Date   

User Guidelines #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Because of the many new people who have recently joined the Belarus SIG
Discussion Group, I am repeating the posting of these guidelines. I ask
everyone to please read these carefully. It will help everyone in the
group and especially the moderator.

David Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

rulzfaq2 4141 980112 JewishGen SIG User's Guidelines
+----------------------------------------------------------------------+
JewishGen SIG User's Guidelines
+----------------------------------------------------------------------+
A JewishGen InfoFile

To ensure orderly, courteous, efficient communication, some guidelines
are necessary. Adherence to them will make using this list (discussion
group) more productive and pleasant for all. Always remember that you
are communicating with hundreds (perhaps thousands) of people all over
the world!

1. Keep your questions and comments relevant to the focus of this
list. Don't ramble off the topic. If another person posts a
comment or question that is off the topic, do NOT reply to the
list and keep the off-topic conversation going publicly.

2. Keep your posting short, because many people do not take the time
to read more than a few screen-fulls of information. But: Do not
omit necessary details.

3. When posting a question to the list, request that responses be
directed to you personally. If you find the replies are of general
interest, post a summary or answer to your question to the group.

4. Put a short, but descriptive and appropriate header into the
Subject line of your posting, because people will use this header
to select your posting out of maybe hundreds of other postings.
Also remember to change the Subject line when replying to a digest
post.
*******************************************************************
5. If you have an answer to somebody else's question, send it by
private e-mail unless it really is of general interest. Twenty
people answering the same question on a large list can fill your
mailbox (and those of everyone else on the list) quickly.
***************************************************************
6. If you reply to a question or follow-up to an article, include the
essential parts of the original question in your posting, but only
the essential parts. Don't let your mailing software automatically
quote the entire body of messages you are replying to when it's not
necessary. Take the time to edit any quotations down to the minimum
necessary to provide context for your reply.

7. When replying to a message posted to the group, check the address
to be certain it's going to the intended location (person or
group). It can be very embarrassing if they reply incorrectly and
post a personal message to the entire discussion group that was
intended for an individual.

8. Always convert word processor compositions into _plain ASCII text_.
Also, when posting a message >from an HTML-aware email program, be
sure to send email as _plain ASCII text_, since many email programs
still do not understand HTML.

9. Do NOT add _File Attachments_ when posting a message. Due to the
variety of available browsers, attachments do not always transfer
correctly. To many, the file will be unreadable.

10. Keep in mind that this list has members >from many countries. Don't
assume that they will understand all references. Acronyms (i.e.
SSDI, JGS, LDS etc.) for example, can be expected to change from
country to country. A fuller explanation may be required.

11. Don't post publicly, the postal address or phone number of any
individual.

12. Don't make derogatory or prejudicial remarks or attack others
personally for their postings ("flaming"). Remember that these
discussions are "public" and meant for constructive exchanges.
Treat the others on the list as you would want them to treat you.


To manage your subscription: Subscribe/unsubscribe, digest/nodigest
commands to this list can be posted on the JewishGen WebForm at:
http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm

For a full edition of the rules, see JewishGen InfoFile "rulesfaq".

------------
[12Jan98]bik
+--------------------------------------------------------------------+


Belarus SIG #Belarus User Guidelines #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Because of the many new people who have recently joined the Belarus SIG
Discussion Group, I am repeating the posting of these guidelines. I ask
everyone to please read these carefully. It will help everyone in the
group and especially the moderator.

David Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

rulzfaq2 4141 980112 JewishGen SIG User's Guidelines
+----------------------------------------------------------------------+
JewishGen SIG User's Guidelines
+----------------------------------------------------------------------+
A JewishGen InfoFile

To ensure orderly, courteous, efficient communication, some guidelines
are necessary. Adherence to them will make using this list (discussion
group) more productive and pleasant for all. Always remember that you
are communicating with hundreds (perhaps thousands) of people all over
the world!

1. Keep your questions and comments relevant to the focus of this
list. Don't ramble off the topic. If another person posts a
comment or question that is off the topic, do NOT reply to the
list and keep the off-topic conversation going publicly.

2. Keep your posting short, because many people do not take the time
to read more than a few screen-fulls of information. But: Do not
omit necessary details.

3. When posting a question to the list, request that responses be
directed to you personally. If you find the replies are of general
interest, post a summary or answer to your question to the group.

4. Put a short, but descriptive and appropriate header into the
Subject line of your posting, because people will use this header
to select your posting out of maybe hundreds of other postings.
Also remember to change the Subject line when replying to a digest
post.
*******************************************************************
5. If you have an answer to somebody else's question, send it by
private e-mail unless it really is of general interest. Twenty
people answering the same question on a large list can fill your
mailbox (and those of everyone else on the list) quickly.
***************************************************************
6. If you reply to a question or follow-up to an article, include the
essential parts of the original question in your posting, but only
the essential parts. Don't let your mailing software automatically
quote the entire body of messages you are replying to when it's not
necessary. Take the time to edit any quotations down to the minimum
necessary to provide context for your reply.

7. When replying to a message posted to the group, check the address
to be certain it's going to the intended location (person or
group). It can be very embarrassing if they reply incorrectly and
post a personal message to the entire discussion group that was
intended for an individual.

8. Always convert word processor compositions into _plain ASCII text_.
Also, when posting a message >from an HTML-aware email program, be
sure to send email as _plain ASCII text_, since many email programs
still do not understand HTML.

9. Do NOT add _File Attachments_ when posting a message. Due to the
variety of available browsers, attachments do not always transfer
correctly. To many, the file will be unreadable.

10. Keep in mind that this list has members >from many countries. Don't
assume that they will understand all references. Acronyms (i.e.
SSDI, JGS, LDS etc.) for example, can be expected to change from
country to country. A fuller explanation may be required.

11. Don't post publicly, the postal address or phone number of any
individual.

12. Don't make derogatory or prejudicial remarks or attack others
personally for their postings ("flaming"). Remember that these
discussions are "public" and meant for constructive exchanges.
Treat the others on the list as you would want them to treat you.


To manage your subscription: Subscribe/unsubscribe, digest/nodigest
commands to this list can be posted on the JewishGen WebForm at:
http://www.jewishgen.org/listserv/sigs.htm

For a full edition of the rules, see JewishGen InfoFile "rulesfaq".

------------
[12Jan98]bik
+--------------------------------------------------------------------+


Belarus SIG Project Donations #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Dear Belarus SIG Members,

Many of you have contacted via private mail to ask how you can contribute
funds to the SIG and to SIG projects.

We have decided that the Belarus SIG will NOT have any dues. The Belarus
Info File will be changed to reflect this. This is possible because
administrative expenses of the SIG will be picked up by JewishGen through
the generosity of an annonomous donnor.

However, we do need money to fund SIG projects that will benefit groups
of members, depending where there research interests reside. A few of
these projects have already been identified and some have already
started. In most cases we will have to pay for professional translation
services, especially for records that are handwritten in the old Russian
script. Sometimes money will be required to make hard copies >from
microfilms in order to provide the translator with documents to work
with. I hope that we will not have to spend funds to enter the
translated data in a database using a program similar to Excel. I would
expect that volunteers will step forward to do this. It will be the
responsiblity of a Project Leader to coordinate obtaining documents,
finding qualified translators, and getting volunteers to enter the
information into a standardized format. The Belarus SIG with the
assistance of JewishGen will provide the structure to collect tax
deductable (for US taxpayers) donations for a specified project. In
addition you will have an opportunity to make a donation to the JewishGen
infrastructure. To make it easier for you to make donations, please go
to the following web site:

<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/belarus.html>;

If you like you can pay by credit card. If you are not comfortable
making credit card payments over the Internet, you can print out the form
on the screen and mail it to JewishGen in Houston, TX, using the address
on the form. Everyone should be aware that 100% of the money donated
goes to the project you designate. JewishGen does not take a % cut.

These are very exciting times for people who are researching family in
Belarus. We now have an organization to help us gather and share
information and records that will assist us in finding our roots. While
I recognize that there may be some people who may not be in a financial
position to make monetary donations, I hope that everyone will be able to
contribute in one way or another. This SIG will only be successful if
everyone helps.

Happy hunting,





David M. Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

JOIN THE BELARUS SIG
http://www.jewishgen.org/infofiles/belarus2.txt

Researching: Minsk: TSIVIN (SIVIN), RABINOWITZ, HURWITZ, FEIN
Mogilev & NYC: SCHENDEROFF (OV), TSIVIN, SHER, FYTELSON
Rogachev(BYL) & NYC: FYTELSON (FEITELSON), TELSON, COHEN
Popielniki, Dzurow, Banila (UKR): FUCHS, HUDES, MECHLAWICZ,

TISCHLER, LOBEL, LABALVITCH


Belarus SIG #Belarus Belarus SIG Project Donations #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Dear Belarus SIG Members,

Many of you have contacted via private mail to ask how you can contribute
funds to the SIG and to SIG projects.

We have decided that the Belarus SIG will NOT have any dues. The Belarus
Info File will be changed to reflect this. This is possible because
administrative expenses of the SIG will be picked up by JewishGen through
the generosity of an annonomous donnor.

However, we do need money to fund SIG projects that will benefit groups
of members, depending where there research interests reside. A few of
these projects have already been identified and some have already
started. In most cases we will have to pay for professional translation
services, especially for records that are handwritten in the old Russian
script. Sometimes money will be required to make hard copies >from
microfilms in order to provide the translator with documents to work
with. I hope that we will not have to spend funds to enter the
translated data in a database using a program similar to Excel. I would
expect that volunteers will step forward to do this. It will be the
responsiblity of a Project Leader to coordinate obtaining documents,
finding qualified translators, and getting volunteers to enter the
information into a standardized format. The Belarus SIG with the
assistance of JewishGen will provide the structure to collect tax
deductable (for US taxpayers) donations for a specified project. In
addition you will have an opportunity to make a donation to the JewishGen
infrastructure. To make it easier for you to make donations, please go
to the following web site:

<http://www.jewishgen.org/jewishgen-erosity/belarus.html>;

If you like you can pay by credit card. If you are not comfortable
making credit card payments over the Internet, you can print out the form
on the screen and mail it to JewishGen in Houston, TX, using the address
on the form. Everyone should be aware that 100% of the money donated
goes to the project you designate. JewishGen does not take a % cut.

These are very exciting times for people who are researching family in
Belarus. We now have an organization to help us gather and share
information and records that will assist us in finding our roots. While
I recognize that there may be some people who may not be in a financial
position to make monetary donations, I hope that everyone will be able to
contribute in one way or another. This SIG will only be successful if
everyone helps.

Happy hunting,





David M. Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

JOIN THE BELARUS SIG
http://www.jewishgen.org/infofiles/belarus2.txt

Researching: Minsk: TSIVIN (SIVIN), RABINOWITZ, HURWITZ, FEIN
Mogilev & NYC: SCHENDEROFF (OV), TSIVIN, SHER, FYTELSON
Rogachev(BYL) & NYC: FYTELSON (FEITELSON), TELSON, COHEN
Popielniki, Dzurow, Banila (UKR): FUCHS, HUDES, MECHLAWICZ,

TISCHLER, LOBEL, LABALVITCH


visit to Slovakia; amazing coincidence #hungary

Gary Binetter <gbin@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I visited Batorove kosihy, (formerly Batorkeszi), Nove Zamky, and =
Komarno (all now Slovakia, formerly Hungary) with my father. We stayed =
in Bratislava as we were suspect of the standard of accommodation in =
those places. Driving 100-150 kilometres each day was no problem as the =
Slovak drivers were extremely courteous.=20

We were received by the Mayoress of B.k. (a farming village of 3,600 =
people) and she was absolutely charming. I do not understand Hungarian =
(she speaks Slovak but considers herself Hungarian) but my father told =
me it was delightful to listen to her speak in a 'parast' (peasant) way.
=20
Her assistant took us to the cemetery which is in a very poor state, =
overgrown with thorny bushes. Nevertheless, we found some family graves =
including my ggf and ggm.
=20
The Mayoress sent us to see her friend who is in charge of the Land =
Registry in Komarno. This was after we had assured them that we were not =
interested in making any claims (in any case, it is too late)!
=20
The information she gave us was extremely useful as the family had =
extensive land dealings. The land ownership records made things clearer =
as to who was related to whom as the records gave maiden names of any =
females. Where land was transferred following a death according to the =
will, it became clear who the siblings and grandchildren were.=20
=20
Nove Zamky (my father was born there) is an absolutely charmless town. =
My father had difficulty in finding his bearings as it has changed quite =
a lot since 1945. He finally found the street where the family lived and =
we met the grandson of the neighbour next to my grandfather's factory. =
The factory is long gone but the neighbour's house is still there.=20
Fortunately, we did not encounter anti-Semitism there (in fact, =
anywhere) that my aunt had when she visited. Some local women had told =
her that all the Szido (in a very derogatory tone) houses ("Jew houses") =
were demolished.

My father and I both enjoyed the trip very much. I would have been lost =
without my father who speaks Slovak (I can get by) and Hungarian . =20

A few days later, my father arrived in Zurich >from Bratislava, my mother =
from Tel Aviv and I >from Vienna and met in the hotel where my parents =
had a reservation.
=20
Early last year I was contacted by someone looking for Leitner family. =
Someone else had referred them to me via this group.=20
=20
I asked my father about it. He told me that in 1949, whilst he was in =
Vienna waiting for visa to Australia, he went with his cousin Andor =
Schmidl to meet some people in a cafe.=20
Andor introduced him to these people, the Leitners, and explained they =
were also cousins.=20
=20
My father now had no idea who these people were or how they were =
related.
=20
My mother and I waited in my parents room in the hotel in Zurich while =
my father went to put his documents in the hotel safe.=20
When he came back he told us how odd it was, the last person to sign the =
register for the hotel safe was someone with the name of Leitner.
=20
I, of course, was on the phone like a flash!
I explained to the elderly lady on the end of the line that I thought we =
may be related and asked her whether she would she like to join us in my =
parents' room.
She was staying in the room next door (there are 300 rooms!) and joined =
us immediately.=20
=20
"So, what is your name?"
"Binetter"
"Oh, of course we are related. My husband was Josef Leitner. His =
grandmother was Fanny (Fegele) Binetter.=20
Also, my name is Vera. My maiden name was Schmidl and Andor was my =
cousin."
=20
My father then realised her father was Sziga bacsi (uncle Sziga) who was =
also a first cousin to my grandfather!

We were with the lady my father met at coffee with Andor almost 50 years =
ago! =20
=20
=20

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>

<META content=3Dtext/html;charset=3Diso-8859-1 =
http-equiv=3DContent-Type><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 =
HTML//EN">
<META content=3D'"MSHTML 4.72.3110.7"' name=3DGENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT color=3D#000000 size=3D2>I visited Batorove kosihy,&nbsp; =
(formerly=20
Batorkeszi), Nove Zamky, and Komarno (all now Slovakia, formerly =
Hungary) with=20
my father. We stayed in Bratislava as we were suspect of the standard of =

accommodation in those places. Driving 100-150 kilometres each day was =
no=20
problem as the Slovak drivers were extremely courteous. </FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>We were received by the Mayoress of B.k. (a farming =
village of=20
3,600 people) and she was absolutely charming. I do not understand =
Hungarian=20
(she speaks Slovak but considers herself Hungarian) but my father told =
me it was=20
delightful to listen to her speak in a 'parast' (peasant) =
way.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Her assistant took us to the cemetery which is in a =
very poor=20
state, overgrown with thorny bushes. Nevertheless, we found some family =
graves=20
including my ggf and ggm.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>The Mayoress sent us to see her friend who is in =
charge of the=20
Land Registry in Komarno. This was after we had assured them that we =
were not=20
interested in making any claims (in any case, it is too =
late)!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>The information she gave us was extremely useful as =
the family=20
had extensive land dealings. The land ownership records made things =
clearer as=20
to who was related to whom as the records gave maiden names of any =
females.=20
Where land was transferred following a death according to the will, it =
became=20
clear who the siblings and grandchildren were.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Nove Zamky (my father was born there) is an =
absolutely=20
charmless town. My father had difficulty in finding his bearings as it =
has=20
changed quite a lot since 1945. He finally found the street where the =
family=20
lived and we met the grandson of the neighbour next to my grandfather's =
factory.=20
The factory is long gone but the neighbour's house is still there. =
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Fortunately, we did not encounter anti-Semitism =
there (in=20
fact, anywhere) that my aunt had when she visited. Some local women had =
told her=20
that all the Szido (in a very derogatory tone) houses (&quot;Jew =
houses&quot;)=20
were demolished.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father and I both enjoyed the trip very =
much</FONT>. <FONT=20
size=3D2>I would have been lost without my father who speaks Slovak (I =
can get by)=20
and Hungarian .&nbsp;</FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>A few days later, my father arrived in Zurich >from =
Bratislava,=20
my mother >from Tel Aviv and I >from Vienna and met in the hotel where my =
parents=20
had a reservation.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Early last year I was contacted by someone looking =
for Leitner=20
family. Someone else had referred them to me via this =
group.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I asked my father about it. He told me that in 1949, =
whilst he=20
was in Vienna waiting for visa to Australia, he went with his cousin =
Andor=20
Schmidl to meet some people in a cafe.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Andor introduced him to these people, the Leitners, =
and=20
explained they were also cousins.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father now had no idea who these people were or =
how they=20
were related.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My mother and I waited in my parents room in the =
hotel in=20
Zurich while my father went to put his documents in the hotel safe.=20
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>When he came back he told us how odd it was, the =
last person=20
to sign the register for the hotel safe was someone with the name of=20
Leitner.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I, of course, was on the phone like a =
flash!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I explained to the elderly lady on the end of the =
line that I=20
thought we may be related and asked her whether she would she like to =
join us in=20
my parents'&nbsp; room.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>She was staying in the room next door (there are 300 =
rooms!)=20
and joined us immediately.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;So, what is your name?&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;Binetter&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;Oh, of course we are related. My husband was =
Josef=20
Leitner. His grandmother was Fanny (Fegele) Binetter.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT><FONT size=3D2>Also, my name is Vera. My =
maiden name was=20
Schmidl and Andor was my cousin.&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father then realised her father was Sziga bacsi =
(uncle=20
Sziga) who was also a first cousin to my grandfather!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>We were with the lady my father met at coffee with =
Andor=20
almost 50 years ago!&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&nbsp;</FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440--


Hungary SIG #Hungary visit to Slovakia; amazing coincidence #hungary

Gary Binetter <gbin@...>
 

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440
Content-Type: text/plain;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I visited Batorove kosihy, (formerly Batorkeszi), Nove Zamky, and =
Komarno (all now Slovakia, formerly Hungary) with my father. We stayed =
in Bratislava as we were suspect of the standard of accommodation in =
those places. Driving 100-150 kilometres each day was no problem as the =
Slovak drivers were extremely courteous.=20

We were received by the Mayoress of B.k. (a farming village of 3,600 =
people) and she was absolutely charming. I do not understand Hungarian =
(she speaks Slovak but considers herself Hungarian) but my father told =
me it was delightful to listen to her speak in a 'parast' (peasant) way.
=20
Her assistant took us to the cemetery which is in a very poor state, =
overgrown with thorny bushes. Nevertheless, we found some family graves =
including my ggf and ggm.
=20
The Mayoress sent us to see her friend who is in charge of the Land =
Registry in Komarno. This was after we had assured them that we were not =
interested in making any claims (in any case, it is too late)!
=20
The information she gave us was extremely useful as the family had =
extensive land dealings. The land ownership records made things clearer =
as to who was related to whom as the records gave maiden names of any =
females. Where land was transferred following a death according to the =
will, it became clear who the siblings and grandchildren were.=20
=20
Nove Zamky (my father was born there) is an absolutely charmless town. =
My father had difficulty in finding his bearings as it has changed quite =
a lot since 1945. He finally found the street where the family lived and =
we met the grandson of the neighbour next to my grandfather's factory. =
The factory is long gone but the neighbour's house is still there.=20
Fortunately, we did not encounter anti-Semitism there (in fact, =
anywhere) that my aunt had when she visited. Some local women had told =
her that all the Szido (in a very derogatory tone) houses ("Jew houses") =
were demolished.

My father and I both enjoyed the trip very much. I would have been lost =
without my father who speaks Slovak (I can get by) and Hungarian . =20

A few days later, my father arrived in Zurich >from Bratislava, my mother =
from Tel Aviv and I >from Vienna and met in the hotel where my parents =
had a reservation.
=20
Early last year I was contacted by someone looking for Leitner family. =
Someone else had referred them to me via this group.=20
=20
I asked my father about it. He told me that in 1949, whilst he was in =
Vienna waiting for visa to Australia, he went with his cousin Andor =
Schmidl to meet some people in a cafe.=20
Andor introduced him to these people, the Leitners, and explained they =
were also cousins.=20
=20
My father now had no idea who these people were or how they were =
related.
=20
My mother and I waited in my parents room in the hotel in Zurich while =
my father went to put his documents in the hotel safe.=20
When he came back he told us how odd it was, the last person to sign the =
register for the hotel safe was someone with the name of Leitner.
=20
I, of course, was on the phone like a flash!
I explained to the elderly lady on the end of the line that I thought we =
may be related and asked her whether she would she like to join us in my =
parents' room.
She was staying in the room next door (there are 300 rooms!) and joined =
us immediately.=20
=20
"So, what is your name?"
"Binetter"
"Oh, of course we are related. My husband was Josef Leitner. His =
grandmother was Fanny (Fegele) Binetter.=20
Also, my name is Vera. My maiden name was Schmidl and Andor was my =
cousin."
=20
My father then realised her father was Sziga bacsi (uncle Sziga) who was =
also a first cousin to my grandfather!

We were with the lady my father met at coffee with Andor almost 50 years =
ago! =20
=20
=20

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440
Content-Type: text/html;
charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<HTML>
<HEAD>

<META content=3Dtext/html;charset=3Diso-8859-1 =
http-equiv=3DContent-Type><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD W3 =
HTML//EN">
<META content=3D'"MSHTML 4.72.3110.7"' name=3DGENERATOR>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT color=3D#000000 size=3D2>I visited Batorove kosihy,&nbsp; =
(formerly=20
Batorkeszi), Nove Zamky, and Komarno (all now Slovakia, formerly =
Hungary) with=20
my father. We stayed in Bratislava as we were suspect of the standard of =

accommodation in those places. Driving 100-150 kilometres each day was =
no=20
problem as the Slovak drivers were extremely courteous. </FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>We were received by the Mayoress of B.k. (a farming =
village of=20
3,600 people) and she was absolutely charming. I do not understand =
Hungarian=20
(she speaks Slovak but considers herself Hungarian) but my father told =
me it was=20
delightful to listen to her speak in a 'parast' (peasant) =
way.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Her assistant took us to the cemetery which is in a =
very poor=20
state, overgrown with thorny bushes. Nevertheless, we found some family =
graves=20
including my ggf and ggm.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>The Mayoress sent us to see her friend who is in =
charge of the=20
Land Registry in Komarno. This was after we had assured them that we =
were not=20
interested in making any claims (in any case, it is too =
late)!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>The information she gave us was extremely useful as =
the family=20
had extensive land dealings. The land ownership records made things =
clearer as=20
to who was related to whom as the records gave maiden names of any =
females.=20
Where land was transferred following a death according to the will, it =
became=20
clear who the siblings and grandchildren were.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Nove Zamky (my father was born there) is an =
absolutely=20
charmless town. My father had difficulty in finding his bearings as it =
has=20
changed quite a lot since 1945. He finally found the street where the =
family=20
lived and we met the grandson of the neighbour next to my grandfather's =
factory.=20
The factory is long gone but the neighbour's house is still there. =
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Fortunately, we did not encounter anti-Semitism =
there (in=20
fact, anywhere) that my aunt had when she visited. Some local women had =
told her=20
that all the Szido (in a very derogatory tone) houses (&quot;Jew =
houses&quot;)=20
were demolished.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father and I both enjoyed the trip very =
much</FONT>. <FONT=20
size=3D2>I would have been lost without my father who speaks Slovak (I =
can get by)=20
and Hungarian .&nbsp;</FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>A few days later, my father arrived in Zurich >from =
Bratislava,=20
my mother >from Tel Aviv and I >from Vienna and met in the hotel where my =
parents=20
had a reservation.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Early last year I was contacted by someone looking =
for Leitner=20
family. Someone else had referred them to me via this =
group.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I asked my father about it. He told me that in 1949, =
whilst he=20
was in Vienna waiting for visa to Australia, he went with his cousin =
Andor=20
Schmidl to meet some people in a cafe.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Andor introduced him to these people, the Leitners, =
and=20
explained they were also cousins.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father now had no idea who these people were or =
how they=20
were related.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My mother and I waited in my parents room in the =
hotel in=20
Zurich while my father went to put his documents in the hotel safe.=20
</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>When he came back he told us how odd it was, the =
last person=20
to sign the register for the hotel safe was someone with the name of=20
Leitner.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I, of course, was on the phone like a =
flash!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>I explained to the elderly lady on the end of the =
line that I=20
thought we may be related and asked her whether she would she like to =
join us in=20
my parents'&nbsp; room.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>She was staying in the room next door (there are 300 =
rooms!)=20
and joined us immediately.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;So, what is your name?&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;Binetter&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&quot;Oh, of course we are related. My husband was =
Josef=20
Leitner. His grandmother was Fanny (Fegele) Binetter.&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT><FONT size=3D2>Also, my name is Vera. My =
maiden name was=20
Schmidl and Andor was my cousin.&quot;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>My father then realised her father was Sziga bacsi =
(uncle=20
Sziga) who was also a first cousin to my grandfather!</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>We were with the lady my father met at coffee with =
Andor=20
almost 50 years ago!&nbsp;&nbsp;&nbsp;</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&nbsp;</FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_004C_01BDCB06.2D053440--


Russian Universities #belarus

Vcharny@...
 

Errol Feldman wrote:

<< According to our family legend her Father was a teacher in
Minsk and they came >from a simple family. Other people tell me that if
she made it to the Imperial University she must have had more than just
a "simple" background. >>

Universities in Russian Empires of that time had low fees, and were free for
the half or more students that came >from poor families. To be a Jew was the
problem that made difficult admission to a University.

Vitaly Charny
Birmingham, AL


Belarus SIG #Belarus Russian Universities #belarus

Vcharny@...
 

Errol Feldman wrote:

<< According to our family legend her Father was a teacher in
Minsk and they came >from a simple family. Other people tell me that if
she made it to the Imperial University she must have had more than just
a "simple" background. >>

Universities in Russian Empires of that time had low fees, and were free for
the half or more students that came >from poor families. To be a Jew was the
problem that made difficult admission to a University.

Vitaly Charny
Birmingham, AL


Re: LITWIN, Rogachev #belarus

carol lipson <cslipson@...>
 

I am a LITWIN >from Winnipeg; I have always been told that we are related
to Litwins in Montreal, brought over by relatives. I would love to know
more about your friend's background.

Carol S. Lipson
Writing Program
Syracuse University
Syracuse, NY 13244-1160
(315) 443=1067

Errol Feldman Wrote:
There was a Sy Litwin living in Montreal, member of Shaare HaShomayim
Synagogue. Very good friends of my family for years....can I help in any
way when I visit Montreal in September?
Moderator's Note: Once you make a connection, please start using private
e-mail instead of sending the message to the whole group, unless the
content will benefit other readers. All members of the group should review
some discussion group guidline found at <http://www.jewishgen.org/infofiles/rulzfaq2.txt>;.


Berehovo Trip Report, Please #hungary

Deutsch, Mark R. <Mark.Deutsch@...>
 

To those of you who went on the trip:

Please provide any info you can about Berehovo. (Also about Baia Mare
in Romania, if anyone traveled that far.)

Thanks, in advance.

Mark Deutsch
(My mother is >from Berehovo - Spitz)
(My Dad is >from Baia Mare - Deutsch)


Belarus SIG #Belarus Re: LITWIN, Rogachev #belarus

carol lipson <cslipson@...>
 

I am a LITWIN >from Winnipeg; I have always been told that we are related
to Litwins in Montreal, brought over by relatives. I would love to know
more about your friend's background.

Carol S. Lipson
Writing Program
Syracuse University
Syracuse, NY 13244-1160
(315) 443=1067

Errol Feldman Wrote:
There was a Sy Litwin living in Montreal, member of Shaare HaShomayim
Synagogue. Very good friends of my family for years....can I help in any
way when I visit Montreal in September?
Moderator's Note: Once you make a connection, please start using private
e-mail instead of sending the message to the whole group, unless the
content will benefit other readers. All members of the group should review
some discussion group guidline found at <http://www.jewishgen.org/infofiles/rulzfaq2.txt>;.


Hungary SIG #Hungary Berehovo Trip Report, Please #hungary

Deutsch, Mark R. <Mark.Deutsch@...>
 

To those of you who went on the trip:

Please provide any info you can about Berehovo. (Also about Baia Mare
in Romania, if anyone traveled that far.)

Thanks, in advance.

Mark Deutsch
(My mother is >from Berehovo - Spitz)
(My Dad is >from Baia Mare - Deutsch)


Re: LITWIN, Rogachev #belarus

carol lipson <cslipson@...>
 

I just joined the Belarus sig listserv, and found this message. Wow! I am
a Litwin >from Winnipeg. My grandmother and grandfather, Mendel and Leah,
were in fact both Litwins -- they were cousins. They gave >from the Gomel
area. My grandmother had two cousins in Winnipeg -- two female LITVIN
sisters. My grandfather came to Winnipeg around 1914; maybe he went there
because he already had these cousins -- your Litwins -- there. He brought
my grandfather and their four kids over in 1923/24. Only one of those kids
is now alive, and she's 86. I'll ask her if she remembers Odel Hasinoff.

from 1923 - 1926, another Litvin cousin lived in Winnipeg. That was Deena
Litvin, whose married name was WOLFSON. Deena's granddaughter is Diane
Newman, active in the JGen listserve. Deena and her family moved to
Philadelphia to join an uncle, Samuel LITWIN. My aunt told me her two
Litvin aunts left Winnipeg also. She thought one went to Montreal, and she
doesn't remember where the other one went. Where did Odel's family end up
after Winnipeg?

My grandfather Mendel's clan stayed in Winnipeg, until my generation.
Mendel and Leah had four children: Rachel (she died of heart problems from
rheumatic fever in her 20s), Bill (my dad), Anne (she's the only one still
alive), and Jack. Of these, I'm an only child, now living in the States;
Anne has one daughter, Miriam, still in Winnipeg; and Jack's son Ed lives
in Calgary. I have two children, now in Madison, Wisconsin for grad
school.

I'd really love to see whatever information you have about the Litwin clan.
I'll be glad to share with you whatever I have.

Carol Litwin Lipson
Writing Program
Syracuse University
Syracuse, NY 13244-1160
(315) 443=1067

Dorothy Hasinoff Wrote:
My grandmother, Odel, came >from Rogachev, Mogilev and emigrated to Winnipeg
in 1912. Her married name was Chasanova (hence Hasinoff, my family name)
and her maiden name was LITWIN. She was the daughter of Chaim David or
David Chaim (not sure which). She met and married my grandfather, Samuel
and apparently moved to Chichersk where both my father and uncle were born.
My grandfather died in 1912 (of pneumonia). The family was in the fur
business. Other than that we do not have very much information about
her past. What do you know about Rogachev? How large a town was it? What
did people do there?
Moderator's Note: Looks like someone has made a connections!


Belarus SIG #Belarus Re: LITWIN, Rogachev #belarus

carol lipson <cslipson@...>
 

I just joined the Belarus sig listserv, and found this message. Wow! I am
a Litwin >from Winnipeg. My grandmother and grandfather, Mendel and Leah,
were in fact both Litwins -- they were cousins. They gave >from the Gomel
area. My grandmother had two cousins in Winnipeg -- two female LITVIN
sisters. My grandfather came to Winnipeg around 1914; maybe he went there
because he already had these cousins -- your Litwins -- there. He brought
my grandfather and their four kids over in 1923/24. Only one of those kids
is now alive, and she's 86. I'll ask her if she remembers Odel Hasinoff.

from 1923 - 1926, another Litvin cousin lived in Winnipeg. That was Deena
Litvin, whose married name was WOLFSON. Deena's granddaughter is Diane
Newman, active in the JGen listserve. Deena and her family moved to
Philadelphia to join an uncle, Samuel LITWIN. My aunt told me her two
Litvin aunts left Winnipeg also. She thought one went to Montreal, and she
doesn't remember where the other one went. Where did Odel's family end up
after Winnipeg?

My grandfather Mendel's clan stayed in Winnipeg, until my generation.
Mendel and Leah had four children: Rachel (she died of heart problems from
rheumatic fever in her 20s), Bill (my dad), Anne (she's the only one still
alive), and Jack. Of these, I'm an only child, now living in the States;
Anne has one daughter, Miriam, still in Winnipeg; and Jack's son Ed lives
in Calgary. I have two children, now in Madison, Wisconsin for grad
school.

I'd really love to see whatever information you have about the Litwin clan.
I'll be glad to share with you whatever I have.

Carol Litwin Lipson
Writing Program
Syracuse University
Syracuse, NY 13244-1160
(315) 443=1067

Dorothy Hasinoff Wrote:
My grandmother, Odel, came >from Rogachev, Mogilev and emigrated to Winnipeg
in 1912. Her married name was Chasanova (hence Hasinoff, my family name)
and her maiden name was LITWIN. She was the daughter of Chaim David or
David Chaim (not sure which). She met and married my grandfather, Samuel
and apparently moved to Chichersk where both my father and uncle were born.
My grandfather died in 1912 (of pneumonia). The family was in the fur
business. Other than that we do not have very much information about
her past. What do you know about Rogachev? How large a town was it? What
did people do there?
Moderator's Note: Looks like someone has made a connections!


Re: Private Mail #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Dorothy,

Don't panic. I've done the same thing myself. If you want to send a
private message back to the sender instead of to the whole group (now 173
people), after you hit the reply to button, you need to manually go back
to the address in the e-mail form and delete the list address
(belarus@lyris.jewishgen.org) and replace it with the address of the
person you want to send the message to.

However, after you have received answers to your questions via private
e-mail, you may want to summarize what you found out and post it to the
group if you think other people would benfit either >from the information
or the methods that you used to obtain the information.

Please continue to ask questions and answer questions that others may
ask. Thank you for your participation in the SIG and I hope that you
encourage others to join as well.

Dave

I guess I just pressed reply and it sent it to everyone - ooops. How do I
avoid that happening again.

David M. Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

JOIN THE BELARUS SIG
http://www.jewishgen.org/infofiles/belarus2.txt

Researching: Minsk: TSIVIN (SIVIN), RABINOWITZ, HURWITZ, FEIN
Mogilev & NYC: SCHENDEROFF (OV), TSIVIN, SHER, FYTELSON
Rogachev(BYL) & NYC: FYTELSON (FEITELSON), TELSON, COHEN
Popielniki, Dzurow, Banila (UKR): FUCHS, HUDES, MECHLAWICZ,

TISCHLER, LOBEL, LABALVITCH


Belarus SIG #Belarus Re: Private Mail #belarus

David M. Fox <fox@...>
 

Dorothy,

Don't panic. I've done the same thing myself. If you want to send a
private message back to the sender instead of to the whole group (now 173
people), after you hit the reply to button, you need to manually go back
to the address in the e-mail form and delete the list address
(belarus@lyris.jewishgen.org) and replace it with the address of the
person you want to send the message to.

However, after you have received answers to your questions via private
e-mail, you may want to summarize what you found out and post it to the
group if you think other people would benfit either >from the information
or the methods that you used to obtain the information.

Please continue to ask questions and answer questions that others may
ask. Thank you for your participation in the SIG and I hope that you
encourage others to join as well.

Dave

I guess I just pressed reply and it sent it to everyone - ooops. How do I
avoid that happening again.

David M. Fox
fox@erols.com
Arnold, MD
Belarus SIG Coordinator

JOIN THE BELARUS SIG
http://www.jewishgen.org/infofiles/belarus2.txt

Researching: Minsk: TSIVIN (SIVIN), RABINOWITZ, HURWITZ, FEIN
Mogilev & NYC: SCHENDEROFF (OV), TSIVIN, SHER, FYTELSON
Rogachev(BYL) & NYC: FYTELSON (FEITELSON), TELSON, COHEN
Popielniki, Dzurow, Banila (UKR): FUCHS, HUDES, MECHLAWICZ,

TISCHLER, LOBEL, LABALVITCH


Searching TOV,TOW or TOFF #belarus

R. Abramson <RebeccaAbramson@...>
 

Hello,
I am trying to find information on my great-greandmother, Sarah TOW, but
I am finding the name almost non-existent. I think the word TOV means "good
"in Hebrew, but I can't find any families with that name. She was from
Minsk and was married to Abram ABRAMSON of Minsk. Does anyone know if
maybe there is an alternative spelling or maybe Yiddish version? I'm really
at a dead end. Any help would be appreciated!

Rebecca Abramson
Alexandria, VA

(Moderator' Note: You need to check for the name in Alexander Beider's
book" Jewish Surnames >from the Russian Empire".


Belarus SIG #Belarus Searching TOV,TOW or TOFF #belarus

R. Abramson <RebeccaAbramson@...>
 

Hello,
I am trying to find information on my great-greandmother, Sarah TOW, but
I am finding the name almost non-existent. I think the word TOV means "good
"in Hebrew, but I can't find any families with that name. She was from
Minsk and was married to Abram ABRAMSON of Minsk. Does anyone know if
maybe there is an alternative spelling or maybe Yiddish version? I'm really
at a dead end. Any help would be appreciated!

Rebecca Abramson
Alexandria, VA

(Moderator' Note: You need to check for the name in Alexander Beider's
book" Jewish Surnames >from the Russian Empire".


* [out of the subject] Budapest Guetto #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear all,

Does anybody knows the date when Jews started to be sent to the Budapest
guetto or when it was inaugurated?

Please send replies in private, as this is not a genealogical question.
Nevertheless, I am quite sure that somebody >from the members will know the
answer. I need it to support a WW2 restitution claim for my mother-in-law.

TIA
Tom


Hungary SIG #Hungary * [out of the subject] Budapest Guetto #hungary

Tom Venetianer <tom.vene@...>
 

Dear all,

Does anybody knows the date when Jews started to be sent to the Budapest
guetto or when it was inaugurated?

Please send replies in private, as this is not a genealogical question.
Nevertheless, I am quite sure that somebody >from the members will know the
answer. I need it to support a WW2 restitution claim for my mother-in-law.

TIA
Tom