@...>
 

The translation by Joseph Rosin of his 1988 book , Kybart Yizkor Book: a
Book of Remembrance of the Jewish Community of Kybart, Lithuania,
originally written in Hebrew, is now available on the Yizkor Book site.
We are grateful to Joel Alpert for his assistance in facilitating this.

The Yizkor Book Project translations can be read at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html




JOYCE FIELD
Translations Manager
JewishGen Yizkor Book Project

625 Avondale St., W. Lafayette, IN 47906-1101
phone: 765-463-1746 fax: 765-463-7194


JRI Poland #Poland Re: Treblinka and Hrubieszonsic #poland

jennifer dropkin <jdropkin@...>
 

Nancy--could "Hrubieszonsic" possibly be "Hrubieszow"? It is a Polish town
close to the Bug river southeast of Warsaw. It is in serveral maps in Martin
Gilbert's *Atlas of the Holocaust*.

Good luck!
Jennifer

My father's brother, Sevek (Shyja Chaim) Grynberg was scheduled to
arrive in the U.S. in October 1939, but never was able to meet his
quota. In the first letter received by my father's sister, Sevek had
gone to a "work camp" in Hrubieszonsic, which was early 1940. Where or
what is this? I've not been able to find any information on this place.
Also, what happened to those who went to this "work camp"? Are there
any records?

Have you talked to anyone at the U.S. Holocaust Museum? I would think that
they would know about the status and location of Treblinka records, if they
still exist (and I understand that not all German records survived the war).

Secondly, my question pertains to a list of deporations or names of
those exterminated in Treblinka. I am well aware that the Nazis razed
Treblinka upon advance of the Russian army, but what did the Nazis do
with their records? I have consistently been told that no lists exist
for Treblinka, and I cannot understand this as records do exist for
other death camps.


Lithuania SIG #Lithuania Re: SIMON #lithuania

Irwin S. <irwins@...>
 

Irwin S. wrote:

I am looking in South Africa for descendants of Nachum Meier SIMON.
One of Nachum Meier SIMON's sons, Jacob, age 11, emigrated through
Hamburg, Germany in 1884 to the United States. Other sons, names
unknown, supposedly emigrated to South Africa on or about that same
time.

Jacob SIMON's passenger list >from Hamburg lists his home as Mariampole.
This could be Mariampole, Lithuania or Mariupol, on the sea of Azov,
Ukraine.

If anybody has any information on this family, you can email me
privately.

Irwin Sagenkahn
1009 Wyoming Avenue
Forty Fort, Pa. l8704
The above message never went through so I am sending it as an
attachment.


Lithuania SIG #Lithuania Kybartai yizkor book #lithuania

JoyceField <jfield@...>
 

The translation by Joseph Rosin of his 1988 book , Kybart Yizkor Book: a
Book of Remembrance of the Jewish Community of Kybart, Lithuania,
originally written in Hebrew, is now available on the Yizkor Book site.
We are grateful to Joel Alpert for his assistance in facilitating this.

The Yizkor Book Project translations can be read at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html




JOYCE FIELD
Translations Manager
JewishGen Yizkor Book Project

625 Avondale St., W. Lafayette, IN 47906-1101
phone: 765-463-1746 fax: 765-463-7194


Re: Orsha Records -where to write? #belarus

Argoff@...
 

I am another one looking for Orsha records. My family is >from what is now
known as Smolyany--at that time it was "Shmilyan," some 20 km >from Orsha. My
father, was born in 1902 in Shmilyan. However, on his citizenship papers, he
lists his last place of residence outside of the USA as Mogilev, which is not
too close to Orsha. Nonetheless, it does seem that Orsha was the commercial
center they looked to and spoke of. We have a few professional portraits of
him and his sister that were taken by a photographer in Orsha. The only
other family of ARGOFFs we know of claim to be >from Gomel', but their Russian
ancestors were married in Mogilev. However coincidental all that may be, we
can't determine a relationship.

Researching ARGOFF, CHAIFETZ, BORKIN. The ARGOFFs and the Shmilyan CHAIFETZs
came to the US between 1908 and 1913 and settled in Ansonia, Connecticut and
Worcester, Mass. Incidentally, some of the family history is chronicled in
the one-woman Off-Broadway and Emmy-winning PBS show "Bubbe Meyses" written
and performed by Ellen Gould, the granddaughter of Gittel (Argoff) Chaifetz.

David Argoff
Falls Church VA


Belarus SIG #Belarus Re: Orsha Records -where to write? #belarus

Argoff@...
 

I am another one looking for Orsha records. My family is >from what is now
known as Smolyany--at that time it was "Shmilyan," some 20 km >from Orsha. My
father, was born in 1902 in Shmilyan. However, on his citizenship papers, he
lists his last place of residence outside of the USA as Mogilev, which is not
too close to Orsha. Nonetheless, it does seem that Orsha was the commercial
center they looked to and spoke of. We have a few professional portraits of
him and his sister that were taken by a photographer in Orsha. The only
other family of ARGOFFs we know of claim to be >from Gomel', but their Russian
ancestors were married in Mogilev. However coincidental all that may be, we
can't determine a relationship.

Researching ARGOFF, CHAIFETZ, BORKIN. The ARGOFFs and the Shmilyan CHAIFETZs
came to the US between 1908 and 1913 and settled in Ansonia, Connecticut and
Worcester, Mass. Incidentally, some of the family history is chronicled in
the one-woman Off-Broadway and Emmy-winning PBS show "Bubbe Meyses" written
and performed by Ellen Gould, the granddaughter of Gittel (Argoff) Chaifetz.

David Argoff
Falls Church VA


Re: Research Town Name Koneche? #belarus

Terri Mathisen <TerriM@...>
 

On the current map of Belarus, about 15-20 km WSW of Pinsk there is a
town named Koneycy. Could this be the town you are looking for?

Terri Mathisen
Tmathis@u.washington.edu
<mailto:Tmathis@u.washington.edu>


Bernard M. Kessler Wrote:
Has anyone heard of a town called Koneche,or Koniche, or Koninchy. Actual
spelling really unknown. May have been somewhere near Pinsk.


Belarus SIG #Belarus RE: Research Town Name Koneche? #belarus

Terri Mathisen <TerriM@...>
 

On the current map of Belarus, about 15-20 km WSW of Pinsk there is a
town named Koneycy. Could this be the town you are looking for?

Terri Mathisen
Tmathis@u.washington.edu
<mailto:Tmathis@u.washington.edu>


Bernard M. Kessler Wrote:
Has anyone heard of a town called Koneche,or Koniche, or Koninchy. Actual
spelling really unknown. May have been somewhere near Pinsk.


Litvaks and Galitzianers #lithuania

Len Yodaiken <shoshly@...>
 

I read with interest, Gene and Ellen Sucovs version of the history and
culture of the religious split in Eastern Europe. Although I have no
wish to become involved in an extended debate on the subject as much of
it is open to nuances of interpretation, I nevertheless feel I must try
and correct a number of Historical errors. Eastern European Askenazi
Jewry were a loosely homogeneous until the cataclysmic event which was
to presage the Holocaust of our century, namely the massacres of Bogdan
Chmielnicki and his Cossacks between 1648 and 1656. The Cossacks who
lived in the Ukraine, then part of the Polish-Lithuanian Kingdom burst
into Poland and for whatever injustice incurred, vented their wrath on
the Polish Kingdom aided by their Tartar allies >from Crimea. They
defeated a large Polish army and set out to find the king and his great
Magnates. But there was no king to deal with, for as so often happened
in Polish History, there was an Interregum between the death of one king
and the election of a successor, and the Great Magnates had holed
themselves up in their castles. So what else was there to do but for the
Cossacks to vent their ire and frustration on the Jews, some of whom had
been Factors and Tax-farmers for the Polish nobility in Ukraine. They
slaughtered and decimated the Jews in great numbers, indulging in
cruelty, rapine and torture only matched in this century. It even came
to the point that the Jews preferred to surrender to the Tartars who
sold them into slavery in the Ottoman empire, rather than be tortured
and murdered by the Cossacks.
Although this invasion also hit Lithuania, it was not felt with the
same intensity, ferocity and horrendous proportions as it was in Poland.
When it was all over, the Jews who managed to survive had been reduced
to penury and destitutuon. Their homes were destroyed and their
synagogues burnt to the ground, their leaders, teachers, torah scrolls
and religious books all gone. On to this scene came the Baal Shem Tov
and tried to restore their faith and religion through song and dance
and spiritual awakening, because he had no other means as the knowledge
of their religion had more or less vanished in the long period of
turmoil which had preceded him. Eventually some other Rabbis came to
participate in the work and adopted the Baal Shem's system, but as the
people were so impoverished they themselves could not afford or did not
have the means to study, and so the Rabbis taught their own sons who
became their successors. This was the beginning of the of the Hassidic
courts and their hereditary Rabbis, for the system started by the Baal
Shem Tov became known as Hassidism. As the sons were not always the
right people to take on the mantles of their fathers, and as yet their
was no system of balances, a certain amount of superstition crept in to
some courts with magical powers being attributed to the Rebbes and even
manifestations of immorality. It was these displays as well as several
other factors which brought the Gaon of Vilna to oppose vehemently and
with all his might the spread of Hassidism into Lithuania, and this
opposition (Hitnagdut in Hebrew) gave the followers of the Gaon their
nickname of Misnagdim. Although there were a few Hassidic courts which
eventually penetrated Lithuania and there were some Polaks who became
misnagdim, it turned largely into a contention of Polaks (NOT
GALITZIANERS) and Litvaks. This eventually gave rise to all sorts of
prejorative names in Yiddish for the opposition, the Litvaks calling the
Poles such names as "Pailishe dripkes" (smarmy Poles) and the Poles
calling the Litvaks "Tzelim Kops" (crossed heads). The arrival of the
Galitzianers on the scene was a later development arising >from the
dividing up of the Polish-Lithuanian Kingdom between Russia, Austria and
Prussia at the end of the 18th century. Austria sequestered the province
of Galicia and the Jews of Galicia developed a mentality of their own,
presumably influenced by the less arduous administration of the
Austro-Hungarian empire, which allowed them a certain measure of
assimilation. Nevertheless they also developed a reputation with their
fellow Jews and the term Galitzianer became synonomous with gentlemen of
slippery morality. They were not all Hassidim and their hassidut became
watered down with their ability to assimilate. Another area of Hassidut
was Hungary and particularly Transylvania >from whence came such courts
as the Satmar Hassidim who are one of the big controllers of
Williamsburg in New York.
In time the Hassidic movement stabilized itself and some of the basis
for the contentions of the Misnagdim receded but to this day their
conceptions of Judaism is very different. The novels of Isaac Balshevis
Singer give a very good picture of the sort of Hassidism, with its
superstition, magic and immorality that was anathema to the Misnagdim in
the 18th century and was one of the factors for the development of the
Mussar (Morality) movement amongst the Lithuanian Jews in the 19th
century. If the truth be told, the contact between the Litvaks and
Galitzianers, because of their geographic distance apart was only
superficial in those times

Len Yodaiken Kibbutz Kfar Hanasai

Researching: Gavronsky >from Klykoliai and Kurland
Zaks >from Akmene becoming Jackson in Dublin and Cork
Elion and Illion >from Kraziai and all the Baltic
Ailion >from England and Holland
Aelion >from Salonica
Judeikin and 25 variations >from Zagare and all the Baltic


Lithuania SIG #Lithuania Litvaks and Galitzianers #lithuania

Len Yodaiken <shoshly@...>
 

I read with interest, Gene and Ellen Sucovs version of the history and
culture of the religious split in Eastern Europe. Although I have no
wish to become involved in an extended debate on the subject as much of
it is open to nuances of interpretation, I nevertheless feel I must try
and correct a number of Historical errors. Eastern European Askenazi
Jewry were a loosely homogeneous until the cataclysmic event which was
to presage the Holocaust of our century, namely the massacres of Bogdan
Chmielnicki and his Cossacks between 1648 and 1656. The Cossacks who
lived in the Ukraine, then part of the Polish-Lithuanian Kingdom burst
into Poland and for whatever injustice incurred, vented their wrath on
the Polish Kingdom aided by their Tartar allies >from Crimea. They
defeated a large Polish army and set out to find the king and his great
Magnates. But there was no king to deal with, for as so often happened
in Polish History, there was an Interregum between the death of one king
and the election of a successor, and the Great Magnates had holed
themselves up in their castles. So what else was there to do but for the
Cossacks to vent their ire and frustration on the Jews, some of whom had
been Factors and Tax-farmers for the Polish nobility in Ukraine. They
slaughtered and decimated the Jews in great numbers, indulging in
cruelty, rapine and torture only matched in this century. It even came
to the point that the Jews preferred to surrender to the Tartars who
sold them into slavery in the Ottoman empire, rather than be tortured
and murdered by the Cossacks.
Although this invasion also hit Lithuania, it was not felt with the
same intensity, ferocity and horrendous proportions as it was in Poland.
When it was all over, the Jews who managed to survive had been reduced
to penury and destitutuon. Their homes were destroyed and their
synagogues burnt to the ground, their leaders, teachers, torah scrolls
and religious books all gone. On to this scene came the Baal Shem Tov
and tried to restore their faith and religion through song and dance
and spiritual awakening, because he had no other means as the knowledge
of their religion had more or less vanished in the long period of
turmoil which had preceded him. Eventually some other Rabbis came to
participate in the work and adopted the Baal Shem's system, but as the
people were so impoverished they themselves could not afford or did not
have the means to study, and so the Rabbis taught their own sons who
became their successors. This was the beginning of the of the Hassidic
courts and their hereditary Rabbis, for the system started by the Baal
Shem Tov became known as Hassidism. As the sons were not always the
right people to take on the mantles of their fathers, and as yet their
was no system of balances, a certain amount of superstition crept in to
some courts with magical powers being attributed to the Rebbes and even
manifestations of immorality. It was these displays as well as several
other factors which brought the Gaon of Vilna to oppose vehemently and
with all his might the spread of Hassidism into Lithuania, and this
opposition (Hitnagdut in Hebrew) gave the followers of the Gaon their
nickname of Misnagdim. Although there were a few Hassidic courts which
eventually penetrated Lithuania and there were some Polaks who became
misnagdim, it turned largely into a contention of Polaks (NOT
GALITZIANERS) and Litvaks. This eventually gave rise to all sorts of
prejorative names in Yiddish for the opposition, the Litvaks calling the
Poles such names as "Pailishe dripkes" (smarmy Poles) and the Poles
calling the Litvaks "Tzelim Kops" (crossed heads). The arrival of the
Galitzianers on the scene was a later development arising >from the
dividing up of the Polish-Lithuanian Kingdom between Russia, Austria and
Prussia at the end of the 18th century. Austria sequestered the province
of Galicia and the Jews of Galicia developed a mentality of their own,
presumably influenced by the less arduous administration of the
Austro-Hungarian empire, which allowed them a certain measure of
assimilation. Nevertheless they also developed a reputation with their
fellow Jews and the term Galitzianer became synonomous with gentlemen of
slippery morality. They were not all Hassidim and their hassidut became
watered down with their ability to assimilate. Another area of Hassidut
was Hungary and particularly Transylvania >from whence came such courts
as the Satmar Hassidim who are one of the big controllers of
Williamsburg in New York.
In time the Hassidic movement stabilized itself and some of the basis
for the contentions of the Misnagdim receded but to this day their
conceptions of Judaism is very different. The novels of Isaac Balshevis
Singer give a very good picture of the sort of Hassidism, with its
superstition, magic and immorality that was anathema to the Misnagdim in
the 18th century and was one of the factors for the development of the
Mussar (Morality) movement amongst the Lithuanian Jews in the 19th
century. If the truth be told, the contact between the Litvaks and
Galitzianers, because of their geographic distance apart was only
superficial in those times

Len Yodaiken Kibbutz Kfar Hanasai

Researching: Gavronsky >from Klykoliai and Kurland
Zaks >from Akmene becoming Jackson in Dublin and Cork
Elion and Illion >from Kraziai and all the Baltic
Ailion >from England and Holland
Aelion >from Salonica
Judeikin and 25 variations >from Zagare and all the Baltic


Re: yizkor digest: September 07, 1998 #yizkorbooks

Miriam Solon <msolon@...>
 

Thanks for the wonderful work. Gives new meaning to the phrase "endless
summer." One little nitpick. Since we can't transmit bold type in e-mail,
would it be possible to capitalize town names in Yizkor Project
communications, and, further, if online docs on the towns are available, to
embed links in the text of the messages? This would make reading them go a
little easier.

Be well,
Miriam Solon

Looking for PETRIKOV (in BELARUS), STARY SAMBOR a.k.a. ALTSTADT (in GALICIAN
UKRAINE or POLAND), NIKOLAEV (now MIKOLAEV in UKRAINE).

Yizkor Project digest wrote:


Yizkor Project Digest for Monday, September 07, 1998.

1. Yizkor Book Project update

----------------------------------------------------------------------

Subject: Yizkor Book Project update
From: JoyceField <jfield@...>
Date: Mon, 7 Sep 1998 07:41:33 -0500 (EST)
X-Message-Number: 1

Time for another update...


Yizkor Books #YizkorBooks Re: yizkor digest: September 07, 1998 #yizkorbooks

Miriam Solon <msolon@...>
 

Thanks for the wonderful work. Gives new meaning to the phrase "endless
summer." One little nitpick. Since we can't transmit bold type in e-mail,
would it be possible to capitalize town names in Yizkor Project
communications, and, further, if online docs on the towns are available, to
embed links in the text of the messages? This would make reading them go a
little easier.

Be well,
Miriam Solon

Looking for PETRIKOV (in BELARUS), STARY SAMBOR a.k.a. ALTSTADT (in GALICIAN
UKRAINE or POLAND), NIKOLAEV (now MIKOLAEV in UKRAINE).

Yizkor Project digest wrote:


Yizkor Project Digest for Monday, September 07, 1998.

1. Yizkor Book Project update

----------------------------------------------------------------------

Subject: Yizkor Book Project update
From: JoyceField <jfield@...>
Date: Mon, 7 Sep 1998 07:41:33 -0500 (EST)
X-Message-Number: 1

Time for another update...


Review of "From a Ruined Garden" #yizkorbooks

Martin Kessel <mkessel@...>
 

The Yizkor Book Project's own Joyce Field has written a review of the
second edition of ">from a Ruined Garden: The Memorial Books of Polish
Jewry." This thorough and articulate review will be published in a
forthcoming issue of "Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish
Studies." We have received permission to reprint it on our web site at
<http://www.jewishgen.org/yizkor/garden/review.html>.

Our web site also contains three complete chapters of ">from a Ruined
Garden" that Indiana University Press graciously provided to us prior to
the book's publication in June. This is truly a marvelous book, and one
that I hope everyone interested in Jewish life in the destroyed communities
of Eastern Europe will read.


Martin Kessel, Project Manager mkessel@...
JewishGen Yizkor Book Project

For information about the Yizkor Book Project,
visit our Web page at: <http://www.jewishgen.org/yizkor/>
or send a blank e-mail message to: <yizkor2@...>


Yizkor Books #YizkorBooks Review of "From a Ruined Garden" #yizkorbooks

Martin Kessel <mkessel@...>
 

The Yizkor Book Project's own Joyce Field has written a review of the
second edition of ">from a Ruined Garden: The Memorial Books of Polish
Jewry." This thorough and articulate review will be published in a
forthcoming issue of "Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish
Studies." We have received permission to reprint it on our web site at
<http://www.jewishgen.org/yizkor/garden/review.html>.

Our web site also contains three complete chapters of ">from a Ruined
Garden" that Indiana University Press graciously provided to us prior to
the book's publication in June. This is truly a marvelous book, and one
that I hope everyone interested in Jewish life in the destroyed communities
of Eastern Europe will read.


Martin Kessel, Project Manager mkessel@...
JewishGen Yizkor Book Project

For information about the Yizkor Book Project,
visit our Web page at: <http://www.jewishgen.org/yizkor/>
or send a blank e-mail message to: <yizkor2@...>


My WEISZ/WEISS family tree, posting #10 #hungary

Susanna Vendel <susanna.vendel@...>
 

This is a continuation of my postings of 6,7,27July, 3,17, 18, 24 Aug, 2
Sept
The branches coming bellow are unknow to me. Here I have just the names and
no more information.

A. Joseph WEISS, b after 1865 Ermihalyfalva
married Mary ? ca 1966
Children:

1. Louis WEISS
married ?
children:

a) Audrienne

2. Emil WEISS

3. Harry WEISS
married Claire ?
Children:

a)Nancy WEISS
b) Michael WEISS
c) Richard WEISS

4. Belle WEISS
married ? HIRSCH

5. Jenny WEISS
married Arpad DREXLER
Children:

a) Robert DREXLER
b) Irene DREXLER
married Lothar NEWBERGER

6. Frances WEISS
married Bill ?

7. Pauline WEISS

B. Isadore WEISS, b after 1865 Ermihalyfalva
married Yolan ?
Children:

1. Louis WEISS
married ?
Children:

a) Marilyn WEISS
married Sanford LEDERMAN

b) June WEISS
married Sidney WOLIN

c) Marvin WEISS

married Bessie ? after 1890
Children:

a) Sam WEISS
married Evelyn ?

To be continued

Susanna Vendel
susanna.vendel@...


Osterreicher from Israel #hungary

Ujlaki Gyorgy <ujlaki.gyorgy@...>
 

Dear everyone,

Somebody was searching for Osterreicher. Address for Kato Osterreicher
appared in the Sept. 1, 1998 issue of Uj Elet, the offical organ of the
Federation of Jewish Congregations in Hungary.

Kato Osterreicher
Acco
David Noj 33
Israel 24302

(She is a 72 years old widow).

Gyuri
--
Ujlaki.Gyorgy@...
Budapest, Hungary
Researching: Wurm, Hollander, Konigstein, Fein, Pollak, Reich, Barany, Cucak,
Drach, Purjesz, Porges/z, Porjes/z, Bischitz, Goldschmied, Iritz, Sommer


Hungary SIG #Hungary My WEISZ/WEISS family tree, posting #10 #hungary

Susanna Vendel <susanna.vendel@...>
 

This is a continuation of my postings of 6,7,27July, 3,17, 18, 24 Aug, 2
Sept
The branches coming bellow are unknow to me. Here I have just the names and
no more information.

A. Joseph WEISS, b after 1865 Ermihalyfalva
married Mary ? ca 1966
Children:

1. Louis WEISS
married ?
children:

a) Audrienne

2. Emil WEISS

3. Harry WEISS
married Claire ?
Children:

a)Nancy WEISS
b) Michael WEISS
c) Richard WEISS

4. Belle WEISS
married ? HIRSCH

5. Jenny WEISS
married Arpad DREXLER
Children:

a) Robert DREXLER
b) Irene DREXLER
married Lothar NEWBERGER

6. Frances WEISS
married Bill ?

7. Pauline WEISS

B. Isadore WEISS, b after 1865 Ermihalyfalva
married Yolan ?
Children:

1. Louis WEISS
married ?
Children:

a) Marilyn WEISS
married Sanford LEDERMAN

b) June WEISS
married Sidney WOLIN

c) Marvin WEISS

married Bessie ? after 1890
Children:

a) Sam WEISS
married Evelyn ?

To be continued

Susanna Vendel
susanna.vendel@...


Hungary SIG #Hungary Osterreicher from Israel #hungary

Ujlaki Gyorgy <ujlaki.gyorgy@...>
 

Dear everyone,

Somebody was searching for Osterreicher. Address for Kato Osterreicher
appared in the Sept. 1, 1998 issue of Uj Elet, the offical organ of the
Federation of Jewish Congregations in Hungary.

Kato Osterreicher
Acco
David Noj 33
Israel 24302

(She is a 72 years old widow).

Gyuri
--
Ujlaki.Gyorgy@...
Budapest, Hungary
Researching: Wurm, Hollander, Konigstein, Fein, Pollak, Reich, Barany, Cucak,
Drach, Purjesz, Porges/z, Porjes/z, Bischitz, Goldschmied, Iritz, Sommer