Date   

Hungarian/Jewish Given Names #hungary

gluckpast@...
 

This request was always guaranteed to produce a large response, if
only because the issue is so intractable.

I should be most interested to hear of any examples of how the name
Meir Hersch/Meyer Hersh was contracted or abbreviated for everyday use
in the home. Whenever I ask my surviving aunts to explain, I get
something that's quite unintelligible!

John Berkeley (previously Berkovic)
Warwick, UK

Moderator: I think that we've once again exhausted this topic. Thread is ended unless
someone has a specific question or new information that will be of general interest.


Volunteers Still Needed #hungary

Vivian Kahn
 

Please contact me off-list if you can help out.

Vivian


Subject: Volunteers Needed for Share Fair
From: vkahn@kmort.com
Date: Wed, 3 Aug 2016 11:27:41 -0700
X-Message-Number: 4
=20
Sziasztok!
=20
If you are going to the Seattle conference and will arrive before =
Sunday afternoon, I am in need of a few Magyars to help out with the =
Hungarian SIG table at the Share Fair. The Share Fair will held >from =
1:30 to 5 pm in Grand Ballroom AB. If you are only be available for =
part of the time that is OK. Just let me know what time slot will work =
best. No need to bring anything but your enthusiasm for researching =
Hungarian Jewish families!
=20
Looking forward to seeing many H-SIGrs this weekend,
=20
Vivian Kahn
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


Yizkor Book Project, July 2016 #hungary

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Hungary SIG #Hungary Hungarian/Jewish Given Names #hungary

gluckpast@...
 

This request was always guaranteed to produce a large response, if
only because the issue is so intractable.

I should be most interested to hear of any examples of how the name
Meir Hersch/Meyer Hersh was contracted or abbreviated for everyday use
in the home. Whenever I ask my surviving aunts to explain, I get
something that's quite unintelligible!

John Berkeley (previously Berkovic)
Warwick, UK

Moderator: I think that we've once again exhausted this topic. Thread is ended unless
someone has a specific question or new information that will be of general interest.


Hungary SIG #Hungary Volunteers Still Needed #hungary

Vivian Kahn
 

Please contact me off-list if you can help out.

Vivian


Subject: Volunteers Needed for Share Fair
From: vkahn@kmort.com
Date: Wed, 3 Aug 2016 11:27:41 -0700
X-Message-Number: 4
=20
Sziasztok!
=20
If you are going to the Seattle conference and will arrive before =
Sunday afternoon, I am in need of a few Magyars to help out with the =
Hungarian SIG table at the Share Fair. The Share Fair will held >from =
1:30 to 5 pm in Grand Ballroom AB. If you are only be available for =
part of the time that is OK. Just let me know what time slot will work =
best. No need to bring anything but your enthusiasm for researching =
Hungarian Jewish families!
=20
Looking forward to seeing many H-SIGrs this weekend,
=20
Vivian Kahn
JewishGen Hungarian SIG Coordinator


Hungary SIG #Hungary Yizkor Book Project, July 2016 #hungary

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, July 2016 #subcarpathia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, July 2016 #yizkorbooks

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project, July 2016 #rabbinic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Scandinavia SIG #Scandinavia Yizkor Book Project, July 2016 #scandinavia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Sephardic SIG #Sephardim Yizkor Book Project, July 2016 #sephardic

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #danzig #gdansk #germany #poland

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #dna

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Yizkor Book Project, July 2016 #latvia

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com


Danzig/Gedansk SIG #Danzig #Gdansk #Germany #Poland Yizkor Book Project, July 2016 #germany #poland #danzig #gdansk

Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
 

Shalom,

The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates
as you will see below. It is always encouraging to see the projects make
progress - step by step - till the final goal is reached and the complete
Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring
determination of the coordinators leading these projects and they certainly
deserve our salute for all that they do.

In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the
table of contents of each project lead to the articles that have been
translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue
links can't be read and if a paid subscription is required to see the
"hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have
been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free,
global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the
article isn't available and you are interested in reading it, the next
logical step would be to assist with financial support in the translation of
the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the
specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity
page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you
with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's
something you are able to take on.

For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project
and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend
you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it
is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our
Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding
the project.

For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent
and rewarding time whilst you're there.

And now for all the changes and additions that were carried out in the
Yizkor Book Project over July.

We have also added in one new entry:

- Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko,
Boremel and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew]

We have continued to updated 29 of our existing projects:

- Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html

- Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html

- Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html

- Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam)
http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html

- Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish
community of Kapresht, Bessarabia)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html

- Chelm, Poland (Commemoration book Chelm)
http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html

- Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html

- Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html

- Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob)
http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html

- Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz)
http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html

- Jadow, Poland (The Book of Jadow)
http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html

- Kalisz, Poland (The Kalish book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html

- Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html

- Less than Human
http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html

- Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html

- Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html

- Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html

- Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New
Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity)
http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html

- Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to
the Memory of our Town)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html

- Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and
testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html

- Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html

- Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities)
http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html

- Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish
community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html

- Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html

- Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html

- Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish
community)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html

- Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html

- Wyszkow, Poland (Wyszkow Book)
http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html

- Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book)
http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html

Some important links to note:

- This month's additions and updates are flagged at
http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find
them.
- All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project
http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html
- Yizkor Book Translation Funds
http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23
where your financial support will assist in seeing more translations go
online.

All the best,
Lance Ackerfeld
Yizkor Book Project Manager
lance.ackerfeld@gmail.com

64901 - 64920 of 656482