Hungarian/Jewish Given Names
#hungary
gluckpast@...
This request was always guaranteed to produce a large response, if
only because the issue is so intractable. I should be most interested to hear of any examples of how the name Meir Hersch/Meyer Hersh was contracted or abbreviated for everyday use in the home. Whenever I ask my surviving aunts to explain, I get something that's quite unintelligible! John Berkeley (previously Berkovic) Warwick, UK Moderator: I think that we've once again exhausted this topic. Thread is ended unless someone has a specific question or new information that will be of general interest.
|
|
Volunteers Still Needed
#hungary
Vivian Kahn
Please contact me off-list if you can help out.
Vivian Subject: Volunteers Needed for Share FairSunday afternoon, I am in need of a few Magyars to help out with the = Hungarian SIG table at the Share Fair. The Share Fair will held >from = 1:30 to 5 pm in Grand Ballroom AB. If you are only be available for = part of the time that is OK. Just let me know what time slot will work = best. No need to bring anything but your enthusiasm for researching = Hungarian Jewish families! =20
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#hungary
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Hungary SIG #Hungary Hungarian/Jewish Given Names
#hungary
gluckpast@...
This request was always guaranteed to produce a large response, if
only because the issue is so intractable. I should be most interested to hear of any examples of how the name Meir Hersch/Meyer Hersh was contracted or abbreviated for everyday use in the home. Whenever I ask my surviving aunts to explain, I get something that's quite unintelligible! John Berkeley (previously Berkovic) Warwick, UK Moderator: I think that we've once again exhausted this topic. Thread is ended unless someone has a specific question or new information that will be of general interest.
|
|
Hungary SIG #Hungary Volunteers Still Needed
#hungary
Vivian Kahn
Please contact me off-list if you can help out.
Vivian Subject: Volunteers Needed for Share FairSunday afternoon, I am in need of a few Magyars to help out with the = Hungarian SIG table at the Share Fair. The Share Fair will held >from = 1:30 to 5 pm in Grand Ballroom AB. If you are only be available for = part of the time that is OK. Just let me know what time slot will work = best. No need to bring anything but your enthusiasm for researching = Hungarian Jewish families! =20
|
|
Hungary SIG #Hungary Yizkor Book Project, July 2016
#hungary
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#yizkorbooks
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Subcarpathia SIG #Subcarpathia Yizkor Book Project, July 2016
#subcarpathia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Books #YizkorBooks Yizkor Book Project, July 2016
#yizkorbooks
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#rabbinic
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#scandinavia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#sephardic
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Rabbinic Genealogy SIG #Rabbinic Yizkor Book Project, July 2016
#rabbinic
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Scandinavia SIG #Scandinavia Yizkor Book Project, July 2016
#scandinavia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Sephardic SIG #Sephardim Yizkor Book Project, July 2016
#sephardic
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#dna
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#latvia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|