Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#dna
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#latvia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
DNA Research #DNA Yizkor Book Project, July 2016
#dna
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Latvia SIG #Latvia Yizkor Book Project, July 2016
#latvia
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Internet Archive Russian Language Resources
#general
Joel Ratner
1407 books have been put up on the Internet Archive which pertain to
Russia. Although many of these resources are available on other sites, access via the Internet Archive is fast and the concerns over virus laden Russian websites where some originated is nil. The books you will find include the following: The Memorial Books of Vilna Province The Memorial Books of Kovno Province The Memorial Books of Suwalki Province The Memorial Books of Grodno Province The Memorial Books of Mogilev Province The Memorial Books of Vitebsk Province The Memorial Books of Minsk Province The Memorial Books of Livonia Province The Memorial Books of Kiev Province The Memorial Books of Radom Province The Memorial Books of Lublin Province The Memorial Books of Lomzha Province The Memorial Books of Kielce Province The Memorial Books of Kalisz Province The Memorial Books of the Plock Province The Memorial Books of Warsaw Province The Memorial Books of Siedlce Province Vilna Provincial Gazette Russian WWI Casualties Russian Medical Lists Real Estate Liens in the Russian Empire Since 1825 Saint Petersburg Merchants Lists Moscow Merchants Lists Statistics of the 1897 All Russia Census In process of being uploaded this weekend (already in progress) are 455 volumes as follows: Certificates of Conviction -- 455 volumes 1870 - 1929 The certificates of conviction collection is nowhere near complete however, the data presented may still be of interest. Among the 455 volumes, there are some index volumes which only state the names of those convicted of infractions. Most volumes contain detailed information, albeit with the use of many abbreviations. The information in the detailed records generally follows this pattern: Surname, Given Nane, Patronymic Place of birth Year of birth Age Description of Infraction Sentence Date of sentence/jailterm There are approximately 12 volumes for each year. Records are sorted in alphabetical order by surname regardless of location within the Empire. This makes searching for names "genealogically friendly". Excluding the volumes containing only indexes of names, a count of the names yields just over 3.5 million names. A quick check of several hundred names in one volume containing surnames beginning with the letter "A" yielded approximately 5% Jewish names. A similar check later in the alphabet, say, using surnames beginning with P, R, or S, might have a larger number of Jewish records (not necessarily by percentage). The 455 volumes of Certificates of Conviction are in the process of being uploaded. I expect the upload to complete by this Sunday 8/7. In the meantime, one should be able to view those volumes already uploaded (over 240 volumes). An index to some of the abbreviations used will be made available at a later date as well as a detailed listing of the record year and volume number against the Russian library book number. All the resources mentioned above, including the Certificates of Conviction collection, may be accessed at the Internet Archive at https://archive.org . Search for the term "joelrat1" which will take you to these books mentioned at the top of this posting. Joel Ratner Newton, MA
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen Internet Archive Russian Language Resources
#general
Joel Ratner
1407 books have been put up on the Internet Archive which pertain to
Russia. Although many of these resources are available on other sites, access via the Internet Archive is fast and the concerns over virus laden Russian websites where some originated is nil. The books you will find include the following: The Memorial Books of Vilna Province The Memorial Books of Kovno Province The Memorial Books of Suwalki Province The Memorial Books of Grodno Province The Memorial Books of Mogilev Province The Memorial Books of Vitebsk Province The Memorial Books of Minsk Province The Memorial Books of Livonia Province The Memorial Books of Kiev Province The Memorial Books of Radom Province The Memorial Books of Lublin Province The Memorial Books of Lomzha Province The Memorial Books of Kielce Province The Memorial Books of Kalisz Province The Memorial Books of the Plock Province The Memorial Books of Warsaw Province The Memorial Books of Siedlce Province Vilna Provincial Gazette Russian WWI Casualties Russian Medical Lists Real Estate Liens in the Russian Empire Since 1825 Saint Petersburg Merchants Lists Moscow Merchants Lists Statistics of the 1897 All Russia Census In process of being uploaded this weekend (already in progress) are 455 volumes as follows: Certificates of Conviction -- 455 volumes 1870 - 1929 The certificates of conviction collection is nowhere near complete however, the data presented may still be of interest. Among the 455 volumes, there are some index volumes which only state the names of those convicted of infractions. Most volumes contain detailed information, albeit with the use of many abbreviations. The information in the detailed records generally follows this pattern: Surname, Given Nane, Patronymic Place of birth Year of birth Age Description of Infraction Sentence Date of sentence/jailterm There are approximately 12 volumes for each year. Records are sorted in alphabetical order by surname regardless of location within the Empire. This makes searching for names "genealogically friendly". Excluding the volumes containing only indexes of names, a count of the names yields just over 3.5 million names. A quick check of several hundred names in one volume containing surnames beginning with the letter "A" yielded approximately 5% Jewish names. A similar check later in the alphabet, say, using surnames beginning with P, R, or S, might have a larger number of Jewish records (not necessarily by percentage). The 455 volumes of Certificates of Conviction are in the process of being uploaded. I expect the upload to complete by this Sunday 8/7. In the meantime, one should be able to view those volumes already uploaded (over 240 volumes). An index to some of the abbreviations used will be made available at a later date as well as a detailed listing of the record year and volume number against the Russian library book number. All the resources mentioned above, including the Certificates of Conviction collection, may be accessed at the Internet Archive at https://archive.org . Search for the term "joelrat1" which will take you to these books mentioned at the top of this posting. Joel Ratner Newton, MA
|
|
This week's Yizkor book excerpt on JewishGen's Facebook page
#general
Bruce Drake <BDrake@...>
This week's selection is >from the Yizkor book of Sierpc, a town in
Poland about 77 miles northwest of Warsaw and 23 miles north of Plock. In 1897, when it was still part of the Russian Empire, it had just under 3,000 Jews. This excerpt, "A Pious Jew >from the Older Generation," (http://bit.ly/2amG3Pb) is a remarkable story of a couple who lost their own child and then took the child of a poor fisherman widow into their household. The account, written by Elisheva Rabinowich, based on her grandfather's memoirs, takes a surprising turn and has a sad and stern ending dictated by the pious old Jew's strong beliefs. https://business.facebook.com/JewishGen.org/photos/a.603500999672059.1073741827.196931900328973/1145801685441985/?type=3&theater short url: http://bit.ly/2b0AiaK Bruce Drake Silver Spring MD Researching: Drach, Ebert, Kimmel, Zlotnick Towns: Wojnilow, Kovel
|
|
JewishGen Discussion Group #JewishGen This week's Yizkor book excerpt on JewishGen's Facebook page
#general
Bruce Drake <BDrake@...>
This week's selection is >from the Yizkor book of Sierpc, a town in
Poland about 77 miles northwest of Warsaw and 23 miles north of Plock. In 1897, when it was still part of the Russian Empire, it had just under 3,000 Jews. This excerpt, "A Pious Jew >from the Older Generation," (http://bit.ly/2amG3Pb) is a remarkable story of a couple who lost their own child and then took the child of a poor fisherman widow into their household. The account, written by Elisheva Rabinowich, based on her grandfather's memoirs, takes a surprising turn and has a sad and stern ending dictated by the pious old Jew's strong beliefs. https://business.facebook.com/JewishGen.org/photos/a.603500999672059.1073741827.196931900328973/1145801685441985/?type=3&theater short url: http://bit.ly/2b0AiaK Bruce Drake Silver Spring MD Researching: Drach, Ebert, Kimmel, Zlotnick Towns: Wojnilow, Kovel
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#france
bounce-3186132-772957@...
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry:u - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
French SIG #France Yizkor Book Project, July 2016
#france
bounce-3186132-772957@...
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry:u - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#ukraine
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Yizkor Book Project, July 2016
#ukraine
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#romania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Romania SIG #Romania Yizkor Book Project, July 2016
#romania
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
Re: ukraine digest: kremenets
#ukraine
karenimarcus@...
Is the kremenets in the same area as the kamenets podilsky? If so, would one town's vital records assist anothers?Are these two cities completely separate >from one another?
karen Moderator's Note: 1. Do not hit reply, making 're: digest' your subject. Use a specific subject. 2. Sign all posts with your complete name and city.
|
|
Ukraine SIG #Ukraine Re: ukraine digest: kremenets
#ukraine
karenimarcus@...
Is the kremenets in the same area as the kamenets podilsky? If so, would one town's vital records assist anothers?Are these two cities completely separate >from one another?
karen Moderator's Note: 1. Do not hit reply, making 're: digest' your subject. Use a specific subject. 2. Sign all posts with your complete name and city.
|
|
Yizkor Book Project, July 2016
#southafrica
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|
South Africa SIG #SouthAfrica Yizkor Book Project, July 2016
#southafrica
Lance Ackerfeld <lance.ackerfeld@...>
Shalom,
The Yizkor Book Project in July was characterized by a great deal of updates as you will see below. It is always encouraging to see the projects make progress - step by step - till the final goal is reached and the complete Yizkor book is translated. This amazing progress is due to the untiring determination of the coordinators leading these projects and they certainly deserve our salute for all that they do. In the individual Yizkor book projects, the blue links appearing in the table of contents of each project lead to the articles that have been translated. I'm quite often asked about why articles that don't have blue links can't be read and if a paid subscription is required to see the "hidden" articles. No, there is no charge for reading the articles that have been translated and, on the contrary, and our basic aim is to allow free, global access to everyone for the translated Yizkor book material. So if the article isn't available and you are interested in reading it, the next logical step would be to assist with financial support in the translation of the article. For this it is worthwhile looking at and donating to the specific Translations Fund project if it is listed on the JewishGen-erosity page (link at the end) or by contacting myself so that I can provide you with an estimate of the cost of translation and you can decide if it's something you are able to take on. For those of you who would like to know more about the Yizkor Book Project and will be at the upcoming IAJGS Conference in Seattle, I warmly recommend you taking part in our Yizkor Book Birds of a Feather meeting. This year it is being led by Max Heffler who is and has been an integral partner in our Yizkor Book team and has a great deal of knowledge and experience regarding the project. For those of you who are going to the conference, I do wish you an excellent and rewarding time whilst you're there. And now for all the changes and additions that were carried out in the Yizkor Book Project over July. We have also added in one new entry: - Berestechko, Ukraine (There was a town...memorial book of Beresteczko, Boremel and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/Berestechko/Berestechkoh.html [Hebrew] We have continued to updated 29 of our existing projects: - Bender, Moldova (Bendery Community Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bender/Bender.html - Bransk, Poland (Brainsk; Book of Memories) http://www.jewishgen.org/yizkor/Bransk/Bransk.html - Briceni, Moldova (Brichany: its Jewry in the first half of our century) http://www.jewishgen.org/yizkor/Brichany/Brichany.html - Brody, Ukraine (An Eternal Light: Brody in Memoriam) http://www.jewishgen.org/yizkor/brody/brody.html - Capresti, Moldova (Kapresht, our village; memorial book for the Jewish community of Kapresht, Bessarabia) http://www.jewishgen.org/yizkor/Capresti/Capresti.html - Chelm, Poland (Commemoration book Chelm) http://www.jewishgen.org/yizkor/chelm/chelm.html - Czestochowa, Poland (The Jews of Czestochowa) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czestochowa1/Czestochowa1.html - Czyzew-Osada, Poland (Czyzewo Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Czyzew/Czyzew.html - Golub-Dobrzyn, Poland (In Memory of the Communities Dobrzyn-Gollob) http://www.jewishgen.org/yizkor/golub_dobrzyn/golub_dobrzyn.html - Goniadz, Poland (Our hometown Goniondz) http://www.jewishgen.org/yizkor/goniadz/goniadz.html - Jadow, Poland (The Book of Jadow) http://www.jewishgen.org/yizkor/jadow/jadow.html - Kalisz, Poland (The Kalish book) http://www.jewishgen.org/yizkor/kalisz1/kalisz1.html - Lenin, Belarus (The community of Lenin; memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/lenin/lenin.html - Less than Human http://www.jewishgen.org/yizkor/LessThanHuman/LessThanHuman.html - Lithuania (Lite) http://www.jewishgen.org/yizkor/lita2/lita2.html - Pabianice, Poland (The Pabianice Book: A Memorial for a Community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Pabianice1/Pabianice1.html - Radzyn, Poland (Radzyn Memorial Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/radzyn/radzyn.html - Rafalovka, Ukraine (Memorial book for the towns of Old Rafalowka, New Rafalowka, Olizarka, Zoludzk and vicinity) http://www.jewishgen.org/yizkor/rafalovka/rafalovka.html - Rietavas, Lithuania (Memorial book: the Ritavas Community; A Tribute to the Memory of our Town) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Rietavas/Rietavas.html - Smarhon (Smorgon), Belarus (Smorgonie, District Vilna; memorial book and testimony) http://www.jewishgen.org/yizkor/smorgon/smorgon.html - Sobrance, Slovakia (The Unlikely Hero of Sobrance) http://www.jewishgen.org/yizkor/Sobrance/Sobrance.html - Suchowola, Poland (Suchovola Memorial Library of Jewish Communities) http://www.jewishgen.org/yizkor/suchowola/suchowola.html - Tarnogrod, Poland (Book of Tarnogrod; in memory of the destroyed Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/tarnogrod/tarnogrod.html - Tovste, Ukraine (Memorial book of Tluste) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tovste/Tovste.html - Tykocin, Poland (Memorial book of Tiktin) http://www.jewishgen.org/yizkor/Tykocin/Tykocin.html - Volodymyr Volynskyy, Ukraine (Wladimir Wolynsk; in memory of the Jewish community) http://www.jewishgen.org/yizkor/Volodymyr_Volynskyy/Volodymyr_Volynskyy.html - Vysotsk, Ukraine (Our Shtetl; Vysotsk memorial book) http://www.jewishgen.org/yizkor/vysotsk1/vysotsk1.html - Wyszkow, Poland (Wyszkow Book) http://www.jewishgen.org/Yizkor/Wyszkow/Wyszkow.html - Zabrze, Poland (Zabrze Yizkor Book) http://www.jewishgen.org/yizkor/Zabrze/Zabrze.html Some important links to note: - This month's additions and updates are flagged at http://www.jewishgen.org/Yizkor/translations.html to make it easy to find them. - All you would like to know about the Yizkor Books in Print Project http://www.jewishgen.org/yizkor/ybip.html - Yizkor Book Translation Funds http://www.jewishgen.org/JewishGen-erosity/v_projectslist.asp?project_cat=23 where your financial support will assist in seeing more translations go online. All the best, Lance Ackerfeld Yizkor Book Project Manager lance.ackerfeld@gmail.com
|
|